Загадка. Продолжение

Перевод
PG-13
Завершён
285
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
428 страниц, 127 413 слов, 87 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
285 Нравится 229 Отзывы 135 В сборник

Глава 55

Настройки
— Бартон? — посторонний голос отвлек внимание Клинта от груза, который он проверял в Квинджете. Обернувшись, он увидел пару сержантов из службы безопасности, охраняющей базу, на которую они прилетели. — Я, конечно, слышал, что ЩИТ набирает сотрудников, но не думал, что настолько молодых. Сержант улыбнулся Питеру, который стоял рядом с креслом пилота и смотрел, как Наташа заполняет постполетные карты. Мальчик чему-то весело улыбался. Клинт проследил за взглядом мужчины и тоже не удержался от улыбки. — Питер не состоит в ЩИТе, Том, — сказал он мужчине, с которым они были давно знакомы, и у которого была семья, как и у самого Клинта. — Он вступит в ряды Мстителей. — Это сын Тони Старка? — Ага. Питер Старк. — Старк знает, что вы привезли его сюда? Бартон закатил глаза, позабавленный таким вопросом. — Ты думаешь, что мы похитили его и доставили на одну из самых защищенных военных баз в стране? — Если вы действительно такие умные, какими хотите казаться, то нет, — согласился мужчина. — Представишь меня? — Конечно, — ответил Клинт и повернулся к кабине пилотов. — Питер? Маленький мальчик тут же оглянулся — как и Романофф — и побежал к Клинту, в то время как Наташа встала с кресла и подошла ближе более степенным шагом. — Да? Питер посмотрел на Клинта, а потом перевел взгляд на незнакомого мужчину. — Это мой друг, Том. Мастер-сержант Том Делейни. Он отвечает за безопасность на этой базе. — Вау. Делейни улыбнулся и протянул мальчику руку. — Я старший сержант, — поправил он. — Здесь есть несколько офицеров, перед которыми мне приходится отчитываться, а вообще я отвечаю за К-9 и военную полицию. Глаза Питер расширились. — Это так круто. Делейни с улыбкой посмотрел на взрослых, сопровождающих ребенка. — Если у вас будет время, то он может познакомиться с парочкой наших собак. Наташа посмотрела на Питера, чтобы понять, действительно ли он в этом заинтересован, и увидела, что мальчик смотрит на нее в ответ с надеждой во взгляде. — Мы найдем на это время, — заверила она Питера и сержанта. Мальчик издал восторженный звук, а Делейни взъерошил ему волосы. — Тогда увидимся позже, — сказал он и перевел взгляд на Клинта и Сэма, которые спустились по трапу. — У меня есть пара парней с погрузчиками, которые ждут, когда вас можно будет разгрузить. — Мы уже ушли с дороги, так что они могут приступать. — Полковник ожидает вас в переговорной, — сказал Делейни, после чего подмигнул ребенку. — Когда мы принимаем на нашей базе особых гостей, то нам нравится производить на них впечатление. Когда прилетает кто-то из Мстителей, то даже высокие чины выходят поздороваться и предложить гостям прохладительные напитки. И я почти уверен, что в этот раз к напиткам прилагаются кексы. Заинтересован? — Да, — кивнул Питер. — Спасибо. — Отлично, — он посмотрел на Наташу. — Найдите меня, как освободитесь, и я позабочусь о том, чтобы Питеру провели небольшую экскурсию и познакомили с некоторыми нашими собаками и их тренерами. — Хорошо, — ответила Наташа, положив руку на плечо ребенка. <><><>>><>> В итоге Пеппер была первой, кто вернулся на Базу после сокращенного рабочего дня из-за отмененной встречи. Она связалась со Стивом сразу, как только выяснилось, что ее вице-президент из отдела маркетинга заболел и отправился домой, и попросила кого-нибудь забрать ее пораньше. Конечно, это не стало проблемой. Стиву все равно нечем было заняться, кроме как сидеть и ждать возвращения Баки и Тони, но от них пока ничего не было слышно. Поэтому он вылетел на вертолете за Пеппер, чтобы обеспечить дополнительную безопасность, в которой, возможно, никто из них не нуждался, но которая все равно не была лишней. — Он позвал его поиграть в гольф? Стив усмехнулся тому недоверию, что прозвучало в ее голосе. — Именно так я и сказал. Это правда. Они уехали еще утром и до сих пор не вернулись. — С ними ведь все в порядке? — спросила Пеппер, когда они шли к лифту, чтобы подняться на крышу, где их ждал вертолет. — С ними все хорошо. Ник послал за ними пару агентов, которые связались бы с нами, если бы что-то пошло не так, — улыбнулся Стив. — Тони и Баки начали с тренировочного поля, а потом перешли на игровое. — Да, чтобы пройти все восемнадцать лунок, может потребоваться время. — Поэтому мы пока не переживаем. — Я тоже. Вроде бы. В конце концов, Тони был весьма эмоциональным и непостоянным. ><<<><><><><> Стив и Пеппер сидели в гостиной, когда туда вошли Тони и Баки. Конечно, они не держались за руки или что-то в этом роде, но Пеппер сразу заметила, что ее муж уже не был так напряжен рядом с Барнсом, как это было раньше. И он даже улыбнулся, когда заметил Пеппер. Тони что-то сказал Барнсу, что просто невозможно было расслышать, на что тот кивнул, и они оба направились к столу. — Привет… В приветствии Стива слышалась смесь из вопросительных интонаций и неуверенности, но Баки улыбнулся своему другу, выглядя как никогда расслабленным и, возможно даже, чуточку самодовольным. — Привет, — поздоровался он и повернулся к Пеппер. — Добрый день. Она улыбнулась и посмотрела на Тони, чтобы отследить его реакцию, прежде чем снова повернуться к Барнсу. — Привет. Как все прошло? — Отлично, — улыбка Баки стала шире. Тони закатил глаза, и Пеппер стало интересно, почему же он выглядел таким веселым. Хотя в этом веселье присутствовала толика огорчения. — Почему у меня такое чувство, что я пропустила что-то важное? — спросила Пеппер, когда Тони сел рядом с ней за стол. — Потому что мы заключили пари, — ответил Баки, усаживаясь напротив нее рядом со Стивом. Этот день прошел для него весьма неплохо, дав ему возможность подышать свежим воздухом, немного размяться и пообщаться с кем-то, кроме Стива (а это было важно, ведь Стив был далеко не единственным человеком на Базе, и Баки нужно было как-то налаживать со всеми отношения. Нужно было сделать так, чтобы они получше его узнали. Тот факт, что первым в списке на знакомство оказался Тони Старк, стал настоящей неожиданностью. Но все прошло хорошо). — И я выиграл. Выражение его лица было веселым, и он явно забавлялся тем, какую реакцию у остальных вызвали его слова. — Что ты выиграл? — с любопытством спросил Стив. — Питер еще не вернулся? — спросил Тони, не давая Баки ответить. Специально, конечно. — Они уже летят обратно, — ответил Стив, но его было сложно сбить с толку. — Что ты выиграл? Старк закатил глаза, а Баки ответил: — Он собирается сделать мне новую руку, — Баки поднял свою металлическую руку, показывая ее остальным, в то время как на его лице опять промелькнуло самодовольство. Глаза Пеппер расширились от удивления. — Серьезно? — она посмотрела на мужа, который небрежно пожал плечами и кивнул. Он не выглядел раздраженным, а наоборот был более расслаблен чем обычно. — И что это было за пари? — Он сказал, что если я обыграю его в гольф, то он улучшит мою руку. — Если честно, то я понятия не имел, что он профи. Стив улыбнулся, испытывая невероятное облегчение, что Тони и Баки больше не были настроены друг к другу так враждебно. Ему хотелось, чтобы у Баки появилось побольше друзей, и это определенно было отличным началом. Может быть, Тони и Баки еще не были друзьями, но и настороженности и враждебности между ними уже тоже не было. — А вы профи, мистер Барнс? — удивленно спросила Пеппер, испытывая такое же облегчение, как и Стив. Похоже, день выдался прекрасным. Тони чувствовал себя более свободно рядом с Барнсом. Они не стали в одночасье друзьями-приятелями или что-то в этом роде, но Пеппер все же заметила существенную разницу в поведении своего мужа. Питер тоже заметил бы ее, в этом она была уверена. Барнс покачал головой, и впервые за долгое время в его взгляде появился намек не просто на веселье, а на радость. — Я ни разу не играл до сегодняшнего дня, — ответил он и поднял вверх руку, будто отдавал честь бойскаута в доказательство правдивости своих слов. — И вы можете называть меня Джеймс. Или Баки, — добавил он. Пеппер положила руку на бедро Тони под столом, хотя ее внимание было приковано к мужчинам напротив. — Пожалуй, начнем пока с Джеймса, — на самом деле ей не очень нравились прозвища, хотя само предложение ее обрадовало. — Спасибо. Стив выглядел довольным происходящим и не собирался напрягаться, чтобы это скрыть. Но никто и не думал говорить что-либо по этому поводу. — И как будет выглядеть новая рука? — спросил он, глядя на Тони с веселым блеском в голубых глазах. — Что-нибудь супермодное, да? Старк нахмурился, но потом вдруг заметил юмор во всей этой ситуации и уловил шутливые нотки в голосе Стива, у которого было действительно мало шансов поддразнить Тони. — Я подумал о том, чтобы украсить ее единорогами… и маленькими розовыми сердечками на локте… Барнс улыбнулся. — А мне кажется, что не стоит этого делать. Прежде чем Тони успел ответить, Стив прервал его, поднимая руку и слушая что-то в своем наушнике. — Квинджет заходит на посадку. Наташа хочет знать, собираетесь ли вы встретиться с сыном на улице или ей лучше привести его сюда? Тони посмотрел на Пеппер. — Я встречу его. — Приведи его сюда, — ответила она, похлопав мужа по ноге. — Поужинаем и выслушаем историю о том, куда они летали. — Отлично, — кивнул миллиардер и поднялся на ноги. — Позже мы еще пообщаемся по поводу твоей руки, — сказал он Баки. — Хорошо, — ответил Барнс, немного поколебавшись, и улыбнулся. — Спасибо, что пригласил меня поиграть в гольф. — Всегда пожалуйста. Он вышел из гостиной, что-то насвистывая себе под нос, а Баки посмотрел на Пеппер. — Это ведь ты заставила его пригласить меня на игру в гольф? Пеппер покачала головой. — Мне бы и в голову не пришли мысли о гольфе. Ты хорошо провел время? — Отлично, — улыбнулся Баки. — Однако я собираюсь скрыться в своей комнате и больше сегодня не испытывать судьбу. Это означало, что Баки понимал — несмотря на то, что у них с Тони Старком был неплохой день, вовлекать в их только наладившиеся отношения Питера было пока слишком рано. Маленький мальчик все еще был болезненным местом в их взаимодействии, и Баки не собирался все портить, если этого можно было избежать. Конечно, Пеппер быстро обо всем догадалась. — Спасибо, что потусовался с ним. — Всегда пожалуйста. Баки поднялся и ушел, а Стив улыбнулся Пеппер. — Все прошло довольно неплохо… Она кивнула в знак согласия. — Теперь нам нужно придумать что-то с Наташей. — Ага, удачи тебе с этим, — фыркнул Роджерс. — Хэй, у нас хотя бы будет цель, а средства найдутся.
285 Нравится 229 Отзывы 135 В сборник
Отзывы (2)