ID работы: 13303400

Зов глубинных хладных вод

Naruto, Boruto: Naruto Next Generations (кроссовер)
Слэш
NC-17
Завершён
131
автор
GEva.4 бета
Aya von Adler бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
344 страницы, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
131 Нравится 109 Отзывы 72 В сборник Скачать

Часть 10

Настройки текста
Примечания:
      Первые пронизывающие до дрожи ветра стали подступать к порту Вуллену через пару недель швартовки Покровителя Азатота. Наруто откровенно заскучал на борту и уже просто шатался по палубе, не зная, чем себя занять. Саске должен был со дня на день получить готовый парус, и сегодня он вновь собирался провести время в мастерской, сверяясь с размерами и качеством изготовления. Шикамару тоже последние двое суток не показывался, выясняя про одного влиятельного отпрыска дворянских кровей, информацию о котором они получили с захваченного шлюпа. В письме содержались обрывочные сведения о том, что для заключения торговой сделки у него должно быть большое количество денег при себе. Дата покупки и оплаты была назначена через три дня от текущего. И, судя по написанному, сумма там заоблачно большая. Прекрасная нажива, очень необходимая перед тем, как отчалить в теплые края на зимнее время. Никогда деньги не будут лишними, даже несмотря на то, что команда Покровителя Азатота за хорошую цену продала рабов и украденный товар.       За миновавшее время в порту к команде Покровителя Азатота присоединились еще четверо человек — мальчишка Конохамару был назначен юнгой и еще трое бывалых пиратов, пополнившие ряды абордажной команды. Саске достаточно холодно принял новых людей на борт, но все же ответственно отнесся к знакомству и распределению. Хотя мелкий пацан ему совсем не понравился, бесил одним своим видом. Неугомонный, слишком шумный, сующий во все свой длинный нос. Но Наруто и Шикамару спокойно к этому относились, а потому и Саске смирно выдерживал это беснующееся создание. По крайней мере, палуба вновь была сухой, а с учетом небольшого роста и гибкости Конохомару, он ловко забирался по мачтам, словно обезьяна, и хорошо справлялся с узлами на канатах.       К концу дня на корабль наконец-то вернулся Саске и доложил о том, что через двое суток им доставят готовый парус и даже натянут его бесплатно. При этих словах он хитро улыбался, вспоминая то, как они с Асумой добились такой хорошей скидки. А следом за ним вернулся и Шикамару, но явно недовольный.       — У него охрана непробиваемая, — сурово произнес он, буквально швыряя бумажки на стол Наруто и, опершись о него руками, разочарованно вздохнул. — Мы никаким чудом не сможем убить их всех, не то что без потерь, а как бы не потеряв всю команду. Да и подняв шум, его люди сразу перепрячут деньги.       Наруто нахмурился, переводя взгляд то на документы, то на Шикамару.       — У него вообще никаких слабостей?       — Только одна и нам она не поможет, — квартирмейстер покачал головой, буквально ощущая себя в западне, а для него это было сравнимо с концом света.       — Говори, я хочу знать, — приказной тон был неизменный и жесткий. Саске хотел было улыбнуться, отмечая, что и к самому Шикамару применяется такой голос, но не стал. По факту, ему бы уйти, но он в наглую грел уши, улавливая каждое слово между этими двумя.       — Он падок на красивых мальчишек, — фыркнул Шикамару, всем видом показывая то, что эта информация бесполезна. — Предпочитает оставаться один на один только с теми, с кем спит. И берет лишь тех, кто продается, остальными не интересуется.       Несколько секунд похлопав светлыми ресницами, а затем слегка усмехнувшись, Наруто уточнил:       — А его пассий обыскивают? Можно что-то пронести? — голубые глаза хитро прищурились. Но Шикамару не понял, что здесь хорошего.       — Вроде нет, мы поспрашивали тех, кого он брал ранее. Он сам их находит, уточняет цену и, если его устраивает, пользуется немедля.       — Есть особые предпочтения?       — Наруто, ты думаешь, что кто-то из окружающих шлюх, хотя бы один, рискнет пойти на сделку против такого человека? Да они же ничего не могут, все поголовно неженки и слабаки, он с любым из них и сам справится, — Шикамару напрягался так, что казалось у него желваки на лице не прекращают движения.       — Я спросил тебя о другом и до сих пор не получил ответа, — холодный взгляд заставил двоих подчиненных ощутить такой мороз, будто бы они оказались на вершине самой высокой горы, занесенной снегами и льдами, с пронизывающим до костей ветром.       — Он выбирает разных, старше шестнадцати, но все еще молодых. Все поголовно красивы, выделяющиеся, чаще всего из эксклюзивных, дорогостоящих, — Шикамару высказал все, что знал, решив не доводить ситуацию до белого каления.       Минута молчания и Наруто пристально уставился на Саске. Затем расплылся в хитрой улыбке.       — А у нас есть подходящий вариант.       Удивленно вытаращив глаза, Шикамару повернулся, смотря в ту же сторону, и наткнулся взглядом на такого же пораженного Саске. Поднявшись, Наруто в своей привычке, вновь нарушая личное пространство, чересчур близко подошел к Саске, рассматривая его лицо. От произошедшего двумя неделями ранее не осталось и следа, кожа вновь была чистой, сохранившей свою аристократическую бледность.       — Ты не знаешь, сколько за тебя давали твоим хозяевам? Ты говорил, что гости за это платили.       Саске метался взглядом то на Наруто, то на Шикамару, испытывая некое смущение от того, что кто-то является свидетелем этой близости. Но удержав свою мимику в невозмутимости и сосредоточившись на вопросе, он попытался вспомнить. Затем ответил:       — После одной из последних сделок я слышал стоимость в четыре сотни фунтов за ночь, но нас было двое.       У Шикамару отвисла челюсть, да и Наруто был крайне удивлен.       — Ты хоть понимаешь, какие это деньги? — Наруто улыбнулся, ловко убирая черную прядку Саске за ухо, давая свету упасть на кожу. — Когда я еще проходил обучение будучи принцем, это был годовой доход управляющего Банком Англии.       Но Саске лишь чуть кивнул в ответ. У Шикамару счеты защелкали в голове, но, в то же время, он видел эту допущенную ошибку со стороны Наруто. Просто услышанное шокировало его и сейчас он не заострил на этом внимание.       — Если я правильно помню, то это была моя максимальная стоимость. Остальные цены были меньше из тех, что я слышал. Осознать я смог их уже только когда здесь научился.       Наруто продолжил хитро улыбаться, а затем повернулся к Шикамару.       — Мы можем продать Саске.       — Что? — чуть ли не одномоментно был задан вопрос подчиненных. Только у Саске все внутри похолодело от этой фразы, а Шикамару вообще не понял предложения. Наруто продолжил, возвращаясь к своему столу:       — Мы переоденем Саске как продажного мальчика, а затем он подкараулит в нашем знакомом заведении этого господина. Тот само собой клюнет, ведь только слепец откажется от такого, — Саске едва не улыбнулся на эту фразу, ведь до него стала доходить идея Наруто, которая оказалась не такой страшной, нежели изначально. — Уже наедине, когда этот богач расслабится и будет беззащитен, под угрозой жизни Саске его выведет к нам и, желая остаться в живых, он выдаст нам деньги и отзовет своих псов. Думаю, нашему боцману хватит смекалки и навыков для такой задачи.       Шикамару продолжал хмуриться, но, осматривая Саске, не мог не признать, что план не плохой. Ни один из богачей не отдаст свою жизнь даже за такую сумму, ведь их дома напичканы куда большим. Было только одно «но».       — Он ни за что не пойдет в эту дыру, с его-то деньгами.       — Пойдет, мы разнесем новость о новом прекрасном создании и о том, как он хорош. Любой, кто любит эксклюзив и услышит подобное, захочет получить себе такое тело. Главное, сделать это до сделки, а значит, до завтрашнего вечера ловушка должна сработать. Передашь команде? Начинать надо прямо сейчас, — вопросительный взгляд был направлен на Шикамару. Он согласно кивнул, все еще вдумываясь в ситуацию. Что-то настораживало, но что именно? Не относительно господина, которого они хотели обокрасть, а в отношении между капитаном и боцманом. Но слишком много мыслей за один раз поглотили рассудок.       Когда Шикамару вышел из каюты, Наруто подозвал Саске к себе.       — Дашь ему к себе прикоснуться, и я его прикончу, — прямо смотря в темные глаза, Наруто буквально не моргал. Лицо его замерло в одном сосредоточенном выражении.       — Как мне тогда его соблазнить? — Саске усмехнулся, не поддаваясь под давление страха, а наоборот, наслаждаясь услышанным. — Чтобы провести его в комнату, мне необходимо дать ему дотронуться до меня.       Светлые брови сильнее нахмурились, выражая абсолютное недовольство.       — Тогда немного, только для того, чтобы заманить его в ловушку. А теперь найди внизу одежду попроще, ты должен выглядеть доступно. Вечером будешь делать вид, что работаешь.       — А если и сегодня кому-то захочется мне заплатить?       — Значит откажешь или вообще, при всех уйдешь со мной, как с клиентом. А команду предупредим, что все ради дела.       Не удержав улыбки, Саске кивнул, соглашаясь. Затем развернулся и вышел из каюты, стараясь на палубе справиться с собственными губами, намеренно их поджимая. Не может же он выйти от капитана с довольным выражением, будто бы его осчастливили таким предложением.       Лишь когда солнце коснулось горизонта, придирчивый к своему внешнему виду Саске наконец-то вылез из трюма. А точнее, его чуть ли не выволок Шикамару, потому что они уже должны были выдвинуться на место. Наруто выжидающе стоял на палубе вместе с некоторыми участниками абордажной команды, которых тоже посвятили в план. Лишь когда Саске показался наверху, Наруто вцепился в него взглядом. Внешний вид решал все. На Саске была надета светлая рубаха, относительно чистая, с длинными рукавами до кисти и широким воротом, открывающим шею и соблазнительно выступающие ключицы. Темные, довольно узкие бриджи удачно подчеркивали стройные ноги. Однако этого было недостаточно.       Немного поразмыслив, Наруто подошел к Саске и обогнул его, осматривая. Затем выудил из своего сапога маленькое лезвие на деревянном креплении, недавно заточенное, и аккуратно, но ловко обрезал ткань рубахи так, что теперь взору открывался бледный подтянутый живот, с неявно вырисовывающимися мышцами пресса. А со спины была заметна линия хребтовых позвонков и поясничных впадинок, прямо над ягодицами. Даже дорожка редких темных волос, идущая от пупка и ниже, к паху, абсолютно не портила вид: все-таки Саске — мужчина. Затем Наруто оборвал рукава, прямо по шву на плечах, выставляя на обозрение достаточно сильные руки. Ведь был отлично заметен пускай и небольшой, но крепкий бицепс при движении руки, и, кроме того, проработанные мышцы предплечья отмечались под кожей.       Теперь Наруто был более доволен тем, что видел. Но чего-то не хватало. Саске терпеливо ждал, когда экзекуция над одеждой наконец закончится, но при этом отмечал то, как на него смотрели остальные. Не только любопытство проскальзывало в чужих глазах, но и явная оценка того, из-за чего его выбрали на эту роль. Саске сознавал, что он действительно привлекателен, но настолько открыто похотливых взглядов давно не замечал. Доверие к абордажной команде и так было не шибко большим, а теперь практически стиралось в прах. Лишь вероятное значение того, что Саске нынче был боцманом, давало маленькую уверенность, что его не пустят по кругу в темном переулке в таком виде. Теперь-то он знал, что такое возможно и внутри команды, после года изучения нового окружения. Вероятно, лишь только из-за Наруто подобное не происходило. Слишком многое этот капитан делал для него. Но чувства какого-то стыда и обязательства за это не возникало, лишь легкое ощущение тепла на сердце и растущее с каждым днем желание никогда не покидать этого человека.       — Саске, встань у ограждения так, как если бы ты продавал себя, — приказ прозвучал спокойно, но требовательно. Чтобы не оставалось сомнений, что это совсем не просьба.       Слегка кивнув и осмотрев крепкую деревянную конструкцию, Саске подошел ближе. Немного поразмыслив, развернулся к ней спиной, слегка отклонился назад, облокачиваясь на согнутые локти, и чуть наклонил голову, чтобы волосы в хвосте ниспадали за плечи и открывали всю шею. Одну ногу чуть согнул в колене, вторую оставил выпрямленной. Поза казалась расслабленной, будто бы Саске решил отдохнуть и насладиться уходящими лучами солнца, буквально подставляясь под свет. В таком положении на боках, чуть выше выступающих тазобедренных косточек хорошо вырисовывались проработанные косые мышцы и верхний пресс более выделялся.       Шикамару усмехнулся, смотря на подобное. Не просто так мальчишка был рабом для плотских утех в богатых домах. Прекрасная вещь для обладания. Интересуйся бы он такими созданиями, не преминул бы и сам затащить в постель. А Наруто все еще не был полностью доволен. Несмотря на действительно соблазнительную подачу, внимательный взгляд пробегался по лицу Саске, по открытым участкам тела. Внезапно, широким шагом подойдя к нему, легким движением руки Наруто снял с черных волос связывающую их ленту. Затем пальцами слегка разворошил чистые пряди. Сделав пару шагов назад, Наруто удовлетворенно улыбнулся. Поднявшийся ветер еще больше растрепал импровизированную прическу, делая Саске небрежно прекрасным.       — Истинный Вавилонский блудник, — этот комплимент услышала вся команда, но никто не посмел согласиться вслух. Лишь в своих мыслях. — Он готов, Шикамару, идите. Я приду через пару часов, сменю тебя, а ты вернешься на корабль, — приказной тон вновь давал понимание, что вся эта игра только ради наживы. Остальные участники уже знали свое место, кто будет распространять слухи, кто будет на охране, ведь нельзя позволить, чтобы кто-то чужой изувечил или изнасиловал их боцмана до наступления операции. Жадность сейчас была сильнее, чем похоть.       Перед тем как закутаться в верхнюю одежду, Саске не забыл об оружии: в карманы штанов по паре маленьких лезвий обёрнутые кожей в качестве предохранения, на закрытом тканью правом бедре чехол для небольшого кинжала. Но как бы Шикакмару не хотел, кобуру с пистолетом спрятать не получалось, слишком открытый наряд предполагался. Раздосадовано вздохнув, квартирмейстер наблюдал за тем, как из соблазнительного создания Саске превращался в большую летучую мышь — длинный до пят черный плащ с капюшоном, черные сапоги, закрывающие ноги и небольшая темная повязка на лицо, чтобы его никто не узнал. Саске должен был вместе с Шикамару явиться к месту встречи, снять комнату на имя Наруто и там же оставить свою верхнюю одежду. При этом учитывалось, что продажные создания обычно не имеют своего съемного помещения, они ночуют там, куда их приглашают, либо в общей хозяйственной комнате. А также было обговорено, что будто бы Наруто сам снимет Саске на ночь для показательного шоу, чтобы были свидетели.       Начало плана прошло без сучка и задоринки, и вот уже сложив вещи и вновь представ в своем потрепанном наряде перед внимательным взглядом Шикамару, Саске должен был спуститься вниз. Между ними уже прошел диалог о том, как выглядит тот, кого необходимо соблазнить и все отличительные черты и знаки. Асума договаривался с хозяйкой, чтобы та не выгнала Саске, ведь в сравнении с ним не было партии лучше в этом заведении, и она могла проиграть свой доход.       — Тебе Наруто сказал, какую цену назначать?       — Нет, не говорил, — Саске нахмурился, они и правда об этом не подумали. — В какую стоимость этот дворянин обычно берет на съем?       — Самая дорогая шлюха стоила сотню фунтов за всю ночь.       Саске хмыкнул, услышав цифры. Он-то не особо знал цены живого товара, который их периодически окружал. И сейчас это показалось как-то дешево.       — Как насчет сорока за час? — Шикамару чуть ли не присвистнул, услышав это предложение.       — С такими расценками ты бы точно не находился в таком месте и в этой одежде. Давай не более пятнадцати и добавь, что это с какими-нибудь особыми услугами.       Саске не удержался и рассмеялся, смотря на лицо Шикамару. Черт возьми, он с этим человеком себе цену придумывает, чтоб не очень дорого, но подходяще. Ситуация казалась невероятно комичной, но Шикамару даже не дрогнул в лице, дожидаясь, когда Саске успокоится. Спустя несколько минут он первый спустился вниз и, как будто ни в чем не бывало, уселся за стол, заказывая себе выпивку. В этом помещении было еще четверо человек из их абордажной команды, и все делали вид, что отдыхают, играют в карты и проводят досуг. Мнимая питейная атмосфера. Милые девушки и юноши сновали между ними и другими гостями, обольстительно улыбаясь, подмигивая и флиртуя. Всем нужен был заработок, и они привлекали возможных клиентов.       Немного погодя вниз спустился Саске. Он шел нарочито неспешно, расслабленно, поступь была мягкая, как у кота. Волосы распущены, и при каждом шаге передние пряди легко колыхались. Он привлек внимание любого, кто успел поднять взгляд в тот момент. Лицо было спокойным, как будто слегка уставшим, глаза чуть прикрыты и на губах едва заметная улыбка. Буквально грациозно Саске подошел к барной стойке и, встав между двух высоких стульев, принял ту же позу, что и на корабле. Только в этот раз он не примерялся, а ловко и легко управлял своим телом, слегка качнув бедрами вперед, согнул одну ногу, будто сымитировав поступательное движение. Теперь почти не осталось ни одной пары глаз, что не смотрели на него. На любого красивого человека всегда хочется посмотреть, но эта подача была универсально притягивающей. Да и девушки в этом заведении, пусть и продавали себя сами, абсолютно не отказались бы приплатить самостоятельно этому парню.       Слегка наклонив голову и уже специально прищурив глаза, без тени смущения и стыда, Саске сам осматривал посетителей. Если хотел поиграть, то вцеплялся в кого-нибудь взглядом и смотрел, пока смущенный человек не отводил глаза от такой наглости. Не прошло и получаса, как к нему подошел неопрятный, мерзко пахнущий мужчина с самоуверенностью наперевес, предлагая деньги за интимные услуги. Но даже не моргнув и не поморщившись, Саске отказал, притом в такой манере, что вероятный клиент и не стал спорить. Лишь похлопал удивленно глазами и нетвердой походкой вообще вышел из заведения.       До прихода Наруто оставалось где-то около часа. И пока его не было, странная аура окружала Саске, ведь малое количество людей подходили к нему, притом крайне нерешительно, и уходили ни с чем. А Шикамару все это время наблюдал и удивлялся. Ведь он не был в курсе, что их Саске за свои годы подобной работы изворачивался любыми способами, чтобы выжить. А угождать избалованным и изощрённым господам было сложно и всякий опыт закалял. Сейчас же Саске умело использовал психологическое давление, не позволяя даже руки к себе протянуть. Всего двое человек смогли узнать цену и ушли, не готовые столько платить. А когда ее услышали остальные работники похоти, то оцепенели. Они такие суммы зарабатывают с неделю, а здесь он хочет такую за ночь? Да тут и людей с такими-то деньгами не бывает, он просто так ничего не получит. И благодаря этому знанию остальные продажные создания осмелели — значит, у них все-таки не отобрали шанс заработать этим вечером.       В какой-то момент Саске просто устал стоять и сел на высокий стул, иногда перебрасываясь словами с хозяйкой. Вульгарная тучная женщина все предлагала Саске перейти работать под ее заботливое крылышко, мол, она хорошую долю предложит. Но Саске обаятельно улыбался ей и ни разу не согласился. Через несколько минут, когда их мнимый диалог закончился и Саске вновь осматривал бар, что-то подмечая для себя в обстановке, рядом с ним на соседний стул сел молодой мужчина. Явно постарше его самого, но не на много, на вид ему было не более тридцати пяти лет. И внешне он был чем-то похож на Наруто, длинные светлые волосы и голубые глаза. Но все равно, лицо было совсем иным, более округлым и мягким. По телосложению незнакомец был не шире самого Саске, имея похожий типаж фигуры. Не стесняясь осматривать сидящего рядом, Саске пристально пробегался взглядом, даже не скрывая своего любопытства. Но похоже, блондин тоже был не из робкого десятка, и, в какой-то момент, он и сам зацепился взглядом за темные глаза. Спустя несколько секунд таких гляделок, незнакомец улыбнулся.       — Ты знаешь, что твои глаза напоминают беззвездную ночь? — Саске усмехнулся на такой комплимент, но согласно кивнул.       — Что-нибудь еще лиричное скажешь? — легкая издевка прозвучала в голосе, но что говорить, самооценке эти слова понравились.       — Могу сравнить тебя с творением рук самого Микеланджело. Тебя буквально создал некий гений, который решил покорить все искусство, сотворив совершенство, — незнакомец улыбался, смотря на то, как Саске рассмеялся на эти слова. Мягкий, словно шелковый, смех наполнил помещение и некоторые отвлеклись от своих дел, всматриваясь в источник приятного звука. А у Саске даже слезы на глазах выступили от смеха. Но что же, этот человек говорил забавные вещи и льстил ему, не протягивая своих лап. Само собой, ему ничего не достанется, но потешить свое эго было приятно, да и всегда можно подразнить.       — А ты тот еще поэт, — лукаво улыбнувшись, Саске полностью повернулся к собеседнику.       — Ты прав, я на деле бард. И ничто прекрасное не может укрыться от моих глаз, — незнакомец тоже развернулся, слегка приблизив свое лицо к чужому, рассматривая то, что действительно считал совершенным.       — Тогда твой словарный запас должен быть куда больше, — Саске протянул руку, коснувшись свисающей спереди пряди светлых волос. На ощупь как солома, совсем не такие, как у Наруто. У того мягкие, густые, тяжелые. Разочаровывало.       — Да, говорить я могу всякое, слов знаю много. А превозносить чье-то великолепие мне не составляет труда, — бард поднял свою ладонь, перехватывая чужие бледные пальцы и укладывая себе на бедро, смотря прямо в темные глаза, — но я мог бы и наедине рассказать о том, насколько считаю тебя потрясающим, и думаю, даже смогу написать песню о каждом изгибе твоего тела.       Само собой, и этот мужчина хотел переспать. Но Саске понравилось играть в эту игру, неподдающуюся, хитрую, на расстоянии. Более того, за ним сейчас следили как минимум пять человек. Может быть, чтобы их с Наруто не раскрыли, надо подыграть этому наивному менестрелю? Однако, рассматривая чужое лицо, он увлекся и не заметил, как к ним приблизились.       — Если ты думаешь, что сможешь петь после того, как я тебе глотку порву, можешь рискнуть, — голубые глаза барда раскрылись, когда услышал шёпот у своего уха, и он резко дернулся, встречаясь с похожими зрачками, только куда более суровыми, холодными, жесткими. Наруто смотрел на менестреля и, казалось, тот будто бы мельчал на глазах, сжимался от животного страха. Саске и сам удивился, он вообще не почувствовал чужого присутствия ранее. Наруто будто бы из-под земли вышел, настолько неприметно все произошло. Но нужно было держать лицо и не подать виду, что они знакомы. Медленно сползший под лютым взглядом бард засеменил на выход, и Наруто сел на его место, слегка усмехнувшись. Затем повернул голову, окинув взглядом удивленно вылупившегося на него Саске, и чуть подмигнул, так, чтобы не было заметно остальным.       К тому времени к ним подошла хозяйка и Наруто сделал заказ — ром и холодную закуску. Спустя несколько секунд, наигранно вздохнув, будто бы упустил свой заработок, Саске повернулся к стойке, наблюдая за тучной женщиной.       — Сколько за ночь? — послышался вопрос со стороны Наруто, и Саске вспомнил наконец-то об игре, которую им надо выиграть. Но еще и нужно устроить представление.       — За всю ночь? — в голосе сквозило легкое удивление, — у вас таких денег нет.       — С чего ты взял? Еще раз, сколько? — пристальный взгляд буквально вцепился в аккуратный профиль Саске, и Наруто заметил чуть приподнятый уголок губ и хитрый прищур.       — Пятнадцать фунтов за час, там сами считайте, сколько времени вам необходимо, — но Саске не поворачивался ни лицом, ни корпусом, буквально изображая из себя недоступный товар. А вот Наруто удивился, неужели он действительно в этом месте такую цену озвучивает? Хотя, в общем и целом, любая ценная вещь будет стоить не дешево. Спустя несколько секунд на деревянной поверхности стойки оказался мешочек с монетами, поставленный прямо перед Саске.       — Здесь за пару часов, проверим, так ли ты хорош с учетом цены, что себе набиваешь, — Наруто откровенно издевался. Более того, он прекрасно понимал, что их слушают, и говорил отчетливо, контролируя интонации в голосе и собственную подачу вальяжности и некого презрения. Но и Саске осознавал, что должен показать шоу на публику, а потому быстро подтащил к себе плату и, не стесняясь, перебирал монеты, подсчитывая. Даже специально слегка провернулся корпусом, чтобы и другие могли заметить, что в мешочке были совсем не бронзовые железки.       За это время на стойку были поставлены десять рюмок рома и несколько небольших тарелок: с сухарями, ломтями сыра, кусками валяного и копченого мяса и отварными яйцами.       — Хорошо, я согласен, — одобрительно кивнув, Саске хотел было слезть с барного стула, но его жестко перехватила чужая рука за плечо.       — Сначала ты со мной выпьешь, — Наруто пододвинул на сторону собеседника пять рюмок крепкого напитка и так же закуски расположил между ними.       — Я не пью ром, — Саске нахмурился, он пробовал его несколько раз и ему это казалось самым мерзким напитком из всех.       — Сегодня пьешь, я тебя купил и первый час пошел, — взгляд этих чертовых голубых глаз был явно беспощаден. Но Наруто вел себя так специально, ведь в этом заведении работали те, кем он ранее постоянно пользовался. Они знают его поведение с теми, кого он снимает, реакцию, привычки. Он частенько их угощал, и никто никогда не смел отказываться. Ставка была слишком большая, и он должен быть безупречен.       А Саске всматривался в лицо его капитана, партнера, любовника и отчасти не узнавал. В какой-то мере он понимал, что это лишь для наживы, но отчего-то неприятный холодок прошелся по коже от фразы, что его купили. Но, чуть кивнув, он сел обратно на свое место и, закинув в рот несколько ломтей сыра, выпил первую рюмку. Не удержавшись, поморщился от того, как глотку обожгло и отдало першением в нос. Но не закашлялся. Вновь закусил, уже мясом, которое было чрезмерно соленым, но отлично перебивало привкус горечи. Затем выпил вторую. Переведя взгляд на Наруто, Саске заметил, что тот так же опустошил лишь две рюмки. Немного засмотревшись на пустые тары, стоящие на деревянной поверхности, он чуть было не пропустил следующий приказ:       — Давай, пей остальные, нечего время тратить.       Менее, чем за пять минут все рюмки на столе были пусты, как и подъедены закуски. Этот процесс всегда быстр. Едва оклемавшись от мерзкого вкуса, Саске почувствовал жесткую ладонь на его плече и то, как с силой его развернули на стуле. Наруто буквально заставлял смотреть на него, но отчего-то Саске показалось, что чужие глаза видели не его зрачки, а саму душу и любую мысль в рассудке. Сознание повело от этого взаимодействия, а может от крепкого алкоголя, который был залит в почти пустой желудок, ведь ел он давно. Данная закуска могла его спасти только от сильного голода, но она не насыщала.       — Идешь за мной, — так же резко Наруто отпустил Саске и быстро направился наверх, в свою комнату. Саске выглядел немного бестолково, буквально растерявшись от такого частого изменения настроения, то сиди, то пей, то ешь, то смотри на него, то иди за ним. Проще нельзя, что ли? Да и похоже команда тоже была удивлена поведению капитана, но зато вид Саске сглаживал возможные домыслы, ведь он был заметно растерян. Однако, быстро собравшись, он проследовал за Наруто, уже зная куда идти.       Когда Саске закрыл за собой дверь в комнату, то наконец смог заметить реальное настроение Наруто. А он был зол. Очень зол. Чуть ли не вихрем подлетев к Саске, Наруто положил ладони на его лицо, заставляя смотреть в глаза.       — Он прикасался к тебе, — голубые зрачки, казалось, темнели с каждой секундой, будто бы кто-то специально приглушал свет на той стороне. Потрясающее зрелище, потому Саске просто залюбовался, хотя и ощущал то, что все-таки алкоголь ударил в голову. С пенными напитками это всегда незаметно, а с такими крепкими, как ром, эффект чуть ли не моментальный, и осознание, что он не трезв, было четким.       — Я играл свою роль, — если бы Саске знал, как именно он сам сейчас выглядит: легкий румянец, слегка обветренные губы, колоссально расширенный зрачок и рассредоточенный взгляд. — Это же была твоя идея.       — Я успел об этом пожалеть, — едва слышно прошептал Наруто, прямо перед тем, как поцеловать, отобрать чужое дыхание, присвоить себе полностью.       Из-за затуманившего разум алкоголя Саске чувствовал себя иначе. Ранее к Наруто он не приходил в таком состоянии. Знакомое кольцо рук, что прижимали к крепкому телу, казалось настолько горячим, что кожа вот-вот расплавится. Жадные губы другого человека буквально подавляли, не только напором, но и само сознание. Рассудок отключался, утекал, словно песок сквозь пальцы, и ничего здравомыслящего не оставалось ни в движениях, ни в реакции, ни в чем. Саске впервые ощущал себя настолько приятно опустошенным, что даже со стороны была заметна его некая безвольность и вседозволенность для партнера. Наруто управлял им, как хотел. Каждое слово становилось приказом, которое нельзя было не исполнить, на каждое движение была такая отзывчивая реакция, что она поражала. В этот раз Саске не просто отдавал свое тело по собственной воле, но и полностью вверял всего себя человеку, возведенному в абсолют в его голове. И как же это явно ощущалось, словно хмель растворил все лишнее, что ранее не давало это так ярко узреть. А вместе с остальным и ушло волнение, что любой из команды мог услышать их из-за характерных звуков, доносившихся из снятой комнаты. Все знали, что боцман и капитан должны заночевать вместе. Все знали, какая именно это дверь. Но никто не предполагал, что Саске буквально отработает свой заработок и даже больше.       Вот только и в другом разуме, скрытом за светлыми волосами, происходило нечто. Наруто видел эту отдачу, ощущал то абсолютное доверие, и это было с ним впервые в жизни. Никто не позволял ему такого, никто не расслаблялся и не раскрывался полностью, не был предан настолько безоговорочно. И это так пробирало, хотя его каких-то пять рюмок рома даже не туманили. Опьянения в рассудок добавлял только распаленный, разгорячённый черноволосый юноша, что чувственно ластился и смотрел так, словно вот он — бери все: и тело, и разум, и сердце — забирай и не усомнись. И как бы Наруто не противился в своей рациональности относительно ощущений, что разогревали его сердце, в эти минуты ему пришлось сдаться и признать — он неразумно свалился в бездну этих глаз, что темнее самой ночи, и в целом, даже не пытался выбраться.       На утро первым вниз спустился Наруто, выглядящий так, будто он чрезмерно устал. На деле, устал не только он. Усевшись за стол к своей команде, как бы невзначай он проговорился, переводя в шутку и издевку, что пришлось оставить хорошую сумму вчерашнему парню, ведь тот просто потрясающе отработал все до последней монетки. И само собой, это слышали и другие посетители. Постепенно помещение заполнялось слухами, а те выходили и за пределы этого заведения. Люди, что вьются в сфере торговли телами, а особенно интересующиеся эксклюзивом, узнают такую информацию чуть ли не моментально. И цепочка была запущена, между сплетнями самих продажных созданий до их владельцев, а там и по верхам.       Команда Покровителя Азатота все еще была на стороже. Уже вернулись те, кто следил за их жертвой, который как раз находился в порту этим днем, они хорошо запомнили внешность и теперь были на стреме, чтобы передать информацию о его приближении. Были подкуплены бродяги и сироты, снующие по улицам. В случае, если этот человек направится к питейному заведению, где Саске вновь обитал возле барной стойки, цепочка доложит эту информацию, чтобы предупредить о готовности.       Но к трем часам дня все еще было тихо и Саске откровенно заскучал после обеда. Наруто куда-то ушел и его сменил Шикамару, который теперь сам следил за обстановкой. Помаявшись еще пару минут, Саске решил подняться наверх, где в коридоре его догнал один из участников абордажной команды. Тихо пояснив, что его всегда могут позвать из этой комнаты, Саске скрылся за дверью. Развалившись на кровати, которая еще не до конца выветрилась от их запахов, он подтянул к себе подушку Наруто, утыкаясь в неё носом. Было хорошо. В голову полезли воспоминания о прошлой ночи, о словах, что говорил ему Наруто, о действиях. Хотелось думать об этом не переставая, буквально ощущать заново весь спектр той эйфории, в которую они оба погружались наедине.       Саске считал себя особенным. Это чувство, словно сытость, разнеживало тело, расслабляло. И в то же время, гордыня и самолюбие росли с невероятной скоростью. Он же видел, что Наруто не выбирает никого другого, не зовет, даже не смотрит. Ощущение власти над этим человеком тешило погрязшую в грехе душу.       Но по факту, ни в одну религию Саске не верил. Просто потому что все его предыдущие хозяева, ходящие в церковь по воскресеньям и на людях казавшиеся благочестивыми, любящие своих жен и детей, считали, что никто не знает о творящемся в их постелях. Будто никто не понимал, для чего эти юные и красивые девочки и мальчики нужны в таких домах. Словно их супруги и отпрыски ничего не предполагали, когда хозяин затыкал рабам рты своими жирными от еды ладонями, чтобы не разносилось криков и стонов.       Саске дремал уже почти два часа, когда дверь в комнату распахнулась и вошел Наруто. Слегка нахмурившись, но не от злости, а от беспокойства, он подошел к Саске, садясь на край кровати.       — Ты в порядке? — теплая ладонь легла на обнаженную поясницу, слегка погладив кожу.       — Да, — тихо отозвался Саске, поднимая голову, — просто мне надоело там стоять без дела. Слишком уж подозрительно, будто я кого-то и правда жду.             Наруто кивнул, соглашаясь с доводом, а затем наклонился ниже, целуя плечо Саске.       — Помочь тебе расслабиться? — этот взгляд был лукавым, выжидающим и предложение было заманчивым.       — Тот дворянин может явиться в любую минуту, мне нельзя особо отвлекаться сейчас, — Саске покачал головой, но Наруто его будто бы не слышал, помогая перевернуться на спину и задирая остатки обрезанной рубахи.       — Я не сильно тебя отвлеку, не переживай, все-таки мы завтра уже отплываем, — горячее дыхание обожгло кожу на ребрах и заставило Саске судорожно вздохнуть, закрывая глаза.       — Ты ненасытен, Наруто.       — С тобой иначе невозможно.       Громкий стук в дверь прозвучал, казалось, спустя всего каких-то минут десять после возвращения капитана. Но отнюдь, это только для Наруто и Саске почти час прошел мимолетно.       — Саске, выходи, он уже на подходе, быстрее, — Шикамару чуть ли не шипел за дверью, в ярости обнаружив, что она заперта.       Саске замер в миллиметре от губ Наруто, который, словно хищник, выпрямился, поднялся с чужих бедер и кровати, поправляя свои штаны. Снять он их не успел. Зато у Саске весь живот был забрызган собственным семенем, и губы покраснели от непрекращающихся поцелуев и легких укусов. Тяжело дыша, он ругнулся, быстро вытирая свою кожу простыней и поправляя сползшую одежду. Наруто успел накинуть на себя рубаху, прикрывающую пах, и подошел к Саске, помогая привести в порядок внешний вид, но, честно говоря, выглядел он просто чрезмерно развратным. Лихорадочный румянец еще не сошел, расширенный зрачок пока не приходил в норму. Но хотя бы очевидное возбуждение спало, не заставляя штаны топорщиться.       Менее, чем за полторы минуты дверь открылась, и Саске быстро вышел, ловко увернувшись от рук Шикамару, который, конечно, заметил растрепанность подчиненного. Зато Наруто, что выглядел лишь относительно лучше, сам подошел к Шикамару, впиваясь вопросительным взглядом.       — Все на своих местах?       — Да. А вы чем тут вообще занимались? — квартирмейстер прищурил глаза, рассматривая капитана. Но Наруто проигнорировал вопрос и, подхватив за локоть, увел Шикамару, чтобы тоже спуститься вниз, будто решая свои вопросы, и вообще они не при делах. Хотелось посмотреть, что будет происходить.       Саске спускался по этой грешной лестнице так, будто он владеет всей этой землей на гектары вокруг. Ровная, но расслабленная спина, слегка покачивающиеся движения, и лишь чуть покрасневшая кожа выдавала едва спавшее возбуждение. Он всеми силами напускал на себя скучающий вид, будто невмоготу уже от тоски и серости. Спустившись вниз он сразу заприметил выделяющегося гостя, вот только был удивлен.       Саске-то решил, что их жертва обезображенный отпрыск, о котором говорили, будто у него ужасный шрам на лбу и ядовитая улыбка. На деле, это оказался молодой мужчина, на вид не более сорока лет, с рыжими короткострижеными волосами, небольшой горбинкой на носу и тонкими губами. Так как гость стоял боком к Саске, темным глазам лишь удалось немного разглядеть тот самый шрам, над левой бровью и правда будто что-то было выжжено, но не сказать, что это сильно портило внешность. Да, красавцем он не был, но и уродом его не назвать. Из полезного Саске понял, что они примерно одного роста и телосложения, что дает ему больший шанс на победу в случае рукопашной схватки. Однако выделялся мужчина не из-за волос и лица, а из-за черного фрака, явно дорогостоящего, украшенного крупной золотой цепью. На руках, которыми он жестикулировал при общении, было множество колец и отличительная черта — крупный перстень на большом пальце с печаткой. Это и давало осознание понять, что к ним на крючок пришел тот самый дворянин, которого они так ждали. Удача сопутствовала.       Саске аккуратно приблизился, не вызывая лишних звуков, и, словно уже по привычке, встал с самого края барной стойки, даже особо не привлекая внимание, и осмотрел зал. Он понимал, что просто так подобной высоты птица в такую дыру не заявилась бы. А значит, он должен выполнить свою задачу на высшем уровне и, что говорить, функцию стыда в рассудке выпихнули за его пределы. Это сейчас не к месту. Богачи чаще всего любят два типа продажных созданий: тех, кто наглый и их хочется сломать, и тех, кто соблазнительно податливый, кто не пытается препираться. Главное — отсутствие стеснения, для этого всегда выбирали девственников. И пока казалось, что этому господину больше по нраву первый вариант. Но надо быть осторожным.       Все еще осматривая зал, Саске заметил, как много новых людей в нем появилось. И совершенно непростых, а явно сильных, не скрывающих оружие под одеждой, а выставляя на показ. Ко всему прочему, эти люди не развлекались, а стояли по углам и наблюдали, либо делали вид, что общались. Их было более десятка. Похоже, это та самая хваленая охрана, про которую говорил Шикамару. Возникало ощущение, что квартирмейстер точно рассчитал силу, Саске даже с двумя такими бы не справился.       Однако в один момент Саске заметил движение краем глаза, но специально не повернул голову в ту сторону. Ведь прямо сейчас его осматривал богатый гость, и он буквально кожей чувствовал, как его облапывают взглядом.       — Скучаешь? — с того же бока послышался шорох и голос, слегка хриплый, но достаточно приятный. Вот теперь Саске повернулся на источник звука, как бы бегло осматривая обратившегося.       — Есть такое дело.       — И что такое прекрасное создание забыло в этой дыре? — само собой, дворянин, не скрываясь, осматривал лицо, от которого был откровенно в восторге. Если ему сначала показался просто привлекательным профиль Саске, то увидев бездонные глаза и слегка припухшие губы, всевозможные откровенные сцены с этим ртом стали вырисовываться в голове.       — Работаю. Получу побольше денег и найду себе юдоль получше, — Саске чуть наклонил голову, отчего кожа на и так острой скуле натянулась, обтягивая косточку и выделяя сильнее ключицу. — А вы зачем сюда зашли? Мне кажется, что ваш кошелек может себе позволить место получше.       — Мне птички напели, что здесь скрывают истинную драгоценность, и захотелось посмотреть, — самодовольно дворянин поднялся с места и подошел к Саске, почти нарушая личное пространство. Но еще не очень близко.       — Не думаю, что тут можно найти что-то подобное, — приподняв уголки губ, Саске чуть прищурил глаза, специально не смотря на человека напротив, а будто осматривал помещение в поисках того, о чем сказал собеседник.       — Я уверен, что уже нашел. Сколько берешь? — наконец-то темные глаза зацепились взглядом за чужие, как оказалось, серо-зеленые зрачки. Они показались скучными, неинтересными. Не переливаются, как у Наруто. Нет в них тех сотни оттенков, как у капитана. Даже сейчас в голове был лишь один человек, из-за которого рассудок явно помутился, и в каждом другом создании хотелось заметить знакомые черты.       — Пятнадцать фунтов за час, если с дополнительными услугами, — Саске сказал это так, будто он уже с десяток лет подобную фразу говорит, и даже едва не усмехнулся, смотря, как дворянин удивленно поднял брови.       — Ты в этом месте такую цену называешь? — собеседник нахмурился. — Отчего-то мне не верится, что ты столько стоишь.       — Думаете? — Саске выпрямился, ловко оттолкнувшись от опоры, и встал совсем близко к дворянину, смотря пристально в глаза, не уводя взгляда ни на мгновение. — Предполагаете, что я не смогу отработать эту сумму?       Это была рисковая игра на слабо. Либо этот богатый развратник поведется, и тогда они получат долгожданные деньги, либо развернется и уйдет, и тогда крах всему. За ними наблюдали все без исключения. И те, кто знал про план, и те, кто просто залюбовался, ощущая некую притягивающую энергию в воздухе.       — Докажи, — послышалось со стороны господина, который стойко выдержал игру в гляделки.       — Прямо здесь? Как именно? — Саске позволил себе расслабленно усмехнуться.       — Сам решай, ведь твое дело — продать себя.       Не глупый человек, решил для себя Саске, осматривая собеседника с головы до пят. Приметил, что руки были не только обсыпаны кольцами, но еще изнеженными. Как у человека, который, скорее всего, никогда ничего тяжелее пера или книг в руке не держал. Чистая кожа, аккуратно подстриженные ногти. Этот человек явно следил за гигиеной. Надеясь, что Наруто после представления позволит ему вообще выйти живым из постели, Саске поднял взгляд, вновь осматривая чужой шрам. Все равно он был непонятного изображения.       — Дайте вашу руку.       — Руку?       — Да, вашу ладонь, — лукаво улыбаясь, Саске сам подхватил чужую кисть, приподнимая ее к своему лицу и замечая напряжение в чужой мимике. — Не переживайте, я не кусаюсь, если не попросите.       А после замерли в помещении все и у многих пересохло горло. Да и в головах опустело. Буквально оправдывая сравнение с Вавилонским блудником, совершенно раскованно и не стесняясь, Саске согнул почти все пальцы на руке дворянина и обхватил губами лишь указательный и средний, медленно погрузив их себе в рот. Взгляда от зеленых глаз он не отрывал, видя, насколько за мгновение расширился чужой зрачок. Мягко и ловко касаясь языком чужих фаланг, вдоль пальцев и между ними, сымитировав пошлое сосательное движение несколько раз, с негромким хлюпающим звуком Саске выпустил чужую руку изо рта, облизывая губы от слюны, словно от сытости.       — Мне продолжать? — и еще раз, проведя кончиком языка по влажным пальцам, пока хитрая улыбка не уходила с лица.       Казалось, богач забыл, как дышать. Лишь когда Саске прекратил издевательство над чужой рукой, мужчина шумно выдохнул и наконец вспомнил родной язык для ответа:       — Продолжишь наедине, я заплачу за всю ночь, со всеми этими твоими дополнительными услугами.       Согласно кивнув, Саске подождал пару минут, пока их с размаху прыгнувшая на крючок жертва оплатит себе комнату в этом заведении. За это время Саске успел столкнуться взглядом с капитаном, который, казалось, прямо сейчас начнёт дышать огнем. Кому Наруто говорил, что можно только немного позволять дотрагиваться? Это его немного? Прямо совсем чуть-чуть? И этот мальчишка каких-то пару месяцев назад боялся к нему прийти и переспать? Однако Саске внешне не обращал внимания, будто был целиком поглощен новым клиентом.       Как только Саске и его спутник скрылись из виду с лестницы, четверо охранников поднялись за ними. Наруто чуть было не подпрыгнул, чтобы пойти следом, но твёрдая рука Шикамару его остановила, без слов. Им надо было избавиться от тех, кто остался внизу, чтобы не подоспели на помощь. По времени у них не более тридцати минут, и если Саске задержится, то они должны были его бросить. Само собой, так решили все, кроме Наруто. Ему было плевать на мнение остальных в своей голове. Миссия началась.       Тем временем, у Саске была своя игра. Заведя ничего не подозревающего господина в комнату и заперев дверь, продолжая ослаблять его бдительность, Саске чуть ли не сразу снял с себя жалкое подобие рубахи, что на нем оставалось. Само собой, чужие руки хотели касаться, хотели властвовать. А безоговорочное похабное поведение еще внизу заставляло не усомниться в том, что этот прекрасный продажный юноша мастерски владеет своим делом. И телом. Настолько, что дворянин оставался без одежды быстрее, чем Саске позволил слегка приспустить свои штаны. Но снять их было нельзя, ведь на одном бедре было кожаное крепление с заточенным кинжалом. Да и в карманах острые лезвия должны оставаться незамеченными.       Это лишь с Наруто Саске размякал, позволял вести себя, поддавался. Лишь в сравнении с более крупным и сильным человеком он казался хрупким и пассивным. На деле, таковым он особо не был, имея хорошую физическую подготовку, силу и ловкость, продолжая оттачивать свой ум в играх преступного мира. Да и в прошлом Саске отнюдь не всегда был принимающим, по принуждению он занимал различные позиции, ведь исполнялось все, что прикажут. Такова цена выживания — умение подстроиться.       Так было и с этим господином, чье имя он даже не хотел помнить и спрашивать его еще раз, имитируя знакомство. Не было сомнения, что его жертва — тот самый долгожданный человек, которого вся команда видела не из плоти и крови, а словно денежный мешок. Саске, лукаво улыбаясь, говорил разные льстящие вещи, касался так, будто дразнил и сразу поддавался, заставлял думать о том, что термин «искушение» был создан именно для него.       До тех пор, он пока не подошел со спины уже к полностью обнаженному дворянину и не подставил заточенное лезвие к его бьющейся вене на шее, удерживая лишь за волосы, прижимаясь торсом и не давая себя ухватить сзади. Даже стоя со спины, Саске чувствовал, как человек в его руках замер. Однако, если было бы все так просто, то откуда у этого дворянина незаконные горы денег и с чего он не боялся находиться в пиратском порту? Словно в мире взяточничества подобная знать не знала о бесконечных отданных в некий бартерный подарок деньгах и драгоценностях. Этот дворянин тоже был обучен. Но не настолько, чтобы он смог спастись.       Саске едва успел среагировать, как его руку выхватили и чуть было не вывихнули, отводя в сторону, когда соперник вывернулся из неплотного захвата и повернулся лицом к нападавшему. Ярость на напомаженном лице была невообразимой. Но слова тут были не нужны, они остались один на один. Даже чтобы открыть дверь, надо подойти и провернуть замок, а спиной поворачиваться было опасно.       Выпад и чужая рука, выставленная ладонью вперед, целилась прямо в грудину, в солнечное сплетение, чтобы выбить воздух. Вторая была поставленная блоком, но Саске увернулся, уходя чуть в сторону, и оказался прижат к стене. Не успев и моргнуть, подобный удар пришелся ему прямо в плечо, умело выбивая кость, принося вспышку сильнейшей боли. Вот только оружие было в другой ладони и, приняв болезненное давление, Саске успел рассечь снизу у атакующей руки кожу чуть ниже плеча, надрезая сухожилие и мышцу и лишая противника возможности контролировать эту часть тела. Дворянин сдавленно зашипел от боли, но все еще пытался атаковать. Однако ведомая рука у него была та, которой он лишился на время. И по собственной глупости, получил такие же небольшие, но абсолютно поражающие удары во второе плечо, а также на щиколотках, из-за чего упал на пол и лишился возможности нормально двигаться.       Саске сел рядом, чтобы отдышаться. Выбитое плечо болело нещадно и теперь выйти вместе с этим господином было трудновато, а ведь он должен был вывести его. Даже вместе с бушующим адреналином, умудрившись немного поразмыслить, Саске поднялся и, подойдя к двери, тихо открыл замок. Затем вернулся к сдавленно дышащей жертве, прихватывая рукой ее за волосы и заставляя выпрямиться, после вновь подставляя лезвие к шее.       — Расскажешь, где твои деньги для завтрашней сделки? — Саске шептал, сидя позади искалеченного человека, и слегка коснулся острием чужой кожи.       — Ничерта я тебе не скажу, ублюдочное ты создание, — прохрипел заложник со злостью в голосе.       — Что, совсем не хочешь поделиться? — Саске чуть ли не заигрывал с ним, едва касаясь губами чужого уха. — Ты же так хотел разделить со мной постель, неужели сложно всего лишь рассказать, куда ты запрятал такую сумму? Мы точно знаем, что в банк ты ее не относил, ведь сделка твоя незаконная и ты не мог их оставить у кого-то из властей.       Пленник заскрежетал зубами, но молчал. Выждав несколько секунд, Саске вздохнул. Набрал полные легкие воздуха и как можно громче прокричал в дверь:       — Позовите сюда Наруто!       Стоящая охрана у двери переглянулась между собой. А потом нахмурилась. Но спустя еще пару мгновений зов повторился, уже сопровождаясь болезненным стоном их господина. Чуть ли не моментально незапертая дверь распахнулась и в комнату заглянули четыре человека. Глаза у них чуть ли не остекленели от увиденного. Они не ожидали подобного, за время их службы до такого не доходило. Зато Саске более спокойно повторил свою просьбу в третий раз, поясняя, где найти того, он позвал.       Когда охрана замешкалась, быстрым движением Саске порезал щеку дворянина, показывая вполне реальную угрозу здоровью заложника. После этого один из телохранителей пропал на небольшое время. Спустя несколько минкт до слуха Саске донеслись знакомые шаги в коридоре. И вот Наруто, собственной персоной, но совершенно один, не сдержав самодовольной улыбки, прошествовал к боцману и пленнику, наклоняясь к ним.       — Ты же должен был его вывести, — немного сурово, но все равно с усмешкой в голосе произнес капитан.       — Он мне плечо выбил, все равно скрутить его не удалось бы, — Саске обиженно поджал губы, он-то надеялся на похвалу. Но было достаточно взгляда пронзительно голубых глаз, которые будто что-то хорошее говорили ему. Так хотелось думать. В это хотелось верить.       — Эй, вы, — громко рявкнул Наруто, развернувшись от дворянина, который ни слова не проронил. Охрана, что все это время была наготове, вздрогнула от такого голоса. — Думаете, сможете отбить у меня своего господина? — легкая улыбка скользнула по загорелому лицу. — Заходите в эту комнату все вместе, попробуйте. Победите — уйдете вместе с ним, раны у него не смертельные.       Сам Наруто был хищником, который заманивал свои жертвы в эту нелепую ловушку. Но как же четверо телохранителей, с хорошей физической подготовкой и выделяющимися навыками владения оружием, могли подумать, что они не справятся с одним человеком?       — Саске, оттащи нашего драгоценного господина в угол и сам сиди за ним, головы не показывай, — хитро прищурился Наруто, осматривая самодовольных глупцов.       Согласно кивнув, с трудом, всего одной рукой Саске отволок тяжелое тело, которое стонало от боли, затем сел позади, вновь прижимая острие к чужой шее. Все равно хотелось подсмотреть. Но первый удар он пропустил, ведь охрана не стала дожидаться их каких-то договоренностей, а разом вчетвером двинулась на Наруто. Только это было нелепо, они мешали друг другу, сбивали. Капитан был более юрким, гибким, изворачивающимся, умело парировал. Не вовремя вытянутая рука была сломана с характерным хрустом опустившейся на нее ребром ладонью. Один из сопровождения глухо застонал от боли, ведь перелом от мощного удара был открытым и кость торчала наружу. На пол закапала первая кровь.       Шаг, и следующий нападавший наступил на жидкость. В тот момент Наруто присел, выставил ногу и сделал полуоборот, тем самым с размаху свалил оступившегося, заставляя приложиться затылком об пол. Но, когда Наруто поднялся, произошло то, от чего заложник ухмыльнулся. Ровно в спину, насквозь вошло заточенное лезвие прямого удлиненного клинка. Мгновение, а Наруто все ни почем. Лишь зашипев от боли, он развернулся к человеку, у которого от удивления рукоять выскользнула из ладони, и всадил свой короткий кинжал прямо в глотку. Трое оставшихся в живых замерли, смотря на то, как спокойно из собственного тела, Наруто вытащил этот клинок, словно игрушечный. Осмотрев оружие, будто брезгливо, Наруто бросил его на пол и сделал шаг.       Последний оставшийся на ногах и в целости телохранитель попятился от нападавшего, кажется, бормоча какие-то молитвы себе под нос. Ведь он видел, как переставала течь кровь противника, да и сама рана будто уже и не существовала. Но за спиной отступающего оказалась стена. Испуганные глаза расширились до максимума, когда Наруто приблизился и встал напротив. Секунда и, вспарывая кожу, пробивая брюшные мышцы, вызывая этим истошный вопль, загорелая ладонь погрузилась в еще живое, горячее нутро, сквозь органы. Но назад ее никто не одёргивал, не спешил. Ведь капитан забирал свою плату. Ему нужно будет подлечить Саске, да и остальной команде нужна его помощь. Кровь за кровь.       Обрамленные темными ресницами сумрачные глаза распахнулись и перестали моргать. Саске забывал дышать от восхищения такой дикости.       Лишь на шорох позади Наруто повернулся, замечая, что двое оставшихся противников попытались покинуть комнату. Но как бы не так. Выдернув свою руку из распотрошенного тела, которое все еще было живо, на грани безумия от боли, он развернулся к остальным охранникам. Менее, чем через пять минут все телохранители были мертвы.       Медленным, размеренным шагом, Наруто подошел к заложнику, присаживаясь на одно колено и смотря в шокированные от увиденного глаза:       — Где деньги?       — Я все покажу, только не убивайте, — для ответа даже секунды не прошло. Не желая и близко испытывать то, что он воочию увидел, дворянин был готов сдать вообще все свои богатства. Лишь бы этот человек к нему не прикасался.       А вот Саске был поражен, ошеломлен. Весь бой старался не пропустить ни мгновения, ни единого движения. Следил за Наруто словно это жизненно необходимо. Будто бы поклоняясь, он смотрел на капитана, едва дыша. Заметив этот устремленный взгляд, Наруто слегка улыбнулся, хотя на его лице было множество брызг крови, и такая улыбка была больше похожа на оскал.       — Понравилось шоу?       — Да, — согласно кивнул Саске, затем убрал свою руку от горла пленника. Смысла вообще не было его сейчас удерживать, тот не мог нормально двигаться. Наруто поднялся и протянул свою окровавленную ладонь Саске, помогая встать на ноги.       — Он касался тебя? — Наруто будто ненароком поинтересовался, аккуратно осматривая вывихнутое плечо.       — Немного, не больше, чем было нужно, — Саске наблюдал за своим капитаном, на деле испытывая абсолютное вожделение и туман в голове. Он понимал, что похоже, сходил с ума, но не сопротивлялся, утопая в этом.       — Ты помнишь, что я тебе говорил на корабле? Чтобы ты не пересекал черту. А ты что внизу вытворял? — крепкие ладони легли на чужие плечи, приноровляясь, чтобы вправить обратно выбитую конечность. Саске лишь улыбнулся. Конечно, он предполагал, что отхватит за свое представление, но не боялся, а надеялся. А сейчас еще больше, чем когда-либо.       На счет три, Наруто резко дернул чужое плечо, заставляя кости встать на место. Саске сдавленно застонал и ноги чуть не подкосились от давления и боли. Он бы не упал, но все равно был подхвачен все еще кровавыми руками. Эти разводы оставались на его белоснежной коже. Затем, те же ладони легли на слегка покрасневшее лицо с болезненным румянцем, и голубые зрачки всматривались в бездонные глаза, в которых стыд все еще не возвращался. Саске было плевать, что их ждут или что есть свидетель. Просто не думая, он поцеловал Наруто, напирая, кусая, позволяя кровавым подтекам от чужих пальцев остаться на его лице, шее, спине. Все равно как это выглядело, ведь он получал ответ на свои действия, такой же жадный и горячий. Пока в дверь не постучали. Тихо, негромко. Стук был определенного ритма, что давало понять — Шикамару находился по ту стороны преграды.       Но с каких пор зависимые люди, которые отключаются от мира, перестают улавливать иные звуки или ощущения, кроме самого желанного, кого-то слушают? И Саске не слушал. Даже несмотря на ощутимую боль в повреждённой руке, он не дал Наруто отстраниться, не позволяя даже уловить глоток воздуха губами. Чувство собственничества и потребности сейчас управляло его покалеченным десятилетием сознанием. Наруто был не прав, думая, что из последствий у Саске была только боязнь близости, которая так легко прошла. Не то было сильнейшим повреждением психики. Наибольшей пыткой было отсутствие привязанности, доверия хоть к кому-то, чувства безопасности. Наруто лишь стал тем первым человеком, который дал ему вкусить то, чего был лишен Саске всю свою жизнь. Вожделение, абсолютное согласие и податливость — это были последствия. Особенно сейчас, когда так ярко была показана разница между отношением к другим людям в той страшной жестокости и тем, то что отдавалось самому Саске. Та беспрекословная забота, ласка, защита. Наруто сам еще не понимал, что он сегодня спровоцировал абсолютный срыв.       Наруто пришлось с силой оторвать от себя Саске, удивленно рассматривая его. Учащенное дыхание, чрезмерно широкого размера зрачки, все еще цепляющиеся руки, тянущие к себе, даже несмотря на боль.       — Саске, остановись, — светлые брови нахмурились, ведь Наруто осознавал ненормальность состояния своего любовника. Саске замер, слушая чужой голос, но будто не осознавая. Словно его собственный пульс настолько грохотал в голове, что заглушал остальной мир. — Ты что-нибудь принимал? — молчание в ответ.       — Вы... — послышался удивленный вздох со стороны, пленник во всю наблюдал за боцманом и капитаном, где-то внутри поражаясь их явной обоюдной потребности.       — Хоть слово об этом кому-то скажешь, и я тебе кишки выпущу, — Наруто прошипел это, но, заметив быстрое кивание головой со стороны их жертвы, вернулся обратно к Саске. Тот еще не мог никак понять, что с ним самим происходит. Темные глаза уставились на чистые руки Наруто. Опять крови нет?       Еще несколько секунд и в дверь снова постучали. Отпустив Саске с некой осторожностью, стараясь почти не отводить от него взгляд, Наруто отцепил от себя чужие пальцы и, перешагивая через трупы, открыл дверь, позволяя квартирмейстеру и собравшейся команде заглянуть внутрь. Но только лишь один Шикамару вошел, отчего-то остальные пираты не рискнули подойти к распотрошенным телам, буквально вывернутым наизнанку.       — Смотрю, ты развлекался, — Шикамару с усмешкой осмотрел мертвых. Затем перевел взгляд на Саске, который отчего-то был частично обмазан кровью и стоял словно в прострации, невидящим взглядом уперевшись в стену. Отстраненное состояние было заметно любому, даже люди из коридора понимали, что с боцманом что-то не так. Лишь сам Саске ощущал то, что его собственные мысли не дают покоя. Что с ним происходит? От чего вдруг его так понесло? Эти вопросы задавались самому себе и оставались без ответа. Только прикосновение к больному плечу как-то вернуло в реальность и темные глаза распахнулись, будто впервые увидев квартирмейстера.       — Ты чего? — Шикамару не на шутку был взволнован, мало ли, вдруг крыша поехала от подобного зрелища, Наруто ведь любил показушность. Пусть и такую отвратительную.       — Мне плечо выбили, а Наруто обратно поставил, болит немного, — Саске ответил, словно ни в чем ни бывало. Будто не было этого небольшого помутнения рассудка, и он сам не думал, что сходит с ума.       Согласно кивнув, но все еще присматриваясь, Шикамару оставил Саске в покое, направившись к их пленнику.       Миссия почти подошла к концу. Они захватили главный источник информации, избавились от всех телохранителей. Саске даже не посмотрел, когда выходил из этого заведения, на то, сколько людей лежало на полу без сознания. Джирайя сумел отравить всех, но большинство из них проснется. А те, кому перерезали глотки, уже не встанут.       Ночью Наруто с Шикамару найдут благодаря болтливому заложнику те самые деньги, которые они хотели получить. К рассвету вся сумма будет втихаря погружена на корабль и спрятана в тайники. А Саске отрубится в своем гамаке, как только уляжется в него, и не проснётся до полудня. Но никто его особо и не трогал до тех пор. Лишь когда солнце уже было высоко на чистом небосводе, Саске наконец-то выбрался на палубу, заставая работников с парусной мастерской, снующих по мачтам и выполняющих свою работу.       Как оказалось, капитана на корабле в этот момент не было, как и штурмана. Лишь Шикамару поделился, что ночью они отплывут, а до того момента, если в городе ничего не нужно, то лучше не покидать корабль. Намек был понят и, вновь возвращаясь в трюм и заваливаясь в гамак для продолжения сна, ведь тело казалось ужасно разбитым, Саске погрузился в лихорадочную дрему, еще не понимая, что с ним самим происходит.       Когда тьма погрузила мир в ощущение беспокойства и хаоса, немыслимых страхов и неуверенности, на борт вернулся капитан со штурманом. За ними шли несколько пиратов, которые тащили за собой крепкого человека, связанного от плеч до пояса впивающимися в кожу тугими веревками. Спотыкаясь и почти постоянно падая, ведь на голове был мешок, пленник издавал тихие стоны, не имея возможности вскрикнуть из-за кляпа во рту.       Они отплывали тихо, лишь шорох ткани парусов и всплески разрезаемых кормовой частью волн сопровождали четырехмачтовый галеон. Только по утру в портовом городе начнут ходить дикие слухи о зверских убийствах, произошедших за ночь. Но само собой, о талантливом светловолосом барде, которого найдут с вырванным горлом будут говорить совсем немного. В отличие от убийства наследника дворянского рода, который окажется со вспоротым животом и выдранными органами, разбросанными вокруг.       И лишь безумные боги, что кровожадны и лицемерны, с бездонной потребностью в чревоугодии и похоти, радовались произошедшему ночью. Словно сам дьявол прошел по земле.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.