Часть 6 Достижение нужных рангов.
30 апреля 2023 г., 13:59
Утро следующего дня. Мои глаза медленно открылись, встречая серый свет, что пробивался сквозь занавески. Ещё с полусонной головой, я поднялся с постели и прошёл в ванную, чтобы умыться и привести себя в порядок. Вода была прохладной, но освежающей, как и мысли, что постепенно заполняли мой разум. Внутренний голос, тихий и настойчивый, побуждал меня к чему-то большему, чем обычное утреннее бдение.
Покинув ванную, я остановился перед кроватью, не спеша надевать обувь. В голове мелькнула мысль проверить свои статы, словно предчувствие чего-то важного. Сев на край кровати, я углубился в раздумья. Я хорошо помню, что перед нашим с Граалем и Илайей походом в Кларистан мой уровень был двадцать шестой. Но после сражений, после всех испытаний, что мы прошли вместе, я получил двадцать седьмой уровень. Это не могло не радовать, но вместе с тем появилось ощущение, что что-то идёт не так, как должно. Словно невидимая сила подталкивала меня к цели — достичь тридцатого уровня, прежде чем посетить городское подземелье.
Закончив размышления и проверку статов, я поднялся и направился в зал гильдии. Шум и гам, доносившиеся оттуда, предвещали что-то живое и настоящее. Участники гильдии, должно быть, решили устроить себе передышку от своих походов и сражений. Гул голосов, смех, звуки разливаемого алкоголя — всё это встречало меня, как только я ступил на порог зала. Но взгляд мой сразу уловил движение — Илайя, сидя у барного стола, махала мне рукой, призывая подойти. Её жест был слабым, но в нём было что-то неотложное, что-то, что требовало моего внимания.
Когда я подошёл к ней, она неожиданно схватила меня за воротник и, не дав мне ни слова сказать, притянула к себе, страстно целуя меня. Этот внезапный жест застал меня врасплох. Сердце моё забилось быстрее, но оттолкнуть её я не решился.
— Ты куда-то уходишь? — спросила Илайя, наконец отпуская меня. — Я хочу достичь тридцатого ранга, чтобы посетить подземелье этого города, — ответил я, пытаясь найти в её глазах понимание. — Вот как, — её голос прозвучал задумчиво. — А я думала, что мы сможем посетить Небесный город, когда достигнем тридцатого ранга. — Говоря об Небесном городе, — я замедлил свою речь, как бы размышляя вслух, — в следующий раз, когда мы отправимся туда, я задам Дине один вопрос. Если она согласится, то мы сможем посетить все данжи Небесного города. — Хочешь сказать, что мы сможем поселиться в Небесном городе? — её глаза расширились от удивления. — Но что за спешка? — Спешки как таковой нет, — признался я. — Но я чувствую, что что-то случится или уже происходит. — Вот как, — протянула она, задумавшись. — Значит, ты идёшь в одиночный данж, чтобы поднять ранг до тридцатого? — Верно, — кивнул я, и, не дожидаясь её ответа, направился к выходу.
Выйдя из гильдии, я шагал по улице, направляясь к одиночному данжу. Город ещё только начинал просыпаться, и тишина, нарушаемая лишь моими шагами, казалась чем-то нереальным. Когда я добрался до места, где находился вход в данж, старик, стороживший его, приветствовал меня кивком.
— Сегодня открывается второй круг одиночного данжа, — сказал он, его голос был тихим, но полным загадочности. — Однако доступны будут лишь два участка. Что касается остальных, они откроются позже. — Не страшно, старик, — ответил я, уверенно глядя ему в глаза. — Если эти два участка поднимут мой ранг до тридцатого, я готов пройти их сегодня же. — Полагаю, тебе не терпится отправиться в подземелье города, — старик окинул меня оценивающим взглядом. — Учитывая твой ранг, ты мог начать проходить его ещё раньше. Ладно, первый данж называется «Тёмная пропасть».
Я лишь кивнул, не находя нужным словами подтверждать то, что и так было очевидно. Молча, без лишних движений, встал на круг телепорта. Старик, как и всегда, провёл свои таинственные манипуляции, и круг внезапно засветился холодным светом. В это мгновение меня охватило странное ощущение: будто мир, в котором я находился, был лишь тенью чего-то большего, неуловимого, от чего мне становилось не по себе. Но времени для раздумий не было — в следующую секунду пространство вокруг меня изменилось, и я оказался в глубинах данжа.
Оказавшись там, я сразу заметил, как окружение стало давить на меня своей мрачной, зловещей атмосферой. Лес был настолько густым, что казалось, деревья вот-вот сомкнутся надо мной, не оставляя ни единого шанса на побег. Эти деревья, исполинские и древние, будто скрывали в себе мрачные тайны, недоступные разуму человека. Я взглянул вверх, на небо, которое едва просвечивало сквозь переплетающиеся кроны. Но даже эти лучи, пробиваясь сквозь густую листву, выглядели неестественно, придавая всему вокруг ощущение потустороннего. И всё же, тропа, по которой я должен был двигаться вперёд, была освещена. Свет этот казался странным, будто бы его природа была иной, не солнечной. Я шел, внутренне готовясь к тому, что могло ждать меня впереди.
Продвигаясь по этой тропе, я вскоре услышал шорох в кустах, затем — рычание. Волки. Их было четверо, и они, почуяв моё присутствие, рванули ко мне, как дикое, безумное стадо. В их глазах было что-то звериное, что-то такое, что отличало их от обычных зверей. Я быстро схватил меч и бросился навстречу. Рубящий удар, затем Шторм — и волки пали один за другим. Но в этой схватке не было ничего героического, лишь автоматизм движений, холодная необходимость. Из поверженных тел выпали камни благословения — второго ранга. Я собрал их без малейшего удовлетворения, понимая, что это только начало.
Продвигаясь дальше, я встретил ещё три группы волков, которые также были уничтожены моим клинком. Каждый из них оставил после себя камни, и я собрал их, не ощущая радости от победы. Когда я наконец достиг круга телепортации, передо мной появились ещё три волка. Они бросились на меня, и я, не теряя ни секунды, использовал вихрь, чтобы сокрушить их. Два из них оставили камни благословения первого ранга, а последний — драгоценный камень Оникс. Этот камень, чёрный и таинственный, словно воплощение самого мрака, вызывал у меня необъяснимое беспокойство. Я собрал его и, не задерживаясь, встал на круг телепортации, который перенёс меня на второй ранг данжа.
На втором ранге лес стал ещё гуще, а воздух — ещё более знойным. Жар давил на сознание, превращая мысли в тягучую массу. Голова начинала кружиться, но я знал, что резкие движения только усугубят это состояние. Я шёл осторожно, сосредоточенно, осознавая, что каждое неверное движение могло стоить мне жизни. На пути мне встретились четыре гоблина, их песочный цвет казался ещё более зловещим в этом мрачном окружении. Я уничтожил их и забрал камни благословения первого ранга, которые они оставили после себя.
Двигаясь к следующему кругу телепорта, я наткнулся на ещё три отряда гоблинов, которые встретили ту же участь. Камни были собраны, но в этом механическом действии я не находил радости, только усталость и неясное чувство тревоги. Наконец, я достиг круга телепортации, который охраняли три гоблина. Они были сильнее предыдущих, но это не спасло их. После боя я собрал выпавшие камни, среди которых был ещё один Оникс. Этот камень, словно ожившая тьма, внушал мне странное, почти суеверное опасение. Я встал на круг, и свет телепорта вновь перенёс меня обратно в город.
Когда я вышел из данжа, старик уже ждал меня у выхода.
— Как всё прошло? — спросил он, его голос был спокоен, но в глазах светилась искра любопытства. — Это первый данж, так что как простой прогулкой я его назвать не могу, — ответил я, стараясь придать своему голосу как можно меньше эмоций. — Это не удивительно, — кивнул старик, — ведь это всё-таки первый данж. Но для тебя он должен был быть простым. — Ага, — согласился я. — Но благодаря этому данжу, я поднялся до двадцать девятого ранга. — Хорошо, — сказал он, внимательно глядя на меня. — Если планируешь продолжить, советую отдохнуть, пока не сформируется второй данж. Как только он появится, я тебя позову.
Я снова кивнул и сел на камень неподалёку, чтобы отдохнуть. Слишком много мыслей, слишком много тени в моём разуме. Решив немного вздремнуть, я закрыл глаза, надеясь, что старик разбудит меня, когда придёт время. Не прошло и двадцати минут, как я почувствовал его руку на своём плече.
— Данж появился. Называется «Опасные топи». Если ты готов, можешь отправляться.
Я молча поднялся и направился к кругу телепортации. Тяжелое чувство сковывало меня, словно в груди клубилось какое-то неизбывное предчувствие. Но я подавил его, безразлично смотря на свет, который затопил пространство вокруг, едва я встал на круг. Мир завертелся, меня перенесло в «Опасные топи».
В первые секунды я стоял, осматриваясь. Ледяной холод проникал под кожу, вызывая трепет, но не от холода, а от некой внутренней пустоты, пронзающей душу. Этот данж напоминал болото, вокруг которого едва виднелись деревья на горизонте, а вдали проступали контуры гор, таящихся в серой дымке. Впереди тянулась узкая тропа, опасная и ненадежная, как судьба, израненная злыми случайностями. Одно неверное движение – и ты уже утонул в липкой трясине, которая неумолимо поглощает, похоронив заживо.
Я продвигался осторожно, словно каждый шаг был последним. Вокруг росло напряжение, как в душе, полной тоски и неразрешимых вопросов. Было очевидно: чем дальше я шел, тем опаснее становилось продолжать этот путь, а шаги мои становились более тяжелыми, наполненными осознанием того, что эта дорога не ведет к избавлению, но лишь погружает в глубины отчаяния.
Спустя полчаса, я вышел на небольшую поляну, которая напоминала клочок земли, вырванный из мира живых, но едва покрытый травой, словно эта жизнь была искусственно удерживаемой. По краям скудной травы высились камыши, предвестники тех смертельных опасностей, которые скрывались под тонким покровом обманчивого покоя. И тут я услышал звук – шорох, а за ним вскоре раздался чёткий, но всё же смутный в тумане времени голос. Он исходил откуда-то из глубины моего подсознания, но не был призывом – скорее, предупреждением.
Вскоре я увидел их: ящерицы зелёного цвета с длинными языками, как у змей, и пастями, полными острых зубов, сверкающих в тусклом свете этого мрачного места. В их глазах я видел не просто дикое животное, но воплощение угрозы, грозившей мне с самого начала. Я быстро вытащил меч, и первым ударом снёс голову ближайшей из них. Вихрь клинка оставил за собой след уничтоженных противников, но не убрал чувства пустоты, которое таилось в уголках моего сознания.
Победа над ящерицами принесла мне четыре камня благословения третьего ранга, и я собрал их, словно это были не просто камни, а обрывки той прежней надежды, что когда-то наполняла меня. Продолжая путь, я понимал, что дорога всё сужалась, и мне нужно было быть осторожным, ибо одно неверное движение могло стать последним. Каждый шаг по узкой, скользкой тропе напоминал танец на краю пропасти.
Добравшись до второго острова, я ощутил, как дыхание становится тяжёлым, как бы отражая ту тяжесть, что лежала на душе. Едва успев отдышаться, я снова услышал знакомый звук – и снова появились ящерицы, всё те же, что прежде, но каждый раз более угрожающие, более ненавистные. Я сражался не просто за жизнь, но как будто против самого себя, против своих собственных страхов и сомнений. После очередной битвы, я забрал камни благословения и продолжил путь, хотя, казалось, что с каждым шагом всё глубже погружаюсь в неизвестность.
Когда я добрался до следующего острова, там меня встретили трое ящериц, но среди них один выделялся – алого цвета, крупнее остальных. Он был как символ того внутреннего противостояния, которое разрывало меня на части. Я сражался с ними, не чувствуя ни радости победы, ни облегчения. Когда битва была закончена, я подобрал выпавший из алого ящера оникс и отправился к кругу телепортации, который должен был перенести меня на следующий уровень. Но какой бы это был уровень – неважно, ведь даже если он изменится, я останусь прежним, с той же тяжестью на душе, которая не исчезает, как бы ты ни старался её побороть.
Перейдя на второй этап «Опасной топи», я был поражен тем контрастом, который предстал передо мной. Этот этап резко отличался от первого, который был погружён в мрак непроходимых болот. Теперь же я оказался в лесу, зловещем и таинственном, где каждый шаг казался отголоском моих собственных сомнений и страхов. Я чувствовал, как меня сковывает неизбежная тяжесть — можно ли преодолеть этот лес, если мои силы на исходе, а испытания, пережитые ранее, оставили меня измотанным до предела?
Пробираясь сквозь лес, я встретил первую группу ящеров, их зелёная чешуя была как зловещий символ, предвещающий боль и страдания. Трое существ, и я воспринял это как малое облегчение, хотя каждое их движение вызывало у меня чувство угроза. Борьба с ними была мучительной, как и всё, что я испытал на первом этапе, и, одержав победу, я продолжил свой путь, полагая, что этого ужаса достаточно.
Но только я сделал несколько шагов, как вторая группа ящеров напала на меня. Я был истощен, силы мои истекали, и, несмотря на внутреннее сопротивление, каждое столкновение с этими тварями только усугубляло моё состояние. Но сдаваться было невозможно, и, как бы я ни был измотан, я продолжал бороться, зная, что каждая минута может стать последней. Когда последняя тварь палла, я почувствовал, как усталость поглотила меня полностью, и мои ноги подкашивались, отказываясь держать меня.
С трудом я воткнул меч в землю и облокотился на него, словно он стал моим последним оплотом. Время шло, а моё состояние всё ухудшалось. Я отдохнул около десяти минут, хотя казалось, что каждый миг был вечностью. Затем, с усилием, я встал и продолжил путь, использовав меч как трость, чтобы не упасть и не уснуть в этом лесу, который становился всё более мрачным и неприветливым.
Когда я достиг круга телепортации, мое состояние было на пределе. Там стоял ящер бирюзового цвета, более крупный и зловещий, чем тот, которого я убил ранее. Я понимал, что это моя последняя надежда выжить и выбраться из этого адского места. Меч, в моих руках, стал последним средством, с помощью которого я мог споткнуться к спасению. Я подступил к нему, как к последнему рубежу, и, собрав последние силы, нанес решающий удар. Смертельный удар, и ящер пал, открывая мне путь обратно в город.
Вернувшись в город, я направился к камню, который казался мне островком спасения. Сев на него, я почувствовал, как освобождение от тягот испытаний наконец-то достигает меня, хотя и с горечью усталости.
— Невероятно. У меня просто нет слов, — произнёс старик, его голос был наполнен удивлением и уважением. — Ты сумел выжить в таком сложном данже, как «Опасные топи». Ладно, отдыхай, а я вернусь к своей работе.
Сидя на камне, я проверил добычу, собранную в этом данже, и подводя итоги, отметил, что мои усилия были вознаграждены. Двадцать четыре камня благословения третьего ранга и два камня Оникса стали плодами моих страданий. Итог был ясен — за два пройденных данжа я получил тридцать шесть камней благословения первого ранга, двадцать четыре камня третьего ранга и четыре камня Оникса. Мой уровень вырос с двадцать седьмого до тридцать первого. Теперь мне предстоит отправиться в Небесный город и пройти следующий данж, а также обсудить свои вопросы с Диной, Илайей и Граалем.
Встав с камня, я попрощался со стариком и медленно направился в гильдию. Тело и мышцы болели от усталости, и каждый шаг был мучительным. По прибытии в гильдию, я ощутил зловещую ауру, исходящую от здания. Первоначально я подумал, что на нас напали, но спустя минуту негативное ощущение исчезло.
— Тамерлан, что случилось? Почему ты не заходишь в гильдию? — Илайя вернула меня в реальность, и я заметил, что у них в руках были большие пакеты с продуктами, свидетельствующие о том, что они только что вернулись с рынка. — Ты прав, Грааль. Я не уверен в своих догадках, но думаю, что обсуждение этого за пределами города будет более уместным. Небесный город подойдёт, чтобы я изложил свои предположения. — Я попробовал звучать уверенно, но страх всё ещё терзался в глубине.
Войдя в гильдию, я увидел Роберта, главу гильдии. Его лицо, изначально выражавшее удовлетворение, снова приняло суровый и безразличный вид, знакомый мне с давних пор.
— О. Вы вернулись. Раз все участники гильдии здесь, можно начинать, — произнёс он, и я почувствовал, как новое испытание начинает свою игру.
Когда мы и все участники гильдии расселись за столами в зале, Роберт, с выражением, характерным для человека, стоящего перед неизбежным, произнёс нечто, что всколыхнуло всё наше сознание.
— Итак, господа, у меня есть для вас печальная новость, — начал он, его голос был наполнен тяжестью, словно каждое слово тянуло за собой бремя неизбежности. — Я получил письмо от наших собратьев, и они приглашают нас в свой клан «Суровые сердца». В письме говорится, что они готовы принять всех нас, но только при условии вашего добровольного желания. Никто не будет заставлять вас следовать за ними. Таким образом, наша гильдия «Лунный Свет» будет распущена, и её существование прекращается. Я вновь подчеркиваю, что это ваше собственное решение. Присоединение к клану «Суровые сердца» — ваш выбор, и я не могу решить за вас. На этом всё, вы свободны.
С этими словами Роберт поспешно удалился, оставив нас в состоянии глубокого смятения. Я видел, как Илайя и Грааль, как и все остальные, были поглощены замешательством, которое охватило нас всех. Я молча встал и направился в свои покои, и, заметив, что Илайя и Грааль последовали за мной, почувствовал, как мой внутренний мир становится ещё более подавленным.
В своей комнате я установил звуковой барьер, чтобы никто не мог услышать наши слова. Мы оказались в том месте, где каждый из нас, казалось, чувствовал тяжесть настоящего момента.
— Что будем делать? — спросила Илайя, её голос был полон не только тревоги, но и некой глубокой усталости. — Предлагаю отправиться в Небесный город и поселиться там, — ответил я, мой голос был ровен, но в нём звучала неприкрытая решимость. — А как же участники гильдии? — осведомился Грааль, пытаясь найти в моих словах логику. — Ты сам слышал, что сказал Роберт, — ответил я, стараясь скрыть свои сомнения. — Всё это на добровольной основе, никто никого заставлять не будет. Лично я не хочу отправляться в клан, о котором ничего не знаю, и тем более становиться чьей-то пешкой. — И что ты предлагаешь делать? — спросила Илайя, её голос был полон надежды на какой-то выход из этой ситуации. — Мы отправимся в Небесный город и поселимся там, — продолжил я, взвешивая каждое слово. — Мы хотели пройти все групповые данжи, так давайте их пройдём. Я также буду спускаться в подземелья этого города, так как мне нужны камни. Я предлагаю вам отправиться со мной в подземелья Небесного города. Когда мы наберёмся опыта и приобретём нужные ресурсы, я думаю, будет разумно отправиться в путешествие, например, в «Королевство Грифона», а затем на территорию Тёмных эльфов, чтобы обосноваться там. — Вполне разумно, — согласился Грааль, и я заметил, что его голос наполнился новой решимостью. — В таком случае, отправимся завтра в Небесный город. — А как ты избавишься от лишних предметов, если гильдии больше не будет? — спросила Илайя, её обеспокоенность была очевидна. — Я думаю, что в Небесном городе найдутся лавки, которые примут наши предметы, — ответил Грааль, и я кивнул в знак согласия.
Мы обсудили ещё несколько важных вопросов, прежде чем попрощались. Каждый из нас отправился в свои комнаты, и, когда я лёг в постель, меня охватила усталость, которая казалась почти непреодолимой. В этом состоянии, я погрузился в сон, не зная, что завтра принесёт.