ID работы: 13305715

Nothing Could Fall

Фемслэш
Перевод
NC-17
Завершён
9
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
192 страницы, 16 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 4 Отзывы 7 В сборник Скачать

What a Life

Настройки текста
— Нам пора идти. — командует Алисия, поднимаясь с кровати. Она одевается так же быстро, как вопросы срываются с ее губ. — Где находится этот город? Это далеко? Как давно ты вернулась? Как ты думаешь, они все еще там? — Алисия, любовь, успокойся. — медленно произносит Элайза, хватая Алисию за руки. Когда Алисия поднимает глаза, она с удивлением видит, что Элайза полностью одета, а ее ножи уже вложены в ножны и наготове. — Я не могу успокоиться. Элайза, это моя семья. — возражает Алисия, ее лицо непроницаемо, но она позволяет Элайзе продолжать держать ее за руки. Она чувствует, как ее охватывает настоящая паника. Мысль о том, что она так близка к воссоединению со своей семьей, в сочетании с вполне реальной возможностью того, что они могли ускользнуть из ее рук в тот час, когда она была в постели с Элайзой, тяжелым грузом давит ей на грудь. Она качает головой и выплевывает. — Эта женщина — моя мать. Я знаю, что это она. Мы так близки. — Ладно, любовь, ладно. — уступает Элайза. Она подходит к стулу и протягивает Алисии холщовый рюкзак. — Вот, я прихватила это из одной из кабинок, которые мы освободили. Соберите провизию, которую мы нашли. Я быстро осмотрю другие каюты, возьму то, что нам нужно. Мы выйдем отсюда через десять минут. Охваченная паникой, Алисия на мгновение прерывается, чтобы слегка улыбнуться и быстро кивнуть своей спутнице, бесконечно благодарная за то, что Элайза помогает. Элайза отвечает на этот жест своей собственной ухмылкой, прежде чем повернуться к двери. Алисия чувствует, как ее сердце ухает в глубину груди, когда воспоминания о подобной ситуации захлестывают ее разум. Она не может смотреть, как Элайза уходит от нее. Не в этот раз. Только не снова. Алисия бросается к отступающей рыжеволосой и хватает ее за руку, одновременно разворачивая. Она притягивает женщину к себе и заключает ее в крепкие объятия. — Элайза, пожалуйста, не оставляй меня. — умоляет Алисия, уткнувшись ей в плечо. — Если мы найдем их, пожалуйста, останься. — Все в порядке, любовь. — успокаивает Элайза, проводя пальцами по волосам Алисии. — Я попробую это дело с людьми. Для тебя. Алисия отстраняется и запечатлевает единственный целомудренный поцелуй на розовых губах Элайзы, прежде чем пробормотать искреннее спасибо. Элайза только ухмыляется и поворачивается обратно к двери. Она в мгновение ока исчезает за порогом, а Алисия остается стоять как дура посреди комнаты. Ей требуется мгновение, чтобы избавиться от гнетущей мысли о том, что Элайза снова покинет ее навсегда, прежде чем собрать немногочисленные припасы в спальне. Алисия проходит через исследовательский центр на кухню и начинает запихивать все полезные сухофрукты в пакет. Она как раз заканчивает наполнять бутылки с водой, которые они нашли прошлой ночью, когда слышит, как позади нее скрипят полы. — Это было быстро. — бросает Алисия через плечо. — Я думала, тебе потребуется по крайней мере еще несколько минут, чтобы разобраться в этих каютах. Алисия резко вздыхает, когда остроумного ответа не приходит. Она чувствует, как глаза прожигают ей затылок, и от этого ощущения у нее по спине пробегают мурашки. Она спокойно ставит бутылки с водой на стойку, стараясь оставаться как можно более расслабленной, и отстегивает предохранительную защелку на ножнах своего мачете. Одним плавным движением Алисия разворачивается, достает свой голок и приставляет его к горлу удивленного незваного гостя позади нее. Она хватает молодого человека за рубашку, крепко прижимая его к острию своего клинка. Его мягкие карие глаза широко раскрываются от страха, когда он поднимает руки в знак капитуляции. — Кто ты, черт возьми, такой? — спрашивает она низким и спокойным голосом. — Все в порядке. — быстро заикается мужчина. Он остается покладистым, не проявляя никаких признаков насилия, но Алисию слишком много раз дурачили, чтобы она ослабила бдительность. — Я здесь не для того, чтобы причинить тебе боль. Я друг. — Об этом судить мне. — рычит Алисия, чуть сильнее вдавливая лезвие в его горло, отчего по шее скатывается единственная капля крови. — Положи нож, Алисия. Плечи Алисии опускаются при звуке этого голоса. Она едва улавливает звук металлического лезвия, звякнувшего об пол, прежде чем оттолкнуть мужчину в сторону и увидеть знакомое лицо, стоящее менее чем в десяти футах перед ней. — Ник? Алисия преодолевает несколько футов за секунду и крепко обнимает брата за шею. Она сильно сжимает его, желая, чтобы ее мышцы подтвердили мозгу, что ее брат стоит здесь, живой. Он решительно отвечает на объятие, и Алисия прерывисто выдыхает. — Я не могу поверить, что ты здесь. — бормочет Ник ей в волосы. Он внезапно отстраняется. — Твои волосы. Ты подстриглась? Я не могу поверить, что ты подстриглась. Алисия не может сдержать смешок, прежде чем он вырывается из ее горла. — Да, я подстриглась. — говорит она, прежде чем сделать шаг назад. — Тебе идет. — кивает Ник. Он наклоняется, чтобы поднять выброшенный Алисией голок, и слегка покручивает его. Он внезапно замирает, когда Алисия видит, как гораздо меньшее лезвие прижимается к его горлу. — Я бы на твоем месте бросила это, приятель. — рычит Элайза из-за спины Ника. Ник, к счастью, бросает голок, как только слова слетают с ее губ. Он поднимает глаза на Алисию с умоляющим выражением на лице. — Эм, Алисия? — Он приподнимает брови и едва заметно наклоняет голову в сторону Элайзы. — Алисия? — Элайза рычит. Она разворачивает Ника, крепко сжимая его плечо и прижимая кончик ножа к мягкой коже под его подбородком. — Откуда ты знаешь, как ее зовут? Ты планируешь продать нас Прокторам, приятель? Собираетесь получить крупную награду? Что они вам предложили? Смазка для волос? Неограниченный запас джемперов в стиле гериатрического шика? Знаешь, приятель, апокалипсис — идеальный повод изменить свой личный стиль. Алисия делает шаг к своей защитнице-австралийке и нежно кладет ладонь ей на плечо, призывая опустить клинок. — Элайза, все в порядке. Алисия видит, как огонь в ее глазах медленно вспыхивает от замешательства, но Алисия не сводит с нее пристального взгляда и ободряюще улыбается. Рыжеволосая неохотно опускает нож и слегка пугающе крутит им, прежде чем спрятать в ножны за спиной. Она толкает Ника, ослабляя свою железную хватку, и он, спотыкаясь, отступает назад, успокаивающе потирая шею. — Элайза, это мой брат Ник. Ник, это Элайза, моя… — Алисия замолкает, не в силах выразить словами, кем для нее является Элайза. — Я Лорен! Лорен Колдуэлл. — раздается голос из-за спины Алисии, и она внезапно оборачивается, вспомнив о другом мужчине в комнате. — Рад с вами познакомиться. Твоя семья рассказала мне о тебе все. Приятно наконец-то взглянуть правде в глаза. — улыбается он, протягивая руку. Алисия осторожно отвечает на этот жест, но когда он сжимает ее руку, Алисия не чувствует ничего, кроме спокойствия и привлекательности, исходящих от этого мужчины. Она энергично качает головой, прежде чем чувствует, что Элайза стоит рядом с ней, их плечи соприкасаются. — Элайза Лекс. — заявляет она, протягивая Лорен руку. Алисия видит, как мужчина слегка вздрагивает, когда Элайза, несомненно, сжимает его излишне сильно, демонстрируя какую-то ненужную демонстрацию доминирования над бедным парнем. -.Приятно познакомиться с вами обеими. Мэдисон будет в восторге от того, что мы нашли тебя. — выпаливает он, глядя на Ника. — Кстати говоря, нам, наверное, пора уходить. Обратный путь занимает два часа, а нас уже не было несколько часов. Они начнут беспокоиться. — добавляет Ник. — Подождите, кто этот парень? Ты уверен, что мы можем ему доверять? — спрашивает Алисия Ника. Хотя незнакомец не дал ей ни малейшего повода усомниться в его намерениях, Алисия слишком много раз ошибалась, чтобы не быть осторожной. — Он с нами с Мексики. — отвечает Ник, указывая на Лорен. — Мама нашла его. Ну, скорее, она угрожала ему, но я позволю ей рассказать эту историю. Тебе не нужно беспокоиться. Лорен — приятный парень. — Приятный отличается от хорошего, приятель. — огрызается Элайза. Алисия чувствует исходящее от нее опасение Элайзы, поэтому она наклоняется и переплетает их пальцы, заземляя рыжеволосую — Ладно, он хороший парень. — смягчается Ник. Он опускает взгляд на их переплетенные руки и ухмыляется, но ничего не говорит по этому поводу. — Я доверяю ему. Мама доверяет ему настолько, что отправила его со мной на поиски тебя. Это должно что-то значить. Приняв его ответ, Алисия на данный момент меняет тему, чтобы, наконец, задать свой животрепещущий вопрос. — Я все еще не могу поверить, что ты здесь. Как вы нас нашли? — Твой друг здесь. — говорит Ник. Недоверчивая интонация в слове «друг» не ускользнула от Алисии, и она, прищурившись, посмотрела на своего брата. Она останавливает свой свирепый взгляд только тогда, когда слышит испуганный вопрос Элайзы. — Что? Я? Ник кивает. — Она зашла в маленький магазинчик недалеко от того места, где мы остановились. Полностью отчитала маму за то, что она была недостаточно угрожающей. Кстати, это было забавно. — Ник ухмыляется Элайзе. Алисия слышит, как рыжеволосая тихо бормочет ей на ухо. «Я же говорила, что это было забавно», поэтому Алисия тянет ее за руку и искоса смотрит на женщину. Ник улыбается этому взаимодействию, и Алисия чувствует, как жар приливает к ее щекам. Ее брат, к счастью, ничего не комментирует и продолжает. — В любом случае, у мамы было ощущение, что она была той, с кем, по слухам, ты путешествовала, поэтому мы отпустили ее. Я предложил последовать за ней, что оказалось сложнее, чем мы первоначально думали. Ты была за рулем Can-Am Spyder? — Мой Харлей украли. — ворчит Элайза, и ее щеки приобретают очаровательный оттенок розового. — Ладно, что ж, в конце концов мы смогли напасть на твой след, благодаря вот этому Лорену. И вот мы здесь. Мама была права. — заканчивает Ник, взмахнув рукой. — Как ты узнал, что я путешествовала именно с Элайзой? — Алисия размышляет. — Она соответствовала описанию, за исключением рыжих волос. И на самом деле посреди пустыни не так уж много дерзких австралийцев. — просто говорит Ник. Алисия не может удержаться и закатывает глаза. Она слегка сжимает руку Элайзы, прежде чем отчитать ее. — Ты и твой рот… — Если я правильно помню, любовь, тебе, кажется, нравится мой рот. — хвастается она с дьявольской ухмылкой. Алисия задыхается и изо всех сил пытается найти слова, поскольку ее разум внезапно наводнен образами упомянутого рта в местах, о которых ее брат никогда не должен слышать. — Ладно, мне не нужно было это слышать. — Ник хихикает. — Заткнись, Ник. — парирует Алисия, наконец-то снова обретя способность произносить слова. — Не хотелось бы прерывать эту очаровательную ссору между младшими братьями и сестрами, но нам, вероятно, следует перейти к делу. — говорит Лорен, вставая между Ником и парой. — Да, хорошо. — смягчается Алисия. — Дайте нам минутку, чтобы закончить здесь собираться. Мы скоро встретимся с вами на улице. Лорен кивает и быстро выходит из исследовательского центра, и Ник поворачивается, чтобы последовать за ним. Он внезапно останавливается и сталкивается лицом к лицу с Алисией. — Эй, подойди сюда на секунду. — подзывает он. Алисия отпускает руку Элайзы и присоединяется к своему брату. Он понижает голос до шепота. — Ты уверена, что можешь ей доверять? У мамы есть свои сомнения. — Она спасла мне жизнь большим количеством способов, чем я могу сосчитать. — вздыхает Алисия. Она бросает взгляд на рыжеволосую девушку, которая нехарактерно робко машет ей рукой. Алисия улыбается в ответ, прежде чем снова повернуться к брату. Она опасно понижает голос. — Если она не придет, я не приду. — Я никогда не говорил, что она не сможет прийти. — быстро возражает Ник. — Я думаю, она потрясающая. И если ты доверяешь ей, то и я доверяю ей. Я не видел тебя такой с Джейком, а он, возможно, был одним из единственных по-настоящему порядочных парней, оставшихся на планете. Она, должно быть, что-то из себя представляет. Упоминание о Джейке вызывает внезапную боль в ее груди, но она проглатывает ее так же быстро, как она всплывает на поверхность. — Она определенно что-то. — Хорошо. — Хорошо? — Хорошо. — Повторяет Ник и пожимает плечами. — Я просто должен был убедиться. Я буду ждать снаружи. — И с этими словами Ник обнимает ее и быстро чмокает в щеку, прежде чем выйти из здания, оставив Алисию наедине с Элайзой. — Так это и есть твой сомнительный братец? — Да, это Ник. — Алисия подтверждает это. Она пересекает комнату и останавливается перед Элайзой, без необходимости заправляя несколько прядей волос за ухо. — Ты в порядке? — Я в порядке, любовь. — вздыхает Элайза, закрывая глаза и подставляясь прикосновениям Алисии. — Ты не против пойти с ними? Элайза открывает глаза и натянуто улыбается. — Это твоя семья, любовь. Это то, чего ты так долго ждала. — Да, это правда, но они больше не всё, что меня волнует. — признается Алисия. Она опускает руку и убеждается, что Элайза смотрит прямо на нее, прежде чем продолжить. — Я знаю, я немного увлеклась, когда поняла, что женщина из твоей истории может быть моей матерью, но, Элайза, я не собираюсь заставлять тебя делать то, чего ты не хочешь. — Как я уже говорила, я готова попробовать это дело с людьми. Ты не заставляешь меня, любовь. Я имела в виду то, что сказала, я не хочу оставлять тебя — Элайза искренне улыбается Алисии. — Но если этот парень Лорен начнет приставать к тебе каким-либо образом, будет Болваном 2.0, и на этот раз я не буду сдерживаться. — Болван 2.0? — Алисия издает сдавленный смешок. — Не волнуйся, он не ровня моим чувствам. Ты единственная, кого я вижу. Она притягивает Элайзу для поцелуя, который должен быть нежным и целомудренным, но у австралийки, очевидно, другие планы. Она просовывает внутрь язык и запускает пальцы в волосы Алисии. Алисия, быстро теряя контроль над своим телом, прижимается к ней еще теснее, обхватывая ее за талию обеими руками. Элайза стонет от этого ощущения, которое только заставляет Алисию сжиматься сильнее, ее руки скользят вверх под рубашку Элайзы, впиваясь в ее обнаженную кожу. Обладая большим самообладанием, чем Алисия в настоящее время обладает, Элайза вырывается из объятий с глупой улыбкой на лице. Алисия знает, что она, должно быть, выглядит такой же растрепанной, такой же глупой улыбкой, с такими же расширенными зрачками, как и женщина перед ней. — Прости, любовь, я немного увлеклась. Просто нужно было сделать последний глоток, прежде чем мы окажемся в окружении твоей семьи. Алисия, наконец, немного приходит в себя. — Семья. Да. Снаружи. Элайза ухмыляется своей попытке составить предложение. — Мы всегда можем заставить его подождать еще немного. — выдыхает она, подходя ближе к Алисии. Когда она говорит, ее губы скользят по губам Алисии. — Еще несколько минут его не убьют. -------- — Я думала, ты ненавидишь эту штуку? — кричит Алисия, перекрывая тихий рев двигателя. — Это не мой первый выбор, но это лучше, чем ничего, любовь. — Spyder ползет мучительно медленно рядом с Алисией, которая пожимает плечами, глядя на рыжеволосую. — Просто кажется, что ехать так медленно — пустая трата бензина. — Если бы кто-нибудь просто сказал мне, куда мы направляемся, я могла бы поехать впереди. — кричит Элайза чуть громче, глядя Нику в затылок. Ник игнорирует колкость и продолжает идти, не оглядываясь через плечо. — Теперь уже недалеко. Чуть меньше мили. — Ну, черт возьми, да! — восклицает Элайза, останавливая Spyder. Она глушит двигатель и начинает толкать тяжелую машину. — Не возражала бы против небольшой помощи, любовь. На этой чертовой штуковине ходить немного неудобнее, чем на моем Харлее. Алисия преодолевает разделяющие их несколько футов и хватается за «Spyder». Она поднимает голову и видит, как Лорен отбегает на несколько ярдов вперед и с размаху ударяет молотком по черепу инфицированного. Череп разлетается вдребезги, и даже на таком расстоянии Алисия слышит хлюпанье разлагающегося мозгового вещества, когда Лорен вырывает свое оружие из трупа. Он садится на корточки, роется в карманах покойного, полностью сосредоточившись на своей задаче. Алисия напрягается, когда видит угрозу, и как раз в тот момент, когда она собирается окликнуть его, Ник небрежно подходит и вонзает свой нож в глаз приближающегося ходячего. Второй труп падает всего в нескольких футах от Лорена, который просто поворачивается к Нику с ухмылкой. — Спасибо, чувак. Алисия продолжает толкать Spyder, удивленная легкостью и комфортом взаимодействия, и чувствует, как ее разум успокаивается по поводу намерений Лорен. Похоже, он проложил себе путь в жизнь ее семьи точно так же, как Элайза проложила себе путь в жизнь Алисии. ---------- Алисия подносит руку ко лбу, защищая лицо от палящего солнца. На близком расстоянии она видит большой современный дом с окнами во всю стену. Сам дом расположен на возвышенности ровно настолько, чтобы обеспечить идеальную обзорную площадку для окружающих захватывающих дух видов на пустыню и горы. Несколько отдельных зданий и сверкающий идеально голубой бассейн, выполненные в едином модульном стиле, завершают комплекс. — Мои родители оставили это мне. Алисия отрывает взгляд от потрясающего дома и смотрит на Лорен. Мужчина глубоко вздыхает, глядя на дом с отстраненной улыбкой на лице. — Это был наш загородный дом. Здесь много хороших воспоминаний. Мои родители оставили его мне, когда умерли. Я предложил это Мэдисон. Мы здесь уже несколько недель. Алисия кивает и бросает взгляд на Элайзу, которая, кажется, так же благоговеет перед этим домом, как и она сама. Алисия оглядывается на комплекс, к которому они быстро приближаются. Большие ворота из кованого железа зловеще возвышаются перед ними, отбрасывая резкие тени на подъездную дорожку, выложенную песчаником. — Мне жаль твоих родителей. — наконец говорит она мужчине. — В этом нет необходимости. — Лорен с мягкой улыбкой отмахивается от ее соболезнований. Он подходит к воротам и кладет руку на цепочку замка. — Они прошли некоторое время назад. Я закончил свой траур. Я уже в стадии «вспоминать их с нежностью и улыбкой на лице». Когда Лорен отпирает железные ворота, Алисия поворачивает голову в сторону входной двери дома. Копна светлых волос выбегает из двери и бежит к ним по выложенной песчаником подъездной дорожке. Алисия чувствует, как ее сердце наполняется радостью при виде матери, но ей приходится сдерживать разочарование в душе, когда Мэдисон обнимает Ника. — Ты сделала это. — слышит она, как мать бормочет что-то в волосы брата. Ник на мгновение вздыхает в объятиях, наконец отстраняясь и указывая на Алисию. — Мы так и сделали. И посмотри, кого мы нашли. — Алисия. — выдыхает Мэдисон, притягивая дочь к себе для крепких объятий. Алисия тает в объятиях, сжимая свою мать крепче, чем она когда-либо помнила. — Я так рада, что мы нашли тебя. Дай мне посмотреть на тебя. Мэдисон держит Алисию на расстоянии вытянутой руки, пока ее глаза осматривают дочь. Она проводит пальцами по волосам Алисии. — Твои волосы. — Я обрезала. — Я это вижу — улыбается Мэдисон. Она снова притягивает ее к себе, и Алисия больше не может сдерживать слезы. Две одинокие слезинки скатываются по ее щекам и исчезают в светлых волосах матери. — О, детка, я не могу выразить, как я счастлива видеть тебя в безопасности. Алисия оглядывается через плечо и видит, что ее австралийка неловко раскачивается взад-вперед на пятках. Наконец она отпускает мать и приближается к Элайзе на расстояние нескольких футов. Она переплетает свои пальцы с пальцами рыжеволосой. — Мам, это Элайза. Она поддерживала во мне жизнь последние несколько недель. — Вряд ли. — отмахивается Элайза. Она протягивает свободную руку Мэдисон, которая постепенно берет ее. — Элайза Лекс, рада снова вас видеть, мисс К. — подмигивает она. — Приятно официально познакомиться с тобой, Элайза. — Мэдисон отпускает Элайзу и защитно обнимает Алисию рукой, оттаскивая ее подальше от австралийки. — Пойдем, я покажу тебе все вокруг. Алисия слепо следует за своей матерью, пока они идут по подъездной дорожке к дому посреди пустыни. ---------- — Вы Сюзанна и Вики? — Голос Лусианы чудесно звучит над очагом. Она наклоняется вперед, положив руку на колено Ника, поддерживая свое резкое движение. — Ага. — кивает Алисия, приподнимая брови и слегка гримасничая. — Это были мы. — Неудивительно, что Расс ненавидел тебя, Элайза. — Ник качает головой с ухмылкой на губах. — Что ты хочешь этим сказать, приятель? — Посмотрите на вас двоих. — Лорен жестом указывает между ними. Алисия поднимает взгляд на Элайзу с легкой улыбкой. Элайза не отвечает на этот жест, но вместо этого крепче обнимает Алисию за талию и притягивает ее ближе к своей груди. — С этим невозможно конкурировать. — Можем мы не говорить о Болване? Этот мудак, к черту все это чертово поселение, действительно не моя тарелка риса. Парни продали нас. Я бы прожила счастливую жизнь, если бы никогда больше не слышала о них. Алисия находит руку Элайзы, которая обхватывает ее за талию, и переплетает их пальцы. Она ободряюще сжимает его и чувствует, как австралийка снимает большую часть напряжения с тела. Протянув свободную руку, Алисия хватает поднос, стоящий на земле. Она протягивает угощение Элайзе, когда слышит, как Ник растерянно бормочет. — Болван? — Не спрашивай. — качает головой Алисия. — Итак, 2.0. — Элайза прочищает горло. — Скажи мне, как, черт возьми, тебе удалось приготовить брауни в разгар конца света? — Яблочное пюре. — усмехается Лорен. — Что? — Алисия бросает озадаченный взгляд на мужчину — Я всегда держал это место на складе с нескоропортящимися продуктами. Поблизости нет продуктового магазина. — просто объясняет он. — Смесь для брауни, масло, яблочное пюре. Не совсем то же самое, но достаточно близко. — Я не знаю. — вставляет Алисия. Она берет еще один кусочек с подноса, стоящего перед ней, и медленно откусывает. Она чуть не издает самый смущающий стон, когда вкус шоколада, почти забытый за эти почти три месяца, взрывается у нее на языке. — Возможно, это лучшее, что я брала в рот за последние месяцы. Алисия чувствует, как напрягаются обнимающие ее руки, и бросает взгляд на Элайзу. Рыжеволосая приподнимает бровь и одаривает ее своей дьявольской ухмылкой. — Лучшее, что было у тебя во рту за последние месяцы? Правда? Намек не ускользает от внимания тех, кто сидит вокруг очага, и Ник внезапно встает и поднимает Лусиану на ноги. — Что ж, на этой ноте мы собираемся закругляться. — Я думаю, всем пора закругляться. — обращается к группе голос Мэдисон. Она подходит ближе, Стрэнд рядом с ней, свет костра освещает их лица. Алисия на самом деле ценит, что ее мать предоставила им возможность побыть наедине сегодня вечером, наблюдая издалека, как ее дети воссоединяются и просто наслаждаются моментом. Ник подходит к их матери и целует ее в щеку, а Лусиана быстро обнимает ее, прежде чем пара исчезает в направлении одного из внешних зданий, слегка помахав Алисии. — С тобой все будет в порядке? — Ее мать зовет ее, когда она стоит рядом с Элайзой. — Да, мам. У нас все будет хорошо. — Алисия закатывает глаза, но целует маму в щеку, прежде чем пройти мимо нее. — Хорошо. — Мэдисон хватает Алисию за руку, останавливая ее на полпути. Она натянуто улыбается ей. — Я несу первую вахту вместе с Лорен. Виктор и Ник следующие. Один из них разбудит тебя, когда настанет твоя очередь. — Мы знаем, как это делается. — кивает Алисия. Элайза обнимает Алисию за талию, направляя ее к главному дому, и Алисия чувствует, как взгляд ее матери прожигает затылок Элайзы. -------- Алисия шевелится во сне. Она подсознательно протягивает руку в поисках знакомого уюта теплого тела. Когда ее руки не сжимают ничего, кроме охлаждающих простыней, Алисия открывает глаза. Она сонно оглядывает комнату, но Элайзы нигде нет. Ее куртка висит на спинке стула в углу, а ботинки стоят под ней на полу. Алисия подходит к двери, и как только она тянется к дверной ручке, ее останавливает приглушенный шум. Алисия прижимается ухом к двери и успокаивает дыхание. Она резко вдыхает, услышав, как ее австралийка и мать разговаривают горячими приглушенными голосами прямо снаружи. Алисия отступает назад, неуверенная, стоит ли ей подслушивать явно частный разговор, но после недолгих раздумий она возвращается на свое место, прижимаясь ухом к двери. — Я тебе не доверяю. — эхом разносится по коридору шепот ее матери. — Твоя дочь доверяет мне. Разве этого недостаточно? — Нет. Это не так. — Ну, ты прямолинейная, не так ли, приятель? — Все, что я знаю о тебе, это то, что у тебя громкий язык и явное пренебрежение к властям, что, откровенно говоря, вероятно, и привело тебя к неприятностям с Прокторами в первую очередь. Это, и ты похитила мою дочь. — Тупик. Ты раскусила меня, мисс К. Действительно, в точку. За исключением эпизода с похищением дочери. Она решила пойти со мной после того, как я спасла ее от прокторов на плотине. На той самой плотине, у которой ты ее оставила. — Я не оставляла ее. — Ты сделала это. Я видела, как она оставила тебе записку. Ты знала, что она вернется утром, но ты ушла. — Не говори о вещах, о которых ты ничего не знаешь. Прокторы вернулись. Это было небезопасно. — Говори себе все, что хочешь, Мэдисон. Ты могла бы остаться в этом районе. Спрятаться на гребне холма, ждать, когда она придет, но ты этого не сделала. Ты ушла. Я не ушла. Я вернулась за ней. Я доставила ее в безопасное место. — Ты настоящий герой. Скажи мне, Элайза, сколько раз из-за твоих слов моя дочь подвергалась опасности? — Сколько раз ты ставила своего сына выше дочери? — Я не позволю тебе причинить ей боль. Я уже встречала таких, как ты. Ты останешься. На время. А потом ты уйдешь. И оставишь Алисию с разбитым сердцем в этом богом забытом мире, не заботясь о том, как она снова соберется с силами. Так что сделай нам одолжение и просто уходи прямо сейчас. Прежде чем она влюбится в тебя. — С чего ты взяла, что она это сделает? — Я ее мать. — И я та женщина, которую уже любит твоя дочь. Я никуда не уйду, пока она не скажет мне уйти. И если ты не хочешь потерять ее, я бы посоветовала тебе отступить. — Не угрожай мне. — Это не угроза. Но если бы это было так, я бы не забыла сделать это со снятым предохранителем. Алисия с трудом сглатывает от этого жаркого обмена репликами и внезапно отступает на шаг при звуке приближающихся к двери шагов. Она бесшумно подбегает к кровати и натягивает на себя одеяло как раз перед тем, как полоска света пробивается из-за двери. Она крепко зажмуривает глаза, чувствуя, как кровать рядом с ней прогибается. Элайза придвигается ближе и нежно кладет руку ей на талию. Алисия вздрагивает от шепота, раздающегося у нее над ухом. — Итак, что из этого ты слышала, любовь? Алисия держит руку, которая обнимает ее, притягивая Элайзу ближе. — Ты остаешься? — Я остаюсь. Алисия вздыхает и поворачивается лицом к своей рыжеволосой. — Моя мама- Элайза качает головой и перебивает ее. — Твоя мама просто присматривает за тобой, любовь. Она любит тебя и хочет для тебя самого лучшего. То же, что и я. Но, в отличие от нее, я позволю тебе решить эту часть самостоятельно. Ты хочешь, чтобы я была с тобой? Я здесь. Ты хочешь, чтобы я ушла? Я ухожу. Я буду разбита, не сомневайся в этом, но я бы сделала это для тебя. Это твой выбор. Алисия изо всех сил пытается в темноте разглядеть лицо Элайзы. Она знает, что австралийка говорит правду; она знает, что имеет в виду каждое слово. Ей не обязательно видеть ее лицо, чтобы понять это, поэтому вместо этого она прикладывает ладонь к щеке и нежно поглаживает ее большим пальцем. — Я хочу тебя. Выживание убивало меня, пока я не встретила тебя. Я никогда не скажу тебе уходить. Это обещание. Jag älskar dig. — Jag älskar dig också. Алисия одаривает ее полуулыбкой, которую, она уверена, Элайза не видит, прежде чем нежно прижать их губы друг к другу. Поцелуй длится всего несколько секунд, прежде чем Алисия отстраняется. — Но моя мама… Она может быть… — Алисия замолкает, пытаясь подобрать нужные слова. Она любит свою маму. Свирепо. И хотя она знает, что Мэдисон беспокоилась и будет продолжать беспокоиться о Нике больше, Алисия никогда по-настоящему не сомневалась в любви своей матери к ней. Она знает, что Мэдисон просто хочет, чтобы она жила. — Моя мама, она совершала ошибки. Так много ошибок. Но мы все еще здесь; она сохранила нам жизнь, а ты… Я не знаю, как она справится… Я не хочу, чтобы она… Элайза, к счастью, прекращает заикание Алисии. — Она одумается, любовь. Я тебе нравлюсь. Я нравлюсь твоему брату. Дай нам несколько дней, и мы с твоей мамой будем как старые собутыльники. Алисия усмехается при этой мысли. — Ты думаешь, что ты такая гладкая. — Я не думаю. Я знаю, любовь. Я для вас, Кларков, как кошачья мята. Собственный сорт героина. — О боже мой. — стонет Алисия. Она переворачивается на спину и проводит руками по лицу. — Ты не просто процитировала «Сумерки». — Ах, так ты читала!
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.