ID работы: 13299949

Приглашенный на собственную казнь

Гет
NC-17
Завершён
54
автор
Poli_vik_ бета
Размер:
49 страниц, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
54 Нравится 14 Отзывы 32 В сборник Скачать

Глава 7.

Настройки текста
- Мистер Уизли желает вас видеть, миледи, - тихо, чтобы не напугать проговорила старая женщина, прикасаясь к спине. – Мне снова отказать ему? - Скажите ему, что я не желаю его видеть. Ничего нового он мне все равно не сообщит. Придумайте, что-нибудь, Луиза. Лиуза кивнула и осторожно покинула покои. Уже на главной лестнице она заметила внизу Рональда Уизли. Она не понимала, почему получая резкие отказы он продолжает приходить к мисс Грейнджер? Не уж-то ему не знакомо чувство собственного достоинства? - Миледи сегодня никого не принимает, - спокойно сказала она, приближаясь к мужчине. - Опять? – раздраженно пробурчал он так резко, что старушка вздрогнула. – Что на этот раз? - Я не в праве рассказывать вам о состоянии моей хозяйки. Я настаиваю, чтобы вы покинули этот дом. Рон скривился и вышел из дома, сверкнув своей летней накидкой с позолоченными вставками. У кованой калитки его поджидала карета, с запряженными белыми жеребцами. Уизли ступил ногой на ступень, наровясь прыгнуть внутрь упряжки, и обернулся, смотря в заветное окно. Сквозь тонкие шторы он разглядел силуэт своей возлюбленной. Даже с такого расстояния Уизли распознал выражение лица Гермионы. Невыносимая тоска. Раздражение. Боль. - Ты все равно будешь моей, Гермиона, - сказал он в никуда. – Не хочешь по-хорошему, будет по-плохому, - на его лице показалась презрительная ухмылка, когда он скрывался в повозке. Он размышлял о возможных способах овладения Грейнджер, начиная от шантажа до похищения. Раз однажды он совершил ужасный поступок, то, что может помешать ему повторить и провернуть нечто подобное? Рональд корил себя за убийство Джона. В первые дни после произошедшего он не выходил из дома. Сидя на кровати и сжимая руками колени, он покачивался, ожидая, что вот-вот жандармы отпустят Малфоя и придут за ним. Но никто не явился. Ни на следующий день, ни через месяц, ни через год. Со временем он успокоился, стал показываться на людях, но волнение и страх стали его вечными спутниками с той злополучной ночи. В первый год к нему во снах являлся окровавленный Джон. Мужчина держал в руках тот кинжал и приближался к Рону. В конце сна Уизли умирал от колотых ранений и просыпался в ледяном поту, осматривая себя на наличие ран и сотрясая всю лавку криком, полным ужаса. Гермиона увядала на глазах. Она крайне редко выходила из своей комнаты, но часто сидела у окна и уныло смотрела на главную улицу, высматривая в каждом прохожем его. Каково было счастье Рона, когда в газетах написали о смерти Малфоя. Чертёныш пытался сбежать и был подстрелен в морских владениях Посейдона. После того выпуска новостей, Грейнджер не вышла из дома ни разу. В окнах ее тоже не наблюдалось. Позже умерла Маргарет. Когда-то богатая усадьба Грейнджеров превратилась в пустующее здание. Слуг стало меньше, собственно, как и денег. А ведь какое-то время «Орион» отправлялся в путешествия, но перестал приносить прибыль, а из Персии он и вовсе не вернулся. Рон приходил, умолял ее о встречах, но получал категоричный отказ. Сколько раз он делал ей предложение? Сколько раз просил ее руке и сердце? - Нет моего сердца, Рональд, - говорила она. – Оно потонуло в Лионском заливе. Уизли смогли вырваться из бедственного положения. Некогда несчастная семья теперь купалась в золоте и роскоши, пока его возлюбленная тонула в долгах. - Я выплачу все твои долги, только согласись стать моей женой, - молил он, беря девушку за руку, но она вырывала ее, прося никогда больше не прикасаться к ней. - Чертовка, - рычал Рональд, возвращаясь в настоящее время. Последнее время он был занят размышлениями о смерти братьев. Все складывалось просто шикарно. Все их приличное состояние делилось между родственниками, а после смерти родителей и замужества сестры, круг наследников сужался. Карета слегка дергалась, когда они выехали из города и направились к его поместью. До него оставалось около двадцати минут езды, как упряжка замедлила свое движение. - В чем дело? – спросил Уизли, стуча кучеру. – Почему мы остановились? Ответа не последовало. Мужчина напрягся и собирался приоткрыть дверцу, как она сама распахнулась резким рывком с той стороны. Его выдернули из кареты и толкнули. Рон упал коленями на землю, упираясь в гравий руками и вскинул голову. - Разбойники, - подумал он, оглядывая десяток очертаний. – Надо было оставаться в городе… Он попытался было встать, но его прижали, оставляя на месте. - Кто вы? – спросил он, ведь важно показать разбойникам, что он их не боится. – Чего вам нужно? Денег? У меня их полно. Только скажите, сколько. Из темноты леса вышел мужчина. Рональд напряг зрение, чтобы рассмотреть его внимательнее. - Все-то ты измеряешь в деньгах Уизли. Только они меня совершенно не интересуют. Мужчина подошел ближе, почти впритык. Подтянув брюки, он присел перед Уизли и стянул капюшон. - Привет, Рональд, - улыбаясь, сказал мужчина. Чистый и самый неподдельный ужас сковывал тело мужчины, он перекрывал невидимой рукой подачу кислорода, - Т-ты… Ты! – испуганно воскликнул он, надеясь отползти, но неуспешно. – Этого не может быть… Ты же мертв! – Помнишь меня? - Ты сдох! Ты должен был сдохнуть! - Да, но сейчас ты будешь отвечать за свои поступки, друг. Лицо Рона исказила гримаса боли, когда Драко медленно провел от виска и до подбородка чем-то острым, рассекая кожу. Из линий пореза показались капли крови. Они смазывали сталь, что скользила как по маслу. Уизли задергался и закричал. - Сейчас ты ответишь мне на вопросы. Узнаешь это? – спросил блондин, показывая серебряный кортик. – Им ты заколол Грейнджера? Его близнецы выкрали из моего дома? - Д-да… - плача шептал Рон, усиленно кивая. – Д-да… Им… Его… Это не я придумал! Правда! Это все близнецы! - Я знаю, - сказал Малфой и рывком разрезал кафтан Уизли. – Я все знаю. Взмах и атласная ткань треснула под натиском кинжала, обнажая мужскую грудь. Еще один взмах под вскрик, полный боли и мучений и на теле несколько кровавых полос. Рональд склонил голову, тяжело дыша. По его лицу градом текли слез. - Х-хватит… Умоляю… Драко наклонил голову на бок и протянул кинжал одному из верных шакалов. Он спокойно кивнул на Уизли и направился к поджидающему его коню. Разбойник проводил взглядом Малфоя и ехидно улыбнулся, приближаясь к их пленнику. - Ну что, дружок? Поиграем? Он протянул руку и схватил Рона за плечо, притягивая ближе и дыша прямо в лицо. Натянув рукав кафтана, он насильно опустил его ладонь на землю, растопыривая пальцы и занес кинжал. В свете факелов сверкнул металл. Закаркали вороны и стремительно покинули свои насиженные места, когда в воздухе повис крик полный боли. Рональд в ужасе, сквозь град слез, смотрел на отрезанные пальцы. Фаланги, покрытые кровью, были окутаны черной землей. В ту ночь птицы так и не смогли найти спокойного крова.

_________

Сириус не мог найти себе место, расхаживая по гостиной из угла в угол. Уставший Теодор развалился на кушетке, скрестив ноги и прикрыв глаза ладонью, щурясь от света ламп. - Блэк, бога ради, перестань ходить туда-сюда, - простонал он. – Перед глазами все и так плывет. Сириус остановился и недовольно рыкнул на друга. - А нечего было так пить, - сказал он. – Страдайте теперь молча, сударь. Вот где этого черта носит?... - Ты безжалостен! – воскликнул Нотт и повернулся в сторону Поттера. – Гарри, дружище, будь мне товарищем, и вели служанке принести прохладного лимонада нам. Гарри кивнул и направился двери, как она распахнулась, и в комнату прошел Малфой, скидывая на ходу тяжелый плащ. Он молча подошел к столу и налил из графина воды и осушил бокал в пару глотков. Не удостоенные ни единым взглядом присутствующие молча смотрели на блондина. Сириус раздраженно подошел к нему и развернул за плечо: - Ты где был? – спросил он, наклоняясь туловищем. – Ты уехал и никого не предупредил. - Не надо вести себя со мной, как с ребенком, - Драко поставил бокал на деревянную поверхность и повернулся, опираясь на стол. – Решил примерить на себя роль мамочки, Блэк? – он усмехнулся. – Хватит, тебе не идет. Сириус выпрямился и холодно усмехнулся. - И где же ты был? Нам всем очень интересно узнать, что такого важного могло произойти, что ты уехал с десятком охраны. - Ты был у Гермиону? – тихо спросил его Гарри, все еще стоявший у двери. - Нет, - ответил Драко. – Я подловил Уизли… Теодор резко сел на кушетке и уставился на друга. Он сразу же застонал и опустился на пуховые подушки, прижимая пальцы к вискам. Поттер стремительно подошел к нему: - Тео, тебе плохо? - Просто перепил, - он приоткрыл пальцами щель и посмотрел в сторону Малфоя. – Смею ли я надеяться, что Уизли покоится в сырой земле? - Отнюдь, - Малфой чуть выпятил нижнюю губу и покачал головой. Сириус сел на кушетку к Нотту. - Ты что, - тихо и еле слышно прошептал он. – Оставил его в живых? А если завтра он пойдет во дворец правосудия? Да он уже наверняка в пути! На плечо взволнованного Блэка опустилась рука Тео. Он чуть смеясь заговорил: - Успокойся, мой дорогой, ты слишком все драматизируешь. Драко, - он обратился к блондину и поймал его заинтересованный взгляд, - нам стоит беспокоиться и ожидать гостей в блажащее время? - Нет, - на лице Малфоя появилось некое подобие зарождения улыбки, но она тут же исчезла, как по взмаху волшебной палочки. Он встал, подтянув брюки, и подошел к окну, складывая руки на груди. В комнате повисла гробовая тишина. Все ожидали дальнейших слов или хотя бы действий мужчины. – Не думаю, что теперь Уизли сможет что-то написать или рассказать… Сначала, - продолжил он, понижая тон, - я приказал охране отрезать ему фаланги на руках… по одному… - он тихо развернулся, наблюдая за реакцией друзей. – Чтобы металл лучше разрезал кожу и кости его накалили до красноты над пламенем факела… Потом, когда пальцы на руках закончились, а сам он захлебывался в слезах от боли, с него сняли обувь… Теперь у него нет возможности занести над кем-то кинжал и убить. Далее он лишился своего длинного языка, что все эти годы звал Гермиону в жены, предлагая ей свою чертову руки и грязное сердце! – тональность повышалась, когда он подлетел к столу и уперся в него ладонями. И без того светлое лицо Теодора побледнело на несколько оттенков. Гарри приоткрыл рот и сел в соседнее кресло, его глаза безумно перемещались с одного предмета на предмет, надеясь за что-то да зацепиться. Блэк не выражал никаких эмоций, он неотрывно, с прищуром, наблюдал за Драко. - Я лишил его всего, - безумная улыбка тронула его губы. – У него нет ничего. Ни глаз, которыми он смотрел на чужих девушек, ни ушей, что могут слушать идиотские планы. Эх, жаль вы этого не видели, их ему отрезали словно свинье на убое. Я бы лишил его и сердца, но думаю, что прикажи я вспороть его грудную клетку, такого органа там не окажется… Напряженная, почти кричащая от ужаса тишина, казалось, стала верным спутником для них. В конце повествования Малфоя, когда он окинул друзей пронзительным до костей взглядом, Гарри резко повернулся на месте и наклонился к полу, содрогаясь в рвотных позывах его желудка. - Что ты так смотришь на меня, Сириус? – спросил тихо и невероятно холодно Драко, но в ответ Блэк просто отрицательно покачал головой. - Мне нечего тебе сказать, Драко. Это было твое дело и не нам тебя судить. - Я так понимаю. – пробормотал Теодор, - что Уизли мертв? При таком количестве ран он либо умрет от потери крови, либо от заражения. Драко замер. Вопрос Нотта застал его врасплох, когда он уже собирался направиться к себе в комнату. - Вовсе нет. Он жив. По крайней мере, когда я уезжал был. Поскуливал от боли скрючившись на земле, лелея руки… то, что от них осталось. Будет жить – отлично, сдохнет – на то воля Господа. Наконец, дверь была закрыта с обратной стороны. - В наше время, сударь, за подобное вызывали на дуэль. Это вы, молодежь, совсем расслабились. Сириус согласно кивнул, соглашаясь со словами Нотта.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.