ID работы: 13301373

First Meetings/Первые встречи

Джен
Перевод
G
Завершён
47
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
72 страницы, 12 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
47 Нравится 26 Отзывы 8 В сборник Скачать

Часть 6

Настройки текста
      Тени больше не кружились на краю его зрения. Они больше не толпились вокруг него, злобно дразня образами, о которых он не хотел думать. Он больше не чувствовал, как щупальца небытия обвиваются вокруг него, затягивая его все глубже и глубже в свои объятия. Что-то придало ему сил, и с тех пор он продолжал восхождение на край сознания.       Темнота теперь уступила место серому свету, и он начал что-то чувствовать. Он боролся, пытаясь прорваться сквозь последние тени и понять, где находится.       Леголас понял, что лежит в кровати, и кто-то тихо дышит рядом. Он попытался пошевелиться, и сразу же острая боль пронзила его живот и спустилась по руке. Он замер, сбитый с толку. Почему ему больно? Где он находится?       Замешательство сменилось паникой, и он снова пошевелился, отчаянно пытаясь открыть глаза. Леголас быстро заморгал, пытаясь сфокусировать зрение. Где он? Что произошло?       — Адар, — выдохнул он.       В поле его зрения появилась темная фигура, и он отчаянно попытался отодвинуться, когда всплыли страшные воспоминания, и его разум закричал ему, что он в опасности. Леголас запаниковал, но сильные руки удержали его на месте, и он тщетно боролся, не обращая внимания на боль в животе.       — Леголас.       Принц замер. Кто это? Кто знал его имя? Мягкий, мелодичный голос раздался снова.       — Успокойся, друг мой.       Голос успокаивал его охваченный паникой разум.       Леголас сглотнул, слегка расслабляясь в мягкой постели.       — Где я? — хрипло выдохнул он. — Что происходит?       — Ты в безопасности, — успокаивающе сказали ему. — Ты в Имладрисе.       — В безопасности? — пробормотал он.       — Да.       Леголас почувствовал, как чья-то рука нежно пригладила его волосы. Внезапно он почувствовал невероятную усталость, и его глаза начали закрываться, и он скользнул обратно в темноту.

***

      Элладан и Элрохир улыбнулись друг другу и молча отодвинулись от кровати. Они вздохнули с облегчением, позволяя отцу подойти ближе к Леголасу.       — Он проснулся, — пробормотал Элрохир.       — Да, — сказал Элладан. — Он проснулся.       Элронд посмотрел на близнецов.       — С ним все будет в порядке, — тихо сказал он. — Но сейчас он сбит с толку. Я хочу, чтобы хотя бы один из вас все время оставался здесь. Я не знаю, повреждена ли его память, и если он проснется один, то это может быть…       — Плохо? — предположил Элрохир.       — Я хотел сказать нежелательно, — ответил Элронд. — Один из вас всегда должен быть рядом с ним. Когда он проснется в следующий раз, позовите меня. — Он оглянулся на спящего Леголаса. — Надеюсь, в следующий раз, когда он проснется, он не будет так дезориентирован.       Элрохир кивнул и сел в кресло. Солнце уже клонилось к горизонту, окрашивая комнату в оранжевый цвет.       Близнецы с улыбками переглянулись, понимая, что с их другом все будет в порядке.

***

      В следующий раз, когда Леголас пришел в себя, ему было немного легче открыть глаза. Тени отступали быстрее, и ему не нужно было сильно стараться, чтобы добраться до света.       Он открыл глаза, смутно помня, что он уже приходил в себя, но не был уверен. Он моргнул, пытаясь понять где находится.       Внезапное на него накатило чувство паники, и он попытался протереть глаза, чтобы увидеть, где находится. Но как только он пошевелился, вспышка боли пронзила его тело, и он со стоном рухнул обратно.       Боль отступила, но паника снова взяла верх. Почему он ранен?       Леголас согнул правую руку и обнаружил, что она туго обмотана какими-то бинтами. Он с трудом сглотнул, пытаясь прояснить зрение. Комната вокруг него медленно начала обретать форму, но он не узнал обстановку.       Леголас снова попытался встать, но на этот раз боль, пронзившая его живот, была такой сильной, что он не смог удержать крик.       Принц услышал топот бегущих ног, а затем к нему кто-то подошел. Леголас нахмурился и снова попытался сесть. Ему удалось приподняться на кровати, но вспышка боли заставила его ахнуть, и он замер.       — Леголас, все в порядке.       Леголас замер, узнав этот голос. Он снова моргнул, пытаясь разглядеть, кто говорил, и постепенно в поле зрения появилось лицо. Он нахмурился. Этого не могло быть. Как они могли стоять перед ним?       — Элрохир? — прохрипел он. — Или Элладан?       — Элрохир, — подтвердил эльф, и Леголаса повело набок.       Элрохир бросился вперед и быстро поймал его, мягко уложив обратно на кровать.       — Извини, — сказал Элрохир. — Тебе обязательно нужно было проснуться, когда меня не было в комнате? — Он оглянулся через плечо. — Элладан! — позвал он.       Дверь со скрипом открылась, и появился Элладан. Он окинул взглядом сцену в комнате, и чем широкая улыбка появилась на его лице.       — Неужели он проснулся?       — Да, — сказал Элрохир, мягко толкая Леголаса обратно на подушки, когда светловолосый эльф снова попытался подняться. — Где отец?       — Я приведу его, — сказал Элладан, и дверь за ним захлопнулась.       Элрохир снова повернулся к Леголасу.       — Друг мой, как ты себя чувствуешь?       Леголас на самом деле его не слушал. Его дыхание вырывалось короткими резкими вздохами, когда волны боли накатывали на него снова и снова. Он в очередной раз попытался подняться с кровати.       — Что?..       — Все в порядке, — пробормотал Элрохир, решительно толкая принца обратно. — Ты был тяжело ранен. Ты сейчас находишься в Имладрисе. Ты здесь уже десять дней.       Леголас нахмурился, его дыхание слегка замедлилось.       — Десять дней? — прохрипел он. — Почему?       Элрохир собирался ответить, но двери снова распахнулись, и вошел Элронд, Элладан шел за ним по пятам. Элронд подошел к краю кровати и присел на корточки.       — Леголас, как ты себя чувствуешь? — мягко спросил он.       — Лорд, Элронд? — спросил принц, задыхаясь.       — Да. В Имладрисе ты в безопасности.       Леголас слегка расслабился на кровати.       — Что случилось? — устало спросил он.       — Ты прибыл верхом на лошади десять дней назад, — мягко сказал Элронд, пощупав пульс пациента и заглянув ему в глаза. — Ты был тяжело ранен, раны на торсе, руке и плече. У тебя началась лихорадка, но она прошла на пятый день, и с тех пор ты выздоравливаешь.       Леголас слегка нахмурился и кивнул. Он пытался вспомнить, что произошло, но все казалось таким запутанным и смешанным в его голове. Он не помнил, как въехал во двор. Он смутно помнил две фигуры, просто силуэты на фоне света факелов. Но помимо этого, он мало что мог вспомнить.       — Я не могу вспомнить, — пробормотал он. — Почему я не могу вспомнить?       — Ты был серьезно ранен, — сказал Элронд. — И ты через многое прошел. Воспоминания должны вернуться, как только ты отдохнешь.       Леголас слегка кивнул.       — А мой отец? — тихо спросил он. — Вы знаете, что…       — Что мы ему на самом деле не нравимся? — поддразнил Элладан.       Элронд сердито посмотрел на него, но Леголас выдавил слабую улыбку. Лорд Имладриса откинул одеяло с принца и начал осматривать его раны, пока младшие эльфы разговаривали.       — Надеюсь, он уже в пути, — сказал Элрохир. — Глорфиндел поехал за ним.       — Хорошо, — тихо сказал Леголас. Он зашипел и побледнел, когда Элронд снял последний слой бинтов с его живота.       Элладан сел на стул рядом с кроватью.       — Просто постарайся расслабиться, — пробормотал он, ободряюще сжимая руку друга.       Леголас кивнул и заставил свои мышцы расслабиться, чтобы Элронд мог осмотреть рану. Он уже много раз проходил через подобное, хотя никогда не лежал в залах исцеления Имладриса.       — Мой отец… — он поморщился.       — Мы разберемся с ним, когда он прибудет, — твердо сказал Элрохир. — Я думаю, к концу визита мы добьемся его расположения. По крайней мере, он уже сказал, что одобряет нас. Ситуация может быть немного напряженной, когда он прибудет, но сомневаюсь, что в ближайшее время между нашими домами будет война.       Леголас усмехнулся, но тут же застонал, на мгновение прикрыв глаза.       — Верно, — пробормотал он. — Может быть, все будет в порядке. — Он снова зашипел, когда Элронд начал наматывать бинты на его рану. — Как долго я буду тут?       — По крайней мере, еще пять дней, — твердо сказал Элронд. — Тебе нужно отдохнуть, чтобы восстановить силы. Я не знаю, как долго ты ехал на лошади и что произошло до этого.       Леголас слегка кивнул, сумев расслабиться на кровати.       — Я не…       Элладан подошел к буфету и протянул чашку брату. Элрохир слегка улыбнулся, увидев, что это было. Он поднес чашку к губам Леголаса.       — Выпей.       Леголас отвернулся, поняв, что это было, и Элрохир вздохнул.       — Леголас, ты не должен упрямиться. Пей, или я силой вылью это тебе в глотку.       Принц выдавил слабую улыбку и слегка приподняв голову, проглотил горькую жидкость.       — Спасибо, — пробормотал он.       — Спи, — сказал Элладан. — Один из нас будет здесь, когда ты проснешься. Возможно, к тому времени твоей отец уже приедет.       Глаза Леголаса против его воли закрылись, и он погрузился в царство снов.

***

      Арвен оторвала взгляд от книги, когда дверь в залы исцеления распахнулась и ее братья ворвались внутрь.       — Тихо, — прошипела она. — Он спит.       Близнецы молча подошли к краю кровати, Элладан нежно коснулся лба Леголаса и вздохнул с облегчением, почувствовав прохладную кожу.       — Он просыпался? — спросил он сестру.       Арвен покачала головой.       — Несколько минут назад он слегка шевелился, но продолжил спать и вскоре затих. — Она внимательно посмотрела на принца. — Ему еще предстоит долгий путь исцеления, не так ли?       Элрохир откинул одеяло, прикрывавшее Леголаса, удовлетворенно кивая, поскольку тугие бинты вокруг его торса оставались белыми.       — Да, — пробормотал он. — Но знай, дорогая сестра, что Леголас тебя удивит. Держу пари пройдет всего три дня, и когда мы отвернемся, он выскользнет из постели.       — Ставлю на пять, — тихо сказал Элладан. — Отец сказал ему не делать этого, так что он может потерпеть еще на несколько дней.       Арвен подняла одну бровь.       — Это похоже на двух эльфов, которых я знаю. Вы же постоянно так делаете.       — Я думаю, ты говоришь о ком-то другом, — осторожно сказал Элрохир. — Может быть, о Глорфинделе, но точно не о нас. Мы бы никогда не ослушались приказа оставаться в постели, когда мы ранены.       Элладан фыркнул от смеха, но этот звук заставил Леголаса пошевелиться и слегка застонать. Элладан виновато поморщился.       — Прости, друг мой, — пробормотал он.       — С ним все будет в порядке, — тихо сказал Элрохир.       — И надеюсь, он проснется до прихода Трандуила, — сказала Арвен, снова беря книгу и открывая нужную страницу. Она подняла глаза, с удивлением заметив, как ее братья с паникой переглянулись. — Что такое?       Элрохир посмотрел на нее сверху вниз.       — Ты знаешь, где отец? — спросил он. — Мы его ищем, поэтому и пришли сюда.       Арвен покачала головой.       — Попробуйте поискать в библиотеке. Он искал что-то, связанное с жаропонижающими травами. Сказал, что хочет найти способ быстрее сбить лихорадку. А что случилось?       Элладан вздохнул.       — Пойди и приведи его, Арвен. Мы с Элрохиром останемся с Леголасом на случай, если он проснется.       Арвен со вздохом отметила нужную страницу и встала.       — Ему не понравится, если еегозря побеспокоят, — предупредила она.       Элладан покачал головой.       — Я думаю, на этот раз отец не будет возражать.       Арвен нахмурилась.       — Почему? Что-то должно произойти?       Элрохир выглянул в окно.       — Мы только что получили сообщение от одного из пограничных патрулей, — пробормотал он. — Трандуил приближается.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.