Мёртвые розы

NC-17
Завершён
577
9
Ronya_hey бета
Фэндом:
Размер:
351 страница, 132 211 слов, 34 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
577 Нравится 267 Отзывы 125 В сборник

Глава 25. Тяжесть кремовой бумаги

Настройки
Примечания:
Свет раннего утра был бледным и безжалостным. Он просачивался сквозь резные ставни, расчерчивая пол покоев холодными полосами, в которых медленно кружилась пыль. Тигнари лежал на спине, не в силах подняться. То, что вчера было смутным подозрением, ночью оформилось в тяжёлую, неоспоримую уверенность. Он не просто «возможно» ждал ребёнка, а носил его. После разговора с Нилу было ясно, что это больше не абстрактное понятие из медицинских трактатов, а физическая реальность, поселившаяся в самом центре его тела. Слова Нилу, её понимающий взгляд и практичные советы висели в воздухе, словно приговор, смягчённый бархатом, но от этого не менее окончательный. Конечно, он согласился с ней. Разве мог он сказать той, что так свято верит в наследие султана, что он в ужасе? Тигнари пытался, но понял, что это не стоит того. И теперь, в тишине утра, на него накатила настоящая паника. Та, что глубже страха перед дворцовыми интригами или одиночеством. Первобытный, животный ужас перед тем, что происходило у него внутри. Тигнари всегда боялся этого. Даже когда принял свою природу омеги в объятиях Сайно, даже когда научился находить в ней не только слабость, но и особенную, иную силу, мысль о детях оставалась запретной, самой страшной. Для него это было синонимом полной потери себя, окончательного превращения в сосуд, в функцию, в «производителя наследников». Он видел, как слышал рассказы как менялись некоторые обитательницы гарема после родов, как их личности словно стирались, уступая место всепоглощающей материнской роли. И боялся он именно этой метаморфозы, этого растворения. Боялся боли, о которой шептались женщины. Боялся ответственности за хрупкую жизнь в жестоком мире дворца. Но больше всего он боялся того, что этот ребёнок — плод не только любви, но и его собственного отчаяния, той ночи, когда он, потеряв голову от предстоящей разлуки, бросил все осторожности к черту. Тигнари как будто наказал сам себя, воплотив свой самый глубокий страх в реальность. Рука сама легла на живот. Он ждал, что почувствует отвращение, желание вырвать это из себя. И чувство было. Острое, леденящее. Но не к зарождающейся жизни, потому что ещё не мог осмыслить её как жизнь. Это было отвращение к собственному телу, предавшему его. К этой скрытой, неподконтрольной части его существа, которая действовала по своим законам, не спрашивая его согласия. Оно связало его с миром, с будущим, с Сайно… ещё более прочными и опасными узами, лишив его последних призрачных иллюзий о возможности когда-нибудь стать просто Тигнари. Трваником. Мечтателем. Человеком. «Я не могу этого допустить», — пронеслось в его голове ясно и чётко, как удар колокола. Мысли, тёмные и быстрые, замелькали одна за другой. Тигнари слышал краем уха разговоры в гареме, полушепотом, о травах, которые «настраивают цикл». О тёплых ваннах с определёнными маслами, после которых у служанок «всё разрешалось само собой». О падениях с лестниц… Он содрогнулся, отгоняя последний образ. Но остальное витало в сознании, обретая форму пусть ужасающего, но выхода. Может быть, Нилу знает? Она многое видела. Но просить её об этом — немыслимо. Он видел в её глазах не только практичность, но и тихую радость за него, признание этого «чуда». Для неё это было благословением.. Тигнари приподнялся на локте, и волна тошноты тут же накатила, горькой слюной наполняя рот. Вот оно, самое прямое доказательство. Тело диктовало свои условия, напоминало, кто здесь теперь главный. И в этом подчинении, в этой беспомощности перед собственными физиологическими процессами, зрел бунт. «Нет», — подумал он с новой силой. — «Я не позволю этому решить за меня. Сайно вдали, я один, и только я имею право распоряжаться своей судьбой». Идея избавиться от этого казалась единственной спасительной соломинкой. Возвращением контроля. Возможностью отложить этот страшный выбор на неопределённое будущее, а может, и избежать его навсегда. Он представил, как чувство тяжести исчезает, как возвращается лёгкость, как его тело снова становится только его, послушным и знакомым. Дышать стало чуть легче от этой мысли, хоть она и была окрашена в черноту. Но следом, тут же, подкралась другая мысль, тихая и коварная: а что, если Сайно этого хочет? Что, если он, вернувшись, будет счастлив? Он вспомнил тёплую ладонь султана на своём животе, его тихий голос, говоривший что-то о будущем… Нет. Это были просто слова, минута нежности. Сайно ушёл на войну. Он мог и не вернуться. А Тигнари оставался здесь, наедине с последствиями. Он сжал пальцы в кулаки, впиваясь ногтями в ладони, чтобы боль заглушила хаос внутри. Страх перед ребёнком был сильнее. Сильнее привязанности, сильнее долга, сильнее туманной надежды. Это был инстинкт загнанного зверя, готового пожертвовать даже потенциальной частью себя, чтобы выжить здесь и сейчас. Он медленно поднялся с ложа, подошёл к окну и прижался лбом к прохладному дереву ставни. Внизу, во внутреннем дворике, беззаботно щебетали птицы. Мир продолжал жить, не подозревая о битве, бушевавшей в его душе. Тигнари закрыл глаза. Мысль укрепилась в нём за следующий день, выкристаллизовавшись в холодное, отчаянное намерение. Он не мог ждать. Каждый день, каждое утро с тошнотой делали эту новую реальность невыносимее. Тигнари вспомнил свой гербарий, толстые тетради с засушенными листьями и аккуратными заметками на полях. Он помнил не только лекарственные, но и опасные растения. Те, что могли «очистить матку», как цинично говорили повитухи в родной деревне. Полынь горькую, пижму, можжевельник в определённых дозах. Он знал их внешний вид, время сбора. Он не был глуп. Он знал и о рисках: о сильном кровотечении, о боли, о возможной смерти. Но страх перед будущим с ребёнком в этих стенах, страх потерять себя, в этот момент перевешивал всё. Он выбрал растение, которое считал наименее рискованным из опасных — известную, но требующую осторожности душицу. В больших дозах её отвар мог вызвать нужный эффект. А в малых её всё равно использовали для успокоения желудка. Это давало объяснение, если что. Сердце колотилось, но руки были удивительно спокойны. Он отправился в наименее посещаемую часть дворцовых садов, где среди декоративных кустов пробивались дикие травы. Ему повезло, ведь он нашёл заросли душицы у старой, полуразрушенной садовой стены. Воздух здесь пахнул пылью, нагретым камнем и, конечно, пряным, обманчиво-невинным ароматом тех самых лиловых цветков. Он наклонился, пальцы, привыкшие к нежным стеблям растений для зарисовок, теперь срывали их с методичной жестокостью. Он чувствовал себя предателем по отношению к той части себя, что любила жизнь во всех её проявлениях. Но он заглушал этот голос. Тигнари уже почти наполнил небольшую корзиночку, когда за спиной раздался голос. Сухой, холодный, узнаваемый. — Фаворит султана и собиратель сорняков. Необычное сочетание. Тигнари вздрогнул, выпрямился так резко, что у него потемнело в глазах. Перед ним, в светло-голубом лёгком кафтане, стоял Кавех. Его белые, как лён, волосы были гладко зачесаны, а алые глаза, казалось, видели насквозь. Он стоял под тенью кипариса, наблюдая, как кошка за мышью. Тигнари прижал корзину к себе, пытаясь скрыть дрожь в руках. Он не знал, что Кавех делает здесь, в этом заброшенном углу. Разве что искал уединения от всех, как и он сам. — Кавех-султан, — голос Тигнари прозвучал ровно. — Я… собираю травы для чая. От тошноты. Кавех медленно приблизился. Его взгляд скользнул по его бледному лицу, задержался на неестественно блестящих глазах, на плотно сжатых пальцах на ручках корзины. — Душица, — произнёс Кавех, растягивая слова. — Забавный выбор. Её заваривают от спазмов в малых дозах. Но многие у нас и в больших заваривают, так как она становится средством для решения… нежелательных проблем. Особенно на ранних сроках. Занятно… Тигнари похолодел. Он не ожидал, что брат султана разбирается в таких вещах. В глазах Кавеха не было злорадства, только холодная, аналитическая ясность. — Я не знаю, о чём вы, — попытался отвести глаза Тигнари. — Моё здоровье — не ваша забота. — Ошибаешься, — голос Кавеха стал резче. — Это теперь в высшей степени моя забота. И дело не в тебе, фаворит. Дело в том, что ты, возможно, носишь в себе. Он сделал шаг ближе, понизив голос до опасного шёпота. — Ребёнок моего брата… так ведь? Тигнари замер, как зверь перед хищником. Откуда вообще Кавех мог догадаться, что он и правда носит ребёнка, неужели ему сказала Нилу? Или он просто блефует. Однако семя посажено и Тигнари ещё не был достаточно искусен во лжи. — Нет никакого ребёнка, меня и правда замучала тошнота, господин, несварение. Сначала на долю секунды на лице Кавеха отравилась даже толика сомнения, прежде чем он подошёл к нему ещё ближе, и вдохнул аромат омеги перед ним. Мягче, совсем другой. — Тигнари, мы с тобой оба омеги, — не отрывая взгляда произнёс Кавех и схватил его за плечо направляя к себе, — Ты можешь обмануть хоть лекарей, хоть валиде, но не меня.. — Я не.. — Потенциальный наследник династии. Кровь этой семьи. Вот что сейчас решается здесь, правда? — перебил его Кавех и Тигнари захлопгул рот, пару раз моргнув. Он почувствовал, как его лицо заливает то жар, то ледяной холод. Хотелось закричать, что это его тело, его выбор, его страх. Но слова застряли в горле. — Ты думаешь, это только твоя трагедия? — продолжил Кавех, и в его голосе прозвучала непривычная, почти жестокая серьёзность. — У моего брата нет других детей. У этой империи нет других законных наследников, кроме нас с ним. И я… — он на мгновение замолчал, и его алые глаза сузились, — я не предназначен для того, чтобы продолжить эту линию. Мой брак с Аль-Хайтамом лишь политический. Он не даст династии крови. Ты понимаешь, что держишь в руках? Не свою судьбу. Будущее всего этого дома. Единственную, хрупкую надежду на продолжение. Тигнари стиснул зубы. Голос прозвучал хрипло, полный подавленной ярости и боли. — Вы говорите о династии, о крови… А я что? Сосуд для вашего наследника? Моих родителей убили в набеге, ваше высочество. У меня не осталось семьи. Никого. И теперь я должен рисковать всем, даже собой, ради семьи, которая мне не родна? Ради ребёнка, которого я… которого я боюсь? В его глазах стояли слёзы гнева и беспомощности. Кавех смотрел на него, и что-то в его ледяном выражении дрогнуло. Не сочувствие, скорее, признание. — Да, — ответил Кавех безжалостно, но уже без прежней резкости. — Должен. Потому что ты сейчас не просто Тигнари. Ты связующее звено. Единственное, что связывает моего брата с будущим. Единственное, что осталось у него от… привязанности. И у этой империи от стабильности. Твой страх понятен, но он роскошь, которую ты не можешь себе позволить приняв роль фаворита султана. И которую я не позволю тебе оплатить такой ценой. Он вытянул руку, не для того чтобы ударить, а жестко указывая на корзину. — Выбрось это сейчас. Потому что если ты этого не сделаешь, это перестанет быть твоей личной трагедией, а станет государственным преступлением. Изменой. И тогда, поверь, твоё одиночество покажется тебе райским садом по сравнению с тем, что последует. Тигнари стоял, парализованный. Страх перед ребёнком столкнулся с другим, более древним и могущественным страхом перед системой, перед долгом, перед неумолимой логикой власти, в которую он оказался вписан. Его личная драма оказалась песчинкой в механизме империи. — Он даже не знает… — прошептал он, больше не в силах сдерживаться. — Сайно не знает. А я должен решать за нас обоих? За всю вашу династию? — Иногда судьба решает за нас, — тихо, но неумолимо сказал Кавех. — Особенно здесь. Особенно для таких, как мы. Ты сейчас несешь ответственность не только за себя. Прими это или сломаешься. И сломаешь то немногое, что у него есть. Кавех отступил на шаг, давая пространство, но его присутствие всё ещё давило. Молча, он смерил омегу перед собой взглядом. — Ты сильный, потому что выжил, когда у тебя забрали всё. Выдержи и это. Сохрани это дитя… для него. Для этой проклятой семьи. И тогда, возможно, ты обретёшь ту семью, которую потерял. С этими словами Кавех развернулся и ушёл, оставив Тигнари одного с корзиной ядовитой надежды и тяжестью нового, неподъёмного осознания. Медленно, будто во сне, он опрокинул корзину. Цветки упали на землю. Омега смотрел на них, не чувствуя ни облегчения, ни отчаяния. Только огромную, всепоглощающую тяжесть. Битва была проиграна. Не из-за слабости, а потому что ставки оказались выше его личного страха. Он повернулся и пошёл прочь, чувствуя, как стены дворца смыкаются вокруг него ещё теснее. Тигнари был больше не просто фаворитом, теперь он стал носителем надежды целой династии. И это было страшнее любого одиночества.

***

Прошло еще два месяца. Лето начало отступать, уступая место прохладе и золоту ранней осени. В гареме по-прежнему царило затишье, но оно было обманчивым, как затишье перед бурей. Вести с фронта приходили редко и были отрывистыми. Для Тигнари эти месяцы стали временем медленного, неумолимого превращения, которое уже нельзя было игнорировать или объяснять простым недомоганием. Тошнота постепенно отступила, сменившись странной, избирательной прожорливостью. Но главное изменение было другим, видимым. Однажды утром, стоя перед большим зеркалом в своих покоях, он заметил то, чего так долго боялся увидеть. Его живот, всегда плоский и упругий, теперь имел легкую, но явную выпуклость чуть ниже пупка. Это была не просто полнота, а круглая, твердая шишечка, чужеродная и неоспоримая. Тигнари долго стоял, вглядываясь в свое отражение, водя ладонями по этому месту. Страх, холодный и бездонный, подступал к горлу. Сомнений больше не оставалось. Жизнь внутри него утверждала свои права с тихим, но неумолимым постоянством. Он пытался скрывать изменения под свободными одеждами, но для внимательного глаза, а таких в гареме было много, это уже могло быть заметно. Еще через неделю к нему снова пришла хаким Фарида, на этот раз вызванная уже по настоянию Валиде, до которой, видимо, дошли слухи о его состоянии. На этот раз осмотр был быстрым и уверенным. Прошло достаточно времени. Фарида снова прощупала его живот, теперь уже без тени сомнения кивнула, вытирая руки в складках своего простого платья. — Да —, сказала она просто и мягко улыбнулась. — Поздравляю, юноша. Ты носишь дитя Повелителя. Судя по всему, уже четвертый месяц пошёл. Слово "дитя" прозвучало в комнате с окончательной ясностью. Тигнари сидел на краю кровати, обхватив себя за плечи, и смотрел в пол. Радости не было. Не было и того острого, бунтующего страха, что гнал его в сад за травами. А лишь тяжелая, леденящая пустота. Его худшие опасения стали реальностью, а бунт оказался тщетным. Он был пойман. Заперт в клетке из собственной плоти и высочайшего долга. — Срок… он верный? — тихо спросил Тигнари, не поднимая глаз. — Для мужчины омеги сложно говорить с точностью до дня. Но признаки явные. Первый, самый опасный период позади. Теперь тебе нужен покой, хорошая еда и никаких волнений. Никаких волнений. Горькая усмешка зашевелилась у него внутри. Как будто это было возможно в этом месте, где каждый его шаг теперь будут отслеживать с удвоенным вниманием. После ухода лекарши Тигнари снова подошел к зеркалу. Он смотрел на свой изменившийся силуэт, на этот крошечный, но уже видимый холмик, скрывающий в себе его судьбу и, как сказал Кавех, надежду всей империи. Он чувствовал себя сосудом. Драгоценной, но безгласной оправой для будущей жемчужины. Все его попытки быть чем-то большим разбивались о простой биологический факт. Ценность отныне измерялась в этом растущем комочке плоти и крови. Весть, принесенная хаким Фаридой, долетев до ушей Валиде, произвела ожидаемый эффект. Уже через час в покои Тигнари вошла Яэ Мико. Ее лисьи глаза сияли нескрываемым торжеством и удовлетворением от того, что её протеже оправдывает возложенные ожидания. — Ну что, фаворит, — произнесла она, окидывая его оценивающим взглядом, который безошибочно нашел едва заметную выпуклость под тонкой тканью. — Кажется, наша маленькая договоренность начинает приносить самые желанные плоды. Валиде ждет. Не заставляй её томиться. Тигнари молча последовал за ней. Каждый шаг по знакомым коридорам отдавался в нем тяжелым эхом. Он чувствовал себя не человеком, а ценной вещью, которую несут пред очи своей госпожи для окончательной оценки. В покоях Валиде царила атмосфера торжественной значимости. Сама султанша восседала на своем месте, её лицо, обычно строгое и отстраненное, сейчас было озарено редкой, искренней улыбкой. Рядом, в почтительной, но отстраненной позе, сидел Кавех. Его выражение лица было непроницаемым, словно вырезанным из слоновой кости. Он лишь скользнул по Тигнари быстрым, всевидящим взглядом, но ничего не сказал. — Подойди ближе, дитя мое, — ласково, как никогда, произнесла Валиде, жестом подзывая Тигнари. Когда он приблизился, она внимательно посмотрела на него, а затем положила свою иссеченную морщинами, но все еще сильную руку ему на живот. — Хаким Фарида сообщила мне благую весть. Это правда? Тигнари опустил голову, не в силах выдержать её пронзительный, испытывающий взгляд. — Так точно, Валиде-султан. Лекарь подтвердила. Радость, яркая и безоговорочная, вспыхнула в глазах Валиде. Она откинулась на подушки, и с её плеч словно свалилась огромная, невидимая тяжесть. — Слава Аллаху! Династия будет продолжена! Мой сын обретет наследника! — Она перевела взгляд на Кавеха, и в её глазах стояли слезы облегчения. — Сын мой, помнишь, когда я носила твоего младшего брата, ты, будучи маленьким, выходил на балкон и бросал золотые монетки женщинам гарема, на счастье будущему шехзаде? Кавех на мгновение застыл, в его алых глазах мелькнула тень давнего, почти забытого воспоминания, окрашенного детской непосредственностью. Затем он медленно, с какой-то внутренней неохотой, кивнул. — Помню, матушка. — Ох как замечательно, что ты с нами до сих пор, мой хороший, — с теплотой и непоколебимой уверенностью в голосе сказала Валиде. — Сейчас твоя очередь принести удачу будущему племяннику или племяннице. Вели приготовить монеты. Кавех склонил голову в почтительном, безличном поклоне. — Как пожелаете. Они встретились взглядом с Тигнари и на лице Кавеха промелькнула тень улыбки. Только они оба знают чего избежала эта династия. Его уход был тихим и стремительным. Яэ Мико, стоявшая все это время в стороне, с удовлетворенной улыбкой наблюдала за происходящим, как садовник, наблюдающий за распусканием редкого цветка, в выращивание которого он вложил силы. Валиде снова обратилась к Тигнари, и ее взгляд стал жестким, как сталь. — С этого момента ты находишься под моей личной защитой и наблюдением, дитя. Ты будешь есть только ту пищу, которую проверит мой личный дегустатор. Твои прогулки будут только в сопровождении верных евнухов. Никаких волнений, никаких тревог, никаких незнакомых лиц рядом. Твоя единственная задача теперь выносить и родить здорового ребенка. Для моего сына. Для этой империи. Понял? Её слова звучали как заботой, так и безжалостным приговором, высеченным в камне. Его свобода, и без того ограниченная, теперь сократилась до размеров его покоев и ближайшей, самой безопасной аллеи в саду. Он стал драгоценным, но пленным объектом. — Понял, Валиде-султан, — тихо ответил Тигнари, и его голос прозвучал чужим даже для него самого. В этот момент снаружи, с внутреннего балкона гарема, выходящего в большой двор для женщин, донесся веселый, возбужденный гомон. Послышался звонкий, рассыпчатый звон золота, ударяющегося о каменные плиты, и радостные, приглушенные возгласы. Кавех выполнял поручение матери, разбрасывая монеты в толпу наложниц и служанок, символически разделяя радость и принося удачу тому, кто даже не родился, но уже стал центром всеобщего внимания. Тигнари стоял посреди роскошных, наполненных ароматом ладана покоев, слушая эти звуки ликования из-за резных стен, и чувствовал себя совершенно пустым и отстраненным. Его ребенок, его плоть и кровь, уже стал инструментом политики, символом надежды и разменной монетой в большой игре престолонаследия. А он сам… он был всего лишь землей, отведенной под царственный сад. И теперь все от Валиде до последней служанки смотрели не на него, Тигнари, а на его живот, на его новую функцию. Его личная буря страха и сомнений была никому не интересна. Отныне он был не Тигнари, а носителем будущего наследника. Будущей “матерью”. И этому новому, всепоглощающему статусу предстояло определить всю его оставшуюся жизнь. Весть о беременности фаворита распространилась по гарему со скоростью степного пожара. Однако на этот раз реакция была иной не сдержанной и аналитической, а шумной и поверхностно-радостной. Рождение потенциального наследника было событием, которое касалось всех, ибо от его результата зависело будущее династии, а значит, и судьба каждой обитательницы этих стен, её статуса и безопасности. Это была коллективная победа, в которой могла участвовать даже самая незаметная служанка. Вскоре после аудиенции у Валиде по коридорам пронесся высокий, ликующий голос главного евнуха, разнося официальное объявление: — Благая весть! Благая весть от самой Валиде! Фаворит Повелителя носит в себе дитя! В честь будущего наследника — щербет для всех! Сладости и угощения! По гарему засуетились служанки с подносами, на которых стояли медные кувшины с прохладным сладким напитком, украшенным лепестками роз и кусочками льда, добытого с большим трудом из высокогорных ледников. Воздух наполнился приторно-сладким ароматом розовой воды и меда. Женщины, от юных девушек до почтенных калф, собирались в оживленные группы, их голоса звенели искренним или тщательно отрепетированным восторгом. Для многих это был долгожданный праздник, яркое пятно, нарушающее унылую монотонность дворцовой жизни, повод для веселья и временного забытья. Именно в этот момент, когда общее веселье достигло своего пика, на внутреннем балконе гарема появилась высокая, одинокая фигура Кавеха. В его тонких, бледных пальцах был небольшой, но тяжелый расшитый золотом мешочек. Он на мгновение задержался у резной балюстрады, глядя вниз на суетящихся женщин, поднявших к нему лица, полные жадного ожидания. Его собственное лицо было маской холодной отстраненности, будто он выполнял некий древний, бессмысленный и тягостный ритуал. Затем, без тени эмоций, он зачерпнул полную горсть золотых монет и рассыпал их вниз. Золотой дождь, сверкая на осеннем солнце, брызнул на каменные плиты двора, заставляя их звенеть сухим, металлическим перезвоном. Раздались восторженные, почти истеричные крики. Женщины, забыв о приличиях и субординации, бросились подбирать монеты — не столько ради их стоимости, сколько ради удачи, которую они символизировали, ради причастности к великому событию. Кавех наблюдал за этой сценой, за этим коллективным помешательством, с спокойным лицом. Лишь судорожное сжатие его пальцев на бархате мешочка выдавало внутреннее напряжение. Он снова зачерпнул и бросил, снова и снова, механически, пока мешочек не опустел. Затем, не проронив ни слова, не бросив взгляда на продолжающееся веселье, он развернулся и ушел с балкона, растворившись в темном проеме двери. За его спиной остался лишь гам, ликование и блеск разбросанного золота на сером камне. В одной из общих гостиных, где царило особенно оживленное веселье и звенели женские голоса, Нилу с привычной, мягкой улыбкой приняла из рук служанки небольшую фарфоровую чашу со щербетом. Она пригубила сладкий, холодный напиток, внутренне радуясь за Тигнари, но в глубине души прекрасно понимая, какая буря страхов, сомнений и тяжелой ответственности сейчас бушует в его душе. Именно здесь, среди праздничного шума, её и нашел Горо. Он вошел в комнату медленно, с видимым нежеланием, его взгляд скользнул по смеющимся, болтающим женщинам с привычным, глубоким презрением. Его собственная чашка щербета, которую ему вручила на входе служанка, оставалась нетронутой в руке. Он пробился сквозь толпу к Нилу, единственному человеку, с кем еще поддерживал подобие светского, уважительного общения. — В честь чего всеобщее ликование и эта сладкая река? — спросил он, голос был ровным, но в нем слышалась привычная, усталая насмешка над окружающим лицемерием. — Неужто Аль-Хайтам паша уже вернулся с триумфом и прислал обручальные дары? Нилу медленно покачала головой, и её улыбка стала чуть грустнее, понимающей. — Нет, Горо. Вести с фронта все те же, обнадеживающие, но не триумфальные. Это… местная, дворцовая радость. — Она сделала еще один маленький глоток, прежде чем добавить, глядя ему прямо в глаза с тихим сочувствием: — Тигнари ждет ребенка. Валиде только что официально подтвердила весть и благословила. Слова повисли в воздухе между ними, казалось, заглушив на мгновение весь окружающий гам. Горо замер. Все его показное равнодушие, весь циничный флер разом испарились, сменясь таким острым, физическим шоком и такой глубокой, немой болью, что он на мгновение забыл дышать. Он смотрел на Нилу, не видя её, взгляд обращен внутрь себя, в темноту, где рушились последние, хрупкие мостки надежды. «Ребенок. У Сайно будет ребенок. От него». Это был окончательный, бесповоротный приговор. Последний гвоздь в крышку его гроба как фаворита, как человека, который хоть как-то мог претендовать на частичку внимания и сердца Повелителя. Пока Тигнари был просто новой, яркой страстью, оставался призрачный шанс, что пыл султана остынет, что он вернется к привычному, к проверенному. Но ребенок… Ребенок навсегда, кровно привязывал Сайно к Тигнари. Это была не просто связь любовника, а родство, продолжение рода, долг перед династией. Горо был окончательно и бесповоротно вычеркнут из этого уравнения. — Я… я понимаю, — наконец выдавил он, и его голос прозвучал хрипло, чуждо, словно принадлежал другому человеку. — Поздравляю… гарем с таким значительным событием. Он больше не смотрел на Нилу, не видел сочувствия в её глазах. Его взгляд уставился в пространство, не видя праздничных огней, не слыша смеха. Горо просто резко развернулся и вышел из комнаты, шатаясь, как человек, получивший невидимый, но сокрушительный удар. Сладкий, цветочный запах щербета, который он когда-то находил приятным, теперь подступал к горлу тошнотворной волной, становясь символом его собственного окончательного поражения, конца всего, что он когда-либо знал, на что надеялся, пусть и тайно. Нилу проводила его взглядом, полным глубокой, бессильной печали. Она понимала его боль, эту сокрушительную потерю будущего и смысла. Но в неумолимых правилах этой золотой клетки не было места жалости к тем, кто проиграл. Сегодня гарем ликовал, упиваясь сладостью и собирая символическое золото, а одно сердце в его стенах тихо и окончательно разбивалось на тысячи острых осколков. Таков был закон этого места. Красота и жестокость шли здесь рука об руку.

***

Тишина, установившаяся в его покоях после шумного, далекого ликования, была гулкой и давящей. Тигнари сидел у открытого окна, завернувшись в теплую шерстяную шаль, и безучастно смотрел на осенний сад. Его ладонь лежала на уже явном округлении под тканью халата. Теперь это знали все. Отныне это был официальный, охраняемый государственный факт. И от этой всеобщей осведомленности, от этого публичного обладания его тайной становилось не по себе, словно с него сняли последний слой кожи. Ему отчаянно захотелось убежать от этого всепоглощающего внимания, от тяжелой, удушающей опеки Валиде, от завистливых или подобострастных взглядов, которые теперь будут преследовать его на каждом шагу. Ему захотелось говорить не с Повелителем, а с Сайно. С тем человеком, чей смех был тихим и искренним, пальцы нежно перебирали страницы книг, а глаза смягчались, когда он смотрел на него. Тигнари уже писал ему раньше, в первые, самые тяжелые недели разлуки. Короткие, сдержанные послания, в которых он старался быть остроумным, интересным, делился впечатлениями от прочитанных книг, новостями о саде, о распустившихся редких цветах, о том, как скучает. И всегда получал в ответ такие же лаконичные, но теплые, личные строки, доставляемые верховыми гонцами через пол-империи. Теперь он снова подошел к своему простому письменному столику из темного дерева, придвинул лист дорогой, плотной, кремовой бумаги, обмакнул тонкий калям в чернильницу с густыми черными чернилами. Перо дрогнуло в пальцах. Он хотел излить ему душу. Написать о своем всепоглощающем страхе, о растерянности, о тяжелом грузе, возложенном на его плечи и на чрево, о том, как он отчаянно нуждается в его поддержке, в голосе, в уверенности сейчас, как никогда раньше. «Мой повелитель, мой Сайно, моя единственная опора…» Но перо замерло в воздухе. Тигнари не мог написать эти слова, такие личные, такие уязвимые. Они могли быть перехвачены, прочитаны чужими, враждебными или просто равнодушными глазами гонцов, придворных, секретарей. Весть о беременности была теперь официальным достоянием гарема и двора, но его страх и смятение, одинокое отчаяние принадлежали только ему и, возможно, тому, кто был так далеко. Обнажать эту рану на бумаге, которая пройдет через множество рук, было немыслимо. Это было бы предательством и собственной уязвимости, и того доверия, что было между ними. Он глубоко вздохнул, заставил дрожь в руках утихнуть, и начал писать заново. Простыми, ясными, почти что канцелярскими фразами, за которыми, как за крепостной стеной, скрывалась буря его истинных чувств. «Мой повелитель, Надеюсь, это письмо застанет Вас в добром здравии и бодром духе. Осень в столице выдалась на удивление теплой и долгой, сад еще полон красок, хотя листья уже начали облетать, устилая аллеи багряным и золотым ковром. Я часто гуляю по тем дорожкам, где мы бывали вместе, и воспоминания о наших беседах согревают прохладные дни. Чтение книг из Вашей личной библиотеки, дарованной мне Вашей беспримерной милостью, остается главным утешением и занятием моих дней. В последнее время я вновь обратился к трактатам по архитектуре и травнечиству. Они напоминают мне о нашей поездке в старую мечеть и Ваши рассуждения о гармонии линий. Эти мысли и воспоминания стали для меня тихим убежищем. Жизнь в гареме течет своим обычным, размеренным чередом, в спокойствии и порядке. Валиде, да хранит Аллах её здоровье, проявляет ко мне великую и трогательную заботу, за что я испытываю бесконечную признательность. Каждый день мои самые искренние молитвы обращены к Всевышнему за Вашу безопасность, здоровье и скорую победу. Нет ничего, чего я желал бы сильнее, чем Ваше благополучное возвращение под эту кровлю. Без Вашего присутствия самые роскошные покои кажутся пустынными, а дни, несмотря на всю суету, — невероятно длинными и тихими. Да хранит Вас Аллах и дарует Вам силу и мудрость. Преданный Вам, Тигнари» Он отложил перо и перечитал написанное при тусклом свете масляной лампы. Ни единого слова о ребенке. Ни малейшего намека на его физическое состояние. Только тоска и благодарность за заботу, которая была для него клеткой. Только надежда на возвращение, которое однажды, возможно, всё изменит. Это было всё, что он мог позволить себе послать через пол-империи, через поля сражений и незнакомые дороги. Закодированный крик души, понятный, как он надеялся, только одному человеку. Он аккуратно сложил письмо, запечатал его сургучом, прижав к нему свой скромный перстень с крошечным, вырезанным из сердолика листком папоротника, личным знаком, не гербом, а воспоминанием о лесах детства. Эту маленькую печать сделал ему сам Сайно перед отъездом. Затем позвал Гассана, который уже знал о беременности и видел мертвенную усталость на лице своего господина. — Передай это гонцу лично в руки, — тихо, но твердо сказал Тигнари, вручая конверт. — Скажи, что письмо должно быть доставлено прямо в руки Повелителю, минуя всех. Это важно. Гассан, всегда молчаливый и надежный, лишь глубоко, почтительно склонил голову, взял письмо и вышел, мягко закрыв за собой дверь. Тигнари снова остался один в наступающих сумерках. Он подошел к зеркалу и снова посмотрел на своё отражение — бледное лицо, тени под глазами, руки, инстинктивно сложенные на изменившемся животе. Письмо было отправлено. Его крик о помощи, замаскированный под почтительное, мирное послание, был в пути. Но настоящее послание, самое главное, единственное, что имело значение, он носил в себе. И он будет нести его ещё долгих пять месяцев, в тишине, под присмотром, в одиночестве, надеясь против надежды, что тот, кому оно предназначено, сумеет однажды прочитать между строк, сквозь расстояния и время, без единого произнесенного вслух слова. *** Октябрь раскрасил столицу в огненные краски и принес долгожданные, весомые вести с фронта. Гонец, покрытый пылью и усталостью многих дорог, ворвался во дворец с короткой, но триумфальной реляцией: армия султана одержала решительную победу в ключевом пограничном сражении, мятежный бей разбит и бежал в горы, его земли заняты имперскими войсками. Угроза на восточных рубежах была ликвидирована. Весть мгновенно сняла напряжение, тяжелым облаком висевшее в воздухе последние месяцы. В гареме вновь зазвучали оживленные разговоры, на этот раз окрашенные искренним облегчением, ведь их Повелитель был не только жив, но и победил, его авторитет укрепился, а значит, стабильность их мира была обеспечена. Для Тигнари эти недели были отмечены двумя неразрывно связанными вещами: неумолимо растущим, меняющимся телом и тихой, но постоянной тревогой, то затихающей, то накатывающей с новой силой. Его тело жило по своим законам, с пугающей, неестественной скоростью преображаясь. Всего за несколько недель небольшая выпуклость превратилась в явную, округлую твердость, которую уже невозможно было скрыть даже под самыми свободными кафтанами. Он чувствовал себя неуклюжим, чужим в собственной оболочке. Каждое утро, одеваясь, он ловил себя на мысли, что смотрит на своё отражение как на незнакомца. И эта скорость пугала его больше всего. В трактатах, которые он успел изучить, рост был описан иначе, более плавно. Что, если с ним что-то не так? Что, если его природа омеги, эта темная, малоизученная сторона его существа, дает какой-то опасный сбой? Страх за ребенка, которого он все ещё не мог принять, и страх за собственную жизнь сплелись в тугой, болезненный узел где-то под сердцем. Однажды прохладным, хрустальным утром, когда воздух был чист и прозрачен, а листья горели на солнце, как живые угли, он решил прогуляться по самой дальней, заброшенной аллее сада, где высокие кипарисы создавали полумрак и тишину. Гассан шел за ним на почтительном расстоянии, бдительно оглядываясь, как страж, но стараясь не нарушать его уединения. Тигнари двигался медленно, тяжело, одной рукой опираясь на ноющую поясницу, другой инстинктивно придерживая живот. Он шел, не видя красоты вокруг, погруженный в свои мрачные мысли. На резком повороте тропинки, почти в самом сердце этой тихой части сада, он неожиданно столкнулся с Кавехом. Тот, казалось, тоже искал убежища от дворцовой суеты. В одной руке он держал раскрытую книгу в темном кожаном переплете, но глаза его были рассеянны, взгляд устремлен куда-то внутрь себя. Увидев Тигнари, он резко остановился, словно вышел из тени деревьев. Его алые глаза, обычно столь насмешливые и острые, теперь быстро, почти профессионально оценивающе скользнули по его фигуре, неизбежно задержавшись на четко очерченном, уже не скрываемом животе. На его лице не было привычной гримасы раздражения или презрения. Напротив, удовлетворение? — Тигнари, — произнес Кавех, называя его непривычно по имени, и голос прозвучал ровно, тише, чем обычно, лишенный привычной колючей интонации. — Будь осторожней на этих поворотах. Земля сырая после ночной росы. Тигнари, слегка смущенный неожиданной встречей и этим нехарактерным тоном, кивнул, пытаясь скрыть одышку. — Кавех-султан. Прошу прощения, я не заметил вас. Они постояли в неловком, тягостном молчании, которое, однако, не было враждебным. Тигнари внутренне готовился к колкости, к язвительному замечанию о его виде или положении, но её не последовало. Кавех просто смотрел на него тем странным, аналитическим взглядом. — Новости с фронта обнадеживают, — наконец сказал Кавех, глядя куда-то поверх его плеча, на огненную крону клена. — Брат, кажется, близок к окончательному успеху. Мятеж подавлен. — Да, слава Аллаху, — тихо, почти автоматически отозвался Тигнари, и его рука сама потянулась к животу, как бы защищая то, что внутри, от этого разговора, от этого взгляда. Кавех перевел взгляд обратно на него, и на этот раз его глаза были пристальными, изучающими, но без злобы. —Он… развивается быстро, — негромко, констатирующим тоном произнес он, едва заметно кивнув в сторону живота Тигнари. В его голосе не было ни злорадства, ни даже простого любопытства. Была лишь странная, отстраненная констатация факта, как если бы он рассматривал интересный, но сложный феномен. Тигнари почувствовал, как по его щекам разливается жар смущения и уязвимости. Он инстинктивно попытался прикрыть живот складками халата, хотя это уже было бессмысленно. —Лекарь… хаким Фарида говорит, что для… для омег иногда такое течение нормально. Хотя я тоже нахожу это… стремительным. — Возможно, — Кавех отвел взгляд, устремив его снова вдаль, и казалось, он размышлял не столько о Тигнари, сколько о чем-то гораздо более абстрактном. — Возможно, в этом есть своя логика. Природа компенсирует одно другим. — Он замолчал, и в тишине сада было слышно лишь шелест падающих листьев. Когда он снова заговорил, его голос был настолько тих, что слова едва долетели до Тигнари. — Дети… они того стоят. Всех этих неудобств. Страхов. Сомнений. Это заявление прозвучало так неожиданно, так выбивалось из всего, что Тигнари знал о Кавехе, что он буквально потерял дар речи. Он замер, не в силах найти подходящие слова, просто глядя на профиль принца, на его белые, как первый иней, волосы и напряженную линию скулы. Кавех, словно почувствовав на себе этот изумленный, почти шокированный взгляд, слегка, едва заметно усмехнулся, но на этот раз его усмешка была лишена привычной горечи и яда. Она была усталой, почти печальной. — Не смотри на меня так, фаворит. Я не каменное изваяние и не лишен способности к размышлению. Просто… — он снова замолчал, подбирая слова с необычной для него осторожностью. — Просто иногда мне кажется, что им, этим новым душам, в этих стенах будет еще тяжелее, чем нам. Их ждут те же цепи, те же ожидания, те же игры. Но дарить им жизнь… позволять им появиться на свет… это все равно остается чудом. Единственным настоящим чудом, на которое способна эта проклятая дворцовая система. Он произнес последние слова так тихо, с такой горькой, сокровенной интонацией, что они будто повисли в холодном осеннем воздухе. В его алых глазах, обычно столь холодных и насмешливых, на мгновение вспыхнула и погасла какая-то глубокая, давно запрятанная и тщательно охраняемая нежность. Нежность к чему-то абстрактному, к идее, к возможности, которой, возможно, никогда не суждено было сбыться для него самого. — Они приходят в этот мир чистыми, — продолжил Кавех, все так же глядя в сторону, будто говоря сам с собой или с призраком. — Без наших масок, без интриг, без этого вечного расчета. На какое-то время, пусть короткое, дворец для них — просто огромный дом с тайными ходами, садом для игр и массой взрослых, которые почему-то их балуют. Иногда… иногда я завидую этой простоте. Этой свободе восприятия. Затем, резким движением, словно стряхнув с себя это нехарактерное настроение, он снова стал тем холодным, отстраненным человеком, каким его все знали. Он повернулся к Тигнари, и его лицо вновь стало непроницаемой маской. — В любом случае, береги себя, фаворит. Сейчас ты носишь не только своего ребенка. Ты носишь надежду всей этой системы, которую мы называем империей. И это… — он сделал крошечную паузу, — это самая тяжелая ноша из всех. Тяжелее лат, тяжелее короны. Не дожидаясь ответа, не ожидая его, Кавех коротко, почти незаметно кивнул и прошел мимо, его стройная фигура быстро растворилась в узкой тени между кипарисами, оставив после себя лишь легкий запах дорогих, холодных благовоний и гулкое, полное недоумения молчание. Тигнари долго стоял на том же месте, глядя в пустоту, где только что был Кавех-султан. Эта короткая, странная встреча оставила его в глубоком смятении. Он видел в Кавехе не врага, не соперника, не просто озлобленного человека. Он увидел в нем такого же пленника, заложника своего рождения, своей природы, своих невысказанных страхов и, как ни парадоксально, своих тайных, тщательно скрываемых мечтаний. И его слова о детях, о чуде, о тяжести ноши… Они отозвались в его собственной душе странным, противоречивым эхом. Панический страх, отторжение, чувство ловушки — никуда не делись. Они по-прежнему жили в нем, холодным камнем на дне души. Но теперь, поверх этого камня, упала крошечная, робкая искорка чего-то другого. Какого-то смутного понимания. Возможно, того, что даже в этой золотой, узорчатой клетке, под грузом чудовищной ответственности, можно найти не только боль и страх? Что сама эта жизнь, растущая внутри, вопреки всему, была свидетельством чего-то настоящего, чего-то живого, что возникло не из расчета, а из… из того, что было между ним и Сайно. И что, возможно, именно это хрупкое, пугающее чудо и было той единственной вещью, ради которой стоило терпеть всю тяжесть возложенной на него ноши, всю невыносимость ожидания и всепоглощающую тревогу завтрашнего дня.
577 Нравится 267 Отзывы 125 В сборник