ID работы: 13305959

Загадка. Продолжение

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
188
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
428 страниц, 87 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
188 Нравится 227 Отзывы 93 В сборник Скачать

Глава 54

Настройки текста
Глаза Баки расширились от удивления, несмотря на его невероятную способность держать эмоции под контролем. Просто прозвучавшее предложение было слишком уж неожиданным.        — Что?        Тони нахмурился, чувствуя, что начинает злиться сам на себя. Гольф? Серьезно? О чем он вообще думал? Очевидно, его мозг вообще отключился, иначе он придумал бы что-нибудь получше. Но не признаваться же в этом Барнсу, верно? Так что Тони заставил свое лицо стать чуточку более жизнерадостным, игнорируя недоверие Барнса.        — Гольф, — повторил он.        — Ты хочешь поиграть в гольф?        — Да.        — Со мной?        — Полагаю, ты мог бы стать моим кэдди, — сказал Тони. — Но я не даю им хороших чаевых и никогда не прислушиваюсь к советам, которые они раздают. Чуть дальше по шоссе есть неплохое поле для гольфа. Мы могли бы сыграть пару раундов. Что скажешь?        — Ты пьяный?        Миллиардер закатил глаза, забавляясь этим разговором, несмотря даже на то, что чувствовал раздражение не только на себя, но и на Барнса из-за того, что с ним было так сложно.        — Конечно, нет. Я бросил пить несколько месяцев назад. Так ты когда-нибудь пробовал?        — Пить?        — Играть в гольф.        — Нет.        — Хочешь попробовать?        — Почему ты хочешь поиграть в гольф именно со мной? — спросил Баки. — Тебя Стив на это подговорил?        — Нет. Не пойми меня неправильно, мне, конечно, нравится Роджерс, но он не смог бы уговорить меня на подобное.        Отрицательный ответ прозвучал искренне, как и дальнейшие слова, так что Баки решил, что в заговоре поучаствовала жена Старка. Он уже успел прийти к выводу, что она была потрясающей женщиной, которая сделала невероятное — уговорила своего мужа протянуть ему оливковую ветвь (пусть даже это была хилая, еле живая веточка). Пеппер была настолько потрясающей, что Баки почувствовал себя польщенным и понял, что пожимает плечами.        Он не собирался допускать, чтобы до Пеппер дошла информация о том, что это именно он отказался принимать оливковую ветвь.        — Конечно. Я бы хотел попробовать. Но я почти уверен, что мои тюремщики не позволят мне покинуть эту сверхсекретную Базу даже ради игры в гольф.        — Я разберусь с Фьюри. Скорее всего он выделит нам в сопровождение няньку, но тут уж ничего не поделаешь.        — Мне не нужна нянька.        — Она скорее будет для меня, — с усмешкой сказал Старк, а потом поднял руку и сказал в свои часы. — ДЖАРВИС? Попроси Ника прийти в гостиную, пожалуйста.        — Ты собираешься просто вызвать его сюда? — спросил Барнс, качая головой.        — Если он ничем не занят, то ему станет слишком любопытно и он придет, — ответил Тони и кивнул на стул, стоящий напротив Баки. — Могу я присесть?        — Будь моим гостем.        — Спасибо.        ><><><><><<>>><        — Не переживай... — сказал Тони, протягивая Барнсу сумку с клюшками и ставя перед ним ведерко с мячиками. — Глупо ты будешь выглядеть только первые несколько минут.        Баки покачал головой. Похоже, он только этим и занимался на протяжении всего утра. Он забрал у Старка клюшку и подождал, пока тот покажет ему, что нужно делать. Баки был удивлен тем, что Фьюри все-таки пришел в гостиную всего через несколько минут после того, как его вызвал Старк. Но в искренний шок его повергло то, что Фьюри легко отпустил их на поле для гольфа. Баки знал, что никто из них ему не доверял, но отпустить его на прогулку с Тони Старком за пределы охраняемой территории Базы, было настоящим безумием. Но, как бы там ни было, они стояли на поле. Старк предложил начать с тренировочной площадки, и Баки подумал, что это будет что-то вроде парковки для гольф-каров или что-то вроде того. Но они стояли на двухъярусной тренировочной площадке с разделенными секциями, где можно было научиться выбивать мячи для гольфа на широкую открытую площадку, покрытую травой и разделенную на сегменты с несколькими указателями, на которых было написано расстояние до лунки.        — Это выглядит не так уж и сложно, — признался Баки, наблюдая за другими людьми и за тем, как их мячики легко улетали в воздух.        — Это и правда не сложно, — согласился Тони. — Любой идиот сможет ударить по мячу клюшкой. Истинное мастерство заключается в том, чтобы заставить его попасть туда, куда тебе нужно, — Тони нахмурился, только сейчас кое-что осознавая. — Твой протез ведь обладает полным спектром движений?        — Да.        Баки несколько раз взмахнул металлической рукой, чтобы это доказать, и Тони удовлетворенно кивнул.        — Эту руку подарила тебе Гидра? — спросил он с любопытством. — Или она уже была у тебя, когда тебя поймали?        — Они подарили ее мне.        — Технология довольно впечатляющая, — неохотно признался Тони и беспечно пожал плечами. — Хотя я мог бы сделать кое-что получше.        И это не прозвучало как самодовольство или хвастовство, а скорее как простая констатация истины.        Баки удивленно приподнял бровь.        — Это было предложение? Тони заставил себя не хмуриться еще больше. На самом деле он сказал это не в качестве предложения или чего-то подобного, но и не стал мгновенно отвечать отказом. У него всегда была особая потребность в том, чтобы бросать вызов самому себе и делать вещи так, как больше никто не мог. И искусственная рука была именно такой возможностью. К тому же, если он поможет Барнсу, то это покажет Пеппер, что ее муж не совсем пропащий человек, верно? Но, с другой стороны, они с Барнсом не были закадычными друзьями, и Тони не хотел накладывать на себя обязательства и делать ему руку, которая в последствии сделает из Барнса еще лучшего убийцу или что-то в этом роде (на тот случай, если он окажется все же злом во плоти).        — Я подумаю об этом, — сказал Тони и усмехнулся. — Обыграешь меня в гольф и я это сделаю.        Баки был очень удивлен прозвучавшим ответом, и ему пришлось приложить силы, чтобы подавить в себе приступ неуверенности. Хотел ли он действительно иметь дело со Старком? Даже если в конечном итоге это может привести к чему-то удивительному? Даже Гидра признавала, что Старк опережал все существующие технологии на десятилетия вперед. Подумав пару секунд, Баки решил, что будет неплохо начать хотя бы с чего-то. К тому же, это будет неплохим способом доказать Стиву, что он пытается общаться с его приятелями-Мстителями.        — Договорились, — сказал Баки, протягивая Старку руку. — А теперь расскажи мне, что делать.        Тони пожал его руку, пытаясь понять, во что он только что вляпался.        <><><><><>        — Что?        — Ты меня слышал.        — Он играет в гольф?        — Да.        — С Тони...        — Да.        — С Тони Старком.        Фьюри нахмурился, услышав недоверие в голосе Стива и увидев эту же эмоцию на его лице.        — Да. Они уехал играть в гольф. Это была идея Тони.        — О, — протянул Стив. — Они пошли одни?        — Думаешь, что твоему дружку Барнсу нельзя доверить Тони? — с вызовом спросил Фьюри, хотя выражение его лица так и осталось непроницаемым.        — Ох, нет... Конечно, можно. Я уверен, что с ними все в порядке.        — И это действительно так, — ответил Ник. — Я отправил с ними пару агентов. Они держаться на почтительном расстоянии, но Тони и Барнс о них знают.        — Почему?        — А почему нет? Я подозрительный человек, Роджерс. Если кто-то не станет доверять твоему приятелю и не подпустит его к Старку просто так, то это буду я. Точно также я бы не доверил ему остаться наедине с тобой, если бы вы вздумали выйти за территорию Базы. Таков я. Таков мой мир. Барнс об этом знает, так что ему нет нужды лишний раз расстраиваться или притворяться, что он не замечает слежку.        Стив улыбнулся, испытывая явное облегчение от того, что Ник взвалил всю вину за слежку только на себя, и от того, что позволил Баки выбраться за территорию. Ему было бы полезно обзавестись друзьями и прогуляться. Даже если это был Тони.        — Во сколько они ушли?        — Почти сразу после тебя, — ответил Фьюри и посмотрел на часы. — Думаю, их не будет большую часть утра. Возможно, они вернутся к полудню.        — Ох, — Стив никогда не играл в гольф и понятия не имел, сколько времени обычно уходит на игру. — Значит, я, наверное, могу пока поработать над составлением расписания тренировок.        В последнее время он отодвинул свои прямые обязанности на задний план, чтобы провести как можно больше времени с Баки, узнать его заново и побороть собственный шок от возвращения того, кого так долго считал мертвым.        — Отличная идея.        — От остальных были новости?        — Они приземлились в Атланте около двадцати минут назад.        — Никаких проблем не было?        — А я разве выгляжу обеспокоенным? — многозначительно спросил Фьюри.        — Нет, — улыбнулся Стив. — Ладно, пойду работать с расписанием...        В конце концов, вряд ли ему удастся присоединиться к Тони и Баки в их игре в гольф.        — Отличная идея.                     
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.