***
После завтрака Гарри улучил момент, чтобы в коридоре прямо перед Большим залом шепотом передать Северусу информацию о том, как Дамблдор расставил ловушку с помощью близнецов Уизли и Грейнджер, и тот пообещал написать об этом Вэй Усяню, чтобы и он был в курсе. Однако ничего писать не пришлось. Не успели они разойтись в разные стороны, как заметили, что от вестибюля в их сторону направляются мистер Малфой, Вэй Усянь, гордо выпрямившая спину пожилая дама и какой-то мужчина со строгим лицом, явно ее ровесник. — Оперативно, — прошептал Снейп так тихо, что его услышал только Гарри. — Мистер Снейп, мистер Поттер, как хорошо, что мы вас встретили, — громогласно обратился к ним Люциус Малфой, довольно улыбнувшись. — Доброе утро. Или не очень доброе, Северус? — здороваясь за руку, спросил он у Снейпа, и, не дожидаясь ответа продолжил, зыркнув в сторону, где Драко дожидался, когда Гарри переговорит с деканом. — Позвольте представить вам председателя Попечительского совета мистера Пруэтта и миссис Лонгботтом — действующего члена Совета, — он одарил Снейпа многозначительным взглядом, намекая, что оба представленных были заинтересованными лицами, потому что являлись родственниками студентов, задействованных в инциденте. Пока Северус обменивался приветствием с остальными, Малфой кивком подозвал сына. — Драко, мы сейчас отправимся к директору. Я попрошу тебя — отправляйся к профессору МакГонагалл и передай ей, что пришла комиссия из Попечительского совета во главе с председателем, поэтому она должна привести туда студентов, участвовавших в ночной вылазке. Поспеши, — поторопил его Люциус, а заметив, что тот обиженно посмотрел на Гарри, догадался, что его сын еще не в курсе подробностей, поэтому шепнул: — Он все расскажет. Позже. — Хорошо, сэр. Я сейчас же найду профессора МакГонагалл, — официально заверил Драко, ободренный отцом, и тут же убежал. — Мистер Снейп, вы не знаете, в каком состоянии мой внук? — по пути в директорский кабинет спросила миссис Лонгботтом. — Простите, я не интересовался, — ответил тот и посмотрел на Гарри. — Мистер Поттер, а вы не в курсе? — Близнецы сказали, что с ним и их братом все в порядке, их после утреннего осмотра должны отпустить, а Дин Томас еще лечит сломанную ногу, но она у него действительно ужасно выглядела, кость торчала… — при последних словах Гарри передернулся. — Бедный ребенок, — сочувственно сказала миссис Лонгботтом, облегченно вздохнув, когда услышала, что с ее внуком все в порядке.***
Спустя полчаса у директора наконец собрались все приглашенные Малфоем. Снейпу и МакГонагалл организовали подмену, а преподавателей предупредили об отсутствии на занятиях вызванных студентов. Уизли, войдя в кабинет, дружно испуганно охнули: — Дед! На что мистер Пруэтт лишь хмыкнул, окинул их сердитым взглядом и отвернулся. А Гарри, как и Снейп ранее, сообразил, что состав комиссии из членов Попечительского совета был не случайным. — Час назад ко мне, как к члену Попечительского совета, напрямую обратился мистер Вэй Усянь, являющийся опекуном мистера Поттера, и показал письмо от своего подопечного, в котором сообщено о беспрецедентном происшествии, в котором упомянутый мистер Поттер едва не погиб от руки преподавателя школы Хогвартс профессора Квиррелла, — официальным тоном начал Люциус Малфой, взяв на себя роль организатора мероприятия. — Учитывая уровень важности поднятого вопроса, я моментально связался с председателем мистером Пруэттом и объяснил ему суть случившегося. В связи с полученными сведениями была срочно создана комиссия, в которую, кроме нас с председателем, были приглашены мистер Вэй Усянь, как опекун пострадавшего студента и претендент на место консультанта в Попечительском совете, и миссис Лонгботтом — уважаемый член Попечительского совета, которую тоже уже ввели в курс дела. Перед тем, как мы направились в Хогвартс, было получено письмо от директора школы профессора Дамблдора, подтверждающего факты, изложенные мистером Поттером в письме своему опекуну. Итак… — Простите, — перебил его Дамблдор. — Сначала я хотел бы уточнить пару деталей. Почему мистер Вэй Усянь утвержден на роль члена комиссии, если он еще не занимает должность в Попечительском совете, и почему он обратился к мистеру Малфою, а не к председателю? — Потому что я не собирался откладывать решение вопроса, запуская его по бюрократическому пути, отправляя заявление через почту в Министерство магии. А из всех членов Попечительского совета я знаю место жительства только мистера Малфоя, — честно ответил Вэй Усянь, холодно посмотрев на директора. — Почему я вошел в состав комиссии, мистер Малфой уже объяснил, — добавил он. — Мистер Дамблдор, вы уверяли меня, что в Хогвартсе безопасно. Но мой подопечный второй раз подвергается смертельной опасности. Так что не советую вам пытаться выкинуть меня из комиссии. Лучше давайте приступим к делу. — Он прав, Альбус, — покивав, соглашаясь с Вэй Усянем, сказал Пруэтт. — Давайте начнем опрос студентов. Итак… Мистер Поттер, — обратился он к Гарри хоть и официально, но в его тоне тут же появились мягкие нотки, — раз именно вы отнеслись ответственно к ситуации и проинформировали своего опекуна, не подскажете, с чего все началось, чтобы мы смогли сориентироваться, в каком порядке лучше всех выслушать. — Думаю, Рон Уизли и Невилл Лонгботтом сначала должны пояснить, зачем они в компании с Дином Томасом полезли в опасное место, потому что именно поэтому близнецы пришли ко мне сообщить об этом и попросить о помощи, — четко ответил Гарри, не став смущаться. — Отлично. Итак, кто начнет? Мистер Рон Уизли, мы вас слушаем, — Пруэтт вперил недовольный взгляд во внука. — Мы ничего плохого не сделали, — надувшись, пробормотал Рон, злобно зыркая на Поттера, похоже, укравшего у него славу победителя — он уже подслушал братьев и узнал, что в деле замешан Квиррелл. — Не трать наше время, Рональд! Я еще вот с Молли спрошу за твое поведение! — прикрикнул Пруэтт, напоминая о родственной связи. — Не надо сообщать маме, — Рон втянул голову в плечи, но начал рассказывать. Он вывалил на головы присутствующих странную историю о спрятанном от Пожирателей Смерти волшебном камне и о том, что он с друзьями вычислил преступников, которые хотели добраться до этого магического предмета, поэтому решил перепрятать его и спасти. На вопрос, откуда он обо всем узнал, Рон так и не смог толком ничего объяснить, сославшись на подслушанный разговор профессоров Квиррелла и Флитвика, да еще иногда косился на Дамблдора и утверждал, что об этом все знали. — Понимаете, Снейп и Малфой хотели его украсть! — войдя в раж, рассказывая о своих глупых выводах, Рон даже не заметил, что говорит глупость, ведь и сам уже знал, что ошибался в своих предположениях. — А тут мы узнали, что нашего декана нет в школе, а еще видели в окно, как директор тоже ушел из Хогвартса. Вот мы с Невиллом и Дином и поняли, что камень остался без защиты, поэтому пошли в тот коридор. А вы предатели, — обратился он к близнецам, — раз разболтали о том, что мы задумали! — Если бы мы не рассказали, то ты там истек бы кровью и умер! — парировал Джордж, почти забыв, где они находятся. — Тихо! — остановил назревавшую перепалку Пруэтт, по праву председателя Попечительского совета перехвативший у Малфоя инициативу в проведении разбирательства. — Мистер Лонгботтом, что вы можете добавить? — Ничего. Рон все правильно сказал, — пролепетал тот, не переставая время от времени вздрагивать с того момента, когда увидел свою бабушку, явно опасаясь наказания от нее. — Тогда вы, мистер Лонгботтом, расскажете, что произошло, когда вы проникли в запретный коридор, раз именно вам удалось пройти дальше остальных ваших товарищей, с которыми вы отправились туда, — Пруэтт успел тихо поговорить со Снейпом, пока все собирались, поэтому к этому моменту уже знал почти все детали случившегося, которые даже не были описаны мистером Поттером в письме, послужившем основанием для разбирательства. — Я? — Невилл растерял всю свою храбрость, с которой еще накануне отстаивал перед близнецами их с Роном право поступать так, как считали нужным. — Именно вы. Мы слушаем, — подтвердил мистер Пруэтт, а миссис Лонгботтом лишь сильнее сжала губы, выказывая свое недовольство внуком. — Ну… Мы спели колыбельную собаке, и она уснула. Это Рон сказал, что так надо сделать, он где-то подслушал, — начал Невилл, и тут же был прерван едким замечанием Снейпа: — Похоже, мистер Рон Уизли большой специалист по подслушиванию того, что его не касается. Однако его остановил Пруэтт, покачав головой и задав дополнительный вопрос: — О какой собаке идет речь, мистер Лонгботтом? — О такой большущей с тремя головами, — Невилл смотрел в пол, боясь поднять глаза. — Вы говорите о цербере? — уточнил Вэй Усянь. — Эмм… Я не знаю, — проблеял Невилл. — Мистер Дамблдор, пожалуйста, скажите, я верно понял, что в школе находится цербер? — Вэй Усянь обратился за разъяснением к директору. — Да какой это цербер? Щеночек всего! — попытался отмахнуться тот. — Размером с автобус, — вполголоса прокомментировала МакГонагалл. Она полгода при поддержке Снейпа воевала с директором, требуя убрать из школы тролля и собаку. — Ясно, — Вэй Усянь не выглядел удовлетворенным ответом, но по достоинству оценил выпад декана Гриффиндора, понравившейся ему еще с первой встречи. — Мистер Лонгботтом, а как вы попали в комнату с цербером? Разве дверь не была заперта? — поинтересовался мистер Малфой. — Была. Но я открыл ее заклинанием Алохомора, — ответил тот, исподлобья зыркнув на бабушку, которая в свое время и научила его этому заклинанию, не входившему в курс для первогодок. — И что дальше? — Потом мы прыгнули в люк. Там были дьявольские силки. Но я знаю, как с ними надо обращаться. Мы наколдовали яркий свет, и они нас отпустили. Мы упали вниз. Дин немного неудачно приземлился и захромал. Из-за этого он не смог увернуться от тролля, который был в следующей комнате. Тролль его задел своей дубиной. Но хорошо, что Дин от удара вылетел в другую комнату, куда вела маленькая узкая дверь, в которую тролль не смог протиснуться, а мы с Роном проскочили. Мы оттащили Дина подальше. Он потерял сознание, потому что у него сломалась нога. Мы посоветовались и пошли дальше. — С кем вы посоветовались и какая именно травма была у мистера Томаса? — решил подсказать Снейп, что следовало детальнее описать. — С Роном посоветовались. А у Дина была сломана нога, я же сказал, — Невилл непонимающе зыркнул на Снейпа. — Раз вы не хотите отвечать, я уточню: у мистера Томаса был открытый перелом, кость торчала наружу, и открылось кровотечение. Благо не были повреждены крупные сосуды. И вы оставили своего товарища в таком состоянии прямо на виду у тролля, мимо которого вы проскочили, пока тот избивал мистера Томаса, не беспокоясь — выживет ли он. К тому же я видел следы повреждений на стене — тролль наверняка пытался пробраться следом за вами, не так ли? — буквально процедил сквозь зубы Снейп. — Так как? Тролль лупил дубиной по стене? — Да, — зажмурившись, признался Невилл. — И вы в страхе сбежали, бросив товарища! Смелые гриффиндорцы! — выплюнул Снейп. — Продолжайте! — Но мы боялись, что навредим его ноге, а кровь не сильно бежала, — оправдался Невилл, уже проклиная тот день, когда послушался Рона и примкнул к нему, надеясь стать героем. — Ну да… А тролль мог ему помочь… — не удержался от еще одной реплики Снейп. — Мистер Лонгботтом, продолжайте, — снова покачав головой на вмешательство Снейпа, попросил Пруэтт. Он был благодарен за объективную информацию, но не приветствовал во время разбирательства обвинений, пускай и справедливых. — М-мы… прошли в большой зал с высоким потолком и увидели запертую дверь, — едва не рыдая, продолжил Невилл, не посмев отказаться рассказывать, — там стояла метла, а вверху летали ключи с крыльями. Рон сел на метлу и сумел сбить нужный ключ — тот был самым большим и упал, повредив крылья, я его подобрал, пока он не улетел, и отпер дверь. Мы еле успели сбежать и спрятаться за дверью, все остальные ключи кинулись на нас. В новом зале мы увидели огромную шахматную доску перед следующей дверью. В обход не было пути и мы попытались пройти по ней, но волшебные шахматные фигуры нас не пропустили, — Невилл вздохнул. Продолжив рассказ, он немного успокоился. — Рон сказал, что нужно сыграть в шахматы. Он сел на коня, а меня поставил рядом со слоном. Игрой руководил Рон. В общем, он пожертвовал собой, когда понял, что другого выхода нет, чтобы хотя бы один из нас прошел дальше. — Пожертвовал? — охнула МакГонагалл, отвечавшая за этот рубеж охраны. Вообще-то и предполагалось, что пройти через доску нельзя без результативной игры, но она не думала, что кто-то рискнет жизнью для этого. Она была одновременно и горда смелостью своего студента, и сердита, что тот поступил так опрометчиво, ведь то, что Рон Уизли остался жив — чистая случайность. — Простите. Продолжайте, мистер Лонгботтом. — Следующая комната была маленькой и дверей там больше не было, но одна стена клубилась черным дымом, а посредине стоял стол, уставленный флаконами с разными зельями. Там же лежал листок с загадкой. Надо было правильно выбрать зелье, выпив которое можно пройти дальше через завесу — так назвали дым. Я ошибся и не смог… — Невилл умолк. — Позволю себе, как тому, кто из присутствующих преподавателей первым увидел результаты деятельности этих «героев», добавить, что мистер Уизли разбил голову на шахматной доске, — снова вмешался в ход опроса Снейп. — А мистер Лонгботтом выпил Заморочное зелье и остался сидеть на полу в той комнате, о которой он говорил. Теперь, следуя порядку очередности событий, нам следует выслушать Фреда и Джорджа Уизли, а также мисс Грейнджер. Никто не стал возражать. Выслушав их объяснения до момента встречи с Дамблдором, и задав несколько уточняющих вопросов, в основном касавшихся того, почему они обратились за помощью именно к Поттеру, на что те в своем ответе, помня утренний разговор, упомянули, что и директор говорил им о том, что Гарри им может помочь в любой беде, мистер Пруэтт сказал: — А теперь, похоже, очередь мистера Поттера рассказывать свою версию событий. — Предлагаю отпустить остальных студентов на занятия, — торопливо вклинился в процесс разбирательства Дамблдор. — Поддерживаю. Их свидетельств достаточно, чтобы получить общую картину того, что произошло до того, как там появился мистер Поттер, — Снейп выразительно посмотрел на Пруэтта, и тот догадался, что случившееся после этого держат в тайне, поэтому он не стал настаивать на ином и сказал: — Согласен, что нет смысла задерживать их дольше. Если у нас вдруг возникнут вопросы к ним, мы всегда можем опросить их повторно. — Идите на уроки, — строго приказала МакГонагалл своим провинившимся студентам.