7. Как жестоко и быстротечно время
27 марта 2023 г., 15:42
Когда Галф смущенно отстраняется, то смотрит куда угодно, только не в глаза, поэтому сразу замечает стопку, что упала рядом на пол:
— Что это?
Мью до боли тоскливо отпускать из своих рук это стеснительное чудо, но он все-таки откашливается и пытается ответить на отвлекающий от происходящего вопрос:
— Одежда, что ты мне давал в прошлый раз.
Теперь парень смотрит прямо на него и как-то расстроено:
— Тебе она не понравилась?
Что тут же заставляет его успокоить:
— Понравилась! Очень понравилась! Но я боялся повредить ее — она, наверное, очень дорогая.
Галф смущенно бормочет:
— Обычный масс-маркет, ничего особенного, — но на его вопросительный взгляд ничего не поясняет. — Ты отлично в ней выглядел.
Мью опускает глаза, чтобы осмотреть себя, а потом снова пытливо посмотреть в это выразительное лицо:
— Ты хочешь, чтобы я переоделся?
Тот не успевает ответить — румянец делает это за него, поэтому он понимающе кивает:
— Хорошо. Подождешь немного, пока я сменю одежду?
Парень стрелой вылетает из кладовки:
— Я буду снаружи!
Губы сами собой растягиваются в улыбке: кажется, кто-то подумал, что Мью будет при нем переодеваться, смутился и сбежал. Но перед глазами встает воспоминание, как Галф восторженно трогал его тело, и ему становится не до смеха.
Все-таки эта странная одежда — очень удобная, поэтому он с удовольствием натягивает на себя мягкую и приятную к телу ткань, чтобы потом снова увидеть восхищенный взгляд своего мальчика:
— Ну что, ты готов к прогулке?
— К прогулке? — глаза напротив становятся еще больше, хотя это кажется невозможным.
Он кивает:
— Да, твой дядя предложил нам вместе с Аруном выбраться за пределы территории.
Теперь Мью улыбается в ответ на восторг, которым светится это красивое лицо:
— Офигеть!
И даже непонятное слово его не смущает, потому что ясно, что парень очень рад. Поэтому почти вприпрыжку бежит к конюшне, чтобы ласково потрепать лошадь по холке:
— Арун, мы едем гулять! Сейчас принесу седло и уздечку!
Он только успевает проводить взглядом этот маленький вихрь и поворачивается к скакуну, чтобы дотронуться на бархатной шкуры:
— Ну что, ты готов к приключению? Этот мальчик точно не даст нам скучать.
Арун только тихо фыркает и сам тычется мордой ему в ладонь.
А теперь уже черед Мью изумленно пялиться на то, что притащил парень:
— Эээээ…
Галф довольно ему улыбается:
— Я понимаю, что седло немного отличается от того, к которому ты привык, но теперь мой черед учить тебя, как им пользоваться — я отлично натренировался застегивать все эти ремешки!
— На лошади? — он осторожно уточняет.
Энтузиазм парня тут же гаснет:
— Нет, на деревянной балке. Но я умею, правда!
Мью ободряюще улыбается и гладит лошадь, чтобы успокоить, пока Галф пыхтит и старательно закрепляет седло. Да, оно отличается от тех, которыми он пользуется, но общая конструкция все равно осталась той же. И почему-то есть уверенность, что теперь ездить верхом будет еще удобнее.
Так и есть: стоит Галфу завершить все приготовления, как Мью одним движением взлетает на коня, чтобы привычно сжать теплые бока ногами и ухватить уздечку, успокаивая:
— Все в порядке, все хорошо.
Парень смотрит на него как на божество:
— Вау! И я так смогу?
Он усмехается и протягивает руку, чтобы помочь забраться в седло за собой:
— Обязательно!
И это вовсе не насмешка над способностями его ученика, а скорее реакция на неподдельную радость в этих сияющих глазах. А когда к его спине прижимается горячее тело, а нежные руки крепко обхватывают его талию, то теперь невероятно счастлив уже сам Мью.
И кто бы мог подумать, что такие простые вещи могут заставить его сердце биться как бешеное?
Но он наслаждается каждым мгновением рядом с этим лучезарным мальчиком, который почти пищит от восторга, стоит им только покинуть территорию школы, выбраться на проселочную дорогу, особенно, когда Мью чуть пришпорил Аруна, и тот почувствовал свободу и жажду скорости.
— Мью! — Галф восторженно почти кричит ему куда-то в плечо. — Это офигенно! Давай будем так кататься каждый день!
И сейчас его глупый орган в груди болезненно сжимается, потому что он не знает, есть ли у них это “каждый день”...
Но Мью готов брать от этой возможности все, поэтому лишь кивает:
— Конечно.
И отпускает Аруна еще больше, чтобы тот летел наперегонки с ветром, наслаждаясь радостными визгами за спиной. И этот тот мальчик, который еще недавно боялся подойти к лошади?
При этом Мью понимает, что такую активность надо дозировать: уже завтра мышцы на бедрах и ногах у Галфа будут сильно болеть из-за непривычной нагрузки, поэтому постепенно замедляет рысака, пока они не подъезжают к небольшой полянке, где можно ненадолго остановиться.
Он привязывает коня к небольшому дереву, убеждаясь, что тому есть, чем полакомиться, и только потом протягивает руку парню:
— Спускайся, отдохнем немного. Аруну тоже надо подкрепиться.
Но тот совершенно прелестно лукаво улыбается, протягивая обе руки:
— Поймаешь меня?
И теперь его сердце готово выпрыгнуть из груди от избытка чувств, когда его персональное счастье так доверчиво спрыгивает прямо к нему объятия:
— Поймал!
И Галф точно ощущает, как сильными ударами в груди дают о себе знать его эмоции, но ничего не говорит, только довольно улыбается, приникая и обвивая руками шею:
— Спасибо за прогулку.
Мью утыкается носом в пахнущие цветами и травами волосы:
— Мы еще не закончили, нам предстоит дорога назад.
Парень тоскливо вздыхает:
— Не хочу возвращаться.
Он понимает это нежелание:
— Но есть обстоятельства, которые нельзя отменить, как бы нам этого ни хотелось.
— Знаю, — и снова этот горестный вздох. — Я скоро умру от нагрузки из-за этой чертовой учебы! И только встречи с тобой меня хоть как-то мотивируют!
Мью улыбается, хотя вообще ничего не знает о том, как это происходит в далеком от него будущем:
— Учеба — это важно, — но тут же сам грустнеет, потому что вспоминает, что у него тоже есть неприятные обязанности.
Галф каким-то невероятным образом считывает эту перемену настроения и поднимает голову, чтобы взволнованно на него посмотреть:
— Тебя тоже что-то достало?
Он с трудом улавливает смысл вопроса, но кивает:
— Да, есть кое-что, что доставляет мне неприятности.
— Я чем-то могу тебе помочь?
Глаза смотрят на него с такой искренней тревогой, что Мью не удерживается и касается губами нахмуренного лба:
— Нет, мой хороший, тут никто мне не поможет.
“Потому что у нас осталось так мало времени. И мне жаль тратить даже мгновение на сожаления”.
Галф жмурится довольным котиком в ответ на этот недопоцелуй и позволяет им вот так замереть, рядом друг с другом, в молчаливой поддержке.
Словно понимает, как для них жестоко и быстротечно время.