Isra соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 679 страниц, 112 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
3232 Нравится 5162 Отзывы 1334 В сборник Скачать

Глава 85. Находчивость Дамблдора

Настройки текста
Невилл Лонгботтом, Гермиона Грейнджер и братья Уизли не стали ни на миг задерживаться в кабинете директора Хогвартса и, стоило им получить позволение декана удалиться, как они моментально скрылись за дверью. — Итак, мистер Поттер, мы вас слушаем, — напомнил мистер Пруэтт. Гарри не стал ни ломаться, ни стесняться и сразу приступил к рассказу. Несмотря на его угрозы близнецам, он все же не стал сильно останавливаться на том, что они его обманули насчет Флитвика и Дамблдора, потому что те и сами в этом сознались, когда рассказывали о своих действиях, оправдавшись тем, что иначе Гарри мог отказать им в помощи, а время шло. О том, в каком состоянии он нашел Дина, Рона и Невилла, Гарри сообщил как можно тщательней, уточнив, что, по его мнению, первые два либо были без сознания, либо спали под чарами, потому что не реагировали на его попытки привести их в чувство легким похлопыванием по плечу, а последний находился под воздействием какого-то зелья, иначе не вел бы себя столь странно. Рассказ о том, как он справился с завесой, и каким образом колдовал во время стычки с Квирреллом, вызвал неподдельный интерес мистера Пруэтта, которому пришлось сдержать свой научный интерес после корректного, но категоричного замечания Вэй Усяня, что это не относится к теме их дознания. — Согласен, это не то, что мы должны расследовать, но, мистер Вэй Усянь, пообещайте, что мы с вами основательно побеседуем о том, как колдуют заклинатели, — с трудом справляясь с любопытством, заявил мистер Пруэтт. — Хорошо. Но, надеюсь, вы не ожидаете, что я раскрою вам секреты своего искусства, — поклонившись, предупредил Вэй Усянь. — Мистер Поттер, что было после того, как профессор Снейп обезвредил напавшего на вас профессора Квиррелла, — подсказал он Гарри, с какого места следует продолжить рассказ. — Второе лицо профессора Квиррелла, которое после его падения оказалось обращенным в мою сторону, вдруг расплылось, стало плоским, а потом превратилось в черный дым. Голова профессора стала просто лысой. А этот дым снова сформировался в то ужасное лицо, которое, явно считая себя Темным Лордом, прокричало: «Я вернусь и убью тебя, сопляк!» Простите, вы просили все подробно рассказывать, — извинился Гарри за неподобающее слово. — А потом он улетел и исчез в трещине возле потолка. После этого меня отчитал профессор Снейп за нарушение школьных правил, а я спросил, накажут ли профессора Квиррелла за его нападение на меня. В это время в зал вошел профессор Дамблдор через другую дверь, не с той стороны, откуда я пришел, — Гарри умолк, полагая, что остальное расскажут Снейп или Дамблдор. После рассказа Поттера о его схватке с Квирреллом профессор МакГонагалл и миссис Лонгботтом выглядели испуганными, остальные взрослые обеспокоенными. Но директор, похоже, держался лучше всех, потому что поторопил Поттера, попросив рассказать все до конца про инцидент. Так что Гарри, не упуская деталей, сообщил о его появлении и о том, как они отправились к потерпевшим мальчикам и встретили близнецов Уизли и мисс Грейнджер. Остановился Гарри только тогда, когда рассказал и о ночном разговоре в кабинете директора. — Мистер Поттер, вы, конечно же, нарушили школьные правила, за что несомненно понесете наказание, но я восхищен вашим самообладанием в схватке со взрослым волшебником, — отметил мистер Пруэтт. — Полагаю, мы можем отпустить мистера Поттера на занятия, — обратился он к остальным членам комиссии — те дружно закивали, соглашаясь с ним. Гарри вежливо поклонился взрослым и, в очередной раз выслушав предупреждение о том, что не стоит распространяться о случившемся, покинул директорский кабинет.

***

— Для того, чтобы иметь возможность сделать верные выводы, нам надо еще посетить место происшествия, а также выслушать профессора Квиррелла, профессора Снейпа и директора Дамблдора — все они были участниками этого ужасного инцидента, — подвел итог опросу студентов мистер Пруэтт. Начать решили с Квиррелла, для чего полным составом отправились на шестой этаж — туда, где тот под чарами дожидался своей участи. Его допрос был таким же коротким, как и тот, что учинили ему Снейп и Дамблдор ночью. Ничего, кроме криков и признания, что он действовал по своей воле, узнать не удалось. Правда, он на этот раз выболтал, что его хозяину был нужен философский камень, который, как тот предполагал, хранился в зачарованном зеркале. После допроса Квиррелла было решено передать аврорам. Дамблдор заикнулся, что тот ведет себя так, будто он не в своем уме, а значит, следует сначала проконсультироваться с колдомедиком. Но Пруэтт не пошел у него на поводу и заявил, что авроры и сами освидетельствуют его. Вскоре вызванный отряд авроров забрал Квиррелла, заявление на которого подал директор Хогвартса, обвинив в нападении на студента и, само собой, ничего не упомянув об одержимости. Когда старший группы попытался узнать подробности инцидента, мистер Пруэтт строго предупредил, что это секретное дело особой важности и он сам чуть позже лично доложит о нем министру магии, так что на данный момент аврорам следует позаботиться о том, чтобы задержанный ни при каких условиях не сбежал и не навредил себе, учитывая его не совсем адекватное состояние. О том, чтобы Квиррелл ничего не наболтал такого, что вызовет ажиотаж среди авроров, позаботился все тот же мистер Пруэтт, наложив на него надежное Силенцио подкрепленное личной магической печатью, напомнив всем, что он еще и член Визенгамота, имеющий право на подобные действия в случаях государственной важности, требующих секретности. Когда то же самое для надежности предложил сделать Дамблдор, его корректно попросили не вмешиваться, так как инцидент произошел в школе, где он является директором. После того как заинтригованные произошедшим, но верные долгу авроры ушли, Вэй Усянь предложил осмотреть место происшествия, раз уж они на время покинули кабинет директора, на что Дамблдор, видимо, надеявшийся все же обойтись без этого, одарил его негодующим взглядом, однако ничего возразить не смог и повел всех через свою потайную дверь, заявив, что не намерен заставлять дам встречаться с трехголовым щенком и прыгать в люк. По залам все прошли быстро, практически нигде надолго не останавливаясь, а лишь убеждаясь, что студенты ничего не выдумали. Им даже удалось увидеть одну из голов собаки, о которой Дамблдор отзывался, как о неопасном щенке. Та с удовольствием облаяла их, заглядывая в люк. Поверхностно рассмотрели и зеркало, и шахматную доску, и стол с зельями, а на мертвого тролля наложили замораживающие чары, чтобы тот не начал разлагаться. Тщательное исследование всего комиссия из Попечительского совета оставила на потом, предупредив Дамблдора, что до окончания расследования, которое, скорее всего, будет передано в особый отдел Аврората, и без официального позволения он не имеет права что-либо там трогать и изменять. А для того, чтобы предупреждение было воспринято серьезно, мистер Пруэтт и потайной вход, и люк в комнате с собакой запечатал своими заклинаниями. Дамблдор, конечно же, мог без проблем их вскрыть, но тогда будет нарушена наложенная магическая печать, а следовательно, ему придется объясняться с работниками правопорядка.

***

Возвратившись в кабинет директора, не откладывая, выслушали Снейпа, который уже не стал останавливаться на деталях, хорошо расписанных Поттером, а лишь давая свою оценку тому, что он увидел, и сообщая, что лично предпринял для пострадавших студентов. После этого и Дамблдору пришлось держать ответ перед комиссией. Он, само собой, не признался, что наблюдал схватку Поттера с Квирреллом с самого начала, а сказал, что появился в тот момент, когда и заговорил с Гарри. Он также сказал, что действительно отлучался вечером перед отбоем из школы, посещая маггловский магазин, где покупал сладости, пакеты с которыми даже продемонстрировал. А по возвращении получил сообщение от Снейпа через посланного тем домовика и сразу поспешил проверить, что происходит с зеркалом. Когда подробности инцидента выслушали с позиции всех его участников, пришло время для вопросов комиссии. — Мистер Снейп, судя по тому, что вы сказали, вы были в курсе наличия в школе запретных для студентов помещений и зеркала «Еиналеж». Можете побольше рассказать о них? — Вэй Усянь решил начать с главного, что требовалось уточнить в этом деле, ведь не было бы полосы препятствий — не случилось бы ничего страшного прошлой ночью. — В начале учебного года профессор Дамблдор обратился к деканам факультетов и профессору ЗОТИ за помощью. Он сказал, что нужно защитить важный артефакт, оставленный ему другом, который он чарами спрятал в зеркале. По его намекам следовало, что речь шла о Фламеле и его философском камне, но прямо об этом именно мне директором сказано не было. Так что это мои выводы из разрозненных упоминаний, — истины ради уточнил Снейп, принявшись за ответ на поставленный вопрос. — Мы спрашивали у профессора Дамблдора, чем вызвана необходимость прятать важную вещь в школе, а не, скажем, в Гринготтсе, и почему не закрыть ее просто в комнате с надежными чарами, но не получили ответа. Собакой занимается лесник Рубеус Хагрид. Он ее кормит и убирает за ней. Комната с дьявольскими силками создана деканом Хаффлпаффа профессором Спраут. Тролль — идея профессора Квиррелла. Летающие ключи придумал декан Рейвенкло профессор Флитвик. — Шахматы — мое детище, — вклинилась профессор МакГонагалл, а Снейп закончил перечисление: — А комната с зельями — мое. Зеркалом занимался сам директор Дамблдор. — И все же мы так и не поняли, зачем все это было придумано и почему об этом не знали в Попечительском совете? — мистер Пруэтт развернулся к директору, давая понять, что этот вопрос адресуется именно ему. — Раз уж так все сложилось, — Дамблдор сделал расстроенную мину, — то я признаюсь. Никакого философского камня там не было, хотя именно я пустил такой слух, чтобы все в итоге выглядело интереснее. — Интереснее? Дети пострадали! — возмутилась МакГонагалл. — Что интересного в огромной собаке и тупом тролле? — Минерва… — Дамблдор осуждающе покачал головой. — Если бы ты не перебивала, то уже поняла бы, о чем я говорю. Дело в том, что это была идея профессора Квиррелла, вернее, наша с ним совместная. Он еще летом сказал, что было бы неплохо, если бы семикурсники перед выпуском получили возможность в конце года проверить свои знания по ЗОТИ на своеобразной полосе препятствий. Мне его идея понравилась, и я решил все обставить так, чтобы это было похоже на приключение. Вот и попросил деканов помочь мне, но, чтобы это оказалось сюрпризом, не стал сразу раскрывать правду даже им, придумав историю с камнем. А наградой для тех студентов, которые смогли бы преодолеть все задания, была бы возможность заглянуть в волшебное зеркало. Согласитесь — это же редкий артефакт. Вы же сами в этом убедились совсем недавно. — То есть это было испытание для выпускников, а с ним справились первокурсники? — удивилась миссис Лонгботтом, обычно предпочитавшая слушать и не вмешиваться активно в расспросы. — Альбус, ты не говорил, какой уровень сложности должен быть. Напротив, забраковал несколько наших идей, заявив, что они слишком навороченные, как ты выразился, — МакГонагалл сердито поджала губы, чувствуя себя одураченной. И кем? Собственным руководителем! — А уничтоженных в порыве стараний как можно лучше справиться с заданием собаку и тролля ты собирался заменять для каждого нового студента, который пойдет на твою полосу препятствий? — ехидно спросил Снейп, восхитившись тем, как Дамблдор выкрутился, представив все как часть учебного процесса. Естественно, при таком раскладе ему не было необходимости отчитываться перед Попечительским советом. — Как можно! Наши студенты не такие жестокие. К тому же их предупредили бы, что они не должны вредить живым существам, а использовать… — Не должны вредить? — вкрадчивым тоном переспросил Вэй Усянь, дерзко перебивая директора. — То есть вы предпочли бы получить несколько детских трупов? Запертый в неволе тролль и огромный пес, у которого в пасти с легкостью поместится пара не слишком упитанных студентов, смертельно опасны. Мистер Дамблдор, я еще зимой предупреждал вас насчет тролля, но вы не вняли голосу разума, как я вижу. — Зимой? — переспросила миссис Лонгботтом, видимо решившая, что пора прекратить игру в молчанку. — Вы знали, что в школе есть тролль? — Да многие знали. Все, кому дети рассказали о нем. На Хэллоуин тролль бродил по школе. Мой подопечный и мисс Грейнджер — та самая, которую мы недавно здесь опрашивали — не пострадали тогда исключительно по счастливой случайности. Я не обратился в Попечительский совет лишь потому, что сам узнал о случившемся от Вэй Лина только на зимних каникулах, когда было поздно искать доказательства происшествия. К тому же я полагал, что тролля выдворили из замка после того инцидента. Ведь так сделал бы любой здравомыслящий руководитель школы. — От кого узнали? — уточнил мистер Пруэтт, услышав незнакомое имя. — От своего воспитанника Гарри Поттера, у которого есть второе официально подтвержденное магией имя Вэй Лин, которое он получил от меня, когда я принял его в свою семью. Именно так я его называю, — пояснил Вэй Усянь, заметив, что это интересовало не только его. — Узнав о том случае с троллем, я серьезно потолковал с подопечным и приказал докладывать о подобном без промедления, что он и сделал на этот раз. — А Невилл мне ничего не рассказывал. Паршивец! — посетовала миссис Лонгботтом. — Мы с профессором Снейпом были против того, чтобы в школе оставались тролль и трехголовая собака, но директор игнорировал наши требования, да еще и заявлял, что он знает, что делает, и у него все под контролем, — наябедничала профессор МакГонагалл, снимая с себя хотя бы часть вины за потакание Дамблдору и его выдумкам. — Если бы было под контролем, то тролль не бродил бы по школе, — напомнил Вэй Усянь. — Согласен с тем, что таким существам не место в школе, — бросил Малфой, не став упоминать, что тоже был в курсе такого положения дел. — Но меня интересует другое. Профессор Дамблдор, вы сказали, что наградой студентам стала бы возможность посмотреть в зеркало «Еиналеж». А вы в курсе, что этот артефакт тянет магию из пространства, в том числе и от живых существ, которые оказываются вблизи? И я не говорю о том, что абсолютно не изучено его влияние на сознание, а оно точно есть, раз артефакт демонстрирует то, что отыщет у человека в разуме. — Откуда вы столько знаете об этом зеркале? — вопросом на вопрос ответил Дамблдор, с подозрением уставившись на Малфоя, и напомнил: — Это исключительно редкий артефакт, существующий в единственном экземпляре. — Во-первых, не в единственном. У вас ошибочные данные. Было изготовлено семь таких зеркал. Создатель разослал их своим друзьям в качестве презентов, не знаю уж по какому поводу. Все это есть в книге о древних артефактах. А такая книга имеется практически в каждой уважающей себя древней семье. Я люблю почитать о необычных чарах, ведь я мастер чар, если вы не знали, — подпустив заносчивости в тон, парировал Малфой. — Следовательно, кроме двух опасных магических существ, в школе содержалось еще и волшебное зеркало с неисследованными свойствами, — подвел итог мистер Пруэтт, останавливая назревающий конфликт. Он видел, что Дамблдор нервничает, и, хоть и не оправдывал его, все же мог понять и его позицию, если верить в его объяснения. — А еще студентам объявили о запретном коридоре, что возымело явно обратное действие, когда до них дошли слухи о спрятанном ценном предмете, что подтвердил рассказ мистера Рона Уизли. Вместо того, чтобы не лезть куда не следует, детям стало любопытно, что от них скрывают. Чем это закончилось, мы уже знаем. А теперь нам следует разобраться с главным вопросом, который мы откладывали напоследок. Профессор Квиррелл. — Полагаете, он действительно был одержим Темным Лордом? — собрав всю свою храбрость, поинтересовалась миссис Лонгботтом. — Был ли это дух Темного Лорда, я не знаю, но могу утверждать, что магия того энергетического сгустка была такой же, как и у него, — заявил Снейп, и уточнил: — Как я это определил, раскрою только на официальном допросе в Аврорате. — Это значит, что Темный Лорд вернулся? — МакГонагалл, сделав такое предположение, даже прикрыла рот рукой, словно собиралась вернуть вырвавшиеся у нее слова обратно. — Сущность без физического тела нельзя классифицировать как человека или магическое существо, — уточнил Вэй Усянь, немного успокаивая страхи женщин. — Однако, насколько можно судить из того, что этот паразит жил в теле вашего профессора, волшебникам следует быть осторожными, если они не хотят снова столкнуться с чем-то подобным. — Мистер Вэй Усянь, вы разбираетесь в таком? — Не совсем. Это, насколько можно судить из рассказов очевидцев, проявление вашего мира волшебников. Я имею в виду, что сущность создана путем колдовства магов. Я же занимаюсь чисткой аур помещений и территорий от естественных созданий иного плана и остатков негативной энергии, появляющихся после некоторых видов колдовства, — Вэй Усянь повторил то, что говорил во время рождественской встречи у Малфоев всем, кто интересовался его работой. По сути, он подтвердил, что в некотором роде является специалистом по подобным сущностям, но не стал говорить этого прямо, завуалировав расплывчатым ответом. — Дурная магия… — задумчиво проговорил Дамблдор, не заметив, что произнес это вслух, чем привлек к себе внимание. — Что вы хотите этим сказать? — уточнил у него мистер Пруэтт. — Эмм… Это Гарри так назвал темную завесу, созданную Северусом в комнате с зельями, — сообразив, что обращаются к нему, пояснил Дамблдор, мысленно немного злорадствуя, что сумел навести какую-никакую тень на Снейпа, который вместе с МакГонагалл сегодня здорово его топили перед комиссией. А еще директора крайне расстраивало, что про одержимость Квиррелла узнало столько людей. Он предпочел бы оставить все в тайне, но мелкий Поттер не прислушался к нему и все расписал в послании наставнику. — И он ее с легкостью убрал с помощью особой мелодии, — бросил Снейп, насмехаясь над потугами Дамблдора втянуть его в разбирательство в качестве ответственного за опасное испытание. — Он почистил ауру помещения. А-Лин не скрывал этого, когда рассказывал нам о том, что предпринял. Этому я его обучил еще несколько лет назад. Гармонично подобранные звуки способны справиться с многими энергетическими формациями, — тут же пояснил Вэй Усянь, оправдывая действия своего подопечного.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.