Isra соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 679 страниц, 112 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
3233 Нравится 5167 Отзывы 1335 В сборник Скачать

Глава 33. Хогвартс на горизонте

Настройки текста
Возвратившись на следующий день в Хогвартс, Снейп первым делом отправился к Дамблдору — ему требовалось поставить на место зарвавшегося старика, так откровенно вмешавшегося в его личную жизнь. — Северус? Как отдохнул? Что тебя привело ко мне? — Дамблдор с трудом скрыл досаду — цветущий вид Снейпа просто кричал, что поссорить его с пассией не удалось, а искры недовольства во взгляде не обещали ничего приятного. Не то чтобы Дамблдор не догадывался, что ему не удастся скрыть аферу с письмами, но он не думал, что придется отвечать на неудобные вопросы так скоро. — Я прекрасно отдохнул, Альбус. Не переживай. А вот тебе стоит объясниться — где адресованные мне письма? И не говори, что слышишь о них впервые. Я уже вытряс сведения из почтового домовика, он сказал, что передал их тебе, — яд сочился в каждом слове, выплюнутом Северусом в лицо директору. — А разве их не доставили тебе? Я поручал кому-то… Наверное, домовики потеряли… — Не ври! — прошипел Снейп. — Домовики не посмели бы ослушаться. — Я помню, это были маленькие записки, — Дамблдор, пряча глаза, сделал вид, словно усиленно вспоминает, куда дел письма. Признаваться, что нагло сжег их, он не собирался. — Может, они затерялись среди бумаг… Обещаю, я обязательно поищу их, когда освобожусь, — он указал на стопку документов, ожидавших его внимания. — Ты еще что-то хотел? — Можешь не утруждаться. Мне они больше не нужны. Но запомни на будущее — если еще хоть одна адресованная мне записка, как ты сказал, исчезнет из-за твоих игр, я пожалуюсь в Попечительский совет. И еще… Не лезь в мою личную жизнь. Прекрати свои бесполезные уговоры познакомить тебя с семьей. У тебя никогда не получится рассорить нас. И я не позволю тебе манипулировать мной, угрожая благополучию моих близких. Запомни это — повторять не стану. И не приведи Мерлин ты не прислушаешься к моим словам. Самое строгое решение Попечительского совета покажется тебе желанным. Снейп говорил тихо, не повышая тона и даже почти безэмоционально, но по спине Дамблдора поползли противные мурашки ледяного страха — сейчас перед ним стоял не молодой неопытный парень, просивший спасти подругу детства и свою первую любовь, а матерый темный маг, явно умевший постоять за себя и свое счастье. Таким и впрямь не выйдет вертеть, как куклой. — Видимо, придется искать другой подход, уговаривая и убеждая, раз я упустил из своих рук нити прямого воздействия, — задумчиво прошептал на грани слышимости Дамблдор, когда дверь за ушедшим Снейпом закрылась. — И когда он стал таким? А притворялся-то как… слушал, злился и кивал, но никогда не угрожал силой. Вот! Вот что меня поразило — он давил на меня силой. Нехило так давил! А я-то думаю, почему его, по сути, обычные слова так пугающе звучали. Вырос мальчик… Вырос и обзавелся клыками, готовыми вонзиться в горло любому, кто встанет на его пути к счастью. Теперь он не будет просить о помощи, чтобы защитить дорогого человека, а постарается справиться самостоятельно. И у него, по всей видимости, все прекрасно получится. Ну что же, это тоже хорошо. Сильные маги нам понадобятся. Главное, чтобы он оставался на моей стороне. Придется и впрямь отстать от него и больше не нервировать, не то, не ровен час, он и впрямь сбежит, как только закончится срок моего поручительства. Кто тогда присмотрит за Поттером? Не мне же за ним бегать и сопли подтирать?

***

Еще два года прошли для обитателей Лесного дома в привычном режиме. Чтобы избежать недоразумений, как в прошлый раз вышло с неадекватной гостьей в деревне друидов, Северус и Вэй Усянь обзавелись зачарованными блокнотами для переписки на расстоянии, которыми активно пользовались и для простых пожеланий доброй ночи или хорошего дня. Ближе к одиннадцатилетию Вэй Лина Северус, хотя ему и самому было непривычно, все чаще называл его Гарри, стараясь приучить к имени, с которым тому предстояло войти в магический мир. Вэй Лин поначалу сердился, фыркал, возмущался, но в конце концов был вынужден признать, что Северус прав — вызвать гнев волшебников из-за отказа учиться в Хогвартсе и попасть под заклятие ограничения магии, предусмотренное в подобных случаях, он не хотел. А в школе его точно будут звать Гарри Поттером. Не то чтобы Вэй Лин не ценил имени, которое ему дали родители, но, во-первых, не привык к нему, а во-вторых, оно напоминало, как с ним поступили волшебники, отдав на растерзание собакам, пусть и не намеренно. Для того чтобы принять свое настоящее имя, имелась и еще одна причина — совы разносят письма с сообщением о зачислении в школу. По этой же причине пришлось провести небольшой обряд, закрепив специальную метку ауры Гарри, уже принимавшего себя с этим именем, в их квартире в Вулере, чтобы в зачарованной книге «Магический учет юных дарований, способных к колдовству» появился реальный адрес, куда сова могла бы принести письмо.

***

В один из дней июня перед самым концом учебного года Снейп обратил внимание, что у Дамблдора, пригласившего его присесть за трапезным столом рядом, слишком хорошее настроение. Впрочем, это не было неожиданностью для Северуса, догадывавшегося, в чем дело. Дамблдор отстал от него с поучениями, касавшимися личной жизни, сразу после случая с пропавшими письмами и с тех пор исключительно редко хотел поделиться какими-либо новостями в Большом зале, ограничиваясь встречами в директорском кабинете. — У тебя цветущий вид. Что-то произошло? — чуть насмешливо поинтересовался Северус, присаживаясь за стол. — Произошло. В книге появился адрес сам знаешь кого, — выпалил вполголоса Дамблдор, прикрыв их чарами конфиденциальности. Он впился взглядом в лицо Снейпа в ожидании реакции на новость, но почти ничего особенного не увидел — тот продолжал спокойно рассматривать стол, выбирая блюда. — Неужели Темный Лорд возродился, как ты и предрекал, и решил снова поступить в школу? — съязвил Северус, специально слегка насмехаясь. — Не язви. Ты прекрасно знаешь, о ком я говорю. Северус, надо срочно все разузнать о мальчике! — заговорщицки сверкая глазами поверх очков-половинок, сказал Дамблдор. — И в чем проблема? Скажи Минерве — она с радостью помчится к герою магической Британии. Заодно успокоится и перестанет тебя донимать за тот случай с Поттером, — нарочито лениво посоветовал Северус, наполняя тарелку для обеда. — Нет. Сначала ты сходишь и проверишь — что там и как. Если мальчик страдает, то Минерве лучше этого не видеть. Ты сегодня же отправишься и приведешь его сюда! — почти торжественно объявил Дамблдор. — То есть ты предлагаешь мне выкрасть ребенка? — Снейп мгновенно стал серьезным и покачал головой. — А не боишься, что за это можно сесть в Азкабан? Я же не стану молчать и расскажу, кто мне приказал это сделать. Знаешь, давай лучше тогда ты сам это провернешь. Не впутывай меня в свои авантюры. Ты уже однажды потерял Поттера и пять лет не знал, жив ли он вообще. Хочешь снова добиться чего-то непредвиденного? — Почему ты так говоришь? Мальчика надо вернуть в наш мир. Я хочу загладить свою вину, пускай и невольную. — Альбус, ты меня иногда поражаешь своим упрямством. Понятно же, что мальчишка жил в защищенном месте, раз адреса не было в книге. Так с чего ты взял, что его тебе отдадут? Полагаешь, кто-то позволит тебе его вот так просто забрать? Ты не бог. Спустись на землю, — Снейп отвлекся на еду, давая Дамблдору время обдумать его слова. — Ты, наверное, прав. Я и впрямь поспешил с решением. Но надо все равно проверить, в каких условиях живет мальчик. — Проверяй! — Снейп дернул вилкой, словно указывал на дверь, предлагая Дамблдору прямо сейчас отправиться к Поттеру. — Нет. Ты это сделаешь. Ты же помнишь, что он сын Лили Эванс. — Лили Поттер, — поправил его Снейп. — И не обязательно мне об этом напоминать, — он пристально посмотрел на директора, а затем сделал вид, что сдался: — Раз ты так хочешь, давай адрес, я схожу. Мне самому любопытно, кто и где его прятал столько времени.

***

Спустя два часа Снейп доложил Дамблдору, что по указанному адресу никого не застал, но через сделанную чарами прозрачную дверь увидел обычную обстановку в квартире, где, похоже, и впрямь живет ребенок приблизительно такого же возраста, как Поттер, если судить по обуви и одежде, оставленным в коридоре. После этого Дамблдор еще несколько раз до конца учебного года посылал Снейпа в Вулер, чтобы разыскать Поттера, а однажды отважился и лично туда сходить, но все безрезультатно. Ни разу ни один из них никого не застал в квартире. Для Северуса это не было чем-то странным, потому что он прекрасно знал, что сразу после окончания занятий в маггловской школе Вэй Усянь забрал подопечного и отправился с ним в Лесной дом. И лишь метка ауры Гарри обеспечивала устойчивость записи в школьной волшебной книге, по-прежнему твердившей, что именно в Вулере живет потерявшийся много лет назад ребенок.

***

Накануне дня рождения Гарри Поттера Минерва МакГонагалл, наконец-то допущенная до зачарованной книги и выяснившая, что там появился реальный адрес места проживания юного героя магической Британии, устроила спор с Дамблдором, без устали в течение двух часов доказывая, что письмо с приглашением в Хогвартс лучше отнести лично, а не отправлять совиной почтой. — Мальчик вряд ли имеет представление, что делать с совой, он может вообще испугаться, ведь жил в обычном мире, — настаивала МакГонагалл. — Почему ты так долго тянул, раз уже несколько недель знаешь адрес? Я могла бы давно сходить к нему и отнести сообщение о зачислении в Хогвартс. Объяснила бы ему все о нашем мире. — Мы не будем отклоняться от правил, Гарри ведь не магглорожденный. К тому же… — Дамблдор вздохнул и признался: — Я проверял адрес несколько раз и не застал ни Гарри, ни кого-либо еще. Так что вся надежда на сову. — Но почему ты молчал и ничего не рассказал мне? Думаешь, это неправильный адрес? — встревожилась МакГонагалл, в свое время очень обрадовавшаяся, когда запись о Гарри Поттере появилась в книге, и с нетерпением ждавшая, когда тот поступит в школу. Она все годы корила себя за то, что послушалась Дамблдора и не настояла на своем, упрашивая дать ей возможность воспитать Гарри. — Давай сделаем так, я сегодня же схожу туда, а если, как и ты, никого не увижу, то отправим письмо почтой. — Будь по-твоему, — сдался Дамблдор, поняв, что иначе не отвяжется от нее. Само собой, Минерва МакГонагалл никого не застала дома — уйти из квартиры незримым путем, как только кто-то стучал в дверь, для Вэй Усяня и Вэй Лина было пустяковым делом. Да и появлялись они в Вулере в последнее время редко, предпочитая жить в Лесном доме.

***

Тридцать первого июля Вэй Лин, уже достаточно привыкший к прежнему имени — Гарри Поттер — и заранее узнавший от Северуса о правилах Хогвартса, не выказал ни малейшего удивления, когда утром после тренировки с наставником к нему подлетела сова и скинула на голову конверт — толстый и тяжелый. — Это что еще за выходки! — возмутился Гарри, глядя вслед ретировавшейся птице. Он глянул на конверт из желтоватого пергамента, на котором зелеными чернилами был написан их адрес в Вулере, а также и его имя. — Это из Хогвартса. Там все совы такие вредные? Почему Северус не предупредил? Гляди, — обратился он к наставнику, показывая надпись на конверте, — а сова нашла меня здесь, хотя адрес другой. Нам не потребовалось мчаться на квартиру из-за сработавших сигнальных чар, которые установил Северус. — Похоже, твои друидские умения призывать сов сказались, — сделал предположение Вэй Усянь и с гордостью в тоне добавил: — У тебя же с животными, птицами и растениями особые отношения. В ответ Гарри кивнул, соглашаясь с мнением наставника. Еще с минуту повертев письмо в руках и тщательно рассмотрев пурпурную восковую печать с гербом, на котором изображены лев, орел, барсук и змея, а посредине большая буква «Х», он распечатал конверт и достал из него два листка. На одном теми же зелеными чернилами было написано, что Гарри Поттер зачислен в школу чародейства и волшебства, на другом был список необходимых книг и предметов. Прочитав все, Гарри отдал письмо Вэй Усяню, подождал, пока и он прочтет, а затем спросил: — Там написано, что я должен отправить сову не позднее сегодняшнего дня. Если бы я так и жил у тетки-магглы, где бы я взял птицу? Та, что принесла письмо, уже улетела. Или так и было задумано? — Не имею представления, что думает на этот счет... заместитель директора Минерва МакГонагалл, — Вэй Усянь зачитал данные отправителя из письма, — но не станем разочаровывать Дамблдора. Вызовешь попозже почтовую сову, а я сейчас напишу ответ, — его глаза озорно сверкнули, давая понять, что для директора он не пожалеет сил, чтобы вывести того из себя.

***

Ближе к обеду, когда Дамблдор пригласил к себе МакГонагалл и уже собирался отдать приказ послать Гарри Поттеру еще несколько писем для уверенности, что тот их получит, в окно его кабинета постучала сова. Забрав у птицы обычный маггловский конверт, он прочитал имя отправителя и задумчиво пожевал губу — фамилия была ему незнакома. — Адресовано мне, значит, почитаем, — пробормотал он в бороду, а затем, глянув на МакГонагалл, попросил: — Подожди минутку, Минерва, может, это что-то важное. «Уважаемый мистер Дамблдор! Сегодня почтовая сова принесла сообщение о зачислении моего подопечного — мистера Гарри Поттера — в Хогвартс, что было, в общем-то, ожидаемым. Так как я не являюсь коренным британцем и не имею свободного доступа в скрытые чарами магические поселения страны, хотелось бы узнать, когда и каким образом я смогу посетить Вашу школу, чтобы убедиться, что условия проживания и уровень обучения подойдут моему подопечному. А также хочу отметить, что в Вашем письме отсутствует важная информация для поступающих на обучение студентов. В нем не указано, где можно приобрести все перечисленное в списке, прилагаемом к сообщению о зачислении, и как юному волшебнику, живущему за пределами магического мира, добраться в Хогвартс. Магистр Вэй Усянь». Дамблдор дважды перечитал письмо, а затем вызвал домовика и попросил пригласить к нему Снейпа. — Что там, Альбус? — поинтересовалась сгоравшая от любопытства МакГонагалл. — На, прочти, — не стал испытывать ее терпение Дамблдор, а через пару минут спросил: — Что скажешь? Однако МакГонагалл не успела ничего сказать, потому что в кабинет без стука вошел Снейп. — Быстро ты, — Дамблдор удивленно посмотрел на него. — Домовик застал меня практически у горгульи, я как раз направлялся к тебе со списком необходимых для закупки ингредиентов, — сдержанно ответил тот, протягивая директору плотно скрученный свиток. — Это подождет, Северус… — начал Дамблдор, но Снейп, не скрывая раздражения, его перебил: — Если ты не забыл, Альбус, я — в отпуске. Это ты зачем-то вызвал меня с самого утра и срочно потребовал данные инвентаризации, хотя я тебе уже сдавал эти бумаги, но ты, видите ли, где-то их потерял. Я полдня их восстанавливал, хорошо, что не выбросил свои черновые записи. Северус догадывался, зачем Дамблдор его вызвал именно в этот день, — сегодня Поттеру исполнилось одиннадцать, и, похоже, именно сегодня ему было направлено письмо о зачислении в Хогвартс. Правда, в Лесном доме ожидали его пораньше, ведь подобные письма посылали как минимум за неделю до означенного возраста. Это делалось для того, чтобы родители, желающие отправить своих детей в другую школу, могли утрясти все до того, когда зачисление станет, так сказать, решенным фактом. Именно на одиннадцатилетие автоматически создавался магический контракт студента с Хогвартсом, если по официально оформленному в Отделе образования Министерства магии требованию родителей или опекунов с помощью специального заклинания имя будущего первокурсника не изымалось из зачарованной книги учета. — Помолчи, — Дамблдор забрал свиток и бросил его на угол стола. — Здесь вот письмо пришло от Поттера, вернее, от того, у кого он живет. Минерва, дай Северусу прочесть.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.