Часть 6. Встреча с призраком
28 марта 2023 г., 16:00
Примечания:
Автор в ударе и решила написать еще одну главу. Продолжение следует. Обратная связь в виде отзывов - очень очень приветствуется.
— Эйтан, открывай дверь по-хорошему. По-плохому я ее просто вынесу. Не думаю, правда, что соседям и квартирной хозяйке это понравится.
Макс услышал, как щёлкнул замок. Входя, он ожидал увидеть батарею бутылок из-под спиртного, учуять запах марихуаны, найти смазливую девчонку. Но нет, ничего этого не было, и если бы не сидящий в кресле напротив Эйтан, то можно было подумать, что здесь вообще никто не живёт.
Придвинув стул, Макс сел напротив.
— И что собираешься делать?
— Не знаю, если выгорит пара контрактов, то съеду отсюда, только вот еще не решил куда, главное, чтоб подальше.
— Собираешься вернуться в Израиль?
— Вы шутите или издеваетесь, Макс? Как я после всего, что узнал могу вернуться туда? Ходить по улицам и ждать когда какой-нибудь несчастный узнает во мне моего отца, эсэсовца? Как вы себя это представляете?
— Может, это ошибка, Эйтан? Может, просто некоторое сходство?
— Я думал об этом, в первый раз, после плена я даже начал верить в ошибку. Но сейчас нет, вряд ли это совпадение.
— А Брю? Она волнуется, надеюсь, ты не забыл, у вас через три недели свадьба.
— Свадьбы не будет. По крайней мере, не сейчас.
— Это еще скажи мне почему?
— Макс, свадьба, она между Эйтаном Бен Ами и Брунгильдой Линдманн, но Эйтана Бен Ами не существует. А кто он на самом деле, не знает даже он сам. Понимаешь? Подложная личность, как-то так. Разве в таком случае брак не будет фиктивным?
— Но разве это меняет твои чувства к ней? Ты хоть представляешь, как она переживает все эти дни?
— Я запутался, Макс. Если бы я хоть что-то вспомнил. Хоть самую малость. Мне бы стало легче.
— Собирайся, Эйтан, поехали. Кажется, у меня есть идея.
— Куда?
— На встречу с призраком, такой ответ тебя устроит?
Спустя сорок минут мы сидели в служебном помещении театра.
— Макс, что мы тут делаем?
— Расслабься, Эйтан, я должен сходить кое-за каким реквизитом. Не переживай, я здесь художник по костюмам, вопросов не будет.
Спустя четверть часа он вернулся в сопровождении женщины лет сорока пяти. В руках он держал немецкую военную форму.
— Одевайся, парень. Без возражений и без вопросов.
Это было похоже на сумасшествие, но и я перестал ощущать себя нормальным.
Переодевшись, я хотел найти зеркало, но оно было занавешено.
— Нет, не смотри пока, — поняв мое желание, ответил Макс, — еще не время. Лена, послушай, причеши и загримируй его, чтоб выглядел постарше, примерно за тридцать. Прически, как носили в сороковых и, пожалуй, да, нужны линзы, светло-голубые.
— А у нас что, пробы на новый спектакль?
— Возможно, Ленхен, все возможно.
По моим ощущениям, прошло не меньше часа. Наконец-то Лена собрала все свои кисточки и баночки и оставила меня в покое.
— А теперь послушай, Эйтан, я приглушу свет и выйду. Тогда можешь посмотреть в зеркало. Не старайся заставить себя что-то вспомнить, сконцентрируйся на эмоциях. Удачи, парень.
Осторожно я снял черную бархатную ткань и замер в нерешительности, не смея поднять глаз и посмотреть на свое отражение. Наконец, я решился. Тот, кого я увидел в зеркале, не был мной. Усталым взглядом на меня смотрел мужчина в возрасте около сорока. Зачесанные на пробор и назад волосы, холодного оттенка глаза. И вдруг я почувствовал, как меня накрыло теплотой и спокойствием.
— Папа, не уходи, расскажи мне ещё одну сказку, пожалуйста.
— Только одну и короткую, малыш, договорились?
— А завтра вечером ты тоже будешь укладывать меня спать?
— Нет, сын, я должен уехать, я солдат, понимаешь?
— Солдат этот тот, кому нельзя жить дома, сын нашей соседки — солдат, и он не живёт дома.
— Ты прав, сынок.
— А ты вернёшься?
— Я не могу тебе этого обещать, малыш. Но я могу пообещать, что всегда буду любить тебя, Эрвин. Запомни, где бы я ни был и, чтобы со мной не случилось, я всегда буду тебя любить, сын.
— Как тебя зовут?
— Эрвин, Эрвин Зауэр.
— Опять двадцать пять. Ты не помнишь, понимаешь, не помнишь, как тебя зовут. «Не знаю» или «не помню», вот как ты должен отвечать.
— Сестра Ангелика, это же неправда. А врать — грех.
— Эрвин, посмотри мне в глаза и запомни. Я запрещаю, запрещаю тебе называть свое имя. Моей властью настоятельницы, понял?! Так как тебя зовут?
— Я не знаю.
— То то же.
— Макс, я так благодарен тебе. Где ты этому научился?
— Лучше тебе не знать того. Поверь, в двадцатые мы, чем только не занимались, чтоб заработать хоть какую-то мелочь.
— Макс, поехали на вокзал. Мне нужно попасть в Линц. Возможно, в монастыре мне удастся что-то выяснить.
Увы не помогло: монастырь был закрыт, а в его здании были службы муниципалитета. И увы, никто не знал, как найти информацию о сестре Ангелике.
Но для меня главным было то, что отныне я знал: кто я.
Франкфурт-на-Майне, неделя до свадьбы.
Я, Бено и Дов сидели в небольшом ресторанчике и праздновали прибытие последнего.
— Послушай, Эйтан, уж прости, привык я тебя так называть, так вот послушай, неважно кем был твой отец, важно кем была твоя мать, а она была еврейкой. Я как сейчас помню слова той монахини. Она сказала, что ты принадлежишь нам. И вообще, плевать я хотел на все это. Я тебя воспитал, и как я посмотрю, неплохо.
— Дов, спасибо тебе за твое огромное сердце, но лучше будет, если ты привыкнешь, что Эйтана Бен Ами нет. Со временем, когда это будет возможным, я подам документы на смену имени.
— Это все балаганные трюки Макса, — вмешался Бено, — хорошо, что он тебе духов не вызывал.
— Вы два жестоковыйных еврея, пусть у меня нет доказательств, но я знаю, что действительно вспомнил правду. И монастырь я узнал, жаль, что сестру Ангелику я не смог найти.
— А ну-ка, опиши ее, если твои воспоминания, правда, а не иллюзия, то это должна быть та же самая монахиня, что привела тебя к нам.
Судя по тому как изменилось лицо Данцигера, мое описание было точно. Но больше всего меня удивил Бено. С округлившимися глазами и полуоткрытым ртом он стал похож на большую, выброшенную на берег рыбину.
— Дов Данцигер, за каким чертом ты мне раньше не описал эту монахиню? Она же урсулинка, а в Линце был единственный женский монастырь урсулинок.
— Может, потому, что мне повезло уехать в детстве в Палестину, и от этого я никак не разбираюсь ни в гребаных монастырях, ни в католических орденах. Моя специализация отнюдь не теология.
— Твоя специализация — ловить таких, как мой отец, Дов, и перестаньте ссориться. Ну что ты на меня так смотришь, твой секрет не секрет ещё со времен моей бар-мицвы.
— Так, помолчите оба, — громыхнул Бено, — Я почти уверен, Дов, эта женщина должна была тебе встретиться в документах позже, в связи с крысиными тропами. Сестра Ангелика, в миру Вальтрауд Планк.
— Родная тетка оберфюрера Вальтера Планка, — закончил предложение Данцигер, — Она умерла еще марте 1946. Такие данные нам передала советская сторона.
Март 1946. Линц. Монастырь урсулинок.
— Вальтрауд, у меня чёткие указания от известного вам лица. Сегодня ночью вы должны покинуть монастырь. Мне предписано доставить вас в Швейцарию.
— Я не могу покинуть монастырь раньше завтрашнего вечера.
— Это неразумно, нам известно наверняка: русские разыскивают вас, завтра может быть поздно.
— На все воля божья.
— Хорошо, будьте готовы завтра, в это же время.
Наконец-то он ушел. Теперь мне нужно позаботиться о мальчике. Никто за ним так и не приехал, а брать такого кроху с собой слишком рискованно. Хорошо хоть удалось научить его скрывать свое имя.
Наутро с мальчиком за руку я пришла к лагерю беженцев.
— Я могу вам чем-то помочь, сестра?
— Этот ребенок принадлежит вашему народу, заберите его.
— Что вы о нем знаете?
— Немного, родители погибли, другой родни нет, родился 20 апреля 1943. Пожалуй, все.
— А имя?
— Имя придумаете ему вы. Новая жизнь, новое имя.
Вернувшись в монастырь, я приказала сестре-экономке никого ко мне не впускать. Надо собираться. Внезапно на меня навалилась непреодолимая усталость. До вечера еще есть время, просто вздремну полчасика прямо здесь, в кресле.
— Открывайте, быстрее же
— Кто вы?
— Оперативная группа, советские оккупационные войска, капитан Головко. Немедленно отведите к настоятельнице.
— Сестра Ангелика просила не беспокоить. Эй, стойте, куда же вы? Что вы себе позволяете.
— Что скажешь, лейтенант?
— Да что тут скажешь, капитан, мертва. Не меньше двух часов, как мертва, вероятно сердце.
Спустя два дня Данцигер заехал за мной на машине.
— Эйтан, поехали. Это срочно, на месте все объясню.
— Дов, пожалуйста, перестань меня так называть. Я Эрвин.
— Ну-ну.
Каково было мое удивление, когда мы зашли во франкфуртскую прокуратуру.
— Познакомься, это Фриц Бауэр, инициатор Франкфуртского процесса на котором были предъявлены обвинения сотрудникам лагеря Аушвиц
— Очень приятно, Эрвин Зауэр.
— Вот видишь, какое упрямство, Фриц, расскажи мне то что ты сказал мне по телефону, — с места в карьер сорвался Дов.
— Подожди Данцигер. Не все так просто. Из груды папок, громоздящихся на его столе, он вынул одну.
— Знаете, что это, молодой человек?
— Не совсем, — ответил я.
— Это личное дело оберштурмбаннфюрера СС Герхарда Зауэра. Я вижу, вам знакомо это имя, — от волнения я даже не нашелся с ответом. Тем временем прокурор продолжил.
— Итак, действительно оберштурмбаннфюрер Зауэр, уроженец Веймара, был женат на некой Марии Шнайдер Вайс, уроженке Вены, и 20 апреля 1943 г. у них родился сын —Эрвин. Вот только незадача: согласно записям в деле, Мария, Эрвин и Эрих Зауэры погибли 7 января 1944 г. при бомбардировке Веймара.
— Вот видишь, Эйтан, все глупости и балаганные фокусы. Сын того человека погиб, понимаешь, это не ты, — не выдержав, вмешался Дов.
— Подожди, Данцигер, не все так однозначно. Посмотри на фото Зауэра, такое сходство не может быть совпадением, — Бауэр закрыл папку и подтолкнул ее ко мне. Впервые я видел фото своего отца, наше поразительное сходство меня уже не удивляло.
— Дов рассказал мне и про плен, и про монастырь, и я взял на себя смелость кое-что проверить.
Прокурор достал из ящика стола две фотографии.
— Эрвин, вы узнаете этих людей?
Определенно да, пусть они были лет на 15 старше и без формы, но я узнал их. Это были те двое немцев из госпиталя. Я поделился этим с Бауэром.
— Хотите знать, кто они? Вот этот шатен — оберфюрер СД Вальтер Планк, а блондин — унтерштурмфюрер Хайнц Штильке. Не знаю, как был связан с вашим отцом Планк, но вот Штильке много лет был его адъютантом. Как минимум, вы знаете, кому обязаны жизнью, а мы, в свою очередь, знаем, что оберфюрер Планк жив. А значит, можем надеяться на его поимку. Надеюсь, юноша, вы не питаете ложных иллюзий по поводу личности оберфюрера, и если он попытается выйти на связь, то ваша обязанность известить либо меня, либо Данцигера.
— А мой отец, что с ним стало?
— Судя по делу, он числится пропавшим без вести. Последний раз его видели в Маутхаузене. Что с ним стало, нам неизвестно.