ID работы: 13301905

"Госпожа Ли, а вы не охринели?"

Гет
R
Завершён
154
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
43 страницы, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
154 Нравится 103 Отзывы 31 В сборник Скачать

5.

Настройки текста
      Как и планировалось, я уже в 7 утра уехала из дома, в офис Лу Ван. Там мне пришлось поработать штатным сотрудником, участвуя в конференции и обсуждении дел киберспортивной команды. Около часа дня я сидела в коридоре на диване, пытаясь немного отдохнуть от неудобного кресла в переговорной. ко мне кто-то подсел, поздоровавшись. Я открыла глаза, чтобы посмотреть на нарушителя моего уединения. Это оказался Лу Си Чен.             — Чен, ты должен быть дома на тренировке. Что ты тут забыл?             Лу Си Чен: — Мама вызвала к себе на разговор и попросила тебя домой забрать, ты же на такси уехала, не так ли?             — Тебя Ван решила сделать моим таксистом? Смешно. Она в кабинете. Давай провожу.       Я открыла перед ним дверь в кабинет, доложив о его приезде Директору. Та же попросила зайти нас обоих в кабинет. Лидер, пропустив меня вперёд, зашёл следом, закрывая за собой дверь.             Лу Ван: — Не стойте, присаживайтесь. Здесь нет посторонних.       Мы послушно сели на диван, а женщина села неподалёку в кресле.             — Ван, я не думаю, что мне стоит слушать ваш диалог.             Лу Ван: — Почему же? Он тебя касается тоже, не так ли, Чен?             — Чен?       Я посмотрела на мужчину, на что он кивнул, смотря на мать.             Лу Си Чен: — Да, Миён. Я звонил матери по поводу тебя и твоего назначения, не понимаю ситуации. У тебя ведь своя компания в Корее, а ты устроилась к матери наёмным работником. Странно, не думаешь? Также я узнал, что у мамы о сих пор есть идея фикс…             Лу Ван: — Мы говорили об этом уже ранее. Я до сих пор хочу, чтобы вы поженились. Поймите меня, я желаю своим детям только счастья, но раз вы сами не хотите жениться, то я вам в этом помогу.             — Госпожа Ван…             Лу Ван: — Ясно. Раз я госпожа, значит тебе это не нравится. Но подумайте только: вы с юношества знакомы, дружили раньше. Чен, присмотрись к Миён. Красавица, из семьи хорошей, работа замечательная…             — Ван, я думаю, стоит прекратить этот разговор. Я не заинтересована в браке с Ченом. Я люблю его, конечно, но как брата. Если ты так хочешь, то я могу тебе помочь в поиске ему невесты, но нас не сватай. Я выйду замуж по своему желанию.             Лу Си Чен: — И я о том же. У нас с ней любовь, как у брата с сестрой. Тем более, не могу я жениться на первой любви младшего братишки, ведь ты сама его видела.       Я удивлённо на обоих посмотрела, на что они просто переглянулись. Мы все вместе встали со своих мест. Попрощавшись с Директором и получив у неё задания для работы, мы поехали домой. Зайдя в интернет, я увидела пост того самого мидера девушки.       Треснув затрещину Чену, он ошарашенно посмотрел на меня.             Лу Си Чен: — За что?             — Ты почему мидера спутал с доставщиком еды? Совсем идиот?             Лу Си Чен: — Она всё-таки не удалила пост? Вот же коротыха…             — Мне плевать на твои объяснения. Останови машину у того магазинчика.       Я указала рукой на цветочную лавку. Капитан послушно остановил машину недалеко от магазина, я вышла из машины и зашла туда. Вышла из него уже с букетом гипсофилов. Сев в машину, парень недоумённо смотрел на меня. Я кивнула ему на дорогу, и мы поехали домой. Приехав домой, Чен открыл мне дверь, пропуская вперёд. Нас встретила незнакомая мне девушка.             — Привет. Ты же Тун Яо?             Тун Яо: — Да. А вы?             — Я менеджер команды «ZGDX», Ли Миён. Можешь звать меня просто по имени.             Тун Яо: — Приятно познакомиться.       Чен уже пошёл к себе, обойдя нас в коридоре.             — Яо, это тебе в качестве извинений за длинноногого придурка.       Я протянула ей букет, и она его смущённо приняла.             Тун Яо: — Не стоило. Он ведь дорогой.             — Поверь мне, стоило. Ты голодная? Или, может, чай хочешь? Тут и кофе есть.             Тун Яо: — Да, немного проголодалась.             — Вот же…мальчики. Они тебе поесть не предложили?             Тун Яо: — Не вини их, они растерялись, увидев меня.             — Я бы тоже растерялась, если такая красотка пришла ко мне с утра пораньше. Пойдём, я составлю тебе компанию.       Взяв девушку под руку, я повела её на кухню. Найдя две порции рамёна, я подала одну девушке. За едой мы разговорились. Оказалось, что она совсем ещё молоденькая, ей всего 22 года. Она удивилась тому, что я даже Чена старше, хотя выгляжу младше своего возраста. Так же она рассказала о комнате, приготовленной для неё Толстяком… Я была удивлена, что они настолько стереотипны к девушкам, думая, что нам нравится обязательно розовый.       Доев, я убрала посуду, и мы продолжили разговаривать, узнавая друг друга лучше. Яо, узнав, что я из Кореи, начала меня называть онни, спросив моего разрешения.       Уже вечером ребята решили сыграть. Играли в Дуо Сяо Пан и Тун Яо. Мы внимательно наблюдали за её игрой. У неё очень быстрые движения, большое количество действий в минуту, но. она одиночка, не чувствует команду. После едкого комментария Кея по этому поводу, лидер и тренер вышли на балкон, я вышла к ним. Мы начали обсуждать её игру. Чен был недоволен её игрой, а Мин защищал, говоря, что она лучший кандидат в мидеры. Я не вмешивалась в разговор, просто слушала. Так как на улице к вечеру стало прохладно, а я вышла в футболке и штанах, по рукам побежали мурашки. Парни, заметив это, переглянулись. Мин снял с себя кофту, накидывая мне на плечи, а Чен прижал меня спиной к себе, придерживая рядом, обнимая за шею. Поговорив об игре девушки и обсудив всё это, мы вернулись обратно. Когда стемнело, я всех отправила спать, а Тун Яо, поддержав, что она хороший игрок, проводила до её комнаты, после чего ретировалась к себе.       Проработав за ноутбуком до полуночи, я уснула сидя за столом…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.