ID работы: 13291776

Devil's last dance

Гет
NC-21
В процессе
197
автор
Размер:
планируется Макси, написано 909 страниц, 34 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
197 Нравится 84 Отзывы 105 В сборник Скачать

Глава XI - Submissio et proditio

Настройки текста
Примечания:
      Маргарет видела, как к Лолите направляется мужчина с ружьём и подбавила газу, чтобы спасти свою племянницу. Она не успела буквально на мгновение, охотник нажал курок, выстрелив Лолите в грудь. Племянница упала лицом вниз.       Маргарет с яростью ударила по тормозам, привлекая внимание мужчины. Тот едва успел поднять ружьё, когда на его грудь обрушилась череда пуль. Мужчина упал замертво. «Хоть мы и боремся на одной стороне, ничего личного, семья превыше всего».       Маргарет подошла к Лолите и перевернула её, она убедилась в том, что та дышит, и её сердце ещё бьется, есть шанс спасти.       Вдруг рядом с Маргарет оказался Деймон, перепачканный в крови. Охотница судорожно схватилась за ружьё. Она без труда определила, что перед ней вампир.       — Я пытаюсь помочь, — пояснил Деймон, вытирая кровь с подбородка.       Маргарет окинула его недоверчивым взглядом.       — Помоги поместить её в машину, — с опаской попросила она.       Деймон поднял Лолиту на руки и аккуратно уложил её на заднее сидение автомобиля. Его глаза были полны тревожности.       — Я могу дать ей своей крови, чтобы она поправилась, — позабыв об опасности, предложил вампир.       Маргарет брезгливо посмотрела на него, садясь в машину.       — Она девочка сильная, будем надеяться на то, что сумеет справиться без тебя, — с упрёком сказала она.       — А что если нет, зачем рисковать? — с беспокойством спросил он.       — Держись от моей семьи подальше. Я не буду так же добра к тебе в другой раз, — строго предупредила она.       Охотница надавила на педаль газа, увозя Лолиту подальше.       Ксавье вылез из-под сиденья и вернул себе человеческий облик.       — Нам придётся достать это из неё, — предупредила его Маргарет. — Сама она не справится.       Маргарет остановилась у первого попавшегося хостела. Бросив пачку купюр на стойку, охотница схватила ключи со стола и проследовала до комнаты. Ксавье шёл следом с Лолитой на руках.       Оказавшись в номере, Маргарет закрыла шторы и указала Ксавье положить племянницу на кровать. Из сумки охотница достала необходимые инструменты: скальпели, зажимы, стерильные перчатки и магнит.       — Держишь края раны, когда я делаю надрез, чтобы они не успели зажить. Если она придёт в себя и попытается меня атаковать, ты защитишь меня, потому что сам не справишься, — проинструктировала его Маргарет, настраивая себя морально на то, что предстоит ей сделать.       Охотница сделала надрез на джинсах, в месте, где остался след от пули. Собрав волю в кулак, она сделала глубокий надрез на бедре Лолиты. Ксавье засунул внутрь руки, не позволяя ее тканям регенерировать. Маргарет заметила галлий в области четырехглавой мышцы бедра, металл прожигал мышечную ткань, проникая внутрь. Охотница просунула магнит внутрь и притянута галий к нему, пока он был в пределах доступности. Затем верхние слои мышц регенерировали, перекрывая доступ к оставшемуся галлию и охотнице пришлось рассечь и их, чтобы избавиться от всего галлия в этой области. Другой рукой ей пришлось придерживать мышечную ткань, чтобы та не успела восстановиться, что усложнило бы им работу.       Маргарет сбросила последние граммы галлия в металлический лоток и проследила за тем, чтобы мышечная ткань восстановилась. Затем сказала Ксавье убрать руки. Они вместе смотрели на то, как регенерировала кожа на бедре Лолиты. Племянница всё ещё была без сознания.       Ксавье перевернул Лолиту на живот, чтобы приступить ко второй зоне с металлом. Галлий из области лопаток переместился на половину спины. Маргарет и Ксавье пришлось пробираться сквозь позвоночник, чтобы достать всё. Лолита по-прежнему была без сознания. Но в этот раз она восстановилась быстрее.       Ксавье перевернул девушку на спину. Маргарет и Ксавье тревожно переглянулись, явно не готовые к тому, чтобы приступить к сердцу.       — Мое образование вряд ли предполагало проведение операций на сердце, — нервно сказала Маргарет.       — Нам необходимо это сделать, иначе он так и будет лишать ее сил, — проговорил Ксавье. Серые глаза были полны переживания.       — Я знаю, просто настраиваюсь, — неловко пояснила она.       Охотница разрезала ножницами кофту на груди и трясущимися руками сделала разрез на грудной клетке. У них перед глазами было её сердце, которое прямо сейчас стал прожигать металл, проникая в сердечную камеру.       Лолита пришла в себя, от боли она показала истинное лицо. Обнажив клыки, она дернулась, чтобы напасть. Ксавье убрал руку из ткани её грудной клетки и протянул локтевой сгиб в сторону Лолиты, останавливая её. Маргарет засунула внутрь кисть, останавливая регенерацию. Лолита впилась клыками в руку Ксавье.       Свободной рукой охотница взяла магнит и просунула его внутрь. Порез затянулся вместе с её рукой внутри. Охотница вновь сделала разрез на груди, просовывая вторую руку. Вынув магнит, она наспех скинула с него галлий и вернула его назад, чтобы ничего не упустить.       — Я скоро потеряю сознание, — предупредил Ксавье.       — Я почти закончила, — судорожно сказала она и ещё раз прошлась лезвием по коже, чтобы извлечь руку.       Ксавье выдернул руку из хватки Лолиты, чтобы та прекратила им питаться. В этот же момент племянница снова потеряла сознание и уронила голову на кровать.       Они заметили то, как её сердце восстанавливается, прежде чем разрез сверху затянулся, закрывая обзор на регенерацию сердца.       Они переглянулись с облегчением. Всё обошлось. Лолита сумеет восстановиться. Маргарет пошла смывать с себя кровь племянницы, а когда вернулась, увидела, что Ксавье сидит рядом с Лолитой, изучая её.       — Не нужно таких взглядов, ты же знаешь, что это безответно, — сказала охотница.       — Да, знаю, — с горечью подтвердил Ксавье. — Но ничего не могу с этим сделать.       — Соболезную, безответные чувства — эмоция не из приятных, — поддержала его Маргарет.       — И что мы будем делать дальше? — поинтересовался парень, переключившись на деловой тон.       — Вернемся домой, что же ещё.       Ксавье перевел взгляд на Лолиту.       — Она поправится, — уверила его Маргарет.       — Да, не уверен, что это способно убить её, — с улыбкой подметил Ксавье. — Не знаю, что вообще может её убить.       — Не думаю, что нам нужен ответ на этот вопрос. Не забывай, что наша память может здорово нас подставить, если кто-то решит забраться к нам в голову.       Ксавье усмехнулся, услышав от Маргарет реплику Морены.       — Как твои успехи? Я вижу, что ты теперь умеешь менять облик, это похвально, — подметила охотница.       — Да, но эта оболочка очень сильна. Когда я по-настоящему был ей нужен, я оказался под действием луны и обращался в оборотня.       Маргарет нахмурилась. Для неё было загадкой, от чего сосуд имеет контроль над демоном, а не он над ним.       — Она точно меня убьёт и призовёт на помощь кого-то более путёвого. До сих пор в толк не возьму, почему она выбрала меня, — с горечью проговорил Ксавье.       — Ты её друг, — объяснила Маргарет.       — Не давай мне ложных надежд на что-то большее, ты и я просто марионетки, — серые глаза выражали грусть, а не злость, которую он попытался возместить интонацией.       — Ты волен думать, как тебе хочется, но кому от этого хуже? — улыбнувшись, спросила она. — Собирай своё мужество с пола и прочь из этого гадюшника, — деловито распорядилась она.       За дверью сидел раненный ворон. Чёрные перья поредели, склеились запёкшейся кровью. Маргарет попыталась отогнать дурное предзнаменование.       — Что ты делаешь, женщина? — Ксавье толкнул Маргарет в плечо. — Это фамильяр нашей ведьмы, — пояснил он.       Кареглазая поморщилась.       — Почему именно птицы? Неужели не могло быть другого животного, — отшатнувшись, спросила она.       — Нам надо его забрать с собой, — предупредил её Ксавье. — Я чувствую твой страх, Маргарет, выбирай, что ты выберешь: нести Лолиту или фамильяра?       Маргарет боязливо протянула руку к фамильяру, чёрная грудка дернулась из-за глубоко вдоха, охотницу это напугало, она пискнула от страха и упала на лопатки.       — Ты только что была по локоть в человеке, неужели тебя действительно напугает какая-то птичка? — издевался Ксавье.       — Меня там ничего не пыталось атаковать, — зло гаркнула на него Маргарет. И переступив через страх, взяла фамильяра за крыло кончиками пальцев.       Бедный побитый ворон повис в воздухе, как мешок, смиряясь со своим положением. Не важно, с какими эмоциями, его не оставят на растерзание первой попавшейся кошке.       Маргарет бросила фамильяра на пассажирское сидение и вымыла руки антисептиком. Ксавье заботливо довёз ворона на руках. Занести его в дом охотница отказалась, сегодня с неё достаточно контактов с пернатыми.       Ксавье отнёс сначала Морену в комнату, затем вернулся за вороном. Жалея духа, он пригладил его по голове пальцами. Тот был совсем плох. Фамильяр неимоверно быстро слабел без хозяйки. Если Морена над ним не сжалится, ворон просто умрёт. Ксавье глядел на духа, закопавшегося под подушки на диване, высунув голову наружу. Ему казалось, что они сейчас думают об одном и том же, а потом Ксавье подумал, что он сходит с ума.

***

      Ксавье неволей с интересом изучал Морену, пока выхаживал её. Россыпь рыжих кудрей, качающихся на ходу, хитрые зелёные глаза, искрящиеся от магии, в которых порой он видел свою погибель, когда ведьма была им недовольна, вздернутый нос, забавно морщившийся каждый раз, когда Морена смеялась, манящие пухлые губы, пока она произносила заклинание, изящные руки с острыми коготками запросто могли поднять фуру над головой, стройный стан, способный перенести серьёзные ранения и вернуться в прежнее состояние.       Её образ преследовал его всюду, и демон никак не мог перебороть себя, чтобы отгородиться от этого. Морена прочно засела в его голове, и он не способен был этого исправить.       Демон завидовал порой Деймону, ему повезло однажды занять её сердце, завладеть её душой, но он не ценил этого. Ксавье гадал о своей неприязни к Деймону, разделял ли он чувства Морены и хотел для него мести, как её помощник или дело уже было в собственничестве и исключительно мужском интересе к ней, как к девушке. Если бы он был в силах что-то понять. Роль глаз и ушей для ведьмы занимала у него всё время, ему необходимо было быть в курсе всего происходящего, чтобы потом ей обо всём доложить, дабы в её прекрасной рыжекудрой голове наметился план действий.       Ксавье смотрел за тем, как вздымается грудь ведьмы от дыхания, неволей думая о том, что хотел бы видеть её в сознании, даже если она будет на него гневаться, пусть так, но лучше иметь возможность смотреть на мимику её лица с острыми чертами, чем видеть то, как Морена восстанавливается после изнеможения.       — Как она? — Маргарет вошла в комнату.       — Стабильна, всё ещё без сознания, — ответил с тоской Ксавье.       Маргарет подошла к племяннице, поправила ей волосы. Ксавье видел страх в карих глазах.       — Нельзя позволять доходить до такого, — с горечью сказала охотница. — Ты гадал о том, что может её убить. Она сама, — с тревогой высказала предположение она.       — Не то что бы у меня была власть над ней, — заметил Ксавье.       — Лол об этом просила, она знает, что, если погонится за чувствами, она себя доведёт. Мы должны быть рядом, чтобы предотвратить это, — Маргарет неумело пыталась скрыть упрёк, обращённый к Ксавье.       — Я умру за неё, — сжав зубы, возразил он.       — Но только не в полнолуние, да? — охотница усмехнулась.       Заметив, что её слова задели демона. Она добавила:       — Лучше живи для неё, чтобы быть для неё точкой опоры в её нестабильном состоянии, — охотница положила руку на плечо демона, с надеждой смотря в его глаза.       Ксавье кивнул, соглашаясь со словами Маргарет. Осталось надеяться на то, что в диапазоне чувств ведьмы осталось милосердие для тех, кто ей покорен.       Выполнив свои обязательства, демон сменил Маргарет, чтобы последить за Мореной. Вдруг ведьма неспешно открыла зелёные глаза. Ксавье сжался в кресле рядом. Лицо её выражало спокойствие. Рыжеволосая вытащила катетер из вены, вытянула иглу и засунула трубочку с донорской кровью себе в рот, потягивая её как коктейль. Затем она села в кровати, потянулась, выгибая грудь.       — Я слушаю, — хриплым голосом сказала она.       — Елена увидела фото Кэтрин, это её испугало, она сбежала из дома Сальваторе, попала в аварию, спровоцированную вампиром, её спас Стефан.       — Эти двое снова вместе? — Морена недовольно цокнула языком.       — Да, — подтвердил демон. — Вампир напал на неё в школе, но Деймон и Стефан были к этому готовы.       — Так-так что это за таинственный вампир, и что ему было нужно? — воодушевившись, спросила ведьма.       — Новообращённый Аннабель, тот кто выполняет грязную работу, решил помучить Елену, потому что та похожа на Кэтрин.       Морена без труда вспомнила о какой Аннабель идет речь. Когда Кэтрин была в поместье Сальваторе, её навещала подруга Перл, тоже вампирша. У неё была дочка Аннабель. Когда Джузеппе Сальваторе опоил Стефана вербеной и вычислил Кэтрин под раздачу попала и Перл, бедняга оказалась в гробнице, и её ничуть не спасла их интрижка с Джонатаном Гилбертом, потому что тот тоже был охотником за вампирами. Аннабель по всей видимости вернулась, чтобы вызволить мать из гробницы так же, как Деймон отчаянно пытается вызволить оттуда Кэтрин.       — Они искали дневник Джонатана, который оказался у Джереми, потом у Аларика, затем его всё же нашла Анна, — перечислил Ксавье. — В дневнике должна была быть подсказка, где искать книгу заклинаний Эмили, в ней должен быть способ как открыть склеп.       — Я знала, что у ведьмы был другой способ, — довольно поделилась Морена. — Дневник Джонатана? — оживлённо спросила ведьма с прищуром зелёных глаз.       — Я сделал копию, — пояснил Ксавье.       — Хорошо, — лицо Морены вновь стало спокойным, в этой задаче он её не разочаровал.       — Книга заклинаний была захоронена с Джузеппе Сальваторе, Елена и Стефан обманули Деймона, что хотят ему помочь, сами же пытались помешать. Деймон пригрозил превратить Елену в вампира и сумел заполучить книгу заклинаний, — Ксавье отвел взгляд от Морены, заметив появившуюся полуулыбку, когда речь зашла о Деймоне. — Аннабель подстроила похищение Елены и Бонни для того, чтобы открыть гробницу, но Стефан вызволил их. Сегодня вечером троица всё же планирует это сделать, а Аннабель попытается воспользоваться этим.       — Книга заклинаний? — Морена вновь прищурила на него глаза.       Ксавье в этот раз вложил ей в руки отсканированный текст. Ведьма с интересом просмотрела несколько страниц, затем снова подняла на него глаза.       — Стоило на пару дней выпасть из жизни, как я едва не пропустила всё самое интересное, — недовольно подметила рыжеволосая. — Я хочу быть в первом ряду, когда Деймон вернётся из гробницы, не обнаружив там Кэтрин, — усмехнулась она.       Ксавье в ответ слабо улыбнулся.       — Итак, теперь, когда мою излюбленную драму мы обсудили, перейдем к другой. Ты выяснил, кто напал на меня в Джорджии?       Ксавье спрятал серые глаза и покачал головой.       — А как тогда удалось вызволить меня из ловушки? — поинтересовалась ведьма.       — С тобой был фамильяр, — пояснил Ксавье.       Морена подняла брови от услышанного, а затем её лицо стало задумчивым. Ведьма заметила ворона на диване. И подошла к нему, устроившись на коленях напротив. Рыжеволосая подложила под него руки и застыла в таком положении. Ксавье понял, что она считывает его воспоминания, чтобы узнать, что произошло.       — Есть одно качество, и оно превыше всего, даже мести и любви, для тех, кто в ней еще не разочаровался. Это верность. — проговорила Морена.       Ведьма сказала это достаточно громко, но демон не мог точно определить, предназначалось ли сказанное ему или только фамильяру.       — Я редко такое говорю искренне, но ты меня удивил. Я вверю тебе частичку своей души, и в твоих интересах будет выжить любыми силами, чтобы не сделать меня уязвимой, — договорив, ведьма рассекла себе руку и просунула её в клюв ворону.       — Иштар, — прошептала рыжеволосая.       Ксавье не знал, как управляться со своей сущностью. В ведьмовских делах знал и того меньше, так что с любопытством рассматривал то, как Морена кормит ворона своей кровью. На его глазах почти умирающая птица быстро восстанавливалась. Оперение обретало прежний лоск, силы птицы возвращались, так что та сумела подняться и крепче ухватить ведьму за руку. Вдоволь напившись крови, фамильяр отпустил руку, Ксавье проследил за тем, как рука Морены исцелилась. Ворон перед лицом Морены расправил крылья в стороны и стал расти на глазах. Морена отодвинулась от него на пару сантиментов назад. Ксавье не мог видеть её лица, но голова была повернута в сторону фамильяра, поэтому он тоже за ним наблюдал.       Ворон стал обретать человеческий образ. Крылья превращались в тонкие руки, лапы — в изящные ноги. Иссиня-чёрные перья разрастались, образуя голову, глаза-бусинки стали томным взглядом чёрных глаз, появился острый нос, чётко выраженные скулы, широкие губы, длинная шея. За мгновение птица на глазах перевоплотилась в стройную женщину с чёрными кудрявыми волосами, струящимися по груди. Женщина была в полупрозрачном платье или, лучше сказать, полуцветном, потому что через него отчётливо было видно пышную стоячую грудь с аккуратными сосками.       Ксавье нервно сглотнул. У жизни оборотня, кроме обращения в полнолуние есть другой минус — постоянная эрекция. Чистое животное желание стало спутником Ксавье, поэтому он чаще предпочитал облачаться в кота. Кошки его не заводили.       Морена обернулась со счастливым лицом.       — Иштар — богиня плодородия, войны и любви, в том числе плотской, раскрепощённой, лишенной всяких запретов и табу. Но к твоему сожалению, это мой фамильяр, тебе придется поискать своего собственного, — Морена посмеялась, а затем снова повернулась к духу. — Спасибо, что избавила меня от этой ведьмы.       — Рада служить, Морена, — бархатным голосом сказала ворона.       — Спасибо за демонстрацию облика, но довольно смущать моего недо-демона, пере-оборотня, — рыжеволосая взмахнула рукой в воздух, возвращая ей воронье обличье. — Отдохни пока, ты едва не погибла, спасая меня.       Морена встала на ноги и повернулась к Ксавье. Её лицо вновь обрело угрюмый вид, к которому он так привык, но было приятно на долю секунды увидеть её улыбку. Ведьма медленно шла к нему, рисуя в воздухе звезду. Демон посмотрел на пол и увидел, что под ним появилась демоническая ловушка. Ему не сбежать, хотя он бы не попытался. Морена зашла в круг и остановилась от Ксавье на расстоянии вытянутой руки. Зелёные глаза с равнодушием наблюдали за ним. Ксавье не решался заговорить, ожидая дальнейших событий.       Ведьма вытянула руку и поймала в неё мешочек с солью. Морена взялась за дно одной рукой, а вторую поместила внутрь.       — Когда Иштар боролась с тем призраком из-за меня, что делал ты? — ведьма достала горсть соли и неспешно стала посыпать ею его руки.       Кожу зажгло. Пришлось приложить усилия к тому, чтобы не отдернуть руки от боли.       — Был твоими ушами и глазами, — сквозь зубы ответил Ксавье. — Следил за происходящим в Мистик Фоллс.       — А когда в Джорджии на меня напало семейство Крамер, чем ты занимался? — Морена взяла новую порцию соли и стала сыпать её более интенсивно.       Каждая песчинка отзывалась жжением, кожу разъедало от соли. Язвы не успевали регенерировать. Блондин с силой сжал кулаки и шумно дышал, сдерживая крики боли.       — Я… — демон прервался, сжимая челюсть и вцепляясь ногтями в подлокотники, чтобы перенести муки. — обращался в оборотня.       Морена дёрнула его руку на себя, тормоша свежие раны, чем доставила очередную порцию боли. Ксавье откинул голову назад и с силой выдохнул. Ведьма плавно прошлась языком по повреждениям, слизывая кровь. Кожа вокруг глаз покрылась трещинами, а глаза налились кровью.       — Не хватает только текилы и лайма, — задумчиво произнесла она. — Верность, Ксавье, единственное, что тебя спасало, — проговорила она, ткнув пальцем в оставленную на тыльной стороне ладони метку. — Ради неё я готова спустить сквозь рукава что угодно, но не сейчас, когда ты нажаловался на меня матери, позабыв о нашем уговоре.       У Ксавье помутнело от боли в глазах, соль его сильно ослабила. Морена подошла взяла его за волосы и оттянула голову назад.       — И я хочу знать, чёртово отродье, почему ты решил, что это хорошая идея? — спросила ведьма, наклонившись к его лицу, её глаза были полны ярости.       — Я не рассказывал ей того, что могло бы тебе навредить, — превозмогая боль, сказал он.       — Любая информация в её руках будет обращена против меня, — сквозь зубы процедила рыжеволосая. — А известие о том, что я теряю над собой контроль и становлюсь мишенью для нападения охотников станет очередным поводом для манипулирования мной в попытках вернуть в преисподнюю.       — Я этого не рассказывал, — более уверенно сказал Ксавье, чувствуя, что стал восстанавливаться.       Ведьма с силой дёрнула его за подбородок, открывая ему рот. А затем она одним движением закинула ему горсть соли в рот, накрыв его сверху ладонью.       Серые глаза Ксавье расширились от ужаса. Соль выжигала ему полость рта и глотку. Демон замычал от боли. Зелёные глаза смотрели смотрели в его без сострадания.       Заметив, что Ксавье от боли едва держится в сознании, Морена убрала руку от рта, позволяя сплюнуть соль. Демон выплюнул горсть соли, смешанную с залившей рот кровью. Демонстрируя свою власть над его жизнью, ведьма немного исцелила его, чтобы он мог говорить.       — Ещё попытка, — обнажив клыки, приказала она.       — Я ничего не рассказывал, — вымученно сказал Ксавье, сглатывая заполняющую его рот кровь.       — А теперь я проверю твои слова, и от их правдивости будет зависеть твоя жизнь, — пояснила ведьма, положив ладонь ему на лоб.       Рыжеволосая пробралась к нему в голову, чтобы считать его воспоминания. Ксавье был честен только с одной ведьмой МакЛауд, и ею не была Ровена, информацию для неё демон выбирал тщательно, пропуская через множество фильтров, часто умалчивая или выдавая полу-правду.       Убедившись в достоверности сказанного, Морена смягчилась во взгляде.       — Сегодня я сохраню тебе жизнь, потому что ты мне покорен, — рыжеволосая провела ладонью ему по щеке, исцеляя его. — Надеюсь, что так будет и впредь.       Ксавье почувствовал, как боль уходит, а в тело возвращается сила.       — Ты же могла сразу прочитать воспоминания, да? — решил спросить Ксавье.       — Да, могла, — скучающе подтвердила ведьма. — Если бы в моей душе не было надежды на то, что мать настраивает меня против тебя, потому что сама теряет к тебе доверие, я бы просто забралась к тебе в голову, — объяснила она. — Я была уязвима и поддалась её влиянию. Первым моим желанием было изгнать тебя из сосуда, но пока я была без сознания, у меня было время, чтобы успокоиться, и я решила применить более щадящий способ.       — Пытая меня солью, — с горечью сказал Ксавье.       — Да, — подтвердила она. — Теперь скажи мне, возымело ли это должный эффект леденящего душу ужаса?       — Да, — согласился Ксавье, признавая свой страх перед ней.       Морена опёрлась руками в подлокотники и придвинулась к его лицу.       — Будешь ли ты так же покорен, несмотря на проявленную к тебе жестокость? — зелёные глаза с вызовом смотрели на него.       — Да, буду, — не раздумывая, согласился демон.       — Правильный ответ, — рыжеволосая улыбнулась и провела ладонью по его волосам.       — Позволь мне вернуться на службу в этом обличье, — попросил блондин.       — Появилось желание посещать школьный уроки? — с издевкой спросила ведьма.       — Хочу внести раздор в идиллию Локвудов, — пояснил Ксавье.       Внезапное появление внебрачного сына со стороны отца подпортит им репутацию. Морена задумалась, прикидывая в голове такой вариант развития событий.       — Я подумаю над твоей просьбой, — осведомила его рыжеволосая.       Ведьма одним взмахом руки убрала демоническую ловушку с пола. После чего направилась в душ. Демон терпеливо ждал её возвращения. Ксавье машинально то и дело бросал взгляд в сторону вороны, лежавшей на диване. Маргарет было бы любопытно узнать, кто на самом деле находится в птичьем обличье.       Когда Морена возвратилась, она уже оделась, чтобы выйти из дома.       — Время навестить своих драгоценных друзей, — с улыбкой пояснила ведьма.

***

      Даже для демонов места захоронения являются святой землей, которую они не могут тревожить присутствием. А для подростков кладбище стало идеальным местом для вечеринки. Несносное поколение, никакого уважения к погребённым.       Не обнаружив никого из друзей на кладбище, Морена сразу направилась к склепу, чтобы встретиться с ними там.       Ведьма встретила лишь Шейлу и Бонни Беннет, те были в магическом кругу с природными элементами, дающими им силу для заклинаний. Каменная плита, запечатывающая склеп, была открыта, по всей видимости остальные находились там. Бонни судорожно листала гримуар Эмили Беннет в поиске нужного заклятья. Морена задумалась о предательстве Эмили и о том, как недавно хотела убить Бонни из-за этого. Сейчас её разум не был воспалён из-за собственных истязаний, Морена поймала себя на том, что её желание возмездия для Беннет не так сильно.       Шейла заметила приближение Морены и её лицо выразило беспокойство.       — Помощь нужна? — с улыбкой спросила Морена.       — Лолита! — радостно воскликнула Бонни, отложив книгу, ведьма собиралась подойти к подруге, но Шейла отдёрнула её за руку.       — Не приближайся, — проговорила Шейла.       — Бабушка, что ты делаешь? — ужаснулась Бонни. — Это же Лолита.       — Эмили её предала, и теперь она попытается мстить нашей семье, — наспех пояснила ей Шейла.       — Пока нет, — уверила ее Морена. — Беннеты в безопасности.       — Духи шепчут, что ты больше нам не друг, — хмуро сказала Шейла.       — Советую подыскать себе других потусторонних помощников, — с ухмылкой сказала Морена.       Шейла попыталась пробраться к Морене в голову, чтобы вызвать у неё боль, но рыжеволосая обошла её жалкую попытку, отразив её магию с помощью заклинания зазеркалья.       Беннет скорчилась от головной боли и сразу же перестала использовать магию.       — Что ты делаешь? — со страхом спросила Бонни, посмотрев на Морену.       — Я ничего не сделала, — объяснила она. — Я пришла, чтобы помочь, но видимо моему появлению не очень рады.       — Я буду защищать свою семью, — вернув себе самообладание, сказала Шейла.       — Никто на вас не нападает, — чётко проговорила рыжеволосая, пытаясь уверить ведьму в своих словах. — Я была не в себе, переборщила с магией и заплатила за это, лишившись рассудка. Но сейчас я в порядке.       — Ты не можешь быть выше своей сущности, — со злобой указала ей Шейла. — Пусть не сейчас, но позже ты непременно решишься отомстить.       — Не нужно указывать, что я смогу сделать, а что нет, — с раздражением сказала Морена, сокращая между ними расстояние. — Если бы я решилась на месть, ваш пульс уже был бы ровным, — пояснила она.       — Нам не нужна помощь, — с опаской сказала Шейла.       — Лолита? — удивлённо сказала Елена.       Ведьма посмотрела в сторону звука. Елена вышла из гробницы, за спиной её остался Стефан, не способный покинуть гробницу из-за печати.       — Привет, Елена, — с улыбкой сказала рыжеволосая. — Я пришла на помощь.       — О чём ты? — непонимающе спросила брюнетка.       — На гробнице печать, не позволяющая вампирам покинуть её, — пояснила Бонни.       Елена обернулась к Стефану.       — Ты зашел туда, зная, что не сможешь выйти?       — Я услышал твой крик, — пояснил Стефан.       Брюнетка с тревожным взглядом обернулась на ведьм.       — Мы найдем способ ему помочь, — уверила её Бонни.       — Мы не справимся, детка, — возразила ей Шейла.       — Справитесь, если кто-то перестанет противиться помощи, — устало добавила Морена.       Бонни с надеждой посмотрела на бабушку. Ведьме ничего не оставалось, как принять помощь Морены.       Взявшись с руки, ведьмы принялись читать заклинание Эмили, чтобы ослабить печать и позволить вампирам выйти. Морена чувствовала, что Шейла отдаёт слишком много сил, колдуя за себя и за Бонни. Рыжеволосая приложила больше усилий в их магический поток, Шейла отреагировала, высвобождая ещё больше собственной магии.       — Я не могу, — не выдержав потока, Бонни едва не разорвала руки.       Морена и Шейла удержали её, чтобы продолжить заклинание. Бонни ещё слишком слаба для таких серьёзных обрядов. Использование пределов своей силы, отзывается для неё болью.       — Шейла, не глупите, вы затеяли очень опасную игру, — предупредила её Морена.       Ведьмы продолжили заклинание. Из гробницы появилась Аннабель с матерью под руку. Вампирша удивлённо посмотрела на новую ведьму с Беннет, но затем они быстро ушли. В гробнице остался только Деймон. Морена слышала его разочарование о том, что Кэтрин не оказалось в гробнице, но ей хотелось видеть, как оно отразилось на его лице. Елена и Стефан вошли за ним внутрь.       Упрямая Шейла по-прежнему отдавала слишком много магии в общий поток. При этом она со злостью буравила взглядом Морену. Рыжеволосая стойко выдерживала её взгляд, он ничуть её не пугал, а напротив, подбивал её природный интерес, Морене было любопытно, чего пытается добиться Шейла, выкладываясь на износ.       Из гробницы вышли трое, и ведьмы прекратили читать заклятье. Шейла наспех вытерла струйку крови из носа, пока Бонни не видела, но это засекла Морена.       Лицо Деймона исказила скорбь. Глаза помутнели. Он в отчаянии заговорил со Стефаном о Кэтрин, но Стефан не знал правды. Бонни взяла Шейлу под руку, и они поплелись домой. Морена осталась, чтобы насладиться происходящим.       — Прекрати гоняться за призраками, — умолял Стефан Деймона.       На этом моменте голубо-серые глаза Деймона встретились взглядом с зелёными глазами Морены. Ведьма сделала сочувственное лицо. Вампир не выдержав ещё одного призрака, развернулся и тяжёлыми шагами пошёл в глубь леса.       Морена подошла к Стефану и Елене.       — Анна сказала ему, что Кэтрин его никогда не любила, его это задело, — шёпотом пояснила Елена, боясь, что Деймон может подслушать.       — Меня бы тоже задело, если бы я приложила столько усилий, чтобы быть с человеком, а потом узнала, что он ко мне ничего не чувствует — мнимо поддержала его Морена.       — Анна права, Кэтрин просто использовала нас, но он не хочет этому верить, — печально добавил Стефан. — Хотел верить во что-то, но надежды не оправдываются.       Морена направилась вслед за Деймоном, чтобы его поддержать. Вампир сидел на камне, взгляд его был прикован к земле.       — Тебя не должно было быть здесь, — сказал он, когда Морена оказалось достаточно близко.       — Я лишь хотела помочь, — пояснила она. — Я думала, что мы подружились.       — Это была разовая акция доброты, — голубо-серые глаза смотрели куда угодно, избегая зрительного контакта с ведьмой. — Нам не стоит продолжать общение.       — Деймон, я понимаю, что тебе больно, но не нужно выливать своё разочарование на меня, — пристыдила его рыжеволосая.       — Ты делаешь только хуже, пожалуйста, уйди, — дрогнувшим голосом попросил он.       Морена осталась довольна его мрачным обликом, поэтому решила оставить его и вернулась к Елене. Брюнетка сказала, что нужно съездить к Бонни. Морена была не против, нужно было выяснить, что задумала Шейла.       Бонни выглядела уставшей, Елена завела с ней разговор о произошедшем. Морена же решила подняться к Шейле. Ведьма лежала в постели, прикрыв глаза. Морена почувствовала неладное, Шейла едва дышала.       Рыжеволосая подошла к ведьме ближе, та резко открыла глаза, уставившись на Морену и схватила её за руку. В карих глазах Морена увидела пришедшую к ведьме смерть. Шейла передала последнюю волю ведьмы. И закрыла глаза теперь навсегда.       — Это ты хорошо придумала, десять из десяти, ведьма, — с досадой и удивлением произнесла Морена, убирая с себя её руку. — А я гадала, чего ты пытаешь добиться. Нужно было сразу понять, что ты готова отдать жизнь за то, чтобы твоей семье ничего не угрожало.       Последней волей Шейлы было то, что Морена никогда не сможет навредить никому из рода Беннет. Предсмертное желание ведьмы было сильнее данного ей обещания, так как расплата за него была дороже. Похоже чем-то на вампирское внушение, но с вампирским внушением есть способы бороться, а от последней воли ведьмы ничего не защитит, от него можно избавиться, лишь воскресив ведьму, которая свою волю изъявила.       Бонни зашла в комнату и обнаружила бездыханное тело бабушки. Ведьма попыталась привести Шейлу в чувства, но когда догадалась, что это не поможет, она разревелась и потянулась за гримуаром Эмили, желая это исправить. Елена позвонила в скорую.       Беннет выронила книгу из рук и подняла глаза на Морену.       — Ты можешь это исправить? — сквозь слёзы, спросила она.       — Да, — подтвердила ведьма. — Но тебе это не подойдет.       — Что угодно, я не готова её потерять, — брюнетка ловила ртом воздух, в попытках самой не умереть от отчаяния.       — Нужна связь с миром мёртвых, но её у тебя нет, — объяснила рыжеволосая.       — А ты не можешь с ними связаться? — вмешалась в разговор Елена.       — Только люди с тесной привязанностью, — ответила она с сожалением.       — А другой способ? Должен же быть другой способ, — захлебываясь слезами, Бонни не оставляла надежду.       — Всего два, хоть ты и сказала, что готова на что угодно, но они тебе не подойдут, — Морена с сожалением взяла её за руку.       — Скажи, — попросила кареглазая.       — Покойная земля, но твоя бабушка вернётся другим человеком, чтобы ты понимала, просто вспомни зомби, — намекнула ей Морена. — Будет ходячий мертвец с изменённым сознанием и восприятием.       — А второй? — не унималась Бонни.       — Восстановить баланс с помощью другой жертвы, — неохотно поделилась Морена.       — Бонни, нет, — подала голос совести Елена.       Но Беннет и так не была на это способна. Осознав безысходность своего положения, ведьма разрыдалась ещё сильнее, так что не могла успокоиться. Елена и Морена утешали её, помогая пережить горе.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.