Держи друзей близко, а не за дураков
Карса пускали в навигаторскую рубку, только потому что Денаро лично разрешил. А Денаро разрешил, потому что Зоуи попросила. Навигатор корабля Денаро и его капитан на Карса косились с недоверием, и когда они стояли вчетвером над картой Вест Блю, стоило Зоуи замолчать со своими идиотскими вопросами, началось: — Не понимаю, за каким чертом мы отплыли в такой спешке. Дозора бы здесь не было за полтора часа. Карс поднимал на них двоих взгляд исподлобья, забивал в трубку табак. Карс был такой человек, чтобы добиться его ответов, нужно было напрямую у него спрашивать, и поэтому на эти реплики он не подкинулся, а Зоуи до них не было дела. — Если из-за спешки не решили спора, тяжко будет. Это уже был камень в огород Зоуи, потому что о том, что она выступала арбитром, на корабле прознали быстро. Вот на это Карс по какой-то причине подкинулся: — Посмотрел бы я, как вы бы от Дозора бегали с такой осадкой. — Ни черта бы не пришлось бегать, подтвердили их местоположение, они бы шли на Нью Лареон несколько часов. — Значит черт-те как подтвердили. — Карс поджег трубку, затянулся, чтобы табак взялся тлением, потом поднялся и трубкой указал на карту. — Стояли в течении на Восток, шли линейным в бакштаг. — Он карандашом прочертил на корабле изогнутую линию из моря до Нью Лареон. — Мы ушли под отлив с водой, а на малой воде горизонт бы друг другу точно засветили. — Карс на карте овалом обвел зону, где бы корабли пересеклись. — Да ни черта. Капитан корабля забирал у Карс карандаш, наклонялся над картой. — Течение бы сносило их к Западу, и в линейном строю они бы, — и перечислял что конкретно препятствовало бы кораблям достичь острова. Карс отвечал: — Ты ни черта не знаешь про флот. Идут в два кильватерных строя — и Зоуи не слышала, что это значит. Спор завязывался очень интересный, наверное, слов в нем звучало много Зоуи неизвестных, но она прервала этих добрых джентльменов, когда подняла наконец на них всех взгляды. До этого пялилась в карту, ничего особенно на ней не различая, просто неотрывно смотреть в одну точку помогало думать. Но на то, что она вышла из задумчивости, обратил внимание Карс, и прервался на середине своих слов, когда объяснял преимущества для скорости того ордера, который выбрало командование. Капитан Уэст, корабля Синдиката, на котором они шли, не использовал эту паузу, чтобы с пеной у рта доказывать свою точку зрения. Видно, Зоуи была на высоком счету на корабле. — А плывут-то откуда? — спросила она, кивнув на ту точку на карте, где несколько раз подряд карандашом рисовали что-то возле местоположения Дозора. — Со Стонбо, откуда еще, — сказал навигатор. Карс покачал головой согласно и затянулся трубкой. — У них там база, да? — вспомнила Зоуи, что Карс с Декси ей рассказывали. Все трое присутствующих подтвердили — по большей части жестами, и Зоуи осмотрела всех троих. — Не плывут, а идут, — сказал капитан. Зоуи пропустила мимо ушей, Карс наверное был близок к тому, чтобы закатить глаза. — Сколько занимает путь со Стонбо до того места, где мы их видели? — Двое суток, — сказали одновременно Карс и Капитан. Зоуи усмехнулась. В этом сошлись. Итак, Дозор целенаправленно шел на Олд Лареон уже как двое суток, точно к тому дню, когда на нем встречались лидеры Семей и Денаро. Что и откуда Дозор знал двое суток назад и какие цели преследовал — вопрос. Может, и просто мимо проходили. Пока что исключить ничего было нельзя. Но на данный момент Дозор — это единственное, что ее развлекало в трехдневном пути до Лориды, потому что включить режим Нэнси Дрю по вопросу поисков Денаро Висенте получится, только когда она что-то глазками увидит: куда ведут следы, кто что получил в результате выходки с деньгами, что скажут капитаны. А пока — только так. — Занятно, — сказала она, подперев стол боком, и она замолчала, снова задумавшись, и в комнате все притихли. — Пойду с Денаро поговорю, — сказала она, отдала салют вместо благодарности и вышла из рубки. Разговор о местоположении Дозора продолжился на тонах пониже, и Зоуи слышала, как навигатор в конце концов признал Карса правым. Вест Блю было немного мрачное, и она на вторые сутки на борту не видела солнце. Было облачно, и сизые облака висели низко-низко, море отражало серость и само было насыщенно-металлического цвета, пенилось и волновалось. Зоуи ощутила легкую ностальгию от климата G-11, и случился даже дождь, но не штормило. В Вест Блю стояла осень. Зоуи забыла, что климату морей не свойственна зависимость от полей островов, и смена сезоном здесь следует здравому смыслу. Конвенциональная навигация по Вест Блю была омрачена не очень лицеприятной погодой переходного периода между золотой и депрессивной осенью, и Зоуи была намерена продолжить ее омрачать неприятными разговорами. Хотя возможно Денаро привычен. Зоуи бы нагрянула к нему раньше, но жизнь Денаро-старшего состояла преимущественно из телефонных звонков, и его было тяжело застать не занятым разговором. Но теперь в его каюте стояла тишина и Зоуи вошла после короткого стука в дверь для приличия. Денаро поднял на нее взгляд. Зоуи бросила короткий взгляд на его стол: бумаги преимущественно. Она действительно не отвлекла его от разговора. Возможно, отвлекла от размышлений, потому что Денаро стоял в паре шагов позади стола и его содержимое его несущественно беспокоило по сравнению с тем, что занимало его мысли. А на столе могли лежать бумаги, подписанные соглашения, не подписанные договоры, заметки, письма и ведомости, описи и прочая волокита. В кабинете пахло табаком — Денаро недавно обрезал сигару, и ее срезанный бычок тлел на пепельнице. Зоуи вошла и прикрыла за собой дверь. Оперевшись о нее спиной, спросила в лоб: — Вы не хотите нанести визит вежливости на Стонбо? Хотя ее утомляло плавание и она бы предпочла безделью разговоры с умными людьми, у Денаро свободного времени не было. А чужое время надо было уважать. — С чего бы? — Мне не очень нравится, что Дозор выслал людей на Нью Лареон, где были вы. — Там были пять самых разыскиваемых людей в море, Гласс, и в этом нет ничего удивительного. Нулевая вероятность, что один из них не воспользовался бы возможностью подставить под Дозор остальных. Зоуи очень неопределенно покачала головой. Разговор через всю каюту утомлял. Она оставила дверь в покое и пересекла каюту, приблизившись к столу, не прекращая разговора. Денаро проследил за ней взглядом. — Вам нужно отмыться от этого дела. — Мне нужно поговорить с капитанами, без них Синдикат не сможет обеспечивать сделки. Мне нужно понять, какие сделки мы сможем провести, потому что если корабли уйдут, то мы просто не управимся с оборотом, и я должен понять, кому из клиентов я откажу в услугах, о которых мы уже договорились, — он постучал по столу, когда это говорил, и звонкий стук металлического кольца о дорогое дерево обозначил, что речь про сделки, заключенные по всем правилам на бумаге и прямо сейчас занимавшие его время. — А ты, Гласс, должна найти моего сына, а не вынюхивать намерения Дозора, который всегда и во всех операциях поддерживал Синдикат. Зоуи села на стул напротив стола Денаро. Покачала медленно головой. Да, у Денаро куча проблем, помимо ее подозрений. Она совершенно точно не в праве ставить под сомнения его приоритеты, но в конце концов держать его в курсе своих размышлений — это просто хороший тон. Собственно и Денаро отвечал ей без приказного тона, хотя она вполне представляла бы, как и почему он принял бы такую интонацию. — И капитаны ждут вас на Лориде? — Да. Там крупнейший порт, Гласс, — сказал Денаро. Зоуи покачала головой. — Можно мне будет перекинуться парой слов с некоторыми кораблями? — Что хочешь узнать? — Об оплатах. Маршрутах. Сделках. — Это все еще не поиски моего сына, — сухо возразил Денаро. — Ни одного из них. Понятное возражение. Зоуи неопределенно покачала головой. — Это как раз они и есть. Вы сами говорили, искать человека в море без толку, прятаться можно без конца. Но у любого финансового преступления есть финансовый след. А помимо прочего — мотив, результаты, бенефициары: всегда конкретные люди и всегда конкретные места. Мне нужно знать, что я ищу. Денаро выслушал, но ответил не сразу. Уперся руками о стол, выдвинул ящик, достал портсигар. Зоуи наблюдала, как он неспешно закуривает и убирает все обратно. — Все это мог бы рассказать тебе Матео, будь он на связи, но не сможет. Его исчезновение сильно меня тревожит. Я должен убить собственного сына, и одновременно есть риск, что уже потерял другого, — сказал Денаро. Тихо, медленно, даже не задумчиво, а как будто уже в глубоком погружении в себя. Зоуи услышала ту тревогу, о которой он говорил: в том, как ему пришлось закурить, чтобы сказать это. В том, как он не задал вопросов, как будто боялся услышать ответы, в том, как он ничего не просил. — Матео, я слышала, на хорошем счету у капитанов. — Матео почти полностью управляет перевозками. Я редко вел дела с капитанами последние несколько лет. Теперь становилось понятно, что еще и исчезновение Матео существенно парализует операции Синдиката. Хотя Денаро волновало не только и не столько это, конечно. Но Зоуи волновало только это. Если кто-то хотел вывести Синдикат из строя, убрать фигуру Матео могло быть частью плана. Кому как не братьям об этом знать? — А что именно? — спросила она. — Все, Гласс. Маршруты, оплаты, договоры, найм. — Оплаты? — улыбнулась она. Оплаты фальшивыми деньгами не могли, значит, пройти без участия Матео — добровольного или принудительного. Или без передачи знаний или полномочий. Денаро покачал головой. — Если будешь обсуждать вопросы с капитанами, имей в виду, что каждому из них видна лишь часть ситуации, и они озадачены, насторожены. Могут и тебе сказать то, что не имеет оснований. И твои вопросы могут их напугать. — В конце концов, это было позволение. И Денаро-старший стоял теперь не просто занятый делом. От сосредоточенности в выражении его лица осталась лишь часть. Теперь он хмурился, и ее вопросы вернули его к тем мыслям, которые он прежде предпочитал не думать вообще. — Это определенно следовало бы обсуждать с Матео, — произнес он. — Если я узнаю что-то о Матео, я сообщу. Денаро поднял на нее взгляд. Его подтачивало сомнение, что она — она, молодая, незнакомая с делами Вест Блю, с Синдикатом и с его сыновьями лично, — сможет. Но он его унял и сказал: — Когда Луккезе признает свою роль в печати фальшивок, у Дозора отпадут вопросы. Но я позднее все равно встречусь с Советом и офицерами. Ты права, просто есть более важные дела теперь. Синдикат — это люди и сделки, а не преференции Дозора. У дяди в голове все было в порядке: страх за детей его не ослеплял и не дезориентировал, и переживания не делали из него идиота. Знание своих интересов и сделок не вынуждало его отречься от семьи. Зоуи покачала головой. Ее дело предложить. Хотя с Дозором-то она все равно пообщается. Ее не отпускает эта флотилия в две кильватерные колонны, их отплытие с базы за двое суток до самой встречи, в то время как на Олд Йорк толком и не идет расследование. Она не стала мозолить глаза Денаро-старшему больше, чем это было необходимо. Зоуи пришло в голову любопытное наблюдение: пальмы она за свои полгода в области экватора видела трижды: на Литл Гардене, в Арабасте и на Гранд Тесоро. Выходило, Лорида — четвертый раз, как она видела пальмы. Вид на порт города открывался с моря затуманенный косым ночным дождем, и эти самые пальмы в отдалении на острове, за линией порта, болтали огромными листьями на макушках, вместо конусов-ветроуказателей. Но если присмотреться и постараться различить очертания береговой линии, то становилось ясно, что она растянулась на много километров. Лорида обслуживала очень большой поток грузов, сопоставимый с Соросом, но Сорос был разделен на шесть городов, что сокращало нагрузку на порт и убирало из жилых кварталов суету и бардак, связанный с объемом сделок. А вот на Лориде такого не было. Корабль Синдиката Вест Блю приняли на причале за два часа. До этого корабль стоял на рейде. Обслуживание за два часа ночью на Лориде, как Зоуи позднее выяснила, это просто умопомрачительно быстро для последних двух недель. На пристанях собирались капитаны Вест Блю и по большей части не отходили в следующий рейс. Ночь в порту Лориды напоминала ночь в порту Сан-Фалдо перед Инцидентом Жемчужин. Доки были забиты под завязку, и корабль Денаро приняли, только потому что мэр города с зонтом встречал их в порту примерно за час до их прибытия. Зоуи наблюдала, как Денаро ушел с мэром города и распорядителем порта, и их провожали многочисленные экипажи команд, стоящих в порту, долгими взглядами. Она еще на борту сказала, что она предпочтет избежать знакомств с большими фигурами: задерживаться на Лориде не было смысла, как она поняла за пару дней на корабле Денаро-старшего. Здесь надо было задать вопросы капитанам, порасспрашивать глупые вопросы и далее метнуться в сторону места, где Висенте видели в последний раз, либо туда, где вероятно был источник печати фальшивок. То, что Зоуи останется без присмотра на корабле главы Синдиката, никого, включая его самого, не волновало, и Зоуи посидела в каюте у Денаро-старшего еще с несколько минут, пока в порту его появление не уляжется, как раз за это время заприметила на полках одну вещицу, и, забрав ее, вышла на палубу. Стоял мелкий дождь, хотя несмотря на неприятную морось было не холодно. — Карс, — окликнула она. Капитан обернулся, и Зоуи бросила ему золотые часы на цепочке. Карс знал, что за часы, кому они обычно принадлежат и что это значит. — На черта? — Карс открыл крышку часов и сверил время с теми часами, что носил за запястье. — Нужно поболтаться в порту, — объяснила она. — Ты сойдешь за капитана. — Я и есть капитан, — возразил он, но одновременно он расстегивал ремешок часов, чтобы убрать их с запястья. Человек с двумя часами вызывает подозрения. Зоуи наблюдала за тем, как он отложил свои в карман, и когда он закончил, она усмехнулась. Карс как всегда говорил одно, а делал другое. Зоуи покачнула головой в сторону трапа, и они одновременно шагнули к нему, чтобы спуститься в порт. — А ты за кого сойдешь? — За молодую любовницу? — Для нее ты слишком много болтаешь, — сказал он. Зоуи смерила его взглядом, и Карс скривился. Обижаться было не на что. Она будет задавать вопросы, просто Карс, зная ее методы, уже не имел на этот счет сомнений. — За избалованную дочь, — предложила она. — Значит тебя можно прилюдно воспитывать? — Если потом будет не страшно со мной на одном корабле оставаться. Карс, посмеиваясь, пошел вперед, и они спустились в ночной порт, близкий к состоянию переполнения и оттого чрезмерно живой для такого часа. Лужи на дорогах порта стекали в канализационные канавки и растекались, но по мере того, как ночной дождь усиливался, собирались и хлюпали под ногами. Прибытие Денаро, похоже, было известием, потому что капитаны кораблей занимали порт, стояли группами со своими людьми на пирсах, у кораблей и погрузочных машин, переговаривались. Держали над собой черные зонты, ботинками топтали лужи. Порт чего-то ждал, кажется, и по своему состоянию был близок к забастовке. Экипажи кораблей не покидали бухты, но и в плавание не уходили. Карс нисколько не привлекал их внимания, равно как и любые его спутники, и пока они выходили с пирса, к которому причалили, и потом долго следовали в направлении города, который лежал в стороне от промышленного порта, Карс смотрел на корабли, на ходу подмечая, нет ли среди них Аппарата Президента. Они бы покинули порт, но их окликнули: — Капитан Влам? Карс на свое имя повернулся — звал его человек возле одного из крупных кораблей. Зоуи замедлила шаг и остановилась: ей этот человек тоже был известен. — Капитан Рюгер, — отозвался Карс. Зоуи улыбнулась — капитан с Сан-Фалдо, любезно обеспечивший ей тет-а-тет разговоры с дозорными и телефонную линию на Денаро. Рюгер стоял в компании других капитанов: это было человек шесть или семь под широкими черными зонтами, и одна из них была женщина. Заметив Карса, Рюгер жестом показал им, что отойдет, и подошел к ним. Зоуи он тоже узнал, но она им так и не представилась тогда. Они с Карсом пожали руки. — И ты, — произнес Рюгер, окинув Зоуи взглядом. Она покачала головой с усмешкой. — Зоуи Гласс, — назвалась она. Да если она тут со старым знакомым увиделась, даже притворяться не нужно. — Как вы ушли с Сан-Фалдо? — Как-как, молча, — сказал Карс. Рюгер сухо рассмеялся. У Рюгера было что-то похожее с Карсом в отношении к жизни. Его грубость он принял не за грубость, а за здоровый юмор. — Я не видел вашего корабля. — Мы сменили корабль. — Ну ясное дело, — усмехнулся Рюгер. Зоуи подняла бровь. Ясное дело — менять корабль после того, как корабль уличили в контрабанде. Но Карс вообще-то вышел чистый, как евангельский агнец, с Сан-Фалдо. — Как зовется? — Аппарат Президента. — Не слышал. Старпома вашего тоже не видел. Но черт знает, — он коротко свистнул, обернувшись к той компании, в которой стоял, прежде чем их заметить. Когда на него обернулись, подозвал жестом одного из них. Зоуи прищурилась. Не капитан. Видно, один из людей с корабля Рюгера, потому что он сам принял капитанский тон, когда парнишка подошел. Мальчик был вроде Блю, может, помладше на год или два. — Найди кого-нибудь из администрации порта, пусть найдут корабль Аппарат Президента. Кто там командует? Как его зовут? Декси. — Декси Кера за капитана, — подтвердил Карс, выдыхая дым. Зоуи не вмешивалась в эту капитанскую солидарность. Парня выслали отыскать следы их с Карсом корабля, и он, раскрыв зонт, скрылся между лучей прожекторов. — А ты здесь зачем? — кивнул в ее сторону Рюгер. — Поспрашивать всякое, — она неопределенно указала, покачнув зонтом, в сторону, куда сорок минут тому назад ушел Денаро. — Народ чего-то ждет? Ночь на дворе, поспать бы честным работягам. — Ждали прибытия Семьи, Синдиката. Не объявился Матео — ты знаешь Матео? — Знаю, — покачала головой. — Обычно он не заставляет себя ждать. Он был на Лориде на днях, за несколько дней до инцидента. Зоуи поджала губы, и Рюгер это заметил. — Что-то еще случилось? — Зоуи улыбнулась, чтобы не просить его не расспрашивать ее об этом дальше, и капитан ее понял. Перевел взгляд на Карса, тот пожал плечами, мол, вот такие вот ее будни. И раз все равно оставалось ждать новостей о корабле, в общем-то, то Зоуи и Карс присоединились к той компании, что стояла на пирсе. Большая часть присутствующих были капитаны, только пара человек представились членами экипажа. Женщина, когда капитан Рюгер вернулся, бросила изучающий взгляд на Зоуи, следом таким же одарила Карса. Назвалась Мерседес и сказала, что она из города. Парнишка, которого выслали искать следы их корабля, был член команды Рюгера. Зоуи назвалась, но в разговоре особенно не участвовала поначалу, когда началось вот это светское: кто есть кто, какая теперь погода, что меняется в море и как невозможно найти команду. Разговаривал преимущественно Карс, который по крайней мере мог поддержать капитанский диалог, а Зоуи по большей части слушала: капитаны говорили о том, какие рейсы сорваны и какие сделки заморожены, сколько людей им известно, оставивших часы Синдиката Вест Блю и ушедших на свободные хлеба. — А у кого-то есть фальшивые купюры? — Да полно, — ответил один из капитанов — стоял в кепке и без зонта. — Тебе зачем? — но он одновременно потянулся к карману и достал несколько тысячных купюр. Зоуи, когда взяла их в руки, придержав зонт головой о плечо, сразу почувствовала неприятную гладкость бумаги, не соответствующую обычному полотну бланков. — Никогда не видела фальшивых денег, — сказала она. — Карс, у вас есть тысячная? Карс относился к такому типу людей, который не ходил без портмоне в городе, поэтому он, не задавая вопросов, достал из бумажника тысячную и подал ей. Отличалась волокнистой структурой, и даже наощупь чувствовалась разница. Зоуи медленно прошлась взглядом по купюрам, и разговор продолжился, а то ее дотошное внимание к фальшивой купюре бы не осталось незамеченным: как она сверяла перфорацию, вшитые ленты, радужные линии. Наконец, она на свет портового прожектора просмотрела водные знаки и порвала обе купюры пополам. — Здравствуйте, — возмутился Карс. Это привлекло внимание, и Зоуи подняла на них короткий взгляд, а потом осмотрела места разрыва. Отличалась внутренняя структура бумаги. В целом, можно было заключить, что купюры сделали на скорую руку. Не было трафаретов для оптически переменных элементов. Водные знаки были сомнительного качества, уродовали те изображения, которые наносились. Сомнительное качество валютного полотна. Тот, кто занимался фальшивками, дилетант. — Деньги — яд, Карс, — сказала она. Карс скривился и покачал головой осуждающе. Капитан, отдавший ей фальшивку, махнул рукой — ему до фальшивых денег дела не было. — Говоришь, никогда не видела фальшивых денег? — один из капитанов, приятный мужик в очках, кивнул на ее руки, подразумевая все эти манипуляции. — Просто сравниваю, что вижу, — сказала она. — А мне все казалось, что инцидент связывают с Олд Йорк, а капитаны-то стоят здесь, — добавила она. Была одна закономерность, когда ты женщина в компании мужчин старше тебя: они начинают объяснять тебе любую фигню на свете, стоит только намекнуть. — На Олд Йорк была первая оплата. А потом еще в нескольких портах. — Позднее? — спросила Зоуи, вскинув брови. Искреннее любопытство. — На несколько дней, — подтвердили ей. Коротко перекинулись предположениями: на сутки или на двое, на Лориде — четыре дня назад. Зоуи бросила короткий взгляд на Карса. Надо бы, чтобы какой-нибудь умный человек из ее окружения потом на карте разметил, докуда можно за такие сроки добраться с Олд Йорк конвенциональными средствами навигации. — А на Олд Йорк не распознали фальшивок? — Зоуи показала порванную половинку купюры. Отличить их было если не совсем легко, но как минимум возможно без специального оборудования и слишком уникальных знаний. Капитаны замялись. Зоуи окинула их взглядом. Видно, не распознали. Почему? Олд Йорк славился печатью денег (якобы, по словам Декси). Что, бдительность подвела? Ладно. — Но там все началось? — До Олд Йорк точно нигде такого не было, — сказали ей несколько человек в разных формулировках: поэтому кажется, что Дозор ничего не делает. Деньги всплыли много где, и Дозор не стоит одной большой флотилией в одном месте. В подтверждение ей показали несколько дозорных кораблей, видных с их места в порту Лориды, которых она не различила из-за количества мачт, и носов, и якорей. Зоуи медленно покачала головой. Складывалась примерно следующая картина: на Олд Йорк деньги были напечатаны и сначала пущены в оборот и параллельно перевезены в другие порты, где также пущены в оборот. Для такой схемы нужны как минимум два лица: печать и сбыт. Не говоря уже о перевозке — так что хотелось бы два с половиной. Такие вот полтора землекопа застопорили работу Синдиката? Что ж, на двоих у Зоуи были подозреваемые: Висенте как мозг операций, младший сын Фиоре мог быть на побегушках. Человек два с половиной — вот загадка. Технически, Зоуи думала, это может быть Матео, которого вынудили тем или иным способом поучаствовать. Или обманули, учитывая, что сам по себе в личных отношениях Матео не выглядел как независимая и критически рассуждающая единица. А кроме того, у него безграничный доступ к капитанам и кораблям. Возникла еще одна шальная мысль. Когда Айсберг ей рассказывал, что Висенте отец отправил на Олд Йорк, она подумала, что это просто проваленный бунт. А меж тем Висенте мог намеренно подстроить шоу, чтобы оказаться в Вест Блю в самой удачной для себя локации. Сходилось. Пока она думала, разговор свернул еще куда-то в сторону, и в момент, когда она решила, что похоже их путь лежит на Олд Йорк, показались вдалеке две фигуры: мальчишка из команды Рюгера вернулся не один, а с Блю. Он сказал Карсу, где стоит их корабль, поздоровался, и Зоуи собралась уйти с ними, но у нее спросили, прежде чем они собрались уйти: — Мисс Гласс, а ночевать вы где будете? Зоуи подняла брови. Спрашивали не капитаны. Спрашивала Мерседес. Зоуи обернулась. Она смотрела на нее из-под зонта, и Рюгер посмотрел на нее. Не перебил, но бровь тоже изогнул: к чему это она клонит. — Не знаю, не думала, — сказала она. Выглядело, как начало предложения. — Может, вы переночуете у нас? Мы уже уходим в город. Женщине на корабле оставаться не к лицу, а мой муж поспит на диване, раз не додумался до этого сам, хотя считает себя приличным человеком, — сказала Мерседес и на словах о муже едва заметно покачнулась к Рюгеру. Зоуи посмотрела на Карса, тот немного скривился и нахмурился — этим выражением лица он обычно выражал согласие с образом мысли. Рюгер такое заявление перенес стоически. Поднял подбородок, как по струнке вытянулся. Вот этот вот мужик с офицерским прошлым, судя по виду, позволял жене им прилюдно помыкать. Зоуи усмехнулась. — Мне нужно полчаса — мы успеем дойти до корабля? — она обратилась к Карсу, тот покачал головой — увидеться с моими людьми и потом… — И потом я встречу тебя у причала 12.B, — сказал Рюгер. Дело его жены было предложить, дело Зоуи — согласиться, а все исполнение легло на его капитанские плечи. — Отлично. Спасибо. — Ну пошли, — сказал Карс. Зоуи обернулась на него. Надоело стоять здесь и болтать бог знает о чем? Ладно. Она шагнула вслед за Блю, который указал, где их корабль. Карс по дороге спрашивал, сколько они стояли перед тем, как порт их принял, как спустились и в каком состоянии корабль, и Блю поотвечал на вопросы. На корабле их встретил Декси. Предупредил, что остальная команда спит или в городе. — Как вам Нью Лареон, мисс? — спросил Декси. Зоуи не сразу поняла, что вопрос к ней, потому что сначала они говорили с Карсом и она отвлеклась, чтобы не слушать этих капитанских корабельных ничего для нее не значащих сведений. — О, мне понравилась. Я бы туда на пенсию выписалась, — сказала она. — Ну до пенсии вам еще далеко, — улыбнулся Декси. Зоуи усмехнулась. Смолтоки с Декси — самое лучшее, что есть в ее жизни. — Идемте внутрь, ни к чему стоять под дождем. Блю, спасибо. — Карс, вы помните, за сколько дней ушли деньги в порты? — Помню, — сказал Карс. — Посмотреть хочешь? — Хочу. — Декси, есть карты Вест Блю? — Обновили, да, — Декси открыл перед Зоуи двери в навигаторскую рубку. Зоуи, свернув зонт, вошла в помещение. Декси с Карсом вошли следом, и Декси, обойдя стол, из ящика вытащил свернутую в рулон карту. Зоуи видела, что он развернул рулон, раскатав ее от центра по углам. Пергамент трескался и пах печатью, и Зоуи видела, что Декси с большой любовью накрыл уголки грузиками, и если бы мог, он бы наклонился вдохнуть запах типографии. — На Лориде есть очень точные карты Вест Блю, все-таки. У меня две, если вам нужно, — сказал он, распрямившись над столом, выдавая карт-бланш на то, чтобы делать пометки, если потребуется. — Что вы хотели? Карс подошел к столу, указал трубкой на Олд Йорк — был почти в самом центре моря. Зоуи села на стул рядом с капитаном. — Мы поговорили с капитанами в порту, — сказала она. — Я почти уверена, что на Олд Йорк — место, где печатали деньги. Хочу понять, докуда и за сколько они могли дойти. — До Лориды? — Скажем, до всех крупных портов моря. — За четыре дня, — скорректировал Карс. Декси снова наклонился над картой, покачав головой. — Почти во все стороны, кроме пути на север, навигация не осложнена. До Лориды дойти за четыре дня проблематично, прошу заметить. — Декси достал из кармана кругленький инструмент с ножкой, оканчивающейся маленьким колесиком: — Путь на Лориду от Олд Йорк предпочтительнее прокладывать по дуге, там постоянные ветра в борт. — Декси провел инструментом по довольно изогнутой дуге: на колесике были иголочки, и они легко цеплялись за карту, и колесико шелестело при ходе — и посмотрел на счетчик: — Да, пожалуй среднестатистическое судно будет идти дней шесть. Пройти по прямой может только неветрозависимое судно. А так… Четыре дня: — И Декси указал три острова вблизи Олд Йорк. — Включая Стонбо, значит? — Верно, он почти в центре моря. — А этот? — Зоуи указала на еще один остров в радиусе прочих. Приблизилась к столу. — Вы спросили про порты, мисс, а на ХХ нет промышленного порта, — объяснил Декси. Зоуи покачала головой. Не было никакого смысла не доверять суждениям Декси, просто Зоуи, думая, спрашивала то и се. Деньги на Лориду отправились раньше, чем ими расплатились на Олд Йорк. Окей. Зоуи откинулась на спинку стула и покачнулась на двух ножках. — Занятно, — улыбнулась она. — Когда ты хочешь отплыть? — спросил Карс. Стоял над картой, забивал в трубку табак. — Чем раньше, тем лучше, — сказала она. — Можем завтра. После обеда? — Можем завтра, — согласился капитан. Они переглянулись с Декси, и Декси улыбнулся в знак согласия, что отплытию завтра ничего не должно помешать. — Полагаю, Олд Йорк? — спросил Декси. Зоуи покачала головой в подтверждение, и Карс выдохнул дым сквозь зубы. Зоуи посидела, покачиваясь на стуле, рассматривая карту. Висенте был на Олд Йорк. Вероятно, организовал все, что было связано с печатью фальшивок. Привлек Фиоре к распространению фальшивых наличных. И каким-то образом выплатил их. После этого фальшивые деньги всплывали то тут, то там, и Дозор видно не успел метнуться (в конце концов финансовые преступления не их конек, они с пиратством борются). Факт печати фальшивок взбаламутил баланс Семей и Синдиката, запланировалась встреча на Нью Лареон, о которой неизвестные сообщили в Дозор, и вот такие операции Дозор быстренько приоритизировал. Куда с Олд Йорк отплыл Висенте предстоит выяснить. Ниточки в Дозоре и места появления фальшивых денег — запасные варианты. И про связь Фиоре с портами надо еще разузнать. Видели ли вообще кого-то из семьи в это время или нет. Матео видели. Но до инцидента и после — нет. Вроде, это было все. Карс и Декси дали понять, что приняли к сведенью, а она спросила у Декси, прежде чем уйти, где причал 12.В, и он вышел с ней на палубу и указал дорогу. Зоуи покинула корабль. Она действительно переночевала в квартире капитана Рюгера. Капитан встретил ее в порту, они довольно долго следовали в город, который лежал в стороне от промышленного порта. Мерседес ушла немного раньше и предупредила их дочерей, они недолго посидели на кухне за негромким разговором, потому что девочки уже легли спать и час был поздний. Зоуи поспрашивала немного, как живется в море, что там Преступные семейства, достаточно знаменитые в Гранд Лайн. Из-за стенки выглянула старшая дочь семьи, переспросила, про Гранд Лайн ли Зоуи говорит, но отец шикнул на нее, чтобы шла спать и не подслушивала разговоры взрослых. Преступные семейства не то чтобы кошмарили все Вест Блю разом. Они чаще оказывались в стычках друг с другом и с Дозором, и дело выливалось в перестрелки, взрывы и убийства в самых разных местах в море. — Хуже всего если в семье убивают лидера. Тогда происходит небольшая война, — сказала Мерседес. Зоуи подняла бровь, покачнувшись на стуле. Мерседес сказанное ей же нисколько не беспокоило. Она быстро поняла, что Зоуи ее безразличие смутило, и она объяснила: — Лориды редко это касается. Зоуи прикинула: если здесь стоит до кучи кораблей Синдиката, и часть из них наверняка обслуживает сделки Семей, то вероятно Семьи сюда не сунутся. Логично. Наутро она стояла с Мерседес, и та заваривала черный кофе для себя и для нее. Был девятый час утра, и семья еще спала. Зоуи внимательно смотрела, нет ли где-нибудь утренней газеты, но возможно она проспала тираж. Проходила вездесущая прежде привычка вставать в шестом часу, хотя спать больше Зоуи от этого не стала. Она ушла в порт через час, поблагодарив за то, что Мерседес не оставила ее болтаться по гамакам в каютах, когда на улице стояла морось и ветер. Когда она поднялась на корабль, ее встретил у трапа Карс. — Газету видела? — Нет. Карс вытащил газету, свернутую в свиток, из заднего кармана. Это был не МЭГ, это был Вестник Вест Блю. Зоуи, переложив зонт в другую руку, прошла с Карсом по палубе в сторону капитанской каюты. Обычно было бы неплохо и насладиться свежим воздухом, но не в сезон дождей Лориды. Карс с ней не пошел, потому что они готовились отплыть, и только сказал, что планируют в полдень, раз она явилась за два часа до того, что обычно входило в ее понятие “до обеда”, и в капитанской каюте Зоуи села на первое подвернувшееся под нее кресло и развернула газету на крупный заголовок передовой: “Продолжение дня сливочного масла: Семья Луккезе взяла ответственность за печать фальшивых денег и заняла порт Олд Йорк”. Зоуи не стала читать дальше, сложила газету на стол и запустила руки в волосы, закрыв ладонями лицо. Чудесное комбо, чтобы прийти в себя, если еще назад откинуться и голову запрокинуть. Рассмотреть меж пальцев потолок. Итак, она прочитала совершенно отчетливо. Они не только взяли ответственность за инцидент. Они заняли порт. Да? Она, не отнимая рук от головы, вышла обратно на палубу, толкнув дверь плечом. — Карс! На минуточку, — позвала она, и в целом не в ее духе было требовать к себе капитана, но Карс обернулся на нее и подошел почти сразу. — Я не очень хочу идти на Олд Йорк полным составом команды, — сказала она. Карс усмехнулся, кивнул на каюту, где она читала газету, и Зоуи покачала головой, да, именно с этими новостями такие ее мысли и связаны. — Считаешь, не закончится за пару дней? — Не знаю. Карс не принял это за шутку и за повод для насмешек, хотя иногда ее слова в нем вызывали такое, и поразмыслив, сказал: — Обычно ты рискуешь, — заметил он, и Зоуи покачнулась с пятки на носок. — Карс, я очень охотно рискую, — сказала она. — Собой. Но если туда притащится Дозор и там будет небольшая война, тащить туда… — она не закончила. Карс посмотрел на нее как-то очень озабоченно. Потом подал ей свой зонт, потому что она-то вышла из каюты без него. — Подожди на камбузе, — сказал он. Зоуи посмотрела на дядю, подумав, хочет ли спрашивать, и решила, что нет. Его команда. Она на пяточке обернулась, чтобы проследовать в укрытие от дождя, и избавить Карса от зонта, когда за спиной раздался его свист, и Зоуи не вздрогнула только потому, что Воля нашептала за секунду до. Карс жестом созвал команду, и Зоуи, когда вошла на камбуз, за ней почти сразу вошли другие члены команды, и Карс на палубе объяснил Декси, она слышала: — Поговорить. Гласс попросила. — Ты завтракала? — это у Зоуи спросил Эйл, когда она складывала зонт на камбузе, и она покачала головой. Урвала чудной кухни вчерашних закусок на скорую руку Мерседес. — Да, — уточнила она вслух. На камбузе в конечном счете собрались все, и Карс вошел последний, пропустив в двери бегущего Блю. Орион зажег лампу и подвесил ее над столом, потому что из-за дождя на улице утром было немного мрачно. Зоуи подперла плечом стенку у входа, и вперед к команде вышел Карс. У Зоуи права говорить от его имени не было, во всяком случае она себе его никогда не давала. Карс остановился во главе стола, уперся о него руками и поднял взгляд на присутствующих. Капитан знал команду хорошо и задержался взглядом на всех равномерно, пока наконец не сказал. — На Олд Йорк намечается, как ты сказала, — Карс обернулся на Зоуи, и она успела только бровью повести, — небольшая война. Кто не хочет себя в это вмешивать, может сойти с корабля здесь. Зоуи посмотрела на то, как среди двух или вроде того дюжин моряков медленно нарастает молчание. Сначала обычная, бытовая тишина, когда просто некому ответить на вопрос, и после такой короткой тишины просто должно что-то следовать, кроме самой тишины, потому что она тогда становится напряженной или насмешливой. И вот уже они переглядываются между собой и иные тянут лыбы, и Карс, наконец, из серьезного дядьки, намеренного высадить полкоманды, постепенно обращался в снобски развеселенного подонка, какому самое место в море за пиратским штурвалом. — Свободны. Черти, отплываем в полдень. — Гласс, — это Карс к ней обращался, и надо сказать дедуля к ней по фамилии обращался нечасто. Карс к ней обычно обращался с короткими вопросами, куда они плывут или что ей еще от них нужно, а все остальное — это был его юмор, насмешка и снобизм. Вот это обращение вышло за пределы этой классификации, и голос капитана мог бы заставить присесть, потому что ноги не держат, но Зоуи перед такими людьми настоялась за последний год: в допросах Бекмана, перед вопросительными взглядами Рейли или в торге за жизнь со Штабом в составе Героев Дозора. Воля от таких вибраций начинала предчувствовать дурное, и в этот раз не спровоцировалась, только потому что Карс помимо прочего ни разу не был не на ее стороне до сих пор. — М? Карс распрямился, отпустив стол. — Никогда не сомневайся в моих людях впредь, — сказал он. Зоуи помолчала. Чтобы посмаковать вот эту грань, когда дружеский совет балансирует с предостережением или того хуже. — Окей. Карс подошел к ней, и Зоуи прежде не задумывалась, что с ним рядом выглядит малолеткой, не достающей ему даже до плеча. — Когда ты выслала нас в Новый Мир, стало ясно, что тебе нужен не перевозчик, а союзник, и если ты не считаешь меня идиотом, — Карсу указал пальцем ей повыше груди: ощутимо ткнул почти между ключиц, — никогда впредь… — Не сомневаться в ваших людях, я поняла. — Не сомневайся в своих людях, Гласс, — закончил он.81. Дела семейные. Союзники
6 июля 2025 г., 10:40