ID работы: 13305959

Загадка. Продолжение

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
188
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
428 страниц, 87 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
188 Нравится 227 Отзывы 93 В сборник Скачать

Глава 49

Настройки текста
Тони шагнул вперед, но Баки отреагировал намного быстрее. Даже несмотря на то, что у него перехватило дыхание от удара, он удержал Питера от дальнейшего падения на землю. — Ты в порядке? Мальчик кивнул и весело улыбнулся. — Да. Извини. — Ничего страшного. Тони быстро подхватил Питера на руки, забирая его с колен Барнса. — С тобой все в порядке? Он слышал, что Баки уже задал этот вопрос, и даже слышал ответ Питера, но все равно нуждался в еще одном подтверждении. Ребенок выглядел вполне нормально, но падение все равно оставалось падением (и это было немного пугающе, так как Питер очень редко откуда-либо падал). — Да. Баки поймал меня. — Он тебя не поймал, — поправил Тони. — Он… — Тебе не следовало позволять ему забираться настолько высоко, — перебил его Барнс, поднимаясь на ноги и чувствуя раздражение от того, что Старк настолько бесцеремонно относился к безопасности маленького мальчика. Особенно когда он так громко кричал на весь мир, что будет держать его под охраной. — Он мог серьезно пораниться, упав с такой высоты. Питер ответил раньше всех, явно почувствовав, что назревает спор, и пытаясь его предотвратить. — Я не падал, — заверил он Баки, поворачиваясь в объятиях Тони, чтобы лучше его видеть. — Я спрыгнул. И со мной все в порядке. Желая удержать ситуацию в пределах разумного и не дать ей обостриться (тем более, что причин для этого особо не было), в происходящее вмешался Стив. — С Питером все в порядке, Бак, — сказал он. — Это только кажется, что здесь высоко — и для любого другого ребенка это действительно было бы так — но Питер еще ни разу не падал… — Это не означает, что он не упадет в будущем, — ответил Барнс. — Он маленький ребенок и… — И мы очень благодарны тебе за то, что ты поймал его, — сказала Пеппер, искренне благодарная за попытку спасения и желающая сменить уже тему разговора. — Он не поранил тебя, когда приземлился? — Что? — Баки явно очень удивился вопросу (и искреннему беспокойству). — О… Нет. Спасибо. Он не такой уж и тяжелый. — Я тяжелый, — ответил Питер, все еще находясь в объятиях Тони. — Я просто выгляжу таким маленьким. Эти слова заставили Баки улыбнуться, а Тони закатить глаза. Напряжение между ними улетучилось (по крайней мере, на данный момент). Миллиардер устроил Питера поудобнее в своих руках и прочистил горло. — Спасибо за попытку спасти его. Баки кивнул, принимая благодарность. — Пожалуйста. Стив с трудом подавил улыбку, задаваясь вопросом, могла ли Пеппер каким-то невероятным образом вынудить Тони сказать эти слова или это была лично его инициатива. Хотя на самом деле это не имело значения. — Ребят, у вас все в порядке? — спросил он у Пеппер и Тони. — Мы как раз собирались заканчивать прогулку. — Да. Я думаю, нам тоже не помешает зайти внутрь. Баки и Стив пошли дальше по тропинке, а Питер посмотрел на Тони. — Зачем нам идти внутрь? — Мы не будем заходить. — Но ты сказал… — Ты хочешь внутрь? — перебил Тони ребенка, разрываясь между весельем и раздражением. — Нет. — Значит мы еще немного погуляем, а потом отправимся на ужин. — Еще слишком рано. — Я знаю, приятель, — ответил Тони, на мгновение крепко прижимая к себе мальчика. — Но нам с мамой нужно завтра на работу, а тебе придется отправиться с нами в Башню с самого утра, чтобы потом поехать на прием к доктору Уэйну. А это означает, что нам придется лечь спать пораньше, чтобы утром не чувствовать себя уставшими. Питер уже знал об их расписании на завтрашний день, потому что они обсуждали его за обедом. И он был в полном восторге от полета на вертолете. — Я не буду уставшим. — Зато я буду, — заверила его Пеппер. — А теперь беги играй, милый. У нас еще много времени. Питер заерзал, пытаясь спуститься, и Тони поставил его на ноги. — Только на этот раз не забирайся слишком высоко, ладно? — Хорошо. Питер прыгнул на перекладину, но промахнулся и вместо этого зацепился за цепь, которая удерживала одну из качелей. Ребенок полез наверх, что смотрелось немного неуклюже, хотя за все то время, что он играл на площадке, построенной Стивом, у него выработались некоторые навыки. — Почему ты упал? — с любопытством спросила Пеппер, глядя на мальчика, который внимательно следил за тем, чтобы не оступиться по пути на горку. — Ты ведь держался руками за балку, прежде чем упасть. — Потому что я не был уверен, знает ли Баки о том, что я могу прилипать, — ответил Питер. — И я решил, что не должен показывать ему… — Весьма умно, — одобрительно сказал Тони. — Он не знает? — спросила Пеппер, глядя на своего мужа. — Понятия не имею. Полагаю, об этом нам придется спросить у Стива. — Когда он разговаривал со мной у нас дома, то мне показалось, что он не знает, — сказал Питер. — Потому что он поинтересовался, правда ли у меня есть какие-либо способности. — И что ты ответил? — спросила Пеппер. — Что я не должен рассказывать об этом. Что означало «да, есть». И Барнс должен был это понять. — Отличная работа, приятель, — сказал Тони. Питер счастливо улыбнулся и переключил свое внимание на игровую площадку, забравшись повыше и несколько раз скатившись с горки. — Тебе полегчало? — тихо спросила Пеппер у Тони. Они пока не были уверены, насколько хорошим слухом обладает ребенок, и у них не было возможности провести тесты. — Ты выглядел скорее раздраженным, чем благодарным. — Он пытался научить меня, как обезопасить Питера, — ответил Тони, нахмурившись при напоминании о раздражении. — Будто мне нужно… — С его стороны было очень мило попытаться поймать ребенка. И ты это знаешь. — Знаю, — но это не означало, что он должен наслаждаться этим фактом. — Если бы Питер действительно упал, то… — Я все понимаю, Пеп. Хотя он был не так уж и высоко, чтобы упасть. — Однако Барнс этого не знал. Тони пожал плечами, явно готовый закончить этот разговор. — Хочешь покачаться на качелях? — Конечно. Зачем тогда вообще нужны качели, если ими не пользоваться? ><><><><<><><> — Тебе удобно? Питер кивнул головой, поглядывая вокруг возбужденным глазами, как только Тони закончил пристегивать его ремень безопасности. Не то чтобы его гениальный ребенок не умел делать этого самостоятельно, но все же речь шла о вертолете, и никто не хотел, чтобы мальчик случайно выпал. — Да. — Пристегнулись? — спросила Наташа из передней части вертолета. Они с Клинтом должны были доставить Пеппер, Тони и Питера в Башню и, возможно, забрать их вечером. Этим утром у них не было никаких неотложных дел, поэтому они сказали Нику, что сами обо всем позаботятся. Тони посмотрел на Пеппер, чтобы убедиться в том, что она готова к полету, а потом кивнул. — Мы готовы. Спасибо. Полет длился совсем недолго, но Питер все равно был взволнован. Не только тем, что он летел на вертолете, но еще и тем фактом, что они будут садиться на крышу здания. В конце концов, это было чем-то таким, что он видел только в кино. На самом деле он был уверен, что приземление на крышу (тем более такую большую) ничем особо не отличалось от посадки на траву. Но это было все еще настолько новым, что Питер бесстыдно выпросил себе место у окна, чтобы понаблюдать за взлетом и посадкой. Конечно, никто с ним не спорил, спокойно отдавая выбранное место. — Как только мы прилетим, я отведу тебя в детский сад, — сказал ему Тони, воспользовавшись этим коротким перелетом, чтобы убедиться, что Питер помнит расписание на день. — У мамы сейчас встреча, так что она не сможет пойти с нами. — Хорошо. Питер нисколько не возражал тому, чтобы провести утро в детском саду. Ему нравилась Элла и другие люди, которые там работали. Да и большинство детей были интересными и дружелюбными. — В обед мы будем заняты, — сказала Пеппер. — Ты уверен, что не против пообедать с Эллой? — Да, все хорошо. Она очень вкусно готовит. — Отлично, — улыбнулся Тони и, не в силах удержаться, протянул руку, прикасаясь к волосам Питера. Может быть, ему стоило отвезти его на стрижку? — Я заберу тебя в два, — сказал он. — И предупрежу Эллу, чтобы она не втягивала тебя ни в какую грязную работу. Питер улыбнулся. — Хорошо, — он выглянул в окно и увидел, что они уже подлетали к городу. — Мы можем полететь на вертолете к доктору Уэйну? Наташа и Клинт усмехнулись, обменявшись взглядами, но ответила мальчику Пеппер. — Там негде будет приземлиться. Наташе пришлось бы зависнуть над зданием, пристегнуть к тебе парашют и просто выкинуть тебя из салона. Глаза ребенка загорелись восторгом. — Мы правда можем это сделать? Все взрослые, находящиеся в вертолете, закатили глаза. — Нет, — ответил Тони.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.