Love across the time / Любовь сквозь время

NC-17
Завершён
105
3
автор
Размер:
127 страниц, 32 097 слов, 23 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
105 Нравится 265 Отзывы 19 В сборник

7. Как жестоко и быстротечно время

Настройки
      Когда Галф смущенно отстраняется, то смотрит куда угодно, только не в глаза, поэтому сразу замечает стопку, что упала рядом на пол:              — Что это?              Мью до боли тоскливо отпускать из своих рук это стеснительное чудо, но он все-таки откашливается и пытается ответить на отвлекающий от происходящего вопрос:              — Одежда, что ты мне давал в прошлый раз.              Теперь парень смотрит прямо на него и как-то расстроено:              — Тебе она не понравилась?              Что тут же заставляет его успокоить:              — Понравилась! Очень понравилась! Но я боялся повредить ее — она, наверное, очень дорогая.              Галф смущенно бормочет:              — Обычный масс-маркет, ничего особенного, — но на его вопросительный взгляд ничего не поясняет. — Ты отлично в ней выглядел.              Мью опускает глаза, чтобы осмотреть себя, а потом снова пытливо посмотреть в это выразительное лицо:              — Ты хочешь, чтобы я переоделся?              Тот не успевает ответить — румянец делает это за него, поэтому он понимающе кивает:              — Хорошо. Подождешь немного, пока я сменю одежду?              Парень стрелой вылетает из кладовки:              — Я буду снаружи!              Губы сами собой растягиваются в улыбке: кажется, кто-то подумал, что Мью будет при нем переодеваться, смутился и сбежал. Но перед глазами встает воспоминание, как Галф восторженно трогал его тело, и ему становится не до смеха.              Все-таки эта странная одежда — очень удобная, поэтому он с удовольствием натягивает на себя мягкую и приятную к телу ткань, чтобы потом снова увидеть восхищенный взгляд своего мальчика:              — Ну что, ты готов к прогулке?              — К прогулке? — глаза напротив становятся еще больше, хотя это кажется невозможным.              Он кивает:              — Да, твой дядя предложил нам вместе с Аруном выбраться за пределы территории.              Теперь Мью улыбается в ответ на восторг, которым светится это красивое лицо:              — Офигеть!              И даже непонятное слово его не смущает, потому что ясно, что парень очень рад. Поэтому почти вприпрыжку бежит к конюшне, чтобы ласково потрепать лошадь по холке:              — Арун, мы едем гулять! Сейчас принесу седло и уздечку!              Он только успевает проводить взглядом этот маленький вихрь и поворачивается к скакуну, чтобы дотронуться на бархатной шкуры:              — Ну что, ты готов к приключению? Этот мальчик точно не даст нам скучать.              Арун только тихо фыркает и сам тычется мордой ему в ладонь.              А теперь уже черед Мью изумленно пялиться на то, что притащил парень:              — Эээээ…              Галф довольно ему улыбается:              — Я понимаю, что седло немного отличается от того, к которому ты привык, но теперь мой черед учить тебя, как им пользоваться — я отлично натренировался застегивать все эти ремешки!              — На лошади? — он осторожно уточняет.              Энтузиазм парня тут же гаснет:              — Нет, на деревянной балке. Но я умею, правда!              Мью ободряюще улыбается и гладит лошадь, чтобы успокоить, пока Галф пыхтит и старательно закрепляет седло. Да, оно отличается от тех, которыми он пользуется, но общая конструкция все равно осталась той же. И почему-то есть уверенность, что теперь ездить верхом будет еще удобнее.              Так и есть: стоит Галфу завершить все приготовления, как Мью одним движением взлетает на коня, чтобы привычно сжать теплые бока ногами и ухватить уздечку, успокаивая:              — Все в порядке, все хорошо.              Парень смотрит на него как на божество:              — Вау! И я так смогу?              Он усмехается и протягивает руку, чтобы помочь забраться в седло за собой:              — Обязательно!              И это вовсе не насмешка над способностями его ученика, а скорее реакция на неподдельную радость в этих сияющих глазах. А когда к его спине прижимается горячее тело, а нежные руки крепко обхватывают его талию, то теперь невероятно счастлив уже сам Мью.              И кто бы мог подумать, что такие простые вещи могут заставить его сердце биться как бешеное?              Но он наслаждается каждым мгновением рядом с этим лучезарным мальчиком, который почти пищит от восторга, стоит им только покинуть территорию школы, выбраться на проселочную дорогу, особенно, когда Мью чуть пришпорил Аруна, и тот почувствовал свободу и жажду скорости.              — Мью! — Галф восторженно почти кричит ему куда-то в плечо. — Это офигенно! Давай будем так кататься каждый день!              И сейчас его глупый орган в груди болезненно сжимается, потому что он не знает, есть ли у них это “каждый день”...              Но Мью готов брать от этой возможности все, поэтому лишь кивает:              — Конечно.              И отпускает Аруна еще больше, чтобы тот летел наперегонки с ветром, наслаждаясь радостными визгами за спиной. И этот тот мальчик, который еще недавно боялся подойти к лошади?              При этом Мью понимает, что такую активность надо дозировать: уже завтра мышцы на бедрах и ногах у Галфа будут сильно болеть из-за непривычной нагрузки, поэтому постепенно замедляет рысака, пока они не подъезжают к небольшой полянке, где можно ненадолго остановиться.              Он привязывает коня к небольшому дереву, убеждаясь, что тому есть, чем полакомиться, и только потом протягивает руку парню:              — Спускайся, отдохнем немного. Аруну тоже надо подкрепиться.              Но тот совершенно прелестно лукаво улыбается, протягивая обе руки:              — Поймаешь меня?              И теперь его сердце готово выпрыгнуть из груди от избытка чувств, когда его персональное счастье так доверчиво спрыгивает прямо к нему объятия:              — Поймал!              И Галф точно ощущает, как сильными ударами в груди дают о себе знать его эмоции, но ничего не говорит, только довольно улыбается, приникая и обвивая руками шею:              — Спасибо за прогулку.              Мью утыкается носом в пахнущие цветами и травами волосы:              — Мы еще не закончили, нам предстоит дорога назад.              Парень тоскливо вздыхает:              — Не хочу возвращаться.              Он понимает это нежелание:              — Но есть обстоятельства, которые нельзя отменить, как бы нам этого ни хотелось.              — Знаю, — и снова этот горестный вздох. — Я скоро умру от нагрузки из-за этой чертовой учебы! И только встречи с тобой меня хоть как-то мотивируют!              Мью улыбается, хотя вообще ничего не знает о том, как это происходит в далеком от него будущем:              — Учеба — это важно, — но тут же сам грустнеет, потому что вспоминает, что у него тоже есть неприятные обязанности.              Галф каким-то невероятным образом считывает эту перемену настроения и поднимает голову, чтобы взволнованно на него посмотреть:              — Тебя тоже что-то достало?              Он с трудом улавливает смысл вопроса, но кивает:              — Да, есть кое-что, что доставляет мне неприятности.              — Я чем-то могу тебе помочь?              Глаза смотрят на него с такой искренней тревогой, что Мью не удерживается и касается губами нахмуренного лба:              — Нет, мой хороший, тут никто мне не поможет.              “Потому что у нас осталось так мало времени. И мне жаль тратить даже мгновение на сожаления”.              Галф жмурится довольным котиком в ответ на этот недопоцелуй и позволяет им вот так замереть, рядом друг с другом, в молчаливой поддержке.              Словно понимает, как для них жестоко и быстротечно время.       
105 Нравится 265 Отзывы 19 В сборник
Отзывы (11)