ID работы: 13305959

Загадка. Продолжение

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
188
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
428 страниц, 87 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
188 Нравится 227 Отзывы 93 В сборник Скачать

Глава 45

Настройки текста
— Ты уверен, что нам следует здесь находиться? Стив осмотрел почти пустую гостиную и перевел взгляд обратно на Баки. — А почему нет? Его друг скорчил непонятную гримасу. — Ладно, я перефразирую вопрос, — сказал он. — Ты уверен, что мне следует здесь находиться? — Ты бы предпочел пообедать в своей комнате? — Нет. Но тебе не кажется, что твои друзья предпочли бы меня тут не видеть? — Ты не заключенный, Бак, — напомнил ему Роджерс. — И это еще один способ напомнить остальным, что ты тоже живешь здесь и не собираешься совершать глупости. Барнс не выглядел убежденным — и на самом деле не был убежден — но спорить не стал. Он осмотрелся, и чем больше деталей он замечал во всем здании Базы, тем более впечатляющим выглядело это место. Оно было наполнено технологиями и всевозможным оружием, но при этом оставалось большим, красивым и словно бы воздушным. Даже та комната, которую Стив назвал гостиной. Помещение было открытым и просторным и явно предназначалось для того, чтобы сотрудники Базы могли расслабиться после долгого дня. База вне всяких сомнений финансировалась не только миллиардами Старка, но и его технологиями. Баки окинул помещение внимательным взглядом, не упуская из виду ни маленький детский столик, ни множество игрушек, книжек и раскрасок, которые, очевидно, принадлежали ребенку. — А ты не боишься, что я все-таки сделаю какую-нибудь глупость? Эти слова заставили Стива улыбнуться. — Мы уже однажды разговаривали с тобой об этом, помнишь? — Помню. Он не стал развивать эту тему, сменяя ее на другую. Пока они ели, он расспрашивал Стива о том, как проходит их повседневная — не рабочая — жизнь на Базе. Он не пытался получить какую-то важную информацию — хотя склонность к допросам и анализу полученных данных была частью его существа — ему просто было интересно узнать, чем люди занимались в этих стенах в свободное время. Несмотря на то, что он провел действительно впечатляющее исследование о быте Мстителей — это было что-то из разряда «знай своего врага в лицо», когда его еще контролировали кураторы — ему так и не удалось узнать какие-либо подробности их жизни. Такие, какие он мог видеть сейчас, находясь внутри Базы. А еще ему было интересно узнать побольше о людях, которые здесь обитали. В конце концов, они не были военными и, насколько знал Баки, не принадлежали ни одному правительственному органу. Он расспросил Стива о Битве за Нью-Йорк и тех, кто в ней участвовал, интересуясь всеми, а не только, например, Романофф (это могло вызвать слишком большие подозрения). Стив как раз рассказывал Баки о Торе, когда у входа в гостиную началась какая-то суматоха. Они оба обернулись и увидели забегающего в комнату Питера и неспешно следующего за ним Тони. Что один, что другой были нагружены множеством пакетов, и Баки был искренне удивлен, когда заметил, что Питер нес в два раза больше вещей, чем Старк. Маленький мальчик улыбнулся, заметив Стива и Баки, поставил свои пакеты на ближайший стол и подбежал к тому, за которым сидели мужчины. Ребенок выглядел восторженно взволнованным и без всяких вопросов и просьб, как заметил Баки, забрался к Стиву на колени. — Угадай, что, Стив… Роджерс автоматически обнял Питера, чтобы тот от волнения не навернулся с его колен. Он не заметил, как Тони попытался схватить ребенка за воротник футболки, чтобы тот не подбежал к столу, но промахнулся, так как у него были заняты руки. Однако Баки этот жест не пропустил — он вообще мало что пропускал — Старк нахмурился, тоже складывая пакеты на стол и подошел как раз в тот момент, когда Стив ответил: — Что? — Я катался на лошади! Глаза Роджерса расширились в притворном удивлении, и он шокировано посмотрел на Тони. — Правда? Он правда катался на лошади? — Это была не большая лошадь, — заверил его Старк. — Скорее пони. — И где ты нашел пони, на котором можно покататься? — На ферме, — ответил Питер. — Лошадь была такая большая. Черно-белая, и на ней было седло. Мистер Стил сказал, что я хороший наездник, а потом показал мне, как растет кукуруза. А еще у него на ферме есть куры, собаки и кошка. — На кошке ты тоже катался? — с весельем в голосе спросил Стив. — Нет, — засмеялся Питер. — Она слишком маленькая, — мальчик посмотрел на Баки. — Привет, Баки. Его улыбка была настолько заразительной, что Барнс поймал себя на том, что тоже улыбнулся. — Привет, Питер. Хорошо провел день? — Да, это было здорово. Мы привезли с собой очень много всего. Хочешь вишню? Баки прекрасно осознавал, что Старк, маячивший рядом, оказался в не самом лучшем положении. Он явно не хотел, чтобы Питер находился к Баки так близко — по объективным причинам, это было понятно — но он не мог просто взять и забрать мальчика с колен Стива, не устроив при этом безобразную сцену, которую потом придется объяснять Питеру. А может быть, он просто не хотел выглядеть перед мальчиком полным мудаком? Чем бы это ни было, не слишком вежливая часть Баки, которая не показывалась очень долгое время, вдруг вылезла наружу, и он понял, что разговаривает с Питером, пока его гиперзаботливый отец стоит рядом. — Что за вишня? — Красная и немного желтой. А еще у нас есть персики, аспириновые гуси и несколько… — Аспириновые гуси? — спросил Баки, заставив Тони закатить глаза. — Аспарагус. — Ооо. — Хочешь попробовать? — спросил Питер. — Может быть, позже, — ответил Баки и кивнул на тарелки, которые стояли перед ним и Стивом. — Мы уже почти пообедали. — Но мы обязательно попробуем что-нибудь за ужином, — пообещал Стив. — Да, верно. Тони подошел еще ближе и снял Питера с колен Стива. — Они обедают, приятель, — сказал он без тени недовольства или враждебности. И Барнс решил, что Тони отлично умеет скрывать свои чувства и эмоции, когда хочет. — Давай дадим им возможность поесть, а сами в это время отнесем поварам то, что мы купили. Может быть, они приготовят из этого что-нибудь вкусненькое на ужин. Питер кивнул, автоматически обхватывая Тони за шею и прижимаясь к нему щекой. — Хорошо, — улыбнулся он Стиву и Баки. — Увидимся за ужином. — С нетерпением будем ждать, — последовало в ответ. Тони поставил Питера на ноги — Баки заметил, что Старк встал так, чтобы быть между ним и мальчиком. Интересно, это было специально или просто так получилось? — и они вдвоем подошли к столу, на который сгрузили принесенные пакеты. Тони отдал Питеру большую часть этих пакетов, весело болтая при этом со своим сыном, забрал оставшиеся и ушел вместе с мальчиком на кухню. Баки повернулся к Стиву. — Он и правда довольно сильный… Стив бросил на него взгляд, который Баки был очень хорошо известен. — Ты ведь и так знал об этом, верно? — Я знал, что у него есть способности, — подтвердил Баки. — Иначе Гидра не была бы так сильно заинтересована в том, чтобы забрать его себе. Однако им было известно не так много, как они хотели. Насколько я понимаю, весь их план состоял в том, чтобы узнавать о его способностях в процессе обучения. Меня не посвящали в подробности, так как к моему набору навыков все это не имело никакого отношения. — Понятно. — Ты можешь рассказать мне, что еще он умеет? — Не сейчас, Бак, — с сожалением в голосе ответил Стив. — Во-первых, мы пока и сами многого не знаем. А во-вторых... — Вы мне не доверяете. — Они просто еще не знают тебя. А Питер, несмотря на все свои способности, остается ребенком, и он уязвим. Фьюри и Старк не собираются рисковать и позволять кому-то узнавать о том, что он умеет. И остальные Мстители с этим согласны. — Даже ты? — Особенно я, — пожал плечами Стив. — Не переживай, хорошо? На тебя никто не собирается нападать. К тому же у тебя есть здесь несколько защитников. Просто дай остальным время. На самом деле у него не было особого выбора. Баки кивнул и взял вилку, снова приступая к еде. Теперь он хотя бы мог есть в гостиной, а не в своей маленькой комнате. А это уже было началом чего-то большего. — Расскажи мне еще что-нибудь о Торе. Его это не слишком сильно задело. ><><><><><><>><> На кухне, прилегающей к гостиной, работали два повара и оба они были более чем рады принесенным фруктам и овощам. Они внимательно выслушали веселые детские идеи о том, что из всего этого можно приготовить, но конечный выбор блюд все же оставили за собой. Эти же повара отвечали за работу своих помощников, которые готовили еду для столовой, где ели агенты ЩИТа и новобранцы. Но в тех пакетах, что принесли Тони и Питер еды было более чем достаточно для всех, кто обитал на Базе. Когда они закончили разговаривать с поварами и те приступили к отчистке и резке принесенных фруктов и овощей, Тони и Питер вышли из кухни через боковую дверь в коридор, огибающий гостиную и ведущий к комнатам, где должна была находиться Пеппер. Однако прежде чем пойти в комнату, Тони завел сына в небольшой конференц-зал. — Хэй... Давай-ка поговорим с тобой кое о чем... — сказал он мальчику, закрывая дверь. — О чем? — с любопытством спросил Питер, взволнованно забираясь на один из стульев. Он любил конференц-залы, в них было весело. — Я не хочу, чтобы ты слишком сильно сближался с Барнсом. — Почему? — нахмурился Питер. — Ну... — Тони действовал осторожно, пытаясь убедиться, что мальчик понимает, насколько он был серьезен. — Он опасен. — Только не для меня. — Особенно для тебя. Питер колебался с ответом, чувствуя, как у него свело внутренности, но совсем не так, как это обычно бывало, когда вокруг происходило что-то странное. Может быть, Тони его просто не понял? — У меня не болит живот рядом с ним. — Мы не знаем, насколько точна эта твоя способность, приятель, — мягко напомнил сыну Тони. От него не ускользнула тень неуверенности, мелькнувшая на лице мальчика. Питер пока что очень плохо умел скрывать свои чувства, и Тони был этому рад, потому что так было проще понять, о чем думает ребенок. — Насколько нам известно, он пытается стать твоим другом только для того, чтобы потом похитить тебя или что-то вроде того. — Но я хочу стать ему другом... — Ты хочешь, чтобы тебя похитили? — спросил Тони до того, как успел себя остановить. Он быстро понял, что вопрос прозвучал слишком резко, и это наверняка расстроит Питера. Не только потому, что слова прозвучали совсем уж бездушно, а потому что Питера уже похищали — по крайней мере пытались — и ребенок до сих пор помнил, насколько это было страшно. Тони не хотел, чтобы нечто подобное повторилось, поэтому собирался держать Питера и Барнса подальше друг от друга. Конечно же, Питер побледнел, услышав эти слова. — Нет. Тони поднял ребенка на руки, прижимая к себе, чтобы извиниться. — Я не хотел тебя расстраивать, приятель, — сказал он. — Мне очень жаль... Просто я беспокоюсь о тебе. Я понимаю, что тебе хочется доверять людям, но доверять можно далеко не всем... Питер всхлипнул и уткнулся носом в шею Тони.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.