Isra соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 679 страниц, 112 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
3233 Нравится 5167 Отзывы 1335 В сборник Скачать

Глава 64. Налаживание контакта

Настройки текста
За обедом Вэй Усянь и Гарри познакомились с миссис Малфой, которая оказалась сдержанной дамой, не болтливой, но с теплой и приятной улыбкой, которую она дарила и родным, и гостям. Было заметно, что и муж, и сын очень привязаны к ней и ценят ее заботу об их комфорте и хорошем настроении. Нарцисса Малфой уделила максимум внимания Гарри, знакомясь с ним, потому что по разговорам с сыном догадывалась, что этот мальчик очень дорог тому как друг. И, само собой, она присматривалась к его опекуну, в котором сразу увидела интересного человека — один его необычный наряд чего стоил. Когда обед подходил к концу, Нарцисса спросила: — Драко, а ты рассказал Гарри, как завтра будет проходить праздник? Для него ничего не станет неприятным сюрпризом? Судя по лукавым искрам во взгляде, она имела в виду что-то конкретное. — Еще не рассказывал, но обязательно предупрежу его, — слегка заговорщицки улыбнувшись матери, ответил тот. — Мне тоже следует что-то знать о приеме? — подключился к необычному диалогу Вэй Усянь. — Я вам все расскажу позже, — пообещала Нарцисса, предварительно кивнув сыну. — Это касается детей, но, полагаю, вы тоже должны быть в курсе. Потому что вам завтра предстоит весьма насыщенный вечер и без того, чтобы следить за Гарри. — К тому же под пристальным вниманием прессы, — ехидно бросил Снейп, прекрасно знавший, что ни одно мероприятие в Малфой-мэноре не обходится без приглашения пары журналистов. — Пускай вас это не тревожит, — поспешил успокоить Люциус, заметив вопросительный взгляд Вэй Усяня, обращенный к нему. — Они никому не будут надоедать и требовать дать интервью. Их дело — написать репортаж о приеме, и только.

***

После обеда взрослые отправились в гостиную, чтобы побеседовать перед прогулкой на свежем воздухе, о чем договорился с отцом Драко, которую решили поддержать Нарцисса и Вэй Усянь, тогда как Снейп планировал провести какое-то время в лаборатории. Драко и Гарри вернулись в апартаменты наследника рода — после плотного обеда все равно нельзя садиться на метлу, так что у них было не меньше часа, которые следовало чем-то занять. — О чем говорила твоя мама? — стоило им оказаться за закрытой дверью, спросил Гарри. — Какие сюрпризы завтра будут? — Да ничего особенного, — отмахнулся Драко, усаживаясь на диван и хлопая ладонью по сиденью рядом с собой, предлагая другу присоединись к нему. — Сейчас все расскажу. Ты же впервые будешь присутствовать на детском празднике, поэтому мама решила, что тебе нужно знать, как они проходят. Одним словом, я должен познакомить тебя с регламентом подобных мероприятий. Для остальных ничего нового и необычного не планируется. Значит так… Сначала, пока все не прибудут, взрослые станут приветствовать друг друга и делиться последними новостями, а дети (от шести до пятнадцати лет), для которых, собственно, и устроен прием, будут собираться на другой половине зала возле елки. Те что постарше начнут копировать взрослых, а для остальных приглашены феечки и рыцари. Это такие специалисты, которые станут нас развлекать, устраивая всякие соревнования и игры — и магические, и обычные. Не знаю, что они там придумают на этот раз, — Драко беспечно махнул рукой, давая понять, что с этим придется разбираться по ходу. — Затем, пока взрослые не углубились в серьезные разговоры, без которых не обходится ни одно такое мероприятие, некоторые дети выступают, демонстрируя свои умения. Это вроде того, как у нас на факультете было, только здесь обычно только поют, танцуют и играют на разных инструментах. Магические способности не показывают. Это не принято. За выступления получают призы, в основном шоколад и другие сладости. Но есть и игрушки, и недорогие украшения — все зависит от возраста выступающих и положения в обществе их родителей, — Драко развел руками, давая понять, что без этого никак. — Мама приготовила много всякого, потому что наперед мы знаем только о некоторых предстоящих выступлениях, а возможность показать себя дадут всем желающим. Пока будут идти выступления, домовики накроют фуршетный стол со всякими вкусностями для детей. Не только со сладким, — уточнил Драко. — За детьми будут присматривать все те же феечки и рыцари, ну и некоторые родители могут остаться, особенно, если речь идет о самых младших. Но все же почти все взрослые пойдут в другой зал, где для них накрыт стол и созданы условия для беседы без детских криков, как говорит отец. В принципе, нам тоже можно туда заходить, но обычно это редко бывает, разве что зачем-то понадобились родители. Ну и дальше продолжатся игры и развлечения. А перед уходом все дети получат небольшие подарки, так сказать, от Санта Клауса. Учитывая, что это детский праздник, то прием назначен на пять часов пополудни и продлится максимум до одиннадцати вечера, но некоторые уйдут значительно раньше. Все понятно? — Понятно. И что из всего этого могло мне показаться неприятным сюрпризом? — непонимающе спросил Гарри, внимательно слушавший рассказ Драко. — Тебе нужно обязательно выступить, потому что, если ты этого не сделаешь, наверняка найдется какая-нибудь вредная мамаша, которая будет настаивать на этом, чтобы смутить тебя и выставить свое дитятко в лучшем свете. — Да какое мне дело до… — начал Гарри, но Драко фыркнул, перебивая его, и пояснил: — Разве не понимаешь? Вэй Лин, твое поведение может повлиять на то, как будут относиться к твоему опекуну. Если ты откажешься, посчитают, что тебя плохо воспитали, а если без подготовки плохо выступишь, решат, что ты ничего собой не представляешь. А ты ведь не просто какой-то там Гарри Поттер, а герой в нашем мире. Да-да… — Драко хмыканьем прокомментировал поднятые к потолку глаза Поттера. — Мы обсуждали законность твоего статуса, и я знаю о твоем мнении на этот счет, но общество не переделать, они все уверены, что Дамблдор не на пустом месте тебя так назвал. — Да это понятно, — Гарри вздохнул, соглашаясь со словами Драко. — И что предлагаешь? Я же не ошибусь, если предположу, что у тебя уже есть какой-то план? — Я, как ты догадываешься, буду играть на рояле. Давай вместе что-нибудь исполним? У нас в прошлый раз хорошо получилось и без подготовки. Но там мелодия была простенькая. Может, что-то посерьезнее сыграем? У нас есть сегодня вечер и завтра еще как минимум полдня, — Драко пристально посмотрел на Гарри, ожидая от него ответа. Он понимал, что тот может захотеть сыграть на флейте в одиночку, а не в дуэте. — Давай попробуем, — после недолгого обдумывания одобрил идею Гарри. Он прекрасно понял, что Драко хочет всем продемонстрировать их дружеские отношения, показав, насколько он близок к тому, кого зовут героем магической Британии, а это автоматически даст понять, что семья Малфоев, образно говоря, взяла под свое покровительство сироту Поттера и в отличных отношениях с его опекуном. В принципе, это было выгодно и Гарри, и его наставнику, который пока еще неизвестен среди волшебников, а Малфои все же имеют солидный вес в обществе. — Вот и замечательно! Позже этим и займемся, — добившись своего, Драко сразу же расслабился.

***

Прогулка на свежем воздухе, несмотря на опасения Гарри, вышла приятной. Погода после обеда немного исправилась, ветер утих, стало теплее, тучи разошлись, и на солнце заискрился снег, укрывший парк. Драко продемонстрировал, что и впрямь неплохо летает на метле, и Гарри даже удивился, как можно выполнять все те трюки, сидя на палке. Спустя минут пятнадцать Поттеру уже надоело выискивать удобное положение на древке метлы, чтобы то не давило куда не надо, и он, бросив извиняющийся взгляд наставнику, вместе с четой Малфой наблюдающему за ним и Драко, прямо в воздухе вскочил на метлу ногами так, как это делал, когда летал на своем мече. После этого его настроение повысилось, и они с удивленно глядящим на него Драко устроили игру в догонялки. — Я никогда не видела, чтобы кто-то летал на метле таким образом. Вы не боитесь, что Гарри упадет? — искренне разволновавшись, спросила Нарцисса, наблюдая за действиями Поттера. — А-Лин не упадет, не переживайте, — с улыбкой поглядывая на выкрутасы подопечного, заверил Вэй Усянь, зная, что тот и без метлы, и даже без меча умеет летать, пускай еще на не очень большие расстояния. — А вот своего сына обязательно предупредите, чтобы не вздумал повторять за ним подобное. А-Лин — маленький заклинатель, он обладает некоторыми такими способностями, которые недоступны волшебнику. Я это сказал не для того, чтобы похвастать умениями своего воспитанника или кого-то обидеть, просто надо иметь в виду особенности отличия подхода к колдовству заклинателей и волшебников. — И в чем же они заключаются? — не упуская выпавшего случая, подключился к беседе Люциус. — Вы пользуетесь концентратором магического потока — волшебной палочкой, лишь некоторые умеют обходиться без нее и то в очень ограниченном объеме. Заклинатели направляют магию своей духовной силой, — Вэй Усянь решил не оставлять вопрос без ответа. — А что такое духовная сила? — Нарцисса тоже внимательно прислушивалась к разговору. — Это сложно объяснить одним словом. Кроме прочего, это умение сосредоточиться на своем желании настолько, что оно реализуется с помощью магии. К примеру, талисманы, о которых я уже упоминал ранее. Написанные на них символы служат своеобразными якорями для того, чтобы мастер правильно сосредоточился для зачаровывания конкретного талисмана с определенными свойствами, вкладывая в него призванную магию всего лишь прикосновением руки, — Вэй Усянь покачал головой. — Если честно, сложно объяснить процессы колдовства заклинателей аналогиями вашего мира так, чтобы все было предельно точно. — Вы не используете для колдовства ни заклинания, ни концентратор для потока? Просто желаете — и все получается так, как вы хотите? — Люциус все же хотел максимально разобраться, на что способны заклинатели. — Но вы ранее намекали, что ваша флейта вам помогает в этом. — Меч и флейта действительно помогают творить определенное колдовство, но без духовной силы заклинателя, вложенной в них, они останутся обычными вещами. Я могу просто играть на флейте, а могу призвать магию и колдовать, — Вэй Усянь пожал плечами, давая понять, что все не так однозначно. — Но мне ничего не нужно, чтобы, к примеру… — он резко махнул перед собой рукой — и снег впереди него взметнулся, закрутившись вихрем, словно маленькое торнадо, а после второго взмаха, снова улегся на землю ровным слоем, словно ничего и не было. — Этому учатся с детства, медитациями дисциплинируя свой разум и обучаясь брать под контроль свои эмоции и желания, чему также очень хорошо помогает работа с мечом. — Кстати о мече. Драко рассказывал, что Гарри творит чудеса с его помощью. Хотелось бы когда-нибудь увидеть. Это не слишком дерзкая просьба? — Люциус понял, что разный подход к колдовству вряд ли поможет ему детально разобраться, кто же такие заклинатели, и оценить, насколько они могут быть сильны. Но упоминание о том, что Вэй Усянь способен избавить его от Метки Темного Лорда, давало повод считать, что конкретно этот заклинатель не так прост и, вероятно, весьма искусен в колдовстве. — Направляясь в гости, мы с А-Лином не стали брать свои мечи, чтобы в нас не видели угрозу. Но как-нибудь в другой раз мой подопечный, если захочет, покажет вам, на что он способен, — пообещал с оговоркой Вэй Усянь. После этого разговор взрослых, наблюдавших за резвящимися на метлах ребятами, переключился на тему об учебной программе, а позже немного о Дамблдоре.

***

Возвратившись в дом после прогулки, Драко еще какое-то время с энтузиазмом допытывался у Гарри, как тому удалось так легко справляться с метлой, просто стоя на ней. Он был уверен, что тот знает какой-то секрет, который помог ему в этом. Но Гарри лишь смеялся, заявляя, что все заклинатели умеют такое, однако, когда Драко спрашивал, что он имел в виду, тот только отмахивался, не собираясь раскрывать секреты своих способностей передвижения в воздухе. — Драко, у тебя вряд ли такое получится, по крайней мере, столь легко. Так что лучше не пробуй, чтобы не пострадать. Мне жаль, что я не сдержался, и показал свои умения. Но слишком уж неудобно сидеть на палке, — Гарри скривился и потер попу, демонстрируя, что стало причиной его поступка. — И как вы это терпите? — Есть метлы со специальным сиденьем, но… ими сложнее управлять, поэтому это чаще всего просто семейные метлы. Знаешь, такие, чтобы подняться в воздух и тихонько куда-то долететь вдвоем или втроем на одной метле, — пояснил Драко, все еще остававшийся под впечатлением от продемонстрированных Поттером умений. — Давай лучше займемся выбором мелодии и попытаемся подготовить наше выступление, — предложил Гарри, отвлекая друга от мыслей о полете на метле стоя. — У меня есть ноты только для рояля. Ты сумеешь сам подстроиться, как это сделал в школе, если задача будет посложнее? — Надо просто попробовать, — Гарри и сам не знал, насколько это возможно. В прошлый раз мелодия и впрямь была простенькой. Следующие три часа ребята потратили на подготовку к выступлению. Драко сначала сыграл несколько композиций, которые у него хорошо получались, а затем Гарри попробовал повторить их на флейте. Две получились у него довольно хорошо, на них решили и остановиться. Так что до ужина они были заняты приятным и полезным делом. А позже снова вместе со взрослыми вышли в парк, где запустили некоторые из фейерверков, подаренных Гарри близнецами Уизли, наслаждаясь поистине волшебным зрелищем.

***

Люциус и Вэй Усянь после прогулки уединились в кабинете, куда вскоре пришел и Снейп, чтобы продолжить серьезный разговор. На этот раз решили обратиться к темам, связанным с Хогвартсом, ведь, как бы там ни было, в школе учились те, в безопасности кого они были заинтересованы. — Дамблдор что-то задумал. Но даже я еще не пойму, чего он хочет добиться. Северус рассказал Малфою о странном зачарованном зеркале, которое притащил в школу директор, заявив, что в него помещен особый артефакт его друга, который следует надежно спрятать, и о готовящейся полосе якобы для его защиты. Вэй Усянь уже был в курсе всего этого. — Трехголовый пес и тролль в школе? Почему ты раньше молчал? — спросил шокированный новостью Люциус. — Я сейчас же приму меры, чтобы убрать их из Хогвартса! — Не спеши. Надо бы сначала понять, чего Дамблдор добивается, — несмотря на смысл сказанного, в тоне Снейпа недоставало требовательности, словно он и сам сомневался в правильности своего мнения. — Вообще-то, мы с Минервой уже не раз говорили Альбусу, что таким существам не место в школе. Но он уверяет, что все под контролем. — А ты можешь гарантировать безопасность студентов? Сам же говоришь, что тролль уже гулял по школе, — Люциус покачал головой, не соглашаясь со Снейпом. — Я сошлюсь на то, что мне якобы Драко рассказал про случившееся на Хэллоуин. Кстати, а почему он действительно ничего нам с Нарциссой не написал и даже не заикнулся, прибыв на каникулы? — задался вопросом Малфой. — Может, раньше не хотел, чтобы вы волновались, а сейчас просто уже забыл о том инциденте? — предположил Вэй Усянь. — Дети ведь тоже беспокоятся о нас — о взрослых, сколько бы мы ни считали их маленькими для подобного. — Ладно, я это успею выяснить до конца каникул. Так что же задумал Альбус? Зачем ему все это надо? — Люциус вопросительно посмотрел на Снейпа, в первую очередь ожидая предположений от него, не без причин считая, что Вэй Усянь все же не настолько хорошо знает Дамблдора. — Одно могу сказать наверняка, судя по намекам этого старого кукловода, это как-то связано с Гарри. Только никак не пойму — как именно, — не стал скрывать Северус. — Мне без разницы, что задумал Дамблдор, но тролль и пес опасны для детей, любящих повсюду совать свой нос, — Малфой все еще настаивал на своем. — Дверь в те помещения в последнее время надежно запечатана. Насколько я знаю, оставлены именные разрешения лишь для Хагрида, который кормит пса, и для тех, кто еще не справился с задачей создания очередного рубежа защиты — для меня и МакГонагалл. Ну и, само собой, для Альбуса, — в качестве некоторого оправдания своей просьбе не вмешиваться, отметил Снейп. — Я слизеринцев предупредил — они туда не полезут, если не хотят быть отчисленными. К тому же ты думаешь, что Дамблдор кому-либо позволит помешать его авантюре? Да ты хоть с отрядом авроров приди — вы и двери не отыщете, если он решит вам помешать. Доказать, что в Хогвартсе есть опасные существа, ты не сможешь, а Драко назовут выдумщиком. — Тогда для чего ты мне все это рассказал? — Люциус не понял, чего хочет добиться Снейп. — Вот изображение зеркала, которое Альбус показал тем, кто вовлечен в это дело, — Северус достал из внутреннего кармана камзола сложенный вчетверо лист и передал его Малфою. — Поищи, что это за артефакт, и, если сможешь, выясни — действительно ли в нем можно что-то спрятать. Это раз. Во-вторых, проследи, к кому Альбус ходит в Министерстве, может, это даст нам подсказку, что он задумал. Кто тот друг, о котором он сказал нам — тем, кого он втянул в свою авантюру? Планы Дамблдора лучше не пытаться откровенно ломать, потому что неизвестно, не станет ли то, что он придумает, чтобы выправить ситуацию, еще более опасным, — Северус вздохнул, демонстрируя свое отношение к поднятому вопросу. — Полагаешь, он решил начать новую игру? Альбусу скучно стало? — проницательно поинтересовался Малфой. — Похоже на то. Однако он все это затевает с какой-то целью. И было бы неплохо выяснить, с какой именно, — подтвердил его догадку Северус. — Мы думаем, что это может быть связано с его заявлением о том, что Темный Лорд вернется, — добавил Вэй Усянь со всей возможной серьезностью. — Я понял. Сделаю все зависящее от меня. Северус, а ты проследи за Драко. Он слишком любопытный и может… — Без Гарри он никуда не полезет, а тот не приучен рисковать без причины, — сказал Северус, но заметил, что его слова не успокоили Люциуса, поэтому добавил: — Я обязательно присмотрю за твоим сыном.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.