ID работы: 13305959

Загадка. Продолжение

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
188
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
428 страниц, 87 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
188 Нравится 227 Отзывы 93 В сборник Скачать

Глава 69

Настройки текста
Лодка была небольшой, но выглядела чисто и опрятно. Так, будто за ней очень хорошо ухаживали. Питер от любопытства даже высунул голову из заднего окна внедорожника, когда Тони остановился на парковке для пассажиров возле причала. — Мятежная Роза, — взволнованно прочитал ребенок на борту судна и помахал рукой одному из мужчин на палубе, который сматывал веревку, наблюдая за приближающейся машиной. — Вау… Мужчина помахал в ответ, и Питер увидел, что на его смуглом лице можно было легко прочитать веселье. Мальчику это очень понравилось. Тони припарковался и заглушил двигатель, но так и не разблокировал дверные замки, что означало, что Питер пока не мог выйти. Вместо этого Тони обернулся и посмотрел на ребенка, сидящего на заднем сидении рядом с Баки. — Основные правила… — сказал Тони, и Барнс нахмурился. — Ты с ним разговариваешь? — спросил он. — Или со мной? Уголок рта Тони дернулся в веселой усмешке. — Вообще-то с ним, но тебе тоже не помешает это услышать. Стив улыбнулся, довольный тем, что в поведении Старка больше не было никаких признаков враждебности. На самом деле Стив до сих пор был удивлен просьбой Питера взять их с Баки с собой, ведь все предполагали, что мальчику нравится проводить время со своим отцом. Но еще больше он был шокирован тем, что Тони даже не задумался над ответом. И неуверенным он тоже не выглядел. — Какие правила? — спросил Питер, которому хотелось побыстрее их выслушать и подняться уже на лодку. — Разве они не должны называться водными правилами? — спросил Стив, усмехнувшись в ответ на брошенный в него Тони взгляд. — Мы ведь будем на лодке… На воде… А основные правила применимы только на земле Питер хихикнул, и этот очаровательный звук заставил Тони улыбнуться. — Отлично. Пусть они будут называться водными правилами, но действовать они будут на протяжении всего нашего путешествия. Независимо от того, на воде мы будем находиться или на причале. — Хорошо. — Ты всегда должен оставаться в своем спасательном жилете. Когда Тони пришла в голову идея свозить Питера на рыбалку, он нашел лодку, которая была безопасна для детей в возрасте от восьми лет и старше (при условии, что клиент помнит, что ограничения в четыре человека включают в себя и ребенка тоже). Четыре человека — это максимальное количество людей, за которыми мог присмотреть экипаж и в случае чего оказать помощь. Постоянное наличие на каждом спасательного жилета было обязательным условием. — Я смогу надеть спасательный жилет? — Ты обязан будешь надеть спасательный жилет, — ответил Тони, улыбаясь ребенку, который был слишком сильно взволнован чем-то настолько обыденным. Ему нравилось, когда мальчик становился таким. — Это обязательное условие пребывания на лодке. И одно из самых главных маминых правил. Она взяла с меня обещание, что я расскажу тебе о нем еще до того, как мы выйдем из машины. — Хорошо, — глаза ребенка практически сияли от счастья. — Что еще? — Ты будешь слушаться команду, работающую на лодке. Они прекрасно знают свое судно и океан. А еще они умеют ловить рыбу намного лучше, чем кто-либо другой. Ведь это то, чем они занимаются каждый день, согласен? — Да. — Они смогут рассказать тебе, как поймать большую рыбу, не вывалившись при этом за борт. — Понятно. Тони посмотрел на Стива. — Хочешь что-нибудь добавить? — Ты не собираешься сказать ему, чтобы он оставался рядом и никуда не уходил? — Мы будем на лодке, Стив. Он не сможет никуда уйти, — ответил Тони и выглянул в окно. — Она не большая, так что он не должен заблудиться, — однако он все равно бросил взгляд на ребенка. — Держись поближе ко мне или к Стиву, понял? — Ага. Тони перевел взгляд на Баки. — Ты когда-нибудь был на рыбалке? Барнс покачал головой. Он наблюдал за происходящим, ощущая странную смесь трепета и веселья — и то и другое он скрывал за бесстрастным выражением лица. Ему было весело из-за того, что Питер был забавным маленьким мальчишкой, в котором Мстители — и особенно Тони с Пеппер — души не чаяли, но при этом тщательно следили за тем, чтобы ребенок не переходил особые границы, и всячески обеспечивали его безопасность. А трепет Баки испытывал из-за того, что происходящее в машине было довольно интимным, и ему позволили стать частью процесса. Семья была чем-то, чего у Баки слишком давно не было, и он уже почти забыл, насколько приятно было иметь рядом кого-то, кого тебе не нужно допрашивать, выслеживать или убивать. А еще ему больше не нужно было ни от кого получать задания. Он смог даже ослабить бдительность (хотя бы немного) рядом с этими людьми, и Баки был поражен тем, что они позволяли ему находиться рядом. — На такой точно не был. В смысле… на рыбалке с лодки. — Тогда тебе, вероятно, тоже стоит прислушиваться к словам команды. Барнс кивнул головой и улыбнулся. — Спасибо. Тони пожал плечами, а потом посмотрел на Стива и Питера. — Готовы? Все кивнули головами, и Тони щелкнул кнопкой разблокировки замков. Питер первым открыл свою дверь, но, несмотря на все свое волнение, он дождался, когда выйдет Тони, прежде чем спрыгнуть с сидения, схватить его за руку и повернуться к лодке (и пятерым мужчинам, которые стояли на палубе и ждали их). Один из них спрыгнул прямо на причал с легкостью, которая могла выработаться только годами практики. Он быстро выпрямился и пошел в их сторону. — Мистер Старк… — Тони явно не нуждался в представлении. Мужчина не только разговаривал с ним по телефону этим утром, но и… даже в джинсах, футболке и с рюкзаком на плече Тони Старка невозможно было спутать с кем-то еще. Особенно, когда его ждали. — Рад встрече. Тони пожал протянутую руку. — Капитан, — он улыбнулся и посмотрел на своего сына, который в данный момент не мог спрятаться за ногами отца в порыве стеснения, потому что Тони держал его за руку. — Это мой сын, Питер, — после чего Тони кивнул в сторону Стива. — А это Стив Роджерс. И Джеймс Барнс. Капитан судна приветливо кивнул мужчинам и улыбнулся Питеру. — Я капитан Ротин, — сказал он, представляясь всем сразу, но глядя только на ребенка. — Но вы можете называть меня Хэнк. Питер протянул ему руку, явно подражая в этом Тони. — Привет. Мужчина пожал его ладошку с весельем во взгляде, несмотря на то, что его лицо оставалось серьезным. — Ты когда-нибудь плавал на лодке, сынок? Питер покачал головой, забывая о своей застенчивости, которую он испытал при встрече с капитаном. — Нет. У меня дома есть бассейн и всякие плавучие штуки, но настоящей лодки нет. — Значит, плавать ты умеешь? — Да. — Хорошо, — он повернулся и свистнул своей команде. Один из оставшихся на борту мужчин сбросил вниз ярко-желтый комок непонятно чего. Капитан легко поймал его и раскрыл, показывая остальным спасательный жилет. — Но тебе все равно придется надеть это, ладно? На тот случай, если что-то случится и ты упадешь за борт. Жилет не только поможет тебе удержаться на плаву, но и позволит нам найти тебя в воде. — Хорошо, — кивнул Питер и протянул руку за жилетом. Надеть его оказалось делом несложным, и Питеру удалось справиться с этим самостоятельно. Тони помог ему закрепить ремни, а потом потянул за них, чтобы убедиться в их крепости. Все это время он не отрывал взгляда от восторженного лица своего сына. — Готов? — Да, — кивнул ребенок. Все повернулись и отправились за Хэнком к лодке, возле которой их ждали еще двое членов экипажа, которые представились как Люк и Питер, что заставило мальчика улыбнуться. Все они прошли на лодку по самому простому деревянному трапу (практически ровному из-за прилива). Но прежде чем они оказались на лодке, капитан их остановил. — Прежде чем мы пойдем дальше, — сказал он. — Я хотел бы озвучить несколько основных правил. — Водных правил, — поправил его Питер. — Что? — Мы ведь будем на воде, верно? Тони закатил глаза, а Стив издал звук, подозрительно напоминающий веселое фырканье, после чего он накрыл рот ладонью. И даже Баки не смог удержаться от улыбки. Хэнк сначала нахмурился, но потом улыбнулся и пожал плечами. — Ладно, пусть будут водные правила, — согласился он. — И первое из них самое важное, поэтому вам нужно обратить на него самое пристальное свое внимание. — И что это за правило? — спросил Питер. — Мы просто обязаны отлично провести время. — Хорошо, — улыбнулся ребенок. Капитан тоже улыбнулся, но уже через мгновение его лицо снова стало серьезным. — А теперь все остальные правила. Слушайтесь команду, особенно, если кто-то из них говорит вам что-то сделать. Если вы поймаете рыбу, позвольте кому-то из нас помочь вам ее достать. Ты очень милый малыш, а рыбки в океане могут быть очень сильными бойцами, — мужчина посмотрел на остальных. — Это касается и вас тоже, — его взгляд на секунду задержался на Стиве, что было неудивительно. В конце концов, Роджерс был Капитаном Америка, а Хэнк, очевидно, от него фанател. — Ладно, может быть, ты сможешь справиться сам. Ты для этого достаточно силен. Стив улыбнулся. — Я никогда раньше этого не делал, — признался он. — Так что мне все равно понадобится помощь хотя бы в виде советов. — Именно для этого мы здесь, — ответил Хэнк и отошел в сторону, пропуская их на лодку. — Постарайтесь не выпасть за борт, потому что это распугает всю рыбу. — Сделаем все, что в наших силах, — заверил его Тони, протягивая Питеру руку, чтобы убедиться, что ребенок не нарушит это правило, просто пытаясь зайти на лодку. ><><><>>><><><> — Прогулка на пони? Пеппер пожала плечами. — Это была идея Тони. — Сколько всего будет детей? — Считая подростков? Бровь Ника удивленно поползла вверх. — Думаешь, подростки будут кататься на пони? — Всего будет семь детей. Питер, Нед и еще пять его друзей из детского сада. Одному из мальчиков Эрика двенадцать, так что ему тоже может быть это интересно. — Три пони. Фьюри бросил взгляд на организаторов вечеринки, которые сидели в гостиной вместе с ним, Пеппер, Наташей и Сэмом. Они приехали полчаса назад — примерно через двадцать минут после того, как Тони и Питер уехали, прихватив с собой Баки и Стива — и теперь все они обсуждали планы на завтрашний день. Все кивнули в знак согласия, хотя изначально предполагалось, что пони будет пять. — Хорошо. — Что насчет надувного замка? — спросил Сэм, явно забавляясь всем происходящим. — На какую он будет тематику? — Пиратский корабль. ДЖАРВИС услужливо вывел на один из экранов карту Базы — только заднюю ее часть с полем — чтобы организаторы и все остальные могли ее видеть и делать пометки в случае необходимости. — Надувной замок будет стоять в стороне. Вот здесь, — сказал один из организаторов. — А вот здесь будет барбекю, потому что вот здесь будет место для игр в волейбол или подковы. Поле останется свободным для футбола или догонялок, или любой другой игры, в которую захотят поиграть дети. Они наедятся, измотают себя играми, а потом как раз приедет Бэтмен на бэтмобиле с праздничным тортом для Питера. И дети сойдут с ума от радости. Было очевидно, что все с нетерпением ожидали увидеть именно финал вечеринки. И это было неудивительно, ведь Бэтменом будет не просто человек с улицы, а самая настоящая кинозвезда, сыгравшая эту роль. Подобное случается только раз в жизни, и все это понимали. А еще подобная кульминация вечеринки принесла бы немало популярности агентству праздников и фильму про Бэтмена. — Затем нас ждет вручение подарков и окончание вечеринки. — Так значит, люди, которые не останутся на ночь, разъедутся по домам? — спросил Ник. Романофф улыбнулась, прекрасно понимая, что, несмотря на то, что Ник не был большим фанатом присутствия гражданских на его территории, он не злился и не нервничал, ведь все это делалось ради Питера. — Верно, — подтвердила Пеппер. Ей даже не нужно было сверяться со своими заметками, она и так уже все знала. — Дети, Эрик и Нэнси останутся на ночь. Их мальчики вели себя очень хорошо ради того, чтобы попасть на вечеринку, и они действительно этого заслуживают. Из детского сада никто не останется, так как родителям этих детей нужно будет на работу в понедельник утром. — Почему Питер не пригласил никого из своей футбольной команды? — спросил Сэм. — Это сделало бы его мегапопулярным. — Именно поэтому он и не стал никого приглашать, — ответила Пеппер. — Питер хочет, чтобы рядом с ним были люди, которые хотят с ним дружить из-за того, какой он на самом деле. Такие, как Нед. Он не хочет иметь друзей, которые находятся рядом только из-за его близости с Тони и Мстителями. Посмотрим, как его отношения сложатся с ними в дальнейшем и, возможно, устроим отдельную вечеринку — в гораздо более меньшем масштабе — после их последней игры. — Без ночевки, — многозначительно сказал Ник. — Без, — улыбнулась Пеппер.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.