Isra соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 679 страниц, 112 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
3232 Нравится 5162 Отзывы 1334 В сборник Скачать

Глава 28. Первая волшебная палочка

Настройки текста
Как и предполагал Вэй Усянь, его подопечный уже на следующий день перед началом тренировки пристал к нему с «неудобными» вопросами: — Наставник, а где ты был ночью? Я проснулся, но не нашел тебя в твоей постели. И ты так и не пришел. — Ты плохо себя чувствовал? Зачем я понадобился тебе ночью? — Вэй Усянь видел, что Вэй Лин здоров и не испуган, так что не спешил удовлетворять любопытство. — Я просто хотел пить, а в чайнике возле моей кровати было пусто. Вот я и пошел к тебе. Я ждал тебя и заснул там. Но ты и утром не появился. — О чем речь? — к ним подошел Снейп с голым торсом и полотенцем на плече. Его голова еще была мокрой после умывания в ручье — он в последнее время пристрастился к утренним водным процедурам на свежем воздухе. — А-Лин интересуется, где я был ночью, — уставившись на Снейпа и любуясь им, поставил в известность Вэй Усянь. — Что-то случилось? Тебе была нужна помощь? — встревожился Северус, осматривая Вэй Лина в поисках причины для беспокойства. — Нет. Почему вы сразу спрашиваете о моем самочувствии, будто мне нельзя просто узнать… — порозовев, пробурчал Вэй Лин. — Что узнать? — уже открыто насмехаясь над неудавшейся хитростью мальчишки, спросил Вэй Усянь. — Вы теперь точно вместе? Да? Ну… Как муж и... — Я тебе об этом еще вчера сказал, что мы семья. Почему ты опять спрашиваешь? — на этот раз Вэй Усянь был немного растерян. — Ну… Я думал вы будете встречаться сначала. Например, в ресторан вдвоем ходить, на прогулки… Как в кино показывают. — Во-первых, нас трое, — взял слово Снейп, присев возле Вэй Лина. — Ты, я и Вэй Ин. Мы не можем бросить тебя одного и уйти на свидание. Во-вторых, лето очень короткое, я скоро буду вынужден вернуться в школу. Ты же знаешь, что я не могу поменять место работы, пока не закончится… — он посмотрел на Вэй Усяня — говорить о вынужденности ситуации из-за того, что Дамблдор взял его на поруки и теперь требовалось отработать в школе определенный срок, не хотелось, поэтому пришлось немного схитрить: — десятилетний контракт с директором Хогвартса. Так что мы с Вэй Ином решили, что уже достаточно знаем друг друга, чтобы сделать верные выводы о наших чувствах. Мы теперь пара, а значит, будем спать вместе, — к концу фразы щеки Северуса порозовели, но он стойко выдержал экзамен по признанию. — Вот и замечательно! — Вэй Лин обнял Северуса за шею, пользуясь тем, что тот сидел перед ним на корточках. — У меня теперь как бы два опекуна. Вы же поженитесь? Или как это правильно сказать?.. — Мы не можем официально заключить партнерство, потому что это не предусмотрено законодательством страны, — пояснил Вэй Усянь, поглядывая на Снейпа и желая увидеть его реакцию на столь откровенный намек на серьезность подхода к их отношениям. — Но мы, если захотим, можем поклясться в верности друг другу, закрепив союз магией. Так иногда делают в мире волшебников, — тут же откликнулся тот, поднявшись на ноги с Вэй Лином на руках — мальчишка был еще достаточно мал, поэтому ему все еще требовалось некое доказательство, что он дорог близким людям. — Магия не должна вмешиваться в чувства, — покачал головой Вэй Усянь. — Так неправильно. — Зато тогда никто не будет на тебя пялиться, как на лакомый кусок, — выпалил Снейп и тут же прикусил язык, спрятавши лицо в растрепавшихся волосах прильнувшего к нему Вэй Лина. — И кто это на меня пялился? — удивление казалось искренним. — Да Карл с тебя глаз не сводил все время, пока вчера был рядом с нами. А еще эта… Его сестра, как ее там… — Инид? Она замужем. Да и у Карла есть жена. Что ты выдумываешь? — Вэй Усяню хотелось рассмеяться, но он видел по огонькам упрямства в глазах Снейпа, что тот говорит серьезно. — Жена дяди Карла живет в городе. И у нее есть любовник. Мне близнецы говорили, — решил посплетничать Вэй Лин, вклиниваясь в разговор. — И что с того? — спросил Вэй Усянь и уставился на подопечного, желая предупредить его взглядом, чтобы тот не вмешивался, но Вэй Лин отвернулся и смотрел Снейпу в лицо. Разумеется, жаркие взгляды Карла, которые тот уже года три бросал на Вэй Усяня, не ушли от внимания последнего, но только недавно (когда Форест рассказал о бисексуальности тех, кто обладал способностью колдовать) стало понятно, что это не банальное восхищение, а что-то большее. — Дядя Карл говорил тете Марте, что мой наставник очень красивый, — Вэй Лин лишь жаждал показать Северусу, что его наставника любят все вокруг, но, не имея житейского опыта, слегка просчитался, распалив в том собственнические чувства. — Вот поэтому я и предлагаю обменяться клятвами, — Северус напряженно улыбнулся Вэй Усяню. — Ты ревнуешь? Не нужно, — тот подошел и обнял обоих дорогих его сердцу людей. — Поверь, чувства без доверия, держащиеся лишь на принуждении магии, — это путь в никуда. И верь мне. Я никогда не предам тебя. — И я тоже, — с детской непосредственностью закивал Вэй Лин, не совсем поняв, почему Северус хмурился, когда услышал про дядю Карла, ведь наставник не обращал на того особого внимания. — Договорились. Я тоже никогда не предам вас.

***

Тридцать первого июля Снейп провел Вэй Усяня и Вэй Лина в волшебную часть Лондона. Ему пришлось применить к ним чары отвлечения внимания, чтобы ни у кого не возник вопрос, кого это он сопровождает. Как бы там ни было, но Снейпа знали многие, раз он возглавлял один из факультетов Хогвартса. Следовательно, могли возникнуть вопросы и к тем, кто находился с ним рядом, а это было абсолютно лишним. По сути, они не нарушали никаких правил, ведь Гарри Поттер был волшебником, а Вэй Усянь — его опекуном. Но раскрывать это общественности до срока не имелось ни малейшего желания. До того времени, когда родители начнут приводить в магазины своих детей для того, чтобы купить им все необходимое к школе, оставалось еще недели две (традиционно это происходило ближе к концу августа), так что в Косом переулке было полупустынно, как и в Лютном, куда держали путь Снейп и его спутники. Небольшая лавка с нарисованной волшебной палочкой на двери находилась недалеко от входа в этот не очень пользующийся спросом замусоренный переулок, однако внутри нее было чисто, мягкий свет магических ламп придавал интерьеру уютный вид. Само собой, Северусу пришлось снять чары отвлечения внимания, когда они подошли к лавке, — им все равно не удалось бы продолжить скрываться от посторонних взглядов, потому что двери всех магазинов в волшебном мире были оснащены распознавателями, которые тут же оповестят хозяина о том, что кто-то, пытаясь остаться незамеченным, проник внутрь. — Чем могу помочь? — опрятный продавец средних лет приветливо обратился к потенциальным покупателям, но смотрел он на Вэй Лина, наметанным глазом тут же догадавшись, кому именно потребовалась волшебная палочка. — Вы уже и сами поняли, кто нуждается в вашей помощи, — сухо сказал Снейп, избегая упоминания, кем ему приходится ребенок. Чем меньше будет сказано о Вэй Лине, тем меньше поводов они наживут для беспокойства. Он не забыл об этом предупредить и Вэй Усяня, дав понять, что информация — это тоже товар, которым неплохо торгуют в Лютном. — У молодого человека уже был магический выброс? Поздравляю, — продавец казался радушным, но Вэй Лин, предупрежденный Северусом, лишь кивнул, тогда как любой другой ребенок тут же начал бы хвастаться. — Вам нужна тренировочная палочка? Сейчас подберем. Заверяю, у нас товар не хуже, чем у Олливандера, зато мы не ставим на учет волшебные палочки и не накладываем на них лишних чар, — намек на чары слежения за колдовством несовершеннолетних был исключительно прозрачным. — Вот, молодой человек, прикоснитесь к этим брускам, — он положил на прилавок коробку с дюжиной обычных строганных веточек, — и скажите, какая из них вам кажется теплее остальных. Вэй Лин, оглянувшись на Снейпа, при инструктаже перед посещением волшебной лавки требовавшего ни к чему не прикасаться без нужды, чтобы не влипнуть в неприятности, и получив от того разрешающий кивок, сделал то, что ему сказали. — Вот эта, — он указал на третий с краю брусок. — Тис. Очень любопытно, — продавец присмотрелся к мальчику — было в том что-то интригующее, однако слишком откровенно расспрашивать ни о чем не стал. Он ожидал, что его реплика вызовет вопросы и заставит ребенка разговориться, но тот только спокойно смотрел в ответ. Такая выдержка еще сильнее распалила его собственный интерес, поэтому он, не дожидаясь расспросов, решил поделиться мнением: — Обычно тис подходит взрослым, а не детям, — снова не увидев никакой реакции на свои слова от молчаливых покупателей, он достал еще одну коробку, где в ячейках лежали какие-то веревочки, перья и кусочки непонятно чего. — Это самые распространенные сердцевины для волшебных палочек. Посмотри на них через это стекло, — он подал мальчику что-то похожее на лупу, — и скажи, где ты видишь самый яркий свет. — Вот здесь, — Вэй Лин указал туда, где и впрямь словно зажглась лампочка, когда он посмотрел через зачарованное стекло. — Волос фестрала, — на этот раз продавец не смог скрыть своего искреннего удивления. — Вы и впрямь особенный мальчик. Могу я узнать ваше имя? — Зачем? — подал голос Вэй Усянь, до этого не проронивший ни звука. — Не поймите неправильно, но ваш… — продавец несколько раз бегло перевел взгляд с Вэй Усяня на Вэй Лина и обратно, — ваш сын — необычный ребенок, сэр. Никто не стал поправлять продавца и ставить его в известность, что он ошибся в оценке родственных связей. — Так что с палочкой? — прекратил расспросы Снейп, демонстрируя свое мрачное расположение. Ему не понравилось то, как масляно продавец поглядывал на Вэй Усяня, — тот и вправду был хорош даже в традиционной мантии, которую согласился надеть ради посещения магической части Лондона, чтобы лучше слиться с толпой — чары отвлечения внимания ведь не делали невидимкой. — Минутку. Тис и волос фестрала, — продавец повторил результаты своеобразной диагностики. — Вот, пробуйте, молодой человек. Берите их по очереди в руку и прислушивайтесь к себе. Вы сразу поймете, какая вам больше подойдет. Это несложно. Вэй Лин взял каждую из предложенных волшебных палочек, а затем решительно протянул руку к той, что первой прошла опробование, — она словно звала его. — Отлично. Пятнадцать галлеонов, — огласил цену продавец, а Снейп вопросительно приподнял бровь, что тут же вызвало пояснения: — У Олливандера палочки несколько дешевле, потому что ему благоволит Министерство, и всех первокурсников заставляют приобретать палочки именно у него. Мы не можем терпеть убытки, так что… — он развел руками. Получая отсчитанные Снейпом монеты, продавец напомнил: — Вы же знаете, что в одиннадцать вам все равно придется обратиться к Олливандеру? С этой палочкой в Хогвартс нельзя идти. Таково требование директора. Но истины ради следует учесть, что магия ребенка к тому времени более-менее стабилизируется, так что, скорее всего, все равно придется поменять палочку, как это иногда происходит и в течение жизни. — Спасибо за разъяснения, — скупо бросил Снейп, забирая упакованную в футляр покупку и передавая ее Вэй Лину. — Удачной вам торговли, — бросил он напоследок, не желая показаться слишком грубым и тем самым привлечь то самое — абсолютно им ненужное — лишнее внимание.

***

Когда вернулись домой, Вэй Лин наконец-то смог дать волю эмоциям. Он искренне поблагодарил взрослых за подарок, радостно рассматривая свою первую волшебную палочку, а затем попытался сотворить свое первое колдовство с ее помощью — он раньше тренировался с прутиком, изучая движение для Люмоса. — Почему не получается? — Потому что ты забыл произнести само заклинание, — усмехаясь, пояснил размахивавшему палочкой ребенку Снейп. — Точно! — хлопнул тот себя по лбу. — Люмос! Ура! Смотрите, у меня вышло! — Вэй Лин с гордостью демонстрировал крошечный огонек на кончике волшебной палочки. — Молодец, — похвалил его Северус, а затем обратился к Вэй Усяню: — Почему ты молчишь? — Я несомненно рад успеху А-Лина, — Вэй Усянь одобрительно улыбнулся подопечному. — Однако мне показалось, что ты был чем-то недоволен, когда мы покупали волшебную палочку, вот я и жду от нее сюрпризов. Да и продавец все время повторял, что такие, — он показал на зажатую в пальцах Вэй Лина палочку из полированного дерева с резной рукояткой, — подходят только взрослым. — Он утрировал. Палочка из тиса была у… Волдеморта с одиннадцати лет. Я не знаю, что находилось внутри нее, но что деревом был тис, Дамблдор трубил на каждом углу, тем самым привлекая внимание общества к особенностям палочки. Однако, насколько мне известно, своих целей он не добился, пытаясь сделать из тисовых палочек таких же изгоев, как и тех магов, которые знают серпентарго — язык змей. С его подачи их сравнивают с Темным Лордом. Так что, думаю, именно это сначала привлекло внимание продавца. Но в нашем случае, — Северус улыбнулся насторожившемуся Вэй Лину, — я другого и не ожидал. Тис — отличный проводник именно для темной энергии, с которой вы неплохо дружите. Собственно, как и ингредиенты из частей организма фестрала. Поэтому нет причин переживать — эта палочка хорошо послужит Вэй Лину, что, собственно, мы уже и увидели. Теперь я смогу больше времени уделить занятиям по базовому колдовству. Этому своих детей еще до поступления в школу учат многие родители-волшебники из старых родов, правда, такое дети обычно не сильно афишируют, чтобы не выделяться среди однокурсников. — То есть ты был недоволен чем-то другим, а не тем, какая палочка подошла А-Лину. И чем же? — продолжал допытываться Вэй Усянь. — Ничем. И вообще, я был таким, каким меня знают в школе, — немного погрешив против истины и умолчав о не понравившемся ему поведении продавца, тут же откликнулся Снейп. — Я же рассказывал, что меня недолюбливают, если говорить тактично, а на самом деле — терпеть не могут из-за моего скверного характера. Это здесь, рядом с вами, я моментально меняюсь. — Ты и впрямь такой хмурый всегда? — Поверь, если студентам дать хоть малейшую слабину, они сядут на голову и свесят ноги, а еще тогда я не смогу добиться дисциплины на своих уроках, и они будут взрывать лабораторию, пока не разрушат весь замок. Это уже не упоминая, что толковых учеников, которых действительно приятно учить, там считанные единицы. Так что я выглядел как обычно для знающих меня волшебников, но не для вас. И если бы кто-то знакомый — а такие точно видели нас хотя бы издали, пусть и не присматривались из-за чар — заметил, что я улыбался, то наверняка поползла бы молва и дошла до ушей Дамблдора. — А он не заинтересуется, кого ты водил в лавку волшебных палочек? Вдруг узнает, что ты связан с необычным ребенком, как назвал А-Лина продавец? — заволновался Вэй Усянь. — Дамблдор ни с кем не имеет дел в Лютном переулке напрямую, заботясь о своей репутации. А его люди, которые иногда там появляются, никогда не получат информацию от лавочников, потому что те ею могут поделиться только с теми, кому доверяют, или за очень большие деньги. Ни того, ни другого у пешек директора нет, — пояснил Снейп, отметая саму возможность, что Дамблдор может что-нибудь пронюхать. — В любом случае я смогу сказать, что сопровождал кого-то из своих старых знакомых. Не волнуйтесь. Хоть магический мир и маленький, и в нем все любят сплетничать, как рыночные торговки, а слухи распространяются просто мгновенно, нам не стоит переживать за сегодняшний вояж. — А там все и правда похоже на древний базар, — влез со своим комментарием Вэй Лин. — Вы видели, какое там все старомодное? Только в кино такое показывают. Ни разноцветных светящихся реклам, ни красивых витрин… Да я там даже фонарей не видел. Неужели ночью улицы не освещают? И машины не ездят? — Но я же рассказывал, что маггловская техника не работает там, где колдуют, — напомнил Снейп. — Все равно, Вэй Лин прав. Я тоже был удивлен, что все выглядит так архаично. Даже в деревне друидов, скрытой ото всех, есть электричество, и у нас здесь тоже. Да, мы больше предпочитаем живой огонь, но и телевизор же смотрим иногда, — напомнил Вэй Усянь. — Так почему волшебники не пытаются изменить положение дел и остаются словно в древности, которую, как отметил А-Лин, только в кино показывают? — Вы здесь мало колдуете, а у друидов вообще другой подход к волшбе, — попытался защитить волшебников Снейп. — Но витрины можно оформить по-современному? Главная магическая улица Лондона выглядит как захолустный город прошлого века. Ладно. Это вопрос не к тебе лично. — И мне придется в таких условиях учиться в школе… — как-то по-стариковски обреченно произнес Вэй Лин, чем вызвал дружные улыбки старших. — Скукотища!
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.