♡♡♡
В этот вечер зазвонил мой телефон, а я несколько раз проклял себя, что не поставил его на беззвучный режим. Лениво потянувшись к нему, я ставлю фильм на паузу и всё же принимаю вызов, поставив на громкую связь. Это была моя мама. Мои родители живут в Америке, несмотря на то, что они корейцы. Моя старшая сестра также живёт в Америке, но в другом городе — несколько часов езды от родителей. Мои братья, старший и младший, проживают в Англии вместе и воспитываются близкими родственниками. Я не часто разговариваю со своими родителями, потому что вырос в Корее с моими тётей и дядей после того, как моя сестра заболела. Мне тогда было всего пять лет, мы были вынуждены переехать ближе к больнице, а предки не смогли вынести более четырёх детей. С тех самых пор и по сей день, учитывая также и возвращение с феликсово дома, я живу с тётей и дядей, но прямо сейчас они уехали в гости к родителям на неопределённый срок. Я летал раньше к ним дважды в год, но билеты слишком дорогие, поэтому мы остановились на ежемесячном созвоне. И я не против. Мне вполне достаточно этого. Я люблю своих тётю и дядю и понимаю, что родители никогда не смогут дать мне то, что дали они. Но я уже звонил маме в этом месяце. Так почему… Почему она снова звонит мне? — Алло? — спрашиваю я. — Hyunjin, baby? — слышу я мамин голос. Большинство в моей семье не говорит на корейском, так что мы совмещаем известные нам слова из английского и корейского вместе и пытаемся говорить так предложениями. К счастью, я владею английским достаточно хорошо, в то время, как остальные члены семьи знают от силы пять корейских слов. — Мама? — спрашиваю я на корейском, прежде чем переключиться на английский, — Is everything okay? Я значительно улучшаюсь, когда бегло, но общаюсь с ней на английском. Вот только мне всё никак не даёт покоя заплаканный голос матери. — Honey, it's your sister, — я замираю. — Она в порядке? Мам, что случилось с Ханыль? — What? — я же колеблюсь доли секунды. — Is she okay? What's wrong with her? — повторяю я на английском. — Honey! — позвала мама мою тётю Хани, что вырастила меня, — Will you talk to Sam? — я слышу приближающиеся шаги и стараюсь не паниковать. — Хёнджин? — спрашивает она. — Тётушка Хани? Что случилось с Ханыль? — наступила несколько секундная тишина, во время которых я уже успел накрутить себя, — Тётушка Хани? — Доктор сказал, что её болезнь обострилась, Хёнджин. Она слишком больна даже чтобы просто двинуться, — я перестаю дышать и тихо спрашиваю. — Сколько ей осталось? — Около шести месяцев, — телефон тут же соскользнул из рук, — Хёнджин? — я дрожащими руками хватаю телефон и пытаюсь сказать уверено. — Я буду дома так быстро, как только смогу. Скажи маме с папой, что я люблю их. Пока, тётушка Хани. Я же вешаю трубку до того, как она успевает возразить.♡♡♡
— Хочешь пообедать вместе? — спрашивает Джисон. — Ох… эм… — я изо всех сил пытаюсь придумать стоящее оправдание, но всё, что выходит, это — Я не могу. Я… Я уже договорился об этом с Мин Со. — Кто это? — Она… Девочка… Мы дружим с ней со старшей школы. — Могу ли я присоединиться к вам? — На самом деле, она… Она живёт в Америке. Я собираюсь навестить её. Я пошёл, пока Джисон.♡♡♡
Я вешаю трубку и продолжаю собирать свою сумку. Я схватил свой чемодан, намереваясь складывать его, как телефон зазвонил вновь. — О чём ты действительно думаешь? — требует Джисон, я же молчу, — Поговори со мной, Джинни, — умоляет он, а я не могу ему соврать. Мне нужно рассказать про Ханыль. — Если честно, думаю, что мне придётся бросить колледж, — признаюсь я. — ЧТО? Почему? — слышу я надрывающийся голос Джи. — Моя сестра больна, — вздыхаю я, — Мне придётся брось колледж, чтобы быть с ней рядом до конца. — Где это? — спрашивает он, — Насколько серьёзная болезнь? — У неё рак. Мы все собираемся к ней: я, мои братья, родители, тётя с дядей и другие родственники. К счастью, у нас большой дом, — слабо смесь я. — Ты в порядке? — спрашивает обеспокоенный Джисон. — Да, — я же чувствую, как дрожат собственные зубы, — Пожалуйста, не говори никому. Просто скажи им про Мин Со. — Хорошо. Так… Когда ты уезжаешь? — Сейчас. Я в процессе сбора. — Пока, Хёнджин, и… Пожалуйста, не пропадай. — Пока, Джисон.♡♡♡
Ещё раз я откидываю телефон и продолжаю собирать вещи. Я переодеваюсь в удобную одежду, складываю небольшую сумку и уже собираюсь покинуть дом, как вижу на пороге ошарашенного Феликса. — Что ты здесь делаешь? — спрашиваю я, удивлённый произошедшим. Он держит в руках кольца обещания, что я ему отправил ранее. «Всё-таки он получил их…» — Так что случилось? — вновь спрашиваю я, на что он округляет свои глазки. — Зачем ты отдал их мне? — Ты также купил их. Я не мог заставить себя избавиться от них. Может быть ты справишься с этим гораздо лучше меня. — Почему? — повторяет он, и я раздражённо вздыхаю. — Ты вообще читал моё письмо, Феликс? Боже, ты такой же упрямый, как и тогда! Я уже сказал, что люблю тебя! Даже если ты ненавидишь меня прямо сейчас. Хотя в данный момент это уже не имеет значения, у меня скоро самолёт. — Куда ты собираешься? — уточняет он, задерживаясь взглядом на сумках. — Америка, — коротко отвечаю я. — Так скоро после того, как отдал мне письмо? — шокировано, но с сарказмом спрашивает тот, — Если бы я не знал тебя, Хёнджин, я бы подумал, что ты злишься на меня, — я на это закатываю глаза. — Пока, Феликс. Я вернусь позже. «Хотя, кто знает когда?» Спрашиваю я у самого себя и, не задумываясь, протягиваю руки, сгребая Феликса к себе в объятия. Он тут же вскрикивает от удивления, всплакивая, и вертит головой в протестующем знаке. — Позволь мне уйти! Позволь… Я же нагло заставляю его замолчать, прижимаясь крепко своими губами к его. «Боже, как же я скучал по этому.» Я внутренне ликую, когда он отвечает, инстинктивно прижимаясь ко мне ближе. Он слегка приоткрывает мягкие губы, приглашая языком проникнуть в его ротик. Я не могу не повиноваться. «Я слишком скучал по этому.» Но как бы я не хотел, поцелуй не может длиться вечно. Я отстраняюсь с характерным звуком, рассматривая шокированное выражение лица Феликса, что также выражало недовольство от прерывания действия. Я с особой аккуратностью и нежностью оглаживаю пальцами его мягкую щёчку, прекрасно осознавая, что мне нужно уходить. Я наклоняюсь и практически невесомо чмокаю его в щёку. — Пока, Ликс, — шепчу я и чувствую его дрожь от моего дыхания в ушко. Не оглядываясь назад, я иду к своей машине, погружаю сумки и уезжаю, оставляя Феликса стоять на пороге дома всё ещё пребывающего в шоке и сладкой прострации.♡♡♡
— Сэм! Я поворачиваюсь на голос, что окликнул меня английским именем, и замечаю своего старшего брата Хару, ищущего меня. Я же смеюсь, как вижу его неудачные попытки, мы слишком давно не виделись. Рядом с ним шёл и мой младший брат Ходжун. — Ходжун! Хару! — зову я. Хару, который некоторое время занимался изучением корейским, сразу же повернулся и увидел меня. — Хёнджин! Я бегу к нему навстречу и сгребаю в свои объятия, на что старший смеётся. — Я так рад видеть тебя, Джинни. Почему ты такой высокий? — Are you going to talk in a language I can understand? — возмутился Ходжун. — Sorry, bro, — говорит Хару, а после обращается ко мне, — Can you speak English? , — на что я ухмыляюсь. — Чан и Джисон свободно владеют английским, так что они учили меня. Да и Ликс тоже. Я называю его имя неосознанно и вздрагиваю. Всё же пятнадцатичасового полёта в Америку мне было достаточно, чтобы обдумать ситуацию между нами. Хару с любопытством наблюдает за мной, поэтому я продолжаю. — Я вполне понимаю английскую речь, но, к сожалению, не говорю достаточно хорошо. Я не особо готов, но постараюсь подтянуть немного язык. Хотя корейский для меня более удобен. Хару понимающе кивает, прежде чем ввести меня в ступор очередным вопросом. — Кто такие Чан, Джисон и Ликс? — спрашивает он. — Ох, точно! — вспоминаю я, — Совсем вылетело из головы, что мы выросли в разных странах. У меня есть группа друзей из семи парней. Ну… По-правде из шести, потому что понятия не имею, кем является для меня Феликс сейчас. Джисон мой лучший друг, а Чан старший в нашей компании, так что он вроде лидера и наставника. Он заботится о нас, присматривает за нами, помогает, несмотря на то, какими сумасшедший мы порой бываем. И Ликс… — замолкаю я, — У нас всё слишком сложно, — отвечаю я, не собираясь больше добавлять ничего, вспоминая, что никто и не знает о Ликсе. Родители лишь в курсе, что у меня был парень, с которым мы расстались два года назад. Только тётя и дядя знали всю историю, потому что я доверяю им больше всех. Ходжун забирает у меня часть сумок, и мы втроём направляемся к его машине.♡♡♡
— Как Ханыль? — спрашиваю я. Хару даёт знак водителю, как только все усаживаются, и мы выезжаем с парковки. — Не очень, но она ждёт тебя, — отвечает он мне. — Кто? Сара? — уточняет Ходжун, понимая, что речь идёт о сестре. Я киваю. Сара — это английское имя Ханыль, точно так же, как у Хару — Саймон, и у Ходжуна — Сойер. Наши родители выбрали для нас довольно странные имена, будучи одержимыми буквами «H» и «S», к счастью, найдя между ними компромисс. Мой телефон звонит, и я сразу же беру трубку, увидев высвеченное имя на дисплее. — Это мой друг, — предупреждаю я братьев перед тем, как ответить, — Привет, Чонин. — ЧТО ТЫ ДЕЛАЕШЬ В ЧЁРТОВОЙ АМЕРИКЕ?! Чонин орёт настолько громко, что я в ужасе убираю телефон от уха, избегая оглушения. «Ну хоть что-то остаётся неизменным.» Он кричит с достаточной силой, чтобы все присутствующие в машине услышали бы его даже без громкой связи. Я вздыхаю, и вновь прикладываю телефон, надеясь, что тот успокоился. — ТЫ УШЁЛ В САМОМ КОНЦЕ УЧЕБНОГО ГОДА И БРОСИЛ МЕНЯ В ОДИНЁШЕНЬКУ РАЗБИРАТЬСЯ С БРОДЯЧИМИ ДЕТЬМИ! КАКОГО ЧЁРТА, ХЁНДЖИН? Ты даже не попрощался! — Кто такие бродячие дети? — спрашивает Ходжун. — My friend group. That's what we call ourselves , — говорю я братьям. Хару продолжает наблюдать за мной и внимательно слушать, от чего я краснею и вновь отвечаю в трубку. — Успокойся, Чонин. Я в Америке, потому что моя сестра больна. Я скоро вернусь, а не попрощался, потому что не было времени, — надеюсь я, что этого будет достаточно, но глубоко ошибался. — Ты попрощался и с Джисоном, и с Феликсом, — сказал парень обиженным тоном, — А с Феликсом даже больше! Он сказал… — Стоп! Достаточно! — я прерываю его, надеясь, что моё лицо не такое красное, каким кажется, — Так получилось, Йенни. Джисон же постоянно названивает мне, поэтому я и сказал ему первым. Касаемо Ликса… Он был у меня дома. — Что он вообще у тебя делал? — затих Чонин. Скорее вспоминая ту ночь, когда он с остальными нашли меня разбитым дома. — Я вернул ему кольца, — говорю я, так как уже рассказал после своего срыва друзьям обо всём, а братья вряд ли поймут, — Он пришёл спросить, почему я сохранил их. — И почему? — младший, естественно, знает ответ, но ему нужно было услышать это из чужих уст лично (в их случае по телефону). — Потому что я тоже был не прав в тот день. Наверное, я просто надеялся, что смогу залечить душевную боль, но тут нужно было другое лекарство. Я не мог их выбросить и… Я счастлив, что не сделал этого. — Тогда, — также тихо произносит Чонин после некоторого времени молчания, — Если не секрет, то скажи мне, почему ты его поцеловал вчера? — Я не целовал его! — тут же отрицаю я, краснея с невероятной скоростью, пока Хару едва слышимо хихикает, а Ходжун в изумлении поднимает бровь, точно понимая меня, — Я… — Ты поцеловал его, — утверждает он, будто судья на вынесении приговора. — Это не был поцелуй, — продолжаю упрямиться я. — Но ты же касался его губ, верно? — Да? — Он ответил тебе? — Да… — Ты использовал язык? — Этот разговор окончен! — объявляю я, слыша приглушенные смешки других людей и сразу понимаю, в чём дело, — Джисон с Сынмином с тобой, я прав? — подтверждаю свою догадку. — Ой… — слышу я в ответ удивлённый голос младшего без посторонних шумов более. — Чонин! — зову я. — Хён, просто признай, что это был поцелуй, — говорит Джисон. — Это не был поцелуй! Заткнись и не выдумывай чушь! — Это был он самый, — подключается Сынмин, — По крайней мере, Феликс сказал, что вы целовались. — Он… Я… Это… Что? Тогда почему вы допрашивали меня? — Было интересно, как ты будешь выкручиваться, — издевается Джисон. — You are the worst, — перехожу я на английский, чтобы немного попрактиковаться, — I hope Minho breaks up with you. — He won't do that! He loves me too much, — отвечает мне Джисон на английском, — Более того, я не знаю, почему ты так противишься признавать, что вы целовались. По словам Феликса, это было не только потрясающе, но и… Блин, как он описал это, Сынмин? — Он сказал, что действительно жаждил этого момента, — слышится голос Кима, а после него и смех остальных. — Shut up! It wasn't a kiss! It was two friends saying goodbye. — Твой английский действительно улучшился, хён, — вернулся на провод Чонин, — Но ты не переубедишь нас, что вы всё же целовались. — Я ненавижу вас всех, — смущаюсь я. — Мы тоже тебя любим, хён. Не забудь позвонить нам, как освободишься! — Не забуду, обещаю. Пока, ребят. — Пока, хён, — Чонин позвал и остальных, чтобы те попрощались. — Передайте и остальным привет от меня, — вздыхаю я устало. — Конечно. Мы также передадим Феликсу, насколько сильно ты скучаешь по нему и хочешь поцеловать его снова! — влезает Джисон и вешает трубку, прежде чем я успеваю накричать на них. — Это. Не. Был. Поцелуй, — рычу я. — И кого же ты целовал? — спрашивает Хару, а я падаю лицом в ладони, утопая в смущении. «Отлично. Теперь мои братья знают об этом. Просто великолепно.»♡♡♡
Я провёл следующие две недели с Ханыль и остальными членами семьи, созваниваясь с друзьями по ночам. Сестре становилось всё хуже и хуже, пока доктор не сообщил ужасную новость: болезнь слишком сильно развилась, ей осталось не больше двух недель. Всю следующую ночь я плакал. Проснувшись на следующее утро, я спускаюсь на завтрак, когда в дверь стучат. — I'll get it! — слышу я голос Хару, а после некоторую паузу, — Хёнджин, это тебя! Я подбегаю к двери и замираю, рассматривая стоящего на пороге Феликса со скрещенными руками и нахмуренным лицом. — Ах ты мелкий… — Что ты здесь делаешь? — тут же спрашиваю я, но он пропускает этот вопрос мимо ушей. — Окей, для начала, Хёнджин, когда к тебе приходят в гости, меньшее, что ты можешь сделать, так это поздороваться с человеком и пригласить его войти. Во-вторых, кто целует парня спустя два года после разрыва, а после сбегает в Америку? Ой, точно, это ведь ты, верно? — Oh, — я поворачиваюсь к Хару, который с особым интересом наблюдает за мной, — Sam? Who's this? — Сэм? — поднимает тот брови в удивлении. — Хорошо, Во-первых, не хочешь ли зайти? Во-вторых, это не настоящая причина, почему я приехал в Америку! И в-третьих, Ли Феликс, я не виноват, что ты такой неотразимый! — Что? — быстро промаргивается парень. — Почему ты здесь? — краснею я. — Джисон рассказал нам, почему ты здесь. Настоящую причину, — поясняет он, — Как бы ты не злил меня, я не мог не прийти и не поддержать тебя. И поскольку ты поцеловал меня, после чего ушёл, я имею полное право высказать тебе всё, а уже потом утешать. — Я… — шокируюсь я, — Джисон… Ты… Он… Я тут же сдаюсь и притягиваю Феликса в свои объятия. Он сопротивляется, но быстро сдаётся и расслабляется. — Я волновался за тебя, — говорит он. — Я знаю. Спасибо, Ликс. Я… Я очень сильно скучал. — Я тоже скучал по тебе, хён, — всхлипывает он. — Я скучал по тебе больше, малыш, — отвечаю я, наконец, снова целуя его. Этот поцелуй даже лучше, чем прошлый. Когда мы отрываемся друг от друга, мы не перестаём разрывать объятия и плачем, не понимая от чего: от счастья, облегчения, или чего-то иного. «Боже, почему мы так ужасно поступали с нами?» Хару молча наблюдает за нами, явно смущённый, но предпочитающий не вмешиваться. Феликс сильнее притягивает меня к своей груди, чтобы быть ещё ближе, несмотря на то, что я явно выше его, а внутренне раздражаюсь от собственной зависимости к этому солнечному мальчику. — Ты глупый, раздражающий, эгоистичный, удивительный, абсолютно потрясающий идиотский мужчина, — смеюсь я сквозь слёзы и ударяю ликса по груди, — Почему ты так поступаешь со мной? — Ох, хён! — смеётся Феликс, — Хватит меня бить! — я отстраняюсь от него. — Ответь на вопрос! Он смотрит мне в глаза, после чего притягивает за шею обратно. Я не могу отстраниться, потому что не могу более уйти от этого долгожданного тепла. — Because I love you, Hwang Hyunjin, — шепчет он на английском и тянется к губам, — I love you.Я тебя люблю