Вселенная №70014923852H
День Икс неуклонно приближался. Тридцать первое июля тысяча девятьсот девяносто первого — спустя один год после того рокового случая — близилось. Всё это время Дарсли жили в страхе, ожидая, что произойдёт, когда Гарри Поттеру должно исполниться одиннадцать лет. Как им было известно, те люди не оставят просто так произошедшие с Поттером изменения. Начать с того, что два Поттера — это слишком много. Первый, похожий на того, что был раньше, ничем особо не отличался от оригинала, разве что… Был какой-то слишком спокойный, к Дарсли относился безразлично и лишь поглядывал иногда с интересом. Второй был по мнению Вернона, Петунии и Дадли сущим демоном. Белые волосы, красные глаза и эти… штучки. По-другому назвать это язык не поворачивался. Существо, способное силой мысли двигать вещи, исчезать и появляться, лишать воли и причинять боль щелчком пальцев, нельзя назвать нормальным. Его даже ненормальным назвать нельзя. Подробнее нужно описать, что же произошло с Гарри Поттером после раздвоения. «Очищенный» Поттер был тем же самым мальчиком, но все его воспоминания, которые он посчитал неправильными были стёрты. К этому относились поведение Дарсли, информация о родителях, голоса… Было ещё кое-что, но об этом позже. «Скрытый» Гарри был совсем другим. Он помнил всё, что забыл другой, его характер состоял из тех черт, которые Гарри Поттер всегда хотел, но не мог проявить, как-то: высокомерие, ощущение безнаказанности, гордость… А ещё он владел магией. Правда, не знал, как это называется, но словно чувствовал, что с этим нужно делать.***
Двадцать пятого июля пришло первое письмо. Разумеется, оно было тщательно изучено и проигнорировано. Со временем приходило всё больше и больше писем, пока в ночь с тридцатого на тридцать первое в дверь дома Дарсли не постучали. Открыл заспанный Вернон. На пороге стояла пожилая леди в зелёной мантии и чёрной широкополой шляпе. Мистер Дарсли попятился, намереваясь захлопнуть дверь, но ему этого сделать не дали. Леди уже вошла в прихожую и, достав из кармана деревянное нечто, взмахнула им. Дверь захлопнулась, лязгнул замок, стукнула щеколда. — Где Гарри Поттер? — голос звучал властно и строго. — К-какой Гарри Поттер, — задушенно простонал Вернон. — Не придуривайтесь, Вернон Дарсли. Я этого не люблю. Повторяю, где ваш племянник, Гарри Поттер? Дядя Вернон что-то нечленораздельно проблеял. Спустились Петуния с Дадли. — Вся семья в сборе? Даже чаю не предложите? — Минерва Макгонагалл? Я вас помню! — обвиняющим тоном сказала Петуния. — А я вас — нет. К тому же, профессор Макгонагалл. Так что насчёт чая и Гарри Поттера? Лица всех Дарсли посерели. — Я его позову, — прошептала Петуния. Профессор насторожилась такому отношению Дарсли к племяннику. Ей говорили, что его здесь не любят. — Пройдёмте в гостиную, — предложил близкий к истерике Вернон. — Дадли, иди спать. Макгонагалл и дядя Вернон пошли в гостиную, а Дадли немного подотстав пошёл за ними — очень уж было интересно, что будет. Вместе с Петунией подошёл черноволосый Гарри…***
— Авада Кедавра! — из палочки Макгонагалл вылетело страшное проклятие. Зелёная молния, уничтожающая почти любое живое существо на своём пути, летела в сторону Гарри Поттера…***
— Здравствуйте. — Здравствуй, Гарри. Можешь звать меня профессором Макгонагалл. — И в какой же науке вы профессор, профессор? Минерва поколебалась секунду, но всё же ответила. — Я профессор Трансфигурации, хотя вряд ли тебе это о чём-нибудь говорит. — О, напротив! Превращения, да? Макгонагалл нахмурила брови…***
Всё было будто в замедленной съёмке. Гримаса исказила лицо профессора, её рот открылся в крике ненависти. Мелькнули белые волосы и красная смазанная полоса глаз…***
— Я принесла тебе письмо. Тебе, наверное, уже приходило такое? — О, да, и не одно. — Правда? Когда? — Всю последнюю неделю. Вернон, Петуния и Дадли смотрели на профессора и Гарри, не отрываясь. — Странно. Может быть, какой-то сбой? Я проверю эту информацию. Надеюсь, теперь ты прочитаешь это письмо. — Я уже читал. — Что? — быстрый взгляд на Дарсли. — Разве твои родственники позволили тебе? — А как бы они мне запретили? Ещё один недоуменный взгляд, и вновь всё внимание приковано к Гарри…***
Гарри Поттер, у которого были белые волосы и красные глаза, встал на пути Смертельного проклятия, заслоняя собой черноволосого и зеленоглазого брата.***
— Но если ты его читал, то почему не ответил? — Там не было обратного адреса. И у меня нет совы, чтобы послать ответ. Небольшая тишина. — Ты… точно Гарри Поттер? Я не ошибаюсь? — Что вы. Я — Гарри Поттер. — Можно твою руку? — осторожно спросила профессор Макгонагалл. — Пожалуйста, — протянул означенную конечность Гарри. Минерва достала из кармана своей зелёной мантии какое-то приспособление из золота. Она вложила таинственный прибор в ладонь Гарри, который смотрел на неё своими чистыми зелёными глазами. Синий свет заполнил помещение. — Авада!..***
Этого не могло быть.
Он не мог умереть.
Нет, это ошибка.
Неправда!
Выдумка!!!
Вопль раненного зверя пронзил воздух.
Мир содрогнулся.
.
.
.
В то же время, ???
Вселенная №62348735925С
.
.
.
Гарри!
Что с тобой?
Очнись, Гарри!
Вставай, умоляю!
Что же мне делать?
А вы что стоите тут, а?
Держись Гарри, я…
Помощь спешит…
Ох, Гарри, ты…
Всё хорошо.
Я рядом.
В то же время, ???
Вселенная №62348735925С
Лорд Гарольд открыл глаза. Он лежал на кровати в… убогом сарае, так он решил. Пахло здесь просто отвратительно. Слышался свист ветра и шум прибоя, пожалуй. «Куда меня занесло?» — попытался задать вопрос экс-Лорд, но тело его не слушалось. Тогда он стал водить глазами по сторонам. Взгляд выцепил нечто меховое, размером с небольшого бегемота. «Бобровое», — сразу же определил***
— Хагрид! — воскликнула Минерва Макгонагалл. — Подумать только, как ты мог его потерять! — под конец фразы она перешла на крик. — Да, Хагрид, объяснись, пожалуйста. Я выбрал тебя, как самого надёжного своего знакомого. Но ты подвёл мои ожидания. Где Гарри? — Дамблдор нахмурил седые брови. Его серебристая борода выражала высшую степень недовольства. — Ну, там… Я же рядом с ним спал. То есть он рядом со мной. Ночь была, а за окном, то есть за дверью, я её выбил конечно, но потом на место поставил, там шторм был, вот. Я и говорю: «Надо переждать». Гарри, к тому же, без сознания был, я его тормошил, а он всё извивался, как лосось, видно что-то нехорошее он видел. Ну, я Дарсли этих, поганых наверх, а сам внизу. Развёл там огонь, чаю приготовил, понимаете ли, чтоб теплее. Послал вам весточку, но сова, думаю, до вас не добралась. Подумал-де, ничего не случится, он ж рядом со мной. Одеялом накрыл, поближе к огню, чтоб не простыл, и спать. А он взял да исчез. Вот, профессор Дамблдор, — закончил Хагрид говорить на одном дыхании. — Понятно. Значит, будем искать. Во что бы то ни стало Гарри должен быть в безопасности. Ох, чует моё старческое сердце, прямо сейчас с ним происходит что-то ужасающее. Надеюсь, я ошибаюсь. Камин в кабинете директора полыхнул зелёным. — Дамблдор, — только два человека во всей Магической Британии могли позволить себе так называть Альбуса Персиваля Вульфрика Брайана Дамблдора, профессора трансфигурации, директора Школы Чародейства и Волшебства Хогвартс, кавалера ордена Мерлина первой степени, Великого волшебника, Верховного чародея Визенгамота, Президента Международной конфедерации магов и много кого ещё, лично. Но Министр Магии посылал сов. — Да, Северус? — Ваш дражайший Поттер у меня. Что мне с ним делать? Минерва Макгонагалл упала в обморок.