ID работы: 13301373

First Meetings/Первые встречи

Джен
Перевод
G
Завершён
47
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
72 страницы, 12 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
47 Нравится 26 Отзывы 8 В сборник Скачать

Часть 11

Настройки текста
      — Осторожно.       — Я в порядке. — Леголас стиснул зубы и поднялся с кровати. Кто-то взял его неповрежденную руку и перекинул ее через плечо. Леголас обернулся и увидел одного из близнецов. — Элладан?       — Элрохир, — сказал темноволосый эльф с улыбкой. — Серьезно, Леголас, ты уже должен был научиться нас различать. Прошло уже шесть дней с тех пор, как ты проснулся.       Леголас слегка рассмеялся, когда Элрохир повел его к двери, Элладан шел с другой стороны. Трандуил и Элронд шли позади, когда младшие эльфы вышли на улицу. Близнецы часто останавливались, чтобы поспорить друг с другом, хотя Леголас знал, что они делали остановки, чтобы он не устал, и был благодарен за это.       Трандуил и Элронд с улыбками переглянулись, когда близнецы в очередной раз остановились посреди коридора. На этот раз они решили поспорить о том, кто соткал гобелен, что висел на стене — Арвен или Келебриан. Леголас, посмеиваясь, опирался на Элрохира. Свободная туника, в которую он был одет, слегка сползла с плеча, обнажив белые бинты.       Трандуил внимательно наблюдал за сыном и увидел, как Леголас слегка поморщился от боли, когда переступил с ноги на ногу. Он был рад, что близнецы помогают Леголасу и могут вызвать у него улыбку.       В конце концов группа вышла в сад. Арвен уже сидела под одним из деревьев. Элладан с Элрохиром присоединились к ней, осторожно опуская Леголаса на землю под деревом.       Арвен мило улыбнулась, когда светловолосый эльф откинув голову назад, прислониться к стволу. Он улыбнулся, когда песня дерева постепенно сменилась чувством счастья от присутствия лесного эльфа.       — Как ты сегодня себя чувствуешь? — спросила Арвен, когда Элладан и Элрохир начали тренировку на поляне.       — Все хорошо, — Леголас посмотрел на Арвен и улыбнулся, слегка подвинувшись, чтобы уменьшить пульсацию в ране. — Я хочу поблагодарить вас, миледи.       — За что?       — За то, что остались и составили мне компанию. Вы намного симпатичней, чем любой из ваших братьев.       За последние несколько дней Арвен часто была рядом, когда он бодрствовал, и они несколько раз разговаривали, когда близнецы куда-то уходили. Время от времени Трандуил присоединялся к близнецам. Леголас слышал тихие разговоры между ними, но не знал, о чем они говорили.       Арвен рассмеялась, и их разговор перешел к прошлым подвигам Элладана и Элрохира, а Леголас рассказал о своем доме. Болтая о пустяках, они следили за тренировкой близнецов. На их глазах Элрохир взмахнул мечом и, потеряв равновесие, сбил Элладана с ног, повалив его на землю. Леголас рассмеялся и собирался что-то сказать, но близнецы опустились на траву по обе стороны от Леголаса и Арвен, все еще слегка задыхаясь.       Элрохир усмехнулся другу.       — Ты видел, как я победил Элладана?       — Ты выиграл только благодаря хитрости и обману, — фыркнул его брат.       — Прекратите, вы оба! — воскликнула Арвен.       — Не смотрите так возмущенно, — весело сказал Леголас. — Как только мне станет лучше, я вызову вас обоих на дуэль. Тогда мы посмотрим, не преувеличиваете ли вы свое мастерство.       Близнецы рассмеялись, а Арвен просто улыбнулась и снова сосредоточилась на книге, которую читала до их прибытия.       — Договорились, — сказал Элрохир. — Как только отец решит, что ты готов к бою, мы это сделаем.       Элладан взглянул на их отцов. Поза Трандуила все еще была напряженной, но они разговаривали, и иногда смеялись.       — Я рад, что они поладили, — сказал Леголас.       — Да. Они были хорошими друзьями до Дагорлада, — пробормотала Арвен, отрываясь от книги. Увидев как принц приподнял бровь, она нахмурилась. — Разве ты не знал?       — Нет, — сказал Леголас, качая головой. — Отец не упоминает Дагорлад. — Он наблюдал за королем, когда тот снова засмеялся, прислонившись спиной к дереву. Леголас уже давно не видел его таким счастливым. — Может быть, теперь Имладрис и Лесное Царство станут ближе. Хотя, — криво усмехнулся он, быстро улыбнувшись близнецам, — я не уверен, сколько времени смогу вынести с вами двумя.       — А что насчет Арвен?       — Я прекрасно себя веду, — возразила Арвен. — В отличие от вас двоих. Я до сих пор помню, как вам было «весело», когда вы перешили некоторые мои платья.       — Что? — спросил Леголас.       — Все началось, когда… — начал Элладан.       Трандуил и Элронд на мгновение замолчали, чтобы посмотреть на своих детей, которые сидели вместе на другой стороне поляны. Когда Леголас весело рассмеялся, Трандуил вздохнул с облегчением. В течение последней недели он очень беспокоился за своего сына. Только сейчас, когда он увидел улыбку на лице Леголаса, он смог по-настоящему расслабиться.       Король все еще чувствовал гнев при мысли о том, что орки сделали с его сыном, но знал, что все могло закончиться еще хуже. Тень вернется, он знал это, но надеялся, что они смогут выстоять.       Элронд заметил его колебания и слегка улыбнулся.       — С Леголасом все будет в порядке, — тихо пробормотал он.       — Я хочу поблагодарить тебя, Элронд, — сказал Трандуил, после минутного колебания. — Ты много сделал для меня и Леголаса.       — Я сделал то, что сделал бы для любого. В благодарностях нет необходимости.       — И все же я чувствую, что ошибался в тебе, Элронд. Я винил тебя в том, что произошло в Дагорладе, и поэтому между нами произошел раскол. По правде говоря, я напрасно винил тебя, потому мы оба были виноваты. — Трандуил посмотрел на Элронда, слегка улыбаясь, и протянул руку. — Прости меня, друг мой.       Элронд пожал его руку, улыбаясь в ответ.       — Нечего прощать.       — И все же… — Трандуил вздохнул. — Мне не следовало так быстро отворачиваться от тебя в Дагорладе. Это было неправильно с моей стороны.       — И я не должен был отворачиваться от тебя, — ответил Элронд. — Это было глупо. Ты так много потерял, и я должен был помочь. И все же я позволил своим эмоциям взять верх надо мной.       Король слегка усмехнулся.       — Ты был не единственным, кто разозлился. Я все еще чувствую это, Элронд.       — Что именно?       — Ты знаешь, о чем я говорю, — сказал Трандуил немного резко. — Тень. Я знаю, что она вернется. Я знал это еще тогда, когда вел остатки своей армии домой. Она вернется и попытается завладеть нами всеми.       — Я знаю, — спокойно сказал Элронд.       — И все же ты так спокоен, — язвительно сказал Трандуил, потом вздохнул, проводя рукой по волосам. — Прости.       — Не стоит извиняться, — ответил Элронд. — Я давно знаю, что рано или поздно тень вернется. Но, — добавил он, когда смех близнецов прокатился по поляне, смешиваясь со смехом Леголаса, — я так же знаю, что у нас все еще есть шанс на победу. Ты тоже это знаешь.       Трандуил покачал головой.       — Я думаю, что слишком долго прожил в Лихолесье. Я забыл, что есть еще места, не покрытые тьмой.       — Я знаю, — сказал Элронд. — Я жил во время Войны Гнева, и тогда было страшно смотреть на темноту. — Когда Трандуил открыл рот, он его остановил: — Нет, я не пытаюсь сказать, что мне было более трудно чем тебе сейчас. Но мы победили тьму раньше и победим ее снова.       Трандуил слегка покачал головой.       — Но тогда у нас были армии состоящие из тысячи эльфов, людей и гномов, готовых сражаться. Десятки тысяч против армий Мордора. А сейчас? — Он горько рассмеялся. — Сила эльфов ослабевает. У нас больше нет армий. Сила людей тоже идет на убыль. У Гондора нет короля.       — Может быть, нам не понадобятся армии, чтобы победить в этой войне, — сказал Элронлд, пожав плечами. Трандуил бросил на него вопросительный взгляд, но лорд Имладриса не стал вдаваться в подробности. — У нас остается надежда, — сказал Элронд, с улыбкой наблюдая, как Элладан и Элрохир шутят с Леголасом.       Взгляд Трандуила упал на сына, когда тот рассмеялся.       — Да. Ты прав.

***

      — Я сожалею, ваше величество, но не думаю, что это возможно.       Трандуил покачал головой, шагая по коридорам Имладриса вместе с Элладаном и Элрохиром.       — Вы не понимаете, что в Лихолесье все по-другому.       — Мы понимаем, — сказал Элрохир. — Именно поэтому мы придумали это. — Он вложил свиток пергамента в руки короля эльфов, пока они шли по коридору.       — Да, это может сработать, — сказал Трандуил, сворачивая пергамент и возвращая его Элрохиру. — Вам лучше спрятать это. Леголас уже что-то подозревает. — Его сыну уже было лучше, и он начал задавать вопросы о том, куда уходят Трандуил и близнецы.       Они распахнули двери в залы исцеления. Элладан, который собирался что-то сказать, остановился от удивления. Трандуил глубоко вздохнул.       Перед ними была пустая комната. Покрывала на одной кровати были откинуты, а окно напротив было широко распахнуто, занавески слегка покачивались на ветру. Трандуил стиснул зубы.       — Мы ушли всего на пять минут! — удивленно сказал Элрохир.       — Да, но мы должны были заметить, что Леголас все утро украдкой поглядывал в окно, — сказал Элладан.       Трандуил вошел в комнату и выглянул в окно.       — Он будет на территории Имладриса. Вероятно в саду, на дереве или под ним.       — Мы сожалеем, ваше величество, — сказал Элладан. — Мы должны были догадаться, что он решил сбежать.       Трандуил махнул рукой, и Элладан замолчал. Когда король снова повернулся к близнецам, они были удивлены, увидев легкую улыбку на его лице.       — Леголас не мог далеко уйти. Он только вчера в первый раз встал с кровати без посторонней помощи, — сказал Элладан.       Трандуил покачал головой, слегка усмехнувшись.       — Вы недооцениваете силу воли моего сына. Он мог бы зайти довольно далеко. Но вам не стоит извиняться. Вообще-то, если бы он не попытался сбежать, я бы волновался.       — Что? — спросил Элладан в замешательстве.       — Разве вы ни разу не пытались сбежать из залов исцеления когда еще не полностью выздоровели? — спросил Трандуил, облокотившись на подоконник.       Элладан и Элрохир переглянулись.       — Пытались. Потому что нам было скучно, — в конце концов, ответил Элрохир. — И мы всегда считали, что уже поправились достаточно, чтобы прогуляться.       — То же самое и с Леголасом. Хотя потому что он лесной эльф, ему тяжелее находиться внутри долгое время. Если бы он не попытался сбежать на улицу, я бы забеспокоился, потому что это означало бы, что что-то не так.       Элрохир собирался что-то сказать, когда дверь в зал исцеления распахнулась, и вошли Келебриан и Арвен. Трандуил слегка поклонился им.       — Миледи. Кажется, Леголас сбежал.       Келебриан вздохнула.       — Элладан, Элрохир, разве вы не собираетесь пойти и поискать его?       Близнецы виновато улыбнулись, а затем перепрыгнули через подоконник и исчезли в саду.       — Он часто это происходит, милорд? — спросила Арвен Трандуила.       — Каждый раз, когда он ранен, — устало ответил король. — Это утомляет меня.       — По крайней мере, у вас только один сын, — сказала Келебриан. — И будьте благодарны, что у вас нет близнецов. Элладан и Элрохир словно могут читать мысли друг друга. Вы не хотите знать, что происходило в Имладрисе, пока они росли. Это было озорство от рассвета до заката.       Трандуил усмехнулся.       — Я должен пойти и поискать Леголаса. Он мог причинить себе еще больший вред.       — Удачи, — с улыбкой сказал Келебриан ему вслед.       — Мне она понадобится, — ответил Трандуил. — Трудно найти лесного эльфа, когда он не хочет, чтобы его нашли.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.