Demon Slayer.

PG-13
Завершён
3
автор
Фэндом:
Heroes of Might & Magic, Demon Slayer (кроссовер)
Размер:
457 страниц, 216 906 слов, 62 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
3 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник

Часть 3 Новый друг.

Настройки
Я возвращался в гильдию, словно на ватных ногах. Каждый шаг отдавался в теле тягучей усталостью, словно я не имел права на отдых. Где-то внутри я понимал, что это моя спешка заполучить всё и сразу однажды погубит меня, и никто не сможет помочь. Но понимание не приносило облегчения. Напротив, оно усиливало отчаяние, которое сжимало мою грудь. Когда я шел по улицам, на меня начали с ужасом смотреть прохожие, их шёпот проникал в сознание, как колючие иглы. "Вы только посмотрите на этого парня... Кажется, он идёт от одиночного подземелья. Интересно, что ему там довелось пережить, что он такой потрёпанный и уставший?" — их слова, подобно навязчивым мыслям, крутились в моей голове, но я не обращал на них внимания. Мне было всё равно. Я стремился лишь к одному — добраться до гильдии и, наконец, дать отдых изнурённому телу. Уже подойдя к зданию гильдии, я услышал звуки смеха и громкие разговоры. Видимо, другие участники праздновали свои удачи, совершенно не подозревая о том, через что мне пришлось пройти. Открыв дверь, я вошел внутрь, едва передвигая ноги. Сделав несколько шагов, я почувствовал, как мир перед глазами начал качаться, и вот-вот я бы рухнул на пол, если бы кто-то не подставил своё плечо и не подхватил меня. — Меня зовут Роберт, глава гильдии «Лунный Свет», — услышал я, прежде чем сознание окончательно померкло. — Сегодня в гильдии у нас был праздник. Мы собираемся раз в неделю всей гильдией, чтобы отдохнуть после наших походов в данжи или сражений за пределами города. Все мы веселились, смеялись, шутки лились рекой... Но когда я сидел за барным столом с кружкой пива в руке, ко мне подсел один из членов гильдии, Грааль. Что-то в его лице заставило меня насторожиться. — Ты чем-то озадачен, Грааль? — спросил я его, наблюдая за изменчивым выражением его лица. — Да, Роберт, — тяжело вздохнув, ответил он. — Я близок к тому, чтобы отправиться в Небесный город и начать проходить данжи там. — Это серьёзное испытание, но, кажется, тебя беспокоит не только это, верно? — уточнил я, ощущая его скрытую тревогу. — Ты прав. Данжи в Небесном городе гораздо опаснее, чем в одиночных. Мне нужен напарник, чтобы вместе с ним можно было пройти их. Нет, я не боюсь, но подстраховка не помешала бы. — Хорошо, — сказал я, обдумывая его слова. — Думаю, что Тамерлан сможет составить тебе компанию. — Тамерлан? Кто это? — с недоверием спросил Грааль. — Это новый член нашей гильдии. Три дня назад он спас меня от лап демонов и принёс в гильдию, — пояснил я. Но внезапно в разговоре появился другой звук — глухой удар. Мы обернулись и увидели, как Тамерлан, едва держась на ногах, терял сознание. — Вот черт! Грааль, лови его! — выкрикнул я, и мы вдвоём бросились к нему. — Идём, нужно уложить его в кровать, чтобы он смог отдохнуть. Когда Грааль внес Тамерлана в комнату отдыха и аккуратно уложил на кровать, его глаза невольно задержались на лежащем, полные того мрачного, глубинного презрения, которое он не мог скрыть. Это презрение, словно нечто древнее, родившееся еще в самых потаенных закоулках души, так и стремилось вырваться наружу. Он не мог, не хотел смириться с присутствием человека среди своих собратьев, представителей тёмной расы. — Что с тобой, Грааль? Почему ты так ненавидишь его? — спросила Иллая, заметив эту его немую, но такую красноречивую ненависть. — А как я могу иначе? — его голос дрожал от гнева и презрения. — Он человек. Ему не место среди нас. Ему следовало бы быть в гильдии людей, а не среди нас, тёмных эльфов. — Его зовут Тамерлан, и это о нём я говорила до его прихода. Именно он спас меня от демонов, а затем принес сюда, в гильдию. Грааль, словно не слышал её слов, но его лицо исказилось в презрительной гримасе, в глазах мелькнула тень сомнения. — Он тебе нравится? — вдруг резко спросил он, не отрывая взгляда от Тамерлана. — Да, — тихо, почти шёпотом, ответила Иллая, отводя взгляд в сторону. — Хотя мы знакомы всего пару дней, но я полюбила его. — Вот как… — медленно проговорил Грааль, его голос стал жестким, но в нем чувствовалась уступка. — В таком случае, я не трону его, но если он причинит тебе боль, я убью его. - Иллая лишь кивнула в ответ, пытаясь скрыть внутреннюю дрожь, которая охватила её. — Кстати, ты говорил о «Небесном городе». Когда Тамерлан придет в себя, спроси его, готов ли он отправиться туда с тобой. Если он согласится, вы сможете пойти вместе, — добавила она, уже направляясь к выходу из комнаты. — Хорошо, — кивнул Грааль, его голос звучал уже мягче, но в нем все еще слышалась тень сомнения. — Мне нужно посетить ещё один данж, и тогда можно будет отправляться в «Небесный город». — Отлично, — ответила Иллая, вытолкнув его из комнаты. — Давай не будем мешать ему отдыхать. На следующий день, когда я пришел в себя, свет, проникающий через окно, уже говорил о том, что день перевалил за полдень. Я почувствовал некое облегчение, но стоило мне оглянуться, как я заметил Иллайю, которая сидела на стуле в неудобной позе, явно усталая и измотанная ночными дежурствами. Поднявшись с кровати, я осторожно подошел к ней, аккуратно подхватил на руки и уложил на кровать. Что-то теплое, мягкое проснулось во мне к этой эльфийке, словно невидимая нить, связывающая нас двоих, крепла с каждым её вдохом. Я укрыл её одеялом и, не теряя времени, вышел из комнаты, направившись в главный зал. Зал был пуст. Все члены гильдии снова были на заданиях или в подземельях. Лишь глава гильдии, Роберт, сидел на месте Иллайи, что-то записывая в своих бумагах. Увидев меня, он отложил перо и поднял взгляд. — С пробуждением. Как ты себя чувствуешь? — спросил он, когда заметил меня. Я не сразу ответил, словно слова застряли в горле. Подойдя к барному столу, я опустился на стул. Роберт протянул мне охлаждающий напиток, который я выпил в два глотка. — Прошлый данж меня знатно потрепал, но я справился, — ответил я, чувствуя, как холод проникает в тело, немного успокаивая. — Знатно потрепал, говоришь? Какой данж тебе пришлось посетить вчера? — с тревогой в голосе спросил Роберт. — Храм Ивалис, — тихо произнес я, но в голосе чувствовалась усталость и тяжесть. — Ты, наверное, шутишь? Учитывая твой уровень, ты не мог так просто его пройти! — почти закричал Роберт, явно не веря в услышанное. — А кто сказал, что было просто? — горько усмехнулся я. — Я сумел его пройти, потому что был аккуратен и держал дистанцию. Под конец на меня напали три отряда, и я едва сумел от них отбиться. Но давайте не будем об этом. Я знаю, что заставил вас переволноваться, особенно Иллайю, но я хотел бы сдать то, что мне удалось собрать. - Роберт, казалось, задумался, его лицо стало более серьезным. — Говоря о Иллайе… Она всё время была рядом с тобой и не отходила ни на шаг, — произнес он, вглядываясь в мое лицо. — Не отходила ни на шаг? — переспросил я, пытаясь осмыслить его слова. — Не связано ли это с тем, что вы, тёмные эльфы, однолюбы? — Так оно и есть, — подтвердил Роберт, его голос был тихим, но в нем чувствовалась угроза. — Если ты обидишь её или предашь, тебе не жить. Кстати, как она? — Я вас понял, — ответил я, понимая всю серьёзность его слов. — Но не волнуйтесь. Я сомневаюсь, что найду столь прекрасную девушку, как Иллайя. Когда я очнулся, я увидел, что она спит, сидя на стуле. Я уложил её на кровать и укрыл одеялом. - Роберт кивнул, удовлетворенный моим ответом. — Хорошо, но куда ты теперь? — спросил он, вновь возвращаясь к делу. — У меня девятнадцатый уровень. Мне нужно посетить ещё один данж, чтобы отправиться в «Небесный город» и попробовать пройти данжи там. — О, это как раз кстати. У нас есть один товарищ, который тоже собирается в «Небесный город». Сейчас он в одиночном данже, но когда вернется, я попрошу его подождать тебя, и вы отправитесь вместе. — В таком случае, мне нельзя задерживаться, — ответил я, готовясь к новому походу. — Я просто сдам вам то, что получил в прошлый раз, и пойду в одиночный данж. - Роберт кивнул, и мы занялись делом. Грааль медленно прошёл вдоль залитого тусклым светом зала гильдии, взгляд его был прикован к добыче, которую удалось собрать в последнем данже. Чувствовалось какое-то напряжение в его движениях, словно тьма, окутывающая его душу, давала о себе знать. Он вытаскивал из подсумков оружие, которое собрано в ужасном мраке подземелий. Мечи и щиты — шестьдесят шесть в общей сложности — лежали теперь на столах перед ним. Но среди них выделялись два предмета: посох ведьмы, хранящий в себе загадочную силу, и меч падшего ангела, напоённый мрачной историей. Когда Роберт, глава гильдии, увидел всё это богатство, его лицо побледнело, и он невольно отступил на шаг назад. Даже опытные глаза, привыкшие ко всяким диковинкам, не могли скрыть удивления. В это мгновение из комнаты отдыха вышла Илайя, её взгляд был направлен на Грааля, и в этих глазах читалось столько невысказанных слов, что всё вокруг казалось погружённым в напряжённое ожидание. — Невероятно, — прервал тишину Роберт, почти шёпотом, словно боялся нарушить некую хрупкую грань. — Я не буду спрашивать, как тебе это удалось, но одно могу сказать: король Артур будет в восторге, увидев такое сокровище. Итак, к оплате: за всё оружие я готов заплатить четырнадцать тысяч семьсот золотых, а за рубины — тридцать три тысячи. Всего выходит сорок семь тысяч семьсот. Грааль кивнул в знак согласия, но его мысли были далеки от золота. Пока Роберт ушёл за деньгами, Илайя подошла ближе. Её объятия были не просто жестом привязанности — в них скрывалась вся боль, тревога и страх, что копились в её сердце с тех пор, как она увидела его возвращение. Но Грааль, замкнутый в себе, лишь почувствовал, как её хватка становится всё крепче, и тихо прошептал: — Илайя... ты хочешь меня задушить? — Дурак... ты не представляешь, как я волновалась... когда ты вернулся... — её голос дрожал, словно каждый звук вырывался сквозь слёзы, которые она удерживала. — Прости... я не знал... — слова, произнесённые Граалем, звучали отстранённо, как будто они шли из глубин его души, но всё ещё не достигали поверхности. Вернулся Роберт, увидев, как Илайя держит Грааля в своих объятиях. Он улыбнулся, но в этой улыбке была скрыта тень сожаления — он знал, что за привязанность и любовь в этом мире приходится платить слишком высокую цену. Не произнося ни слова, он передал мешок с деньгами, а затем, строго взглянув на Илайю, вынудил её отпустить Грааля. Когда Грааль вышел на улицу, в его душе была тяжесть. Шум города, приветствия прохожих, добрые пожелания — всё это было лишь фоном для его размышлений. Встретив старика у круга переноса, он кивнул ему, словно приветствуя старого знакомого. — Отдохнул, значит. Ну что ж, в этот раз отправлю тебя в «Орочьи Степи». Этот данж не такой, как прошлый, но не менее опасный. Будь осторожен. — Спасибо, старик... — глухо ответил Грааль, и в его голосе было что-то, что заставило старика пристально взглянуть на него, словно пытаясь прочесть его мысли. Звуки и краски мира вокруг начали исчезать, когда Грааль оказался в лесу, где все вокруг казалось враждебным и чужим. Высокие деревья скрывали небо, и только редкие лучи солнца пробивались сквозь густую листву. Трава, высокая и плотная, словно пыталась поглотить его целиком. Шум ветра здесь был поглощён мраком, и Грааль почувствовал, как лес окутывает его, словно обволакивая своей темнотой и тяжестью. Его сердце забилось быстрее, когда он заметил гоблинов, выходящих ему навстречу. Их жёсткие усмешки и странные, уродливые тела вызывали у него отвращение. Одним ударом меча он уничтожил их, не давая им ни шанса. Но с каждой минутой лес всё сильнее давил на него, и в голове нарастало чувство тревоги. На пути ему встретился минотавр, охраняющий круг переноса. В его глазах Грааль увидел отголоски собственной тьмы. Бой был тяжелым, но, одолев врага, он получил свою награду — камни и копьё. С тяжёлым сердцем он шагнул на круг, зная, что впереди его ждёт только ещё больше испытаний и боли. На втором этапе, я оказался в лесу, тёмном и безмолвном, где даже небо, лишённое облаков, казалось невыразимо далёким и равнодушным. Было ли это ночь или просто мрак, поглотивший всё живое? У меня не было часов, чтобы проверить время, но само ощущение давило, как груз, не оставляющий сомнений — ночь близка, а тьма лишь сгущается. Не желая застревать в этих мыслях, я двинулся вперёд, когда внезапно наткнулся на две группы минотавров. Их взгляды, полные ярости, метались, и копья, которыми они были вооружены, казались продолжением их звериного, жестокого естества. Битва была короткой, но напряжённой; одолев их, я приблизился к выходу, где меня ждали ещё три минотавра, грозно возвышающиеся с молотами, которые они держали, будто готовые разнести всё вокруг. Победа над ними была горькой, но необходимой, и, собрав всё, что они оставили после себя, я поспешил к выходу, чувствуя, как город зовёт меня своим холодным, привычным шумом. Небо над городом уже расцветало первыми звёздами, предвещающими скорую ночь, и, попрощавшись со стариком, я направился в гильдию. Войдя в её стены, я услышал привычный гул голосов, но стоило мне появиться, как всё затихло, будто молчание было реакцией на сам факт моего присутствия. Взгляды, обращённые на меня, полны были удивления и какого-то неосознанного ожидания. — Привет всем, я Тамерлан, — сказал я, пытаясь скрыть охватившую меня неловкость. — Надеюсь, что мы поладим. Но мои слова утонули в крике Илайи, которая, словно позабыв обо всём, бросилась ко мне с объятиями, её вопросы лились, как поток, словно она пыталась утопить меня в своих переживаниях. — Я в порядке, Илайя, — успокаивал я её, но она только крепче обнимала меня, не желая отпускать, будто я был последней надеждой в этом непростом мире. Видя наше взаимодействие, остальные члены гильдии смотрели с таким изумлением, что казалось, будто время для них остановилось. — О, Тамерлан, ты вернулся, — наконец раздался голос главы гильдии, и его тон был полон не столько интереса, сколько скрытой тревоги. — Как всё прошло? — Илайя, отпусти его, а то задушишь, — вмешался Грааль, и она нехотя ослабила хватку. — Тамерлан, у тебя есть ездовое животное? — Нет, — ответил я, чувствуя, как мой голос стал спокойнее, но всё же напряжение оставалось. — В прошлый раз я не получил его. — Значит, ты уже готов отправиться в Небесный город? — Думаю, да. После похода в «Орочьи Степи» я поднялся до двадцать второго уровня. — Отлично, — сказал он, явно довольный услышанным. — Завтра мы отправимся в Небесный город. — Я тоже пойду с вами, — внезапно вмешалась Илайя, снова обвивая меня своими руками. — В таком случае вы трое отправитесь и проверите данж того региона. Но учтите, в нашем городе есть подземелье с сотней этажей, но я не прошу вас пройти все — вы можете погибнуть. Тамерлан, какие предметы ты собрал в «Орочьих Степях»? Не отвечая на его вопрос, я вытащил из мешка одиннадцать копий и один молот, затем положил пятнадцать агатов на поднос. Взгляд главы гильдии был полон удивления, и я понимал, почему: столько добычи ещё никто не приносил. Но я не спешил показывать всё — изумруды и два бриллианта остались при мне. Они слишком ценны, чтобы разбрасываться ими. Оценив мой улов, Роберт ушёл за деньгами, и спустя полчаса вернулся. — Итак, Тамерлан, — начал Роберт, глава гильдии, его голос, обычно лишённый эмоций, сейчас звучал с оттенком делового расчёта. — За одиннадцать копий я дам тебе тысячу монет за каждое, итого одиннадцать тысяч. Молот оценён в две с половиной тысячи монет. Что касается агатов, то я готов отдать за каждый по семьсот монет, что в сумме составит десять тысяч пятьсот монет. Таким образом, общая сумма за оружие и камни составит двадцать четыре тысячи монет. Я кивнул, соглашаясь с предложением, но тут же вспомнил о предложении главы гильдии относительно ездовое животное. — Вы что-то упоминали о ездовом животном. Сколько мне придётся заплатить за него? — Завтра я предоставлю тебе три ездовых ящера нашей расы. Ты сможешь выбрать одного, а по поводу цены мы договоримся позже. На следующий день Роберт действительно привёл троих ездовых ящеров — существ из расы Тёмных Эльфов. Они стояли перед нами, ожидая своего нового хозяина. — Итак, вот три ездовых ящера. Вы можете выбрать любого. Так как вы втроём отправляетесь в Небесный город, — произнёс Роберт, его взгляд скользнул по нам с явным интересом. — Втроём? — удивился я, чувствуя, что что-то в словах главы гильдии звучит не так. — Да, втроём. Я тоже пойду. Возражения? Я замялся, но быстро согласился. Глава гильдии продолжал, не обращая внимания на моё замешательство. — Сколько стоят эти ящеры? — Почему тебе три? — снова спросил Роберт, удивлённый моим запросом. — Почему три? Один мне, один Илайе и третий Граалю. Какова цена? — Конечно. За трёх ящеров ты должен заплатить около тридцати тысяч монет. — Хорошо, я покупаю их. — Грааль, ты хотел пройти данж в Небесном городе. В таком случае, предлагаю одеться в подходящую амуницию и отправляться. Илайя и Грааль кивнули, и мы поспешили в свои комнаты, чтобы подготовиться. Я выбрал бронзовую броню, зелёный плащ, который в какой-то степени придавал мне вид беспокойного путешественника. Когда я вышел, то встретил Грааля. Его амуниция была довольно эффектной: алые брюки и рубашка, чёрные ботинки и металлические крепления на запястьях. Грааль выглядел привлекательно, и я не мог не заметить, как его внешний вид мог привлекать внимание девушек в гильдии. Его лицо, овальное и с тонкими чертами, нос и рот небольшой, глаза карие, уши заострённые, волосы чёрные и длиной до плеч. Он держал посох, украшенный сапфиром алого цвета. — Выглядишь неплохо, — сказал я, заметив его уверенность. — Ты тоже, — ответил он. Затем пришла Илайя. Я был потрясён её нарядом. Глядя на её одежду, я почувствовал, как разрыв между нашим восприятием реальности и её представлениями о боевой амуниции становится непереносимо широким. Илайя была одета в металлический бюстгальтер и стринги, украшенные металлической юбкой, длинные сапоги до колен и держала посох. Сложно было назвать её наряд доспехами; скорее, это было что-то большее из мира БДСМ, но произносить это вслух не хотелось. — Ладно, раз все готовы, можем выдвигаться, — сказал я, не желая вдаваться в обсуждение её внешнего вида. Собравшись, мы оседлали своих ящеров и направились в королевский дворец. После того как мы прибыли, встали на круг переноса, который перенёс нас в Небесный город. Мы оказались на площади перед замком, который напоминал мечеть. Окружавшие нас представители различных рас создавали атмосферу многообразия и интригующего космополитизма. Глядя на окружающий город, я заметил белые облака, парящие над голубым, чистым небом. — Ладно, ребята, давайте поспешим, — произнёс я, стараясь скрыть беспокойство в голосе. Мне не хотелось оставаться здесь ни на минуту дольше. Каждый взгляд, каждый шум этого места вызывал у меня внутреннее смятение и непреодолимое стремление уйти. Грааль, уже знакомый с этим местом, повёл нас к девушке, которая отвечала за групповые данжи. Она встретила нас с профессиональной улыбкой, но я заметил в её глазах отражение скрытого напряжения. — Приветствую вас, путники, — её голос был мягким, но с оттенком делового равнодушия. — Меня зовут Дина. Я отвечаю за данжи Небесного города. Поскольку вы здесь впервые, я предлагаю вам пройти первое подземелье, которое называется «Адский Лес». Дина была вполне привлекательна — её светлые волосы струились по плечам, а голубые глаза казались проницательными. Белое платье, которое она носила, было скромным, но имело вырез, открывающий немного её декольте, что создавалло ощущение невидимой грани между невинностью и соблазном. — Мы согласны, — ответил я, выражая согласие от лица всей нашей группы. Мы встали на круг, и Дина, сосредоточив свою ману, перенесла нас в подземелье. Когда мы оказались в «Адском Лесу», я с Илайей и Граалем начали осматривать окружающий ландшафт. Лес, необычный в своём сочетании хвойных деревьев и пальм, создавал странное впечатление, а невысокие горы на горизонте лишь усиливали это чувство диссонанса. Мы продолжили путь и вскоре столкнулись с двумя медведями тёмно-серого цвета. Сначала в атаку бросились мы, и, после того как медведи были побеждены, из них выпали камни — Александриты. — Что будем делать? — спросил я, наблюдая за тем, как наши трофеи превращаются в добычу. — Вы сразили этих монстров, — ответила Дина, — значит, Александриты принадлежат вам. Илайя и Грааль кивнули, и каждый из них забрал по камню. Мы продолжили двигаться и вскоре встретили ещё четверых медведей. Сразив их, мы получили ещё четыре Александриты, которые распределили между собой. Вскоре нам предстояло столкновение с бурым медведем, и я, быстро вытащив меч, сразил его, из которого выпал бриллиант. Я забрал камень, и мы снова встали на круг, который перенёс нас на второй этап. Этот этап был похож на первый, за исключением пещеры, напоминающей логово. Как только мы вошли в неё, перед нами предстали шесть волков. Каждый из нас взял по два волка на себя, и после их уничтожения мы получили по два Александритов. Продолжая путь, мы встретили ещё восемь волков, которых также быстро одолели. Я забрал два камня себе, а остальные шесть передал Илайе и Граалю. И вот перед нами предстал последний враг — алый волк, сопровождаемый двумя обычными волками. Я обошёл их и направился к алому волку. Илайя и Грааль справились с двумя волками и забрали свои камни, тогда как я победил алого волка и забрал алый изумруд. Встав на круг телепортации, мы вернулись в Небесный город. — Поздравляю с прохождением «Адского Леса», — сказала Дина, её голос звучал утомлённо, как будто она давно привыкла к подобным поздравлениям. — Следующий данж вы сможете посетить, когда достигнете двадцать пятого уровня. Награды, которые вы получили, можно обменять в лавке или оставить себе на память. Мы, попрощавшись с ней, поспешили вернуться домой, чтобы отдохнуть. Стоя на круге, мы вернулись в город и, далее, направились в гильдию. — Что делать с этими камнями? — спросил я, уже зная ответ, но надеясь на дополнительное разъяснение. — Как сказала Дина, ты можешь оставить их себе или обменять в лавке, или в гильдии, — ответила Илайя. — За эти камни ты получишь оплату, как я когда сдавал камни главе гильдии. Что он делает с ними дальше, мне не ведомо. — Но ты не все камни ему отдавал. Уверен, что у тебя есть камни, которые ты не сдашь и в этот раз, — заметил Грааль. — Ты прав. Есть камни с высокой ценой, которые я оставлю при себе, — подтвердил я, чувствуя, как по мере разговора внутреннее напряжение отступает, уступая место размышлениям о дальнейших действиях. Я не заметил, как мы достигли гильдии, поглощённый раздумьями о значении нашей добычи. Приведя своих ездовых ящеров в подобие стойла, мы поспешили войти в гильдию, погружённые в собственные мысли о том, что ждёт нас дальше.
3 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник