ID работы: 13299241

Я всегда буду рядом

Гет
R
В процессе
52
автор
Размер:
планируется Макси, написано 273 страницы, 137 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
52 Нравится 85 Отзывы 17 В сборник Скачать

Выяснение отношений

Настройки текста

Глава 59        На завтраке в Большом зале Люциус даже не посмотрел в сторону Нарциссы. Младшую Блэк такое отношение не на шутку встревожило. Ладно бы сделала что, а так ведь просто была рядом, поддерживала, выслушивала, давала советы, когда необходимо.        - Ты его точно ничем не оскорбила? - Белла посмотрела внимательно на сестру, как будто сомневалась в её честности.        - Чем я могла его обидеть? С занятиями помогал он мне добровольно, я бы сама справилась, если это его так сильно задевает, гулять по Хогсмиду он меня звал, и то, это было в начале зимы, сейчас некогда, я подавала идеи, он их поддерживал, от проклятий и кошмаров мы защищали друг друга вместе. Он ни разу не жаловался, наоборот, говорил, как повезло. Что могло пойти не так? А ещё он вчера поранился и скрыл от меня что-то, - девочка старалась сохранять спокойствие, но это было не так-то просто.        - Может, ты заговорила о чём-то таком, чтобы очень сильно задело его гордость, я не знаю... А про поранился - не надо творить глупости.        Хорошая попытка опрокинуть. Однако же, если задуматься...        - То есть ты хочешь мне сейчас сказать, что его мог задеть вопрос о том, что такое любовь? Ну это же смешно, такой вопрос могут задать любому ребёнку. И в смысле - не надо творить глупости? Что он?        - Может быть, для тебя и смешно, Цисси, потому что ты ещё сама не совсем выросла. Может, для меня смешно, потому что для меня любовь - это слабость. Но, Малфой , сколько ему, пятнадцать скоро будет? Ты видишь его отношение к тебе? Да если понадобится, ты можешь подчинить его себе и распоряжаться, как вздумаешь. Ты можешь угадать все его мысли, чувства, эмоции? Ты задала вроде бы элементарный вопрос, а он то сразу ищет скрытый смысл. Впрочем, через год ты сама всё поймёшь. И он тебе сам расскажет, если наберётся смелости.        - Я не хочу никого подчинять себе, люди вольны сами распоряжаться со своей жизнью. И я не ребёнок. Я и не думала в чём-то признаваться или что-то тайком разузнать от Люциуса, я и так знаю, что он меня ценит и уважает. И что это взаимно. Но, может быть, ты права, я его чем-то смутила, сама того не желая. И постараюсь всё исправить.        - Он сам всё исправит, поверь мне. Если я не ошиблась и ты ему действительно дорога.        - Ты что-то ходишь сегодня какой-то хмурый. Всё в порядке? - Фред нашёл Люциуса в библиотеке. Впрочем, где ещё быть отличнику?        - Думаю, пыталась ли она вытрясти из меня признание или нет, - Малфой не заметил, как подошёл друг, но всё же автоматически ответил на его вопрос.        - Ты поссорился с Блэк? Да вы же не разлей вода и неконфликтные оба! - не удивиться невозможно.        - С чего ты взял? Да нет, мы не ссорились. Вот скажи, если она у меня спрашивала про то, что такое любовь, это, исходя из её логики, не может быть намёком? У девочек же по-другому мозги работают.        Работают, но не у всех. Блэки всегда удивляли своей непредсказуемостью.        - Мерлин знает, что у этих девчонок на уме. Насколько я знаю, Нарцисса с тобой всегда была откровенна, и если бы хотела спросить в лоб о чувствах, спросила бы. Ты из-за этого решил её игнорировать?        Можно ли это назвать так, непонятно ещё.        - Я просто испугался. И убежал, как последний дурак, сославшись на что-то важное. Может, просто надо взять перерыв? Может, из меня плохой друг?        - Ведёшь себя, как по уши влюблённый мальчишка. Не знал бы тебя и твоё воспитание, действительно поверил бы в это.        Чистокровный аристократ Люциус Малфой влюбился в младшую дочь Сигнуса и Друэллы? При том, что почти никогда не общался с девочками, а на втором курсе просто повезло и почувствовал себя спокойно в компании одиннадцатилетней Нарциссы Блэк, стоило сесть рядом в одном купе, посмотреть в блестящие карие глаза и поздороваться? Отец бы посмеялся. Хотя уже сделал свои выводы и даже заговорил про помолвку.        - Профессор, простите пожалуйста за опоздание, я просто... - запыхавшася Андромеда буквально влетела в гостиную Слизерина.        - Не надо объяснений, я всё понимаю, - Гораций Слизнорт жестом пригласил девушку сесть, - я собрал вас для того, чтобы сообщить весьма прискорбные новости.        - Кого-то убили? - высказал своё предположение Родольфус Лестрейндж. - В Хогвартсе?        - Да помолчи ты, дай послушать, - Белла дёрнула будущего мужа под локоть.        - Что вы такое говорите? Упаси Мерлин, нет, - декан вздохнул, - стало известно, что на некоторых студентов Пуффедуя было наложено заклятие "Империо". Они едва не подвергли пыткам своих магглорождённых сокурсников. Тише... Благо, сейчас ребята находится в Больничном крыле, их здоровью ничего не угрожает, естественно, выяснить, кто виновен, не предоставляется возможным. Я знаю, что виновник не признается сам, но рано или поздно его вычислят и должны будут исключить. Вообще, вы знаете, что за применение Непростительных светит Азкабан. Кто-то значительно подпортил себе репутацию.        Не успели они выйти из подземелья, как две старшие Блэк опять сцепились между собой.        - Ты думаешь, я настолько сумасшедшая, чтобы так подставляться в школе? - Белла рвала и метала. Она не понимала, почему её сестра всё ещё заступается за грязнокровок.        - А кто, по-твоему, ещё мог это сделать? - Андромеда тоже не успокаивалась. - Кто готов был меня убить?        - Почему ты вообще с ним ещё общаешься? Или ты уже с ним спишь? А?        - Прекратите, обе, сейчас же! - Нарцисса пыталась успокоить сестёр, но те слышали только друг друга.        - Цисси, не лезь, это не твоё дело! - единственное, что донеслось до ушей младшей. - Тебе уже давно пора спать.        - Кому давно пора спать, так это вам двоим, - Люциус подошёл почти незаметно. - Как бы мне ни хотелось, но минус двадцать очков с каждой, староста смотался по важным делам домой, Слизнорт любезно дал мне возможность его заместить. Идите, её я проведу.        Вдвоём шли молча, как будто были не знакомы вовсе. Возле своей комнаты уже младшая Блэк посмотрела на друга, чтобы понять, о чём тот думает, и хотела было расспросить обо всём, но Малфой лишь пожелал доброй ночи и удалился.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.