***
Глава вторая: миссис Малфой
“Я не могу поверить, что ты будешь миссис Люциус Mалфой... это так странно", - сказала Джинни, закрепляя маленькую вуаль на затылке Гермионы. “Значит, нас таких две”, - сказала Гермиона, вздрогнув, когда один из зубьев расчески царапнул ее по голове. Она пыталась найти лазейку, искала ее день и ночь, но не нашла ничего, что могло бы спасти ее от ее судьбы. К лучшему или к худшему, а она опасалась, что к худшему, Люциус Малфой скоро станет ее мужем. “Я полагаю, могло быть и хуже ... ты могла оказаться с Гойлом”, - сказала Джинни, ища луч надежды. “Он красивый, это будет большим плюсом, поскольку мне придется спать с ним”, - Гермиона наклонилась к зеркалу и аккуратно протерла щеки, чтобы растушевать румяна, которые, по ее мнению, были нанесены слишком тяжелой рукой. “Боги, ты должна будешь заняться сексом с Люциусом Малфоем, Пожирателем смерти! Я просто не могу в это поверить”, - сказала Джинни, взбивая кудри, которые не нужно было взбивать. У волос Гермионы всегда был и всегда будет собственный разум. “Ну, он очень привлекательный, так что я не боюсь того факта, что мне придется увидеть его голым”, - сказала Гермиона, подмигивая отражению Джинни в зеркале. “О! Я забыла про обнаженную часть!” - Джинни рассмеялась. “О, а я не забыла!” - Гермиона фыркнула, глядя на свое отражение. На ней было простое платье цвета шампанского с талией в стиле ампир и крошечными рукавами-колпачками. Перчатки до локтя и небольшая вуаль завершили простой, но элегантный образ, и она не могла не подумать, что для разнообразия выглядит довольно симпатично. “Я выгляжу, как невеста”. “Ты невеста, - тихо сказала Джинни, положив подбородок на плечо Гермионы, - ты сможешь быть счастлива в браке с ним?” “Я найду способ, - сказала она, - может, я и не влюблена в него, но я найду какой-нибудь способ наладить свою жизнь с ним”. “Я думаю, если кто-то и может заставить это работать, так это ты”, - вздохнула Джинни. “Возможно, у меня нет выбора относительно брака с Люциусом, но у меня есть выбор в том, как я справлюсь с этим, - сказала она, - и я планирую поставить Малфой-Мэнор на уши”. ~ @ ~ “У тебя галстук криво завязан”, - сказал Драко, наблюдая, как его отец одевается для церемонии. “Нет, не криво”, - Люциус нахмурился на своего сына, натягивая мантию. Он не мог поверить, что его снова приковали к ведьме, выбранной для него кем-то другим. Сначала это были его родители, а теперь Министерство, и, что еще хуже, у него был ребенок с сумасшедшим чувством юмора, любимым занятием которого было раздражать его до чертиков. “Нет, но ты достаточно тщеславен, чтобы все равно посмотреть”, - улыбнулся Драко. “Вы хорошо выглядите, мистер Малфой”, - сказал Гарри, потирая затылок, не совсем уверенный, что сказать человеку гораздо старше него. “Конечно, хорошо, эти мантии сшиты на заказ”, - усмехнулся он, прикрепляя бутоньерку с лилиями к лацкану. “Итак... ты готов заключить этот фиктивный брак?” - Драко откинулся на спинку богато украшенного дивана, положив руку на изогнутую спинку. “Готов, как любой мужчина в первую брачную ночь”, - небрежно ответил Люциус. “Но она написала в вашем брачном контракте, что ты должен угодить ей или, по крайней мере, сделать все возможное, - Драко ухмыльнулся, - это большое давление”. “Я уверен, что все будет хорошо”, - сказал он, залезая в карман, чтобы проверить кольца. “Хм...не обижайтесь, мистер Малфой, но я был с Гермионой три года, - сказал Рон с дивана, - она... ну, чистое наказание”. “Я уверен, что справлюсь с этим”, - сказал Люциус. “Просто ... ну, просто не ... не стоит ее недооценивать”, - сказал Рон. “Я был женат почти тридцать лет, мистер Уизли, думаю, я знаю, как обращаться с женой”, - сказал Люциус, бросив последний взгляд на свое отражение.~ @ ~
Гермиона задавалась вопросом, что сказали бы ее родители, если бы увидели ее сейчас, собирающуюся пойти к алтарю и отдаться человеку, которого она ненавидела, потому что не могла жить без своей магии. Это было то, чего они боялись много лет назад, когда обсуждали решение разрешить ей отправиться в Хогвартс, как только они смирились с тем фактом, что их дочь была ведьмой. Они никогда не понимали, что использование магии не было для нее выбором, это было просто естественной, важной частью ее, которой она не хотела лишиться. Ей было немного грустно, что они не смогли быть с ней в день ее свадьбы, несмотря на то, что она не была переполнена любовью к жениху. Автомобильная авария сделала ее сиротой много лет назад, и теперь Гарри и Уизли стали ее семьей. Во время тщетных поисков лазейки, которую можно использовать, она поняла, что она всего лишь еще одна женщина в долгой истории женщин, которые выходили замуж не по своему выбору. На протяжении веков женщин выдавали замуж ради бизнеса, чтобы расплатиться с долгами, объединить семьи и страны, положить конец войнам и даже скрыть секреты. Если бы она смотрела на это как на сделку, с этим было бы несколько легче справиться; она вышла бы замуж за Люциуса Малфоя, надеясь открыть лучшее будущее для всего волшебного рода. Хотя она не была уверена, что их брак приведет к результату, на который надеялось Министерство. Кровная вражда началась давно, и воды зла были глубоки, потребовалось бы нечто большее, чем показной брак, чтобы положить всему этому конец. Часть ее хотела обвинить Люциуса, та иррациональная часть ее, которая любила вытаскивать старое, грязное белье и валяться в нем, но она знала, что это не его вина. Он был такой же жертвой, как и она. Ее единственным вариантом было попытаться извлечь из этого максимум пользы. Попытаться найти способ заставить это работать, сделать жизнь для них двоих, по крайней мере, цивилизованной. "Ты готова?" Она посмотрела налево на Гарри, бедного, невежественного Гарри с его растрепанными волосами и криво завязанным галстуком. "Настолько, насколько я когда-либо буду готова", - ответила она. "Хорошо, давайте покончим с этим, я умираю с голоду!" Она посмотрела направо на Рона, свою первую любовь и дорогого друга. Она не могла не улыбнуться, когда увидела, как он достал из кармана кусочек вяленого мяса. Она услышала мягкие звуки струнного квартета, играющего традиционный свадебный марш, и почувствовала, как бабочки в ее животе пришли в движение. Высокие двойные двери открылись, и Гермиона увидела, как поднимается большое собрание ведьм и волшебников. В сопровождении двух людей, которых она любила больше всего, она медленно шла по длинному проходу к мужчине, которого выбрали для нее незнакомцы. Выбрали для нее политики, которые ничего не знали о них как о людях, кроме того, что они могли прочитать в отчете, люди, которые хотели использовать их, чтобы доказать свою точку зрения. Этим людям было все равно, если они делали друг друга несчастными, если они не подходили или не находили друг друга привлекательными, они заботились только об образе, который они могли создать. Магглорожденная и чистокровный, женатые, как и ожидало министерство. "Кто выдает эту ведьму замуж?" - спросил служащий Министерства. "Мы", - одновременно сказали Рон и Гарри, прежде чем слегка поцеловать ее в щеки и встать рядом с Драко, который стоял со своим отцом. Люциус шагнул вперед и предложил ей руку, ведя ее вверх по трем маленьким ступенькам, которые вели к помосту. Она не могла вспомнить ни единого слова из речи служителя, в ушах у нее гудело, а голова кружилась при осознании того, что она делала. Она предпочла волшебство счастью, любви и не могла найти в себе силы пожалеть об этом. Что это говорит о ней как о человеке, как о женщине? Что там говорилось о ее авторитете? Ей каким-то образом удалось повторить свои клятвы, пообещать себя мужчине, которого она едва знала, и надеть ему на палец толстое платиновое кольцо, хотя она не помнила, как ее собственный палец оказался украшен экстравагантным изумрудом. Вся свадебная церемония была как в тумане до самого конца. Конец она услышала очень ясно, когда служитель объявил их мужем и женой и сообщил им, что пришло время скрепить их союз поцелуем. Она забыла эту часть.... Как, черт возьми, она забыла эту часть? Она с трудом сглотнула и постаралась не дрожать, когда волшебник, который был намного выше, наклонился и слегка прижался губами к ее губам. Когда их губы соприкоснулись, их обоих охватил легкий шок, как будто они пробирались по ковру в носках, чтобы создать статическое электричество. Они оба дернулись, их глаза сузились в замешательстве, когда они смотрели друг на друга, в то время как их гости приветствовали и аплодировали. "Это было странно", - тихо сказала она. "Да", - ответил он, вспоминая, где они находятся, и выходя из замешательства, чтобы он мог провести ее обратно по проходу и через двойные двери.***