—
Когда ты возвращаешься домой? — скулит Джисон.
— Скоро, Джисон. Я обещаю. Через несколько дней мы отправляемся в Австралию, чтобы повидаться с моей семьей, а потом сразу же вернёмся домой.
—
Мы? — повторяет Чонин.
Хёнджин оглядывается с водительского сиденья.
— Да,
«мы», — говорит он достаточно громко, — Ты действительно думал, что я позволю ему улететь без меня?
—
Хёнджин? — спрашивает Минхо —
Вы двое… Ну, знаешь… Сошлись?
Я киваю, хотя мои друзья не видят.
— Да. Прошлой ночью.
—
Это всё, что вы сделали?
—
Минхо!
—
Что?
— Замолчи!
«Это не «нет»…»
—
Где вы сейчас? — спрашивает Сынмин, меняя тему.
— Возвращаемся к моим родителям, — говорит Хёнджин, протягивая руку.
Я закатываю глаза и кладу в его большую ладонь печенье из коробки, которую я стащил из отеля.
— Ага. Мы позавтракаем с ними в ресторане, а затем пойдём к Мин Со.
—
К кому? — переспрашивает Чанбин.
— Знакомая девушка, — отвечаю я, поглядывая на Хёнджина, который отказывается смотреть мне в глаза, устремляя те на дорогу, хоть и горит красный свет.
— А потом мы планируем подготовиться к поездке в Австралию, — добавляет он.
—
Мне лучше увидеть тебя там, Ли Феликс, — говорит Чан, на что я смеюсь.
— Конечно.
— Мы прибыли! — объявляет Хёнджин, — Мы перезвоним вам, ребята, через несколько минут, так что ждите.
—
Пока! — говорят ребята и отключаются.
Мы вешаем трубку, и Хёнджин паркует машину. Мы выходим, и Хёнджин начинает похлопывать меня по руке.
— Наперегонки с тобой в гостиную, — я смеюсь от такого детского заявления.
— Ты такой ребёнок, Джинни.
— Но ты поэтому меня и любишь. Итак, ты согласен?
Я хватаю его за руку и обнимаю его.
— Ладно. Но знай, что ты проиграешь.
— Ни за что! — противится Хёнджин.
— Это мы ещё посмотрим.
Я отталкиваю его и срываюсь с места.
У Хёнджина отвисает челюсть, и он какое-то жалкое мгновение наблюдает за мной, прежде чем рвануть следом. Он быстро догоняет меня.
Я всё же пребываю первым и толкаю дверь, обнаруживая, что та заперта.
— Ключи! — обращаюсь я к Хёнджину.
— Я оставил их в доме! Я думал, что вернусь прошлой ночью! — отвечает Хёнджин, останавливаясь рядом со мной.
Я смотрю на него, а затем стучу в дверь.
— Hang on! — откликается Хару.
Он открывает дверь, и мы с Хёнджином сразу же пробегаем мимо него внутрь.
Хёнджин опережает меня в гостиной, но я бегу прямо за ним.
Вся его семья стоит там, ожидая нас, и они просто наблюдают за этой картиной.
— Я победил! — Хёнджин вскидывает руки в воздух и самодовольно улыбается мне, — Я же говорил тебе, что не проиграю!
— Это так несправедливо! — бурчу я, падая на стул, — У тебя ноги длиннее.
— Просто ты медленный, — дразнит он, усаживаясь у меня на коленях.
— Хёнджин!
— Да, любимый?
— Я ненавижу тебя.
— Нет, ты любишь меня.
Я закатываю глаза и смеюсь, целуя его в щеку.
Хани улыбается, Фред понимающе ухмыляется Хёнджину, который краснеет и отводит взгляд. Миссис Хван пытается скрыть смешок и громко хватает ключи.
— Why don't you two boys go get changed and then meet us at the restaurant? Hyunjin told us what you like, we'll order for you.
— Yes, ma'am, — киваю я, — Слезь с меня, — говорю я уже Хёнджину.
— Не-а, — легко говорит Хёнджин.
— Хёнджин! — тут же возмущаюсь я, — Ты весишь около 500 фунтов!
—
500 фунтов? Прошу прощения?
— Ладно, 150?
— Ты ужасен.
— Спасибо, а теперь слезь уже с меня!
— Ну почему? — скулит он.
— Потому что мы должны переодеться в новую одежду и пойти завтракать.
— Почему?
— Потому что я голоден! Всё, отстань!
Хёнджин встаёт и протягивает мне руку, намереваясь помочь. Я тут же хватаю её и дёргаю обратно к себе на колени, на что он пищит от удивления.
— Я думал, ты хочешь, чтобы я встал…
— Да, но согласись, гораздо веселее поотталкивать тебя от себя, как маленького ребёночка, — Хёнджин вздыхает.
— Прекрасно. Хочешь продолжить?
— Ага, спасибо.
Я отталкиваю его от себя, не отпуская руки, и смеюсь, когда он хрюкает.
Его семья вздыхает и собирается уходить.
— А теперь, вставай. Пойдём переоденемся, — встаёт Хёнджин несколько минут спустя, протягивает руку и поднимает меня.
Я следую за ним в его комнату.
— Что ты делаешь? — смеётся Хёнджин, — Твоя комната в другой стороне, я пожимаю плечами.
— Я оставил свою одежду в гостиничном номере, так что позаимствую парочку вещей из твоего гардероба.
— Хорошо, — он открывает дверь и затем насмешливо кланяется, — Дамы вперёд!
— Мы оба мальчики! — негодую я.
— Отлично. Мальчики пониже ростом вперёд!.
— Бесишь меня.
— Тогда почему ты решил встречаться со мной?
— Потому что это был либо ты, либо Чанбин, — шучу я.
— Ну конечно, — закатывает Хёнджин глаза.
Он ведёт меня в свою комнату и вручает комплект рубашки с брюками, после чего сам хватает готовую одежду и начинает раздеваться.
— Что ты делаешь? — шокировано спрашиваю я, на что он закатывает глаза.
— Как будто ты ничего не видел раньше, Ликс. Кроме того, я хочу поскорее позавтракать.
Я вздыхаю. В его словах есть определённый смысл. Я быстро переодеваюсь, и мы вместе выходим из его комнаты.
Хару, Хани и Фред — единственные остались в доме.
— Места не хватило, поэтому мы едем с вами, — говорит Хару.
Хани хватает меня за руку, как только Хёнджин уходит на кухню.
— Я рада, что вы двое снова вместе, Феликс. После того, как вы расстались, Хёнджин был опустошен. Он всегда намного счастливее с тобой.
Я краснею, и Хани уходит, прежде чем я успеваю ответить.
♡♡♡
—
НАКОНЕЦ-ТО! Я думал, ты никогда не позвонишь! — плачет Джисон, я закатываю глаза.
— Это заняло минут десять, Джисон.
—
Не правда! Вас не было полчаса!
— Минхо, заставь своего парня заткнуться! — жалуюсь я.
Я слышу отдалённый смех Минхо. Хёнджин тоже посмеивается, я тут же оборачиваюсь на него.
— О! — внезапно восклицает он, — Я забыл! Я всё ещё злюсь на тебя, Чонин!
—
Что я сделал не так? — возмущается Чонин
— Поездка на машине из аэропорта. Ты позвонил и…
—
Да! Верно! Но Джисон и Сынмин тоже были со мной!
— Я знаю, но Сынмин согласился купить мне чизкейк, когда я снова приеду в Корею, а Джисон сделал мне подарок.
—
Эти предатели… Всё, что мы делали, так это дразнили тебя из-за поцелуя с Феликсом!
Я в недоумении смотрю на Хёнджина и поднимаю бровь. Он краснеет и говорит Чонину замолчать, на что я смеюсь.
— Кстати, ребята, вы помните Хани и Фреда, верно?
—
Как мы можем забыть? Они были единственными людьми, которые позволяли нам всем восьмерым оставаться в доме наедине одновременно, — говорит Чан.
— Здравствуйте, мальчики, — легко произносят Хани.
— Вы как там, молодёжь? — подключается Фред.
—
Здравствуйте! — отвечают все ребята, —
Всё хорошо, не волнуйтесь за нас.
— Да как тут не волноваться! Я же знаю вас оболтусов!
—
Всё не так уж и плохо! — тут же возмущается самый младший, заражая всех смехом.
— О, и мой старший брат Хару тоже здесь, — говорит Хёнджин, подзывая брата.
— Привет! — тут же появляется Хару.
Мы разговариваем, пока не заезжаем на парковку ресторана. Затем мы прощаемся с парнями и выходим из машины.
Мы заходим в ресторан и находим остальных, садимся в кресла и обнаруживаем, что миссис Хван на самом деле сделала заказ для нас.
Все мы начинаем уплетать еду за приятной беседой, наполненной смехом и весельем.
Я протягиваю руку и беру последний кусочек бекона у Хёнджина и кладу его в рот, когда он начинает жаловаться.
— Эй! Я собирался съесть его!
Я открываю рот, чтобы показать непрожёванный кусочек бекона.
—
Хочешь? — саркастически говорю я, пытаясь не подавиться.
Хёнджин мгновение колеблется, прежде чем кивнуть.
Мои глаза расширяются, когда он наклоняется ближе и прижимается своим ртом к моему. Я чувствую, как его язык обхватывает кусочек бекона, и он вытаскивает его у меня изо рта.
За столами, за которыми сидит семья Хван, раздаются вздохи и шепоты
«фу-у-у-у», но Хёнджин просто ограничивает половинку бекона, заставляя конец свисать и наклоняется ко мне обратно.
— Ты ужасен.
Смеюсь я, но наклоняюсь ближе и откусываю вторую половину бекона, прожёвывая и проглатывая. Хёнджин же задумчиво пережевывает свою половину.
— На вкус как твой рот, — отмечает он.
— Что ты ещё ожидал? Ты буквально взял бекон у меня из него!
— Это правда, — признает Хёнджин.
— Ну же, ты, чудак, — посмеиваюсь я, — Заканчивай свой завтрак, чтобы мы могли пойти к Мин Со, а после собрать вещи!
Хёнджин подчиняется, но больше не подпускает меня к своей тарелке.
♡♡♡
— Всё прошло на удивление хорошо, — отмечаю я, когда мы выходим из дома Мин Со.
Мы поздоровались, она извинилась за всё, что сделала в прошлом, мы поговорили и постараемся стать хорошими друзьями. Хёнджин кивает и заводит машину.
— Так, а теперь мы едем в отель, забираем твои вещи и вечером начнём собираться в Австралию!