Вараста. Перезагрузка.

NC-17
Завершён
60
1
Размер:
82 страницы, 32 084 слова, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
60 Нравится 98 Отзывы 14 В сборник

Часть 4

Настройки
*** Так и получилось, что и при взятии Барсовых Врат, и при Дараме, Ричард Окделл сражался в составе кавалерии. Он возмужал, сам того не замечая. Его монсеньор всё чаще одобрительно отзывался о его успехах. Взрыв одного из Барсовых Очей не привел Ричарда в негодование – он люто ненавидел бириссцев. И считал, что их пленникам и рабам лучше честно умереть, чем продолжать жить в боли, и в беспросветной тьме жестокости и насилия своих хозяев. Генерал Вейзель сначала был категорически против подрыва Ока, но напоролся на взгляд стоящего рядом Дика, и, нахмурившись, кивнул. - Леворукий с вами, Первый Маршал. В чём-то вы правы. Но, можно, я не буду прыгать от радости? Алва холодно кивнул: - Конечно, генерал. Главное – выполните всё в точности. Генерал Вейзель и его минёры отлично справились. *** Действо под названием «суд Бакры» Ричард смотрел во все глаза – то, как Адгемар предавал своих сторонников, его потрясло. А ещё был Робер Эпинэ… Как только прогремел судьбоносный выстрел, Дик поспешил к Роберу, и укрыл своим тёплым плащом – в горах, где они в данный момент находились, дул абсолютно ледяной ветер. Подошедший Алва протянул флягу с касерой: - Глотните, Эпинэ. Робер выпил, как воду. Было ощущение, что он считает себя мертвецом. Дик вопросительно-хмуро взглянул на своего монсеньора. Рокэ поморщился, и велел: - Отведите его к себе, что ли, Ричард. Пусть поест, поспит. Завтра разберемся. И, да, – махнул рукой, - стражи не надо. Не сбежит. В палатке порученцев Эпинэ мгновенно уснул. Ричард задумчиво рассматривал спящего – и не знал, что и думать. Ещё недавно он бы встретил его, как героя. Но сейчас… Робер шёл с седунами. Вёл врагов в свою страну. Зачем?! Окделл передал приказ о присмотре за пленным остальным, а сам пошёл к монсеньору. Алва беседовал с адуанами, и лишь махнул рукой – подходи, мол. Дик поставил вино «подышать». - Нет, переправа через Рассану будет под военной охраной. Мне не нужны на ней ничьи амбиции. И на главных дорогах тоже будут посты. Разок мы уже опростоволосились. - Верно мыслите, господин Перпырдор. Уж сколько мы капитану-то своему говорили! А толку-то, жабу их соловей. Капитан-то кивал, а полковнику делов до нас не было, эх. - Завтра, с утра, возвращаемся к Барсовым Вратам. Определились, кто остаётся здесь, на заставе? Шеманталь кивнул: - Подобрали сотню толковых ребят. - Решено. Свободны. Адуаны ушли. Дик налил вина, и Рокэ, задумавшись, пригубил его. Но тут же отставил, и взялся за бумаги. Писал герцог быстро – было ясно, что успел обдумать мысль. Дикон тихо вышел из палатки, и велел принести маршалу ужин. Алва запросто мог забыть о еде. На появившуюся на столе еду Рокэ выгнул бровь, и взглянул на оруженосца. - Эр Рокэ, ну, хоть немного! – Дик упрямо, и как-то просительно, наклонил голову. Алва хмыкнул. - Составьте мне компанию, юноша. Не выношу ужинать в одиночку. Дик помедлил, и кивнул. Ели в молчании. Алва иногда посматривал на Ричарда, и улыбался. - Иногда я забываю, что у вас растущий организм, юноша. Дик замер. - Мой эр? - Да нет, - Рокэ махнул рукой, - это мысли вслух. Скажите, вы ведь эсператист? Дик неловко кивнул. - Да. - И ваша вера предусматривает вам прощать своих врагов, правда? Парень нахмурился, но кивнул. Алва прищурился, склонил голову на бок, и продолжил: - И как, получается? Тот отрицательно мотнул головой. – Нет. - Вот и у меня нет. Помолчали. - Хотите поговорить с Эпинэ? Ричард пожал плечами. - Зачем? Я его совсем не знаю. - А хотите узнать? Окделл замолчал. – Вы хотите, чтобы я с ним встретился. Не спросил, констатировал. Алва хмыкнул: - Хочу. Но не волнуйтесь, я буду рядом. *** В полночь Алва отправил оруженосца спать – прямо в свою кровать. - Вы ведь отдали Эпинэ свою постель? Да? Ну, и ложитесь тогда здесь. Нечего ночью бродить по незнакомым горам. Позже растормошил Дика: - Подвиньтесь, юноша. И привычным движением прижал его голову к своему плечу. К утру Дик сам уютно прижимался к Алве – в горах действительно было ужасно холодно. *** Алва выставил всех из палатки порученцев. За его правым плечом настороженно застыл Ричард. Робер Эпинэ встал им навстречу. И теперь они внимательно приглядывались друг к другу. Первый Маршал начал светским тоном: - Герцог Окделл, позвольте представить вам наследника герцога Эпинэ. Робер Эпинэ – Ричард Окделл. Дик воспитанно наклонил голову. Если честно, ему не нравилось быть здесь и сейчас. Робер отзеркалил его жест, и невесело усмехнулся: - Ричард, вы очень похожи на Эгмонта, просто… - Одно лицо, да? – Дик передёрнул плечами. – Мне все так говорят. Алва отошёл в сторону, и присел на стул. Ричард остался один на один с пленным. Он вздохнул, и продолжил: - Эр Робер – могу я вас так называть? – скажите мне одну вещь… Зачем вы привели сюда седунов? Вы же сражались с нами на Дарамском поле? Робер кивнул. Дик поджал губы. Иноходец помедлил, и ответил: - Эгмонт бы меня понял. - Но я не Эгмонт! – Взорвался Дик. – Как мне надоело это! То Штанцлер, то королева, теперь вот вы! Я – это Я! И свой путь я пройду сам! Мой отец уже его прошёл! Эпинэ удивился этой вспышке. - Я имею в виду, что герцоги Надора всегда были верны Раканам, а герцог теперь вы. Поэтому мне странно слышать от вас, Ричард, этот вопрос. Дик нагнул голову, сразу становясь похожим на молодого бычка, и медленно сказал: - Раканам? Это, которые сбежали из своей страны? И почти Круг живут в Агарисе? Я лично давал клятву служить Олларам, еще в Лаик. И ещё одну – своему монсеньору. Вот он, кстати, сидит с нами. Это всё. Робер нахмурился. - А вот вы, наследник Эпинэ, приложили руку к тем кошмарам, что пережили жители Варасты. Ваши «барсы» жгли их дома и поля, убивали мужчин и насиловали женщин. А ведь ваш дом в Талиге, правда? Но вы так и не ответили на мой вопрос – «зачем»? - Что ж… Я давал клятву Альдо Ракану, он мой друг. Дикон прищурился: - То есть, всё во имя дружбы, что ли? Алва в стороне хмыкнул. Робер повернулся в его сторону: - Рокэ, объясните своему оруженосцу… - Я? – Герцог небрежно удивился. – И не подумаю. Мне тоже интересно, зачем. - Раканы – истинные правители Талигойи… Дик перебил. – Талигойи нет, она умерла четыреста лет назад. Робер кивнул: - Вот мы её и возрождаем! - А зачем? Повисло молчание. Робер сухо произнёс: - На троне должен сидеть истинный правитель. Ричард мысленно уже орал, но присутствие Алвы его сдерживало. Кстати, о нём… Повернувшись к Рокэ, Окделл сказал: - Вы были правы, монсеньор. Его нельзя отпускать. Дика трясло. Неужели и он был таким же слепцом?! Ладно, отец участвовал в мятеже, это был его личный выбор. Но… опять же… зачем?! Во имя Лита! Ему что, плохо жилось?! Недалеко послышался звук небольшого горного обвала. Алва встал, и взял Ричарда за плечо. - Дикон, успокойся. Слышишь? Возьми себя в руки. Парень взглянул на него блестящими серыми глазами. В них было столько боли и гнева! Алва прижал его голову к себе. - Тише, юноша, тише. Идите, подождите меня снаружи. И успокойтесь, ясно? - Да, эр Рокэ. Дикон ушёл. Алва лениво развернулся. - Ну, Робер, поздравляю. Вы успешно настроили против себя и дорогого вам Ракана последнего Повелителя Скал. Браво. ***
60 Нравится 98 Отзывы 14 В сборник