ID работы: 13305959

Загадка. Продолжение

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
188
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
428 страниц, 87 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
188 Нравится 227 Отзывы 93 В сборник Скачать

Глава 70

Настройки текста
— Кто-нибудь из вас раньше плавал на таком корабле, как этот? Тони поднял руку и был единственным, кто это сделал. Хэнк улыбнулся. — У кого-нибудь есть морская болезнь? Питер не был уверен в своем ответе, а Стив и Баки покачали головами, наблюдая за тем, как один из матросов команды поймал швартовой трос Мятежной Розы, брошенный ему работником дока. Все они почувствовали гул двигателей, когда корабль начал отходить от причала, и Питер увидел, как там, где они стояли еще мгновение назад, забурлила вода. Теперь на всех них были надеты спасательные жилеты, включая экипаж и капитана, и все они прошли очень короткий инструктаж по технике безопасности на тот случай, если что-то произойдет с лодкой или с кем-то из них. — Мы все довольно часто летали, и ни у кого из нас не было никаких проблем, — сказал Роджерс. — Движения вашего судна и джета или самолета имеют довольно много общего. Команда не выглядела убежденной этими словами, но спорить никто не стал. — Нам придется пройти волнорез, — предупредил капитан, подходя к носу своей лодки и активно жестикулируя. — Как только мы выйдем в открытую воду, то потратим около получаса на то, чтобы добраться до одного секретного местечка. И уже там забросим удочки. — Даже я смогу это сделать? — спросил Питер, радуясь, что перила на лодке были с отверстиями, так что он тоже мог видеть, что происходило за бортом и куда они плыли. Он был уверен — хотя и не спрашивал — что Тони не хотел бы, чтобы он забирался на бортики, даже зная, что мальчик не сможет упасть. В конце концов, они мало чем отличались от балок на его игровой площадке на Базе. — Даже ты сможешь забросить удочку, — ответил капитан. — Какая же это будет рыбалка, если ты не сможешь порыбачить. — Ура! — Но мы будем тебе помогать, — добавил мужчина и посмотрел на остальных, очевидно, пытаясь понять, кому еще может потребоваться активная помощь команды, и в итоге решив, что об этом можно будет побеспокоиться позже. — И всем остальным тоже. А теперь давайте я покажу вам лодку. Он устроил им небольшую экскурсию по своему судну, которое было не таким уж и большим, чтобы потратить на его обход много времени. Питер с радостью отметил, что там был даже камбуз, где готовили еду, оснащенный плитой, холодильником, микроволновкой и даже тостером. Еще на корабле было что-то вроде столовой, которая служила еще и общей комнатой, напоминая гостиную в доме (так решил для себя Питер, глядя на деревянный дощатый стол и скамейки, прочно прикрепленные к полу). Еще они посмотрели две каюты, машинное отделение и маленькое помещение, которое Хэнк обозвал своей рабочей комнатой. На мостике был установлен штурвал и все необходимое навигационное оборудование. Питер был далеко не единственным, кто с интересом огляделся по сторонам, когда они оказались в передней части лодки. — Тут так круто, — сказал мальчик, протягивая руку и проводя пальцем по штурвалу, делая пару шагов ближе к мужчине, который прямо сейчас управлял кораблем. — Похоже на пиратский корабль. — Мы подумаем о том, чтобы немного позже позволить тебе встать за штурвал, — сказал ребенку Хэнк и улыбнулся. — Идемте. Познакомлю вас со снастями, чтобы вы уже были готовы, когда мы доберемся до места рыбалки. Питер пошел за капитаном, а остальные потянулись следом, выходя к аккуратным шкафчикам, стоящим на палубе и хранящим в себе удочки — толстые, тяжелые и превышающие своими размерами рост Питера как минимум в три раза — и все остальное, что было необходимо для ловли любой крупной рыбы, какую только мог предложить им атлантический океан. Хэнк позвал к себе помощника из команды, чтобы продемонстрировать, как правильно закреплять ремни, с помощью которых можно было достать рыбу, попавшую на крючок. Потом он показал большую сеть, с помощью которой матросы тоже доставали рыбу. Питер был далеко не единственным, кто с любопытством все рассматривал и внимательно слушал. Несмотря на то, что Тони уже занимался глубоководной рыбалкой, это было очень давно и происходило не на таком коммерческом судне, как это. ><<<><><><> — Как у вас дела? Вы ведь уже на корабле, верно? Тони улыбнулся, наблюдая за тем, как Питер, стоящий на носу корабля между Стивом и Баки, пытался убедить чаек взять из его рук маленькую рыбку, которая обычно служила наживкой. — Это всего лишь лодка, милая, — автоматически поправил он жену. — И да, прямо сейчас мы направляемся в секретное местечко капитана, где словно медом намазано для больших рыб. — Чем занят Питер? — Прямо сейчас он пытается покормить чаек. — Что? Тони почти увидел выражение недоумения на лице своей жены, несмотря на то, что это был не видеозвонок. — Он держит в руках маленьких рыбок, похожих на сардин, и пытается ими подманить птиц. — Они откусят ему палец. — Видимо, его это тоже беспокоит, потому что как только чайка подлетает достаточно близко, Питер от страха роняет рыбу. Тони в свою очередь был больше позабавлен происходящем, чем обеспокоен, так что Пеппер не стала развивать тему. — У вас там солнечно? — Да. — Убедись, что он намазан солнцезащитным кремом — Я уже позаботился об этом, — заверил ее Тони. — А потом даже уговорил намазаться им Стива и Барнса. — А сам мазаться не стал? — Меня заставил Питер, — усмехнулся Тони. — Как у тебя дела? Как прошла встреча с организаторами? — Прямо сейчас они осматривают территорию с Ником и Наташей, — ответила Пеппер. — Придется установить физические барьеры, чтобы никто из гостей вечеринки не пробрался туда, куда им заходить нельзя. Еще повсюду будут дежурить агенты ЩИТа. Ник планирует даже привлечь кинологов для дополнительной безопасности и попросить тебя убедиться, что ДЖАРВИС будет использовать систему сканирования и распознавания лиц на каждом человеке, который зайдет на территорию Базы, чтобы не было никого постороннего. Это было ожидаемо. Пусть место проведение вечеринки держалось в строжайшем секрете, это все равно не отменяло того факта, что некотором личностям захочется узнать об этом и сделать несколько фотографий (или снять на видео). А это означало, что кто-то, кого не ждали и не собирались приглашать, может попытаться пробраться на вечеринку семьи Старк. — Без проблем, Пеп. Скажи ему, что он получит все, что ему нужно. У Романофф есть доступ к ДЖАРВИСУ, так что она сама может быть связующим звеном между ними, если им захочется организовать все прямо сегодня. — Хорошо, я передам. — От меня еще что-нибудь нужно? — Нет. Развлекайтесь, мальчики. — Хорошо. Люблю тебя. — И я тебя люблю. Поймай самую большую рыбу. Звонок завершился, и Тони понял, что подошел к остальным как раз вовремя. Двигатели лодки затихли, переключаясь на другой режим, а команда направилась к шкафчикам со снаряжением, жестами подзывая своих пассажиров поближе. Питер бросил последнюю рыбешку птице, чуть не попав ей прямо в клюв, и повернулся, чтобы подготовиться к рыбалке вместе с остальными. Тони почувствовал, как в нем поднимается волнение и предвкушение. Это будет отличное времяпрепровождение, и он с нетерпением ожидал возможности увидеть, как развлекается его сын. ><><><><><><>< Они позволили ему все делать самостоятельно, и это было действительно захватывающе. Если капитан и его команда и были немного удивлены тем, как далеко маленькому мальчику удалось забросить удочку, то никто ничего не сказал. Они просто усадили его в специальное кресло с поручнем и приспособлением, похожим на ремень безопасности. — Для чего это? — спросил Питер, когда один из матросов закончил застегивать на нем ремни. — На тот случай, если тебе попадется рыба, которая захочет стащить тебя с лодки. Вместо того чтобы начать нервничать из-за того, что это может произойти, глаза Питера взволнованно заблестели. — А рыбы могут такое проделать? — Легко, — мужчина указал на то месте, где стоял Тони, закидывая свою удочку в воду. Он находился вроде бы не слишком далеко, но при этом их лески не путались между собой. — Видишь? В кресле твоего отца тоже такие же ремни, так что это не только для таких маленьких мальчиков, как ты. Когда ты зацепишь рыбку покрупнее, ей будет все равно, кто находится на другом конце удочки — маленький парнишка или Железный Человек. Она попытается сбежать, и ей будет все равно, заберет она тебя с собой или нет. — Вау. Мужчина улыбнулся и похлопал по полям панамки, которая была надета на Питере, чтобы уберечь лицо от солнечных лучей. — Пусть ремень будет пристегнут, ладно? — Хорошо. Забросив свою леску, Тони поставил удочку в специальный держатель и подошел к Питеру. — У тебя все в порядке? — Да. Шон сказал, что присмотрит за мной на тот случай, если я поймаю огромного монстра. Тони уже успел познакомиться со всеми членами команды, и Шон был самым молодым из них. Он был дородным, сильным парнем лет двадцати с небольшим. Шон был немного ошарашен тем, что Тони Старк и Стив Роджерс находились с ними на одной лодке, но при этом довольно быстро освоился и даже не просил ни селфи, ни автографов. Тони накануне вечером попросил ДЖАРВИСА проверить всю команду и их семьи, чтобы убедиться, что им не придется беспокоиться о безопасности. ИскИн не нашел ничего, что могло бы вызвать тревогу. Что позволило Тони просто расслабиться и наслаждаться своим днем. — Если тебе что-нибудь понадобится, я буду рядом, — сказал он своему сыну и кивнул на свое кресло. — Не забудь пристегнуться, — ответил Питер, смотря на отца счастливым взглядом. — Чтобы рыба не смогла утащить тебя в воду. Тони нахмурился и посмотрел на матроса. — Это действительно может случиться? Парень кивнул. — Я не раз видел, как это происходит. — Что ж, приму к сведению. Он похлопал Питера по панамке и оставил ребенка в его кресле, чтобы вернуться к своей удочке. Питер внимательно за ним наблюдал до тех пор, пока не увидел, что Тони сел в кресло и пристегнулся, и только после этого он повернулся к матросу. — Сколько времени нужно, чтобы поймать рыбу? — спросил он. — Зависит от обстоятельств. Ты когда-нибудь раньше ловил рыбу? — Только в озере. — Ну… океан немного больше озера, — ответил парень. — Иногда рыбе может потребоваться время, чтобы понять, где находится приманка. — Хорошо, я понял. Питер схватился двумя руками за удочку и не смог сдержать улыбку. Это будет здорово.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.