ID работы: 13296377

All for the boy

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
578
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
572 страницы, 81 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
578 Нравится 230 Отзывы 311 В сборник Скачать

Томас

Настройки текста
— Я могу представить, какой неожиданностью стала для вас смерть Сета, — сказала Би на их сессии в среду, пока Эндрю пил свой горячий шоколад. Она выглядела несчастной. Миньярда не волновали отношения Бетси и Сета, но, судя по всему, она не испытывала к нему негативных эмоций. — Неа. Он был наркоманом и мудаком, — Эндрю вытянул ноги и положил их на столик перед собой. — Я знаю, что вы двое не ладили. И я предполагаю, что его смерть не заставила тебя переосмыслить ваши отношения? — предположила она. — Ты права. Ты такая проницательная, Би,— он смотрел в её карие, теплые, но усталые глаза. — Действительно, — она добродушно улыбнулась, хотя улыбка не коснулась её глаз. — Ты помнишь Роланда? — он сменил тему, не желая обсуждать Сета с Би, раз уж она так остро реагировала на его смерть. — Бармен? — она приподняла бровь. — Твой партнёр? — она сказал это осторожно, потому что знала, как редко Эндрю обсуждает с ней свою сексуальную жизнь. — Партнёр? О, блять, нет. Мы просто приятели по траху, — он махнул рукой. — Если тебе хочется называть это так, то хорошо, — Би отхлебнула свой шоколад. — Так что насчёт Роланда? — Я не думаю, что мы продержимся долго, — Эндрю с улыбкой наблюдал за её изучающими глазами. — Почему так? Эндрю на мгновение подумал, как выразить это словами. — Он не понимает моих границ, — он склонил голову набок, широко ухмыляясь. — Удивлён, что мы продержались так долго. — Это ужасно, — вздохнула Би, и Эндрю понял, что Роланд ей, очевидно, никогда не нравился. — Но мы говорили об этом. Важно, чтобы ты нашёл кого-то, кто действительно уважает твои границы. Ты не сможешь построить длительные отношения, если человек будет переходить их. — Длительные отношения, — Эндрю рассмеялся. — Я удивлён, что ты все ещё веришь, что это возможно, Би. — Я не верю, я знаю это. Тебе просто нужно найти подходящего человека. — Прямо как ты? — он улыбнулся шире, попадая в самую точку. Она была разведена и имела историю абьюзных отношений. — Эндрю, — она сказала спокойно, но это было предупреждение. Эндрю не собирался нажимать на кнопки Бетси, но он был не в очень хорошем настроении, так что он ничего не мог с собой поделать. — На самом деле, я встретила кое-кого, — выражение её лица снова стало дружелюбным. — Хм? Расскажи мне о нём, Би, — Эндрю чуть наклонился вперёд, словно это должна быть самая интересная история в его жизни, когда в лучшем случае, он был лишь слегка заинтересован. — Его зовут Томас, мы встречались всего пару раз, но он кажется хорошим человеком. — О, я уверен в этом, — Эндрю махнул рукой, показывая, что она может продолжить. — Он очень добрый и терпимый. Он заставляет меня постоянно смеяться, — казалось, ей искренне нравился Томас, и видимо, он был ещё и шутником, мысли Эндрю резко обратились к ещё одному комику. Нил. Блять. Боже мой, Би, — он вздохнул. — Ну, я бы не сказала, что он очень захватывающий, но... — она поставила чашку на стол. — Нет. Хватит о Томасе, глупая пчёлка. Ты встретилась с Нилом. Ты встретилась с Нилом и не поделилась со мной ни единой мыслью об этом кролике. Ты видела его по телевизору? Ты видела, как он роет сам себе могилу, унижая Рико в прямом эфире? — Эндрю не мог не рассмеяться. Он будет пересматривать этот эфир снова и снова. Би изучала его какое-то время со странным выражением лица. Это было определенно не то, чего он ожидал. Не было ничего, что выдало бы её мысли о Ниле, скорее, наоборот, она видела Эндрю насквозь. — Да, я встретилась с Нилом и видела его по телевизору, — медленно начала она. — И? — Эндрю снова чуть поддался вперёд, сидя на краю дивана и широко ухмыляясь. На этот раз он и правда хотел услышать, что она собирается сказать. — Трудно судить человека лишь по одной встречи с ним, но его выступление на телевидении произвело на меня впечатление. Он кажется очень яркой личностью. Я понимаю, почему он так сильно заинтересовал тебя. — Да? И почему же? — Эндрю и сам хотел это понять. — Я могу представить, как он ведёт себя во время ваших небольших словесных перепалок, — она дерзко улыбнулась ему. — Для человека, который мало говорит, у него очень острый язык, что, наверное, тебя и заинтересовало, — и вот теперь, Эндрю точно не нравилось ее выражение лица. О нет. Абсолютно нет. — Если ты так говоришь, — он откинулся назад, уже жалея, что спросил её о нем. — Он говорил с тобой, когда был здесь? — В некотором роде, да, — она тоже откинулась назад и с улыбкой посмотрела на него. — Я предполагаю, что теперь он один из вас, и поэтому я ещё больше заинтересована в том, чтобы узнать что-нибудь о Ниле. — Что мне ещё сказать? Я тоже очень заинтересован. Ты же меня знаешь Би, — он взмахнул руками, но мысленно отругал себя. Это была полная ложь, и Би знала это, но она была лучше того, чтобы давить на него. Она уже много раз проверяла его за эту сессию. Это было гребанной ошибкой. У Би возникла совершенно неверная мысль. Он просто должен был узнать Нила получше и понять его, чтобы обезопасить. Чтобы Кевин был в безопасности. Чтобы вся его семья была в безопасности. Нил. Нил был загадкой, которую нужно было решить. Нил был смешным. Эндрю не совсем понимал, почему он так потешался над ним, когда всё, что ему нужен было сделать, это воткнуть кинжал в мишень, уже отмеченную на его спине. Но он этого не сделал, и каким бы саморазрушительным ни был блондин, он почувствовал всю ответственность, которую взял на себя, когда передал парню ключи от дома. За кроликом охотилась целая стая волков. И он возьмётся за них. За всех них. Кролик принадлежал ему.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.