ID работы: 13305959

Загадка. Продолжение

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
188
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
428 страниц, 87 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
188 Нравится 227 Отзывы 93 В сборник Скачать

Глава 82

Настройки текста
— Как у ребенка, который может поднять миллион фунтов и лазать по стенам, появилась аллергия на лошадей? Несмотря на то, что глаза Питера сильно покраснели и слезились, он все же улыбнулся на вопрос Тони, доказывая, что плакал он вовсе не из-за того, что был чем-то расстроен. Однако он не стал ничего отвечать, вместо этого повернувшись к доктору, которого вызвали в гостиную, когда стало понятно, что мальчик начал плохо реагировать на поездку на пони. Это заметил тренер в вольере (он сталкивался с подобным далеко не впервые) и передал всю необходимую информацию одному из агентов ЩИТа, который стоял неподалеку и отслеживал обстановку. Агент проверил мальчика и тут же связался с Тони, который нашел Пеппер, и они оба пошли проверить, что случилось с их ребенком (естественно не устраивая из этого грандиозной сцены). Увидев сына, Тони унес его подальше от пони в здание Базы. Он заверил Неда, что с Питером все будет в порядке, и оставил его кататься дальше, поскольку старший мальчик не проявлял никаких признаков дискомфорта. А еще он добавил, что Питер сам найдет его, как только они выяснят, что произошло и как это исправить. После этого они отнесли ребенка в гостиную, чтобы показать одному из дежуривших в этот день врачей. — Мы ведь уже знаем, что он подвержен простудам, — напомнил хирург беспокойным родителям. В конце концов, он присутствовал при болезни Питера (мальчик заболел почти сразу же после того, как его усыновили). — Аллергия не такая уж и редкость. — Но с ним ведь все в порядке, верно? — спросила Пеппер. — Он выглядит так, будто не… — С ним все хорошо, — доктор был готов к подобным вопросам, как только ему рассказали о том, что случилось. А еще он сразу захватил с собой лекарство. — Я сделаю ему укол Бенедрила, но после этого ему придется держаться как можно дальше от лошадей. — Это не лошади, а пони, — поправил доктора Питер и неуверенно посмотрел на шприц. — Это будет больно? — Просто небольшой укол, — ответил врач. — Но ты сразу почувствуешь себя лучше и сможешь вернуться на свою вечеринку. Питер посмотрел на Тони, который одобрительно кивнул головой. — Все в порядке, приятель. — Хорошо. Мальчик даже не дернулся, когда доктор ввел ему антигистаминный препарат, хотя и слегка поморщился, когда иголка вошла под кожу. Доктор закончил делать укол, приложил к ранке ватку со спиртом и отложил шприц в сторону. — Ты отлично справился. — Спасибо. Тони взъерошил волосы сына и воспользовался парой бумажных полотенец, чтобы вытереть его лицо от слез. — Как ты себя чувствуешь? — Хорошо. — Хочешь вернуться на вечеринку? Все еще влажные глаза Питера загорелись. — Да. — Отлично. Можешь бежать. Еда уже почти готова. Так что сходи за Недом, наберите себе еды и ждите нас за каким-нибудь столиком. — Ладно, — Питер спрыгнул со стула, на котором сидел и помчался к выходу. Пеппер посмотрела на доктора. — Нам ведь не о чем беспокоиться? — Абсолютно не о чем, — поспешил успокоить ее доктор. — Он маленький ребенок, а вы, ребята, все еще продолжаете с ним знакомиться. Вероятно, это не единственная аллергическая реакция, которая у него будет. Но вы можете попросить педиатра провести необходимые тесты, чтобы выявить, на что еще у него может быть аллергия. Или просто познакомить своего ребенка с миллионом разных вещей и выяснить все самим. — Спасибо, Нейтан, — сказал Тони, пожимая мужчине руку и чувствуя явное облегчение. И пусть у Питера не было кровотечения или чего-то подобного, все равно было тревожно видеть, как их здоровый маленький мальчик выглядит расстроенным. — Не за что. Доктор попрощался и ушел, а Тони взял Пеппер за руку и улыбнулся, когда увидел, что она не выглядит такой же спокойной, как он. — Он сказал, что с Питером все в порядке. — Знаю. — Я позабочусь о том, чтобы наш педиатр узнал о том, что сегодня произошло, — сказал Тони. — Мы позволим ей высказать свое мнение относительно того, что делать дальше… Пеппер кивнула и пошла за Тони к выходу. Обратно на вечеринку. — Позвони ей завтра, хорошо? — Конечно. ><><><><><> Питер легко нашел Неда, так как его друг уже сам отправился на его поиски вместе с парочкой мальчиков из детского сада. Парни из семьи Татро в это время неплохо развлекались в районе надувного замка (хотя они ни за что и никогда не признались бы в этом, если бы их спросили). Питер рассказал своим друзьям о том, что было в гостиной, в то время как остальные в ответ рассказали ему, как прошла их прогулка на пони. — Нам нужно взять тарелки и наложить себе еду, — сказал им Питер. Остальные мальчики уже тоже проголодались, так что все безошибочно направились к барбекю, где Стив мастерски сооружал бургеры, попивая при этом пиво и болтая с Баки и Сэмом. — Привет, парни, — сказал Роджерс, приветливо улыбаясь маленьким детям, смотрящим на него с благоговением (все, кроме Питера). Ведь это же был сам Капитан Америка. — Вы хорошо проводите время? Мальчишки восторженно загомонили, а Питер усмехнулся. — У меня аллергия на лошадей. Сэм фыркнул. — Ну кто бы сомневался, — он отставил свою колу в сторону и посмотрел на остальных. — Кто твои друзья? Питер сразу же вспомнил, что вообще-то он должен быть вежливым мальчиком и познакомить своих друзей с Мстителями (которые уже знали Неда), так что он быстро назвал имена других мальчиков. Потом он повернулся к взрослым и начал представлять уже их. — Это Сэм, он Сокол. А это Стив, Капитан Америка. И Баки. У него только одна настоящая рука, а другая сделана из металла. Сэм закатил глаза. — Питер, это невежливо. — Что именно? — Нельзя просто взять и сказать, что у Баки только одна рука. — Но это ведь правда, Сэм, — Питер повернулся к Барнсу. — Ты можешь показать Неду и остальным свою руку? Баки нисколько не обиделся на сказанные слова, и мальчики с восторгом увидели, как он вытянул свою металлическую руку, позволяя им полюбоваться. — Вау… — Нед был самым смелым из них. Он протянул руку и провел пальцами по металлическому предплечью. — Что она может делать? Баки не был привычным к разговорам с маленькими мальчишками, но он видел, как делал это Стив, так что он заставил себя успокоиться. — Все то же самое, что и твои руки, — ответил он, сжимая кулак, а потом шевеля пальцами. — Это так круто, — пробормотал один из мальчишек, тоже прикасаясь к металлу. — А будет еще круче, — сказал Питер. — Тони собирается сделать ему новую руку, похожую на руку Железного Человека. — Вау. Мальчишки были явно впечатлены увиденным. Стив весело улыбнулся, глядя на то, как неловко чувствовал себя его друг, находясь центре детского внимания. Решив спасти его, Стив сделал шаг вперед и переключил внимание мальчишек на себя. — Почему бы вам, парни, не сбегать за тарелками? — предложил он, указывая лопаткой, которую держал в руке, на один из ближайших к ним столиков. — Не забудьте захватить булочки — или даже по паре булочек, если вы действительно голодны — и мы приготовим вам идеальные бургеры. Мальчишки тут же побежали к столу, а Сэм усмехнулся. — С маленькими детьми так весело. ><><><><<><> Тони и Пеппер оказались за центральным столиком. Не потому что Тони подсознательно хотел оказаться в центре внимания (хотя, возможно, именно так и было), а потому что оттуда они могли следить за всем, что происходило на поле. В частности за тем, чем занимался Питер. В данный момент они смотрели, как их сын догнал Неда и еще нескольких мальчиков, и они всей стайкой отправились поболтать со Стивом и остальными. А потом пошли за тарелками. — Я должен грустить из-за того, что он тусуется с детьми своего возраста? — спросил Тони у Пеппер. — Или радоваться? Этот вопрос заставил ее улыбнуться и потянуться к его руке. — Ты должен быть рад, ведь это означает, что у него есть друзья, — ответила Пеппер. — Учитывая, что ты его отец, а Мстители и ЩИТ его многочисленные дядюшки и тетушки, нам очень повезет, если он останется таким же милым мальчиком и дальше. Будет настоящей катастрофой, если он превратиться в одиночку. Тони весело фыркнул, хотя и был согласен со сказанным. — Полагаю, ты права. Прежде чем Тони успел начать жаловаться на то, что его маленький сын предпочел проводить время в компании детей, а не с ним, они стали свидетелями того, как мальчики вернулись к Стиву и получили от него бургеры. После этого дети всей толпой направились за Питером и Недом к столу, где сидели Тони и Пеппер. Даже не думая о том, чтобы спросить разрешения, Питер поставил свою тарелку на стол рядом с отцом и забрался на стул. Остальные мальчики просто последовали его примеру, возбужденно переговариваясь между собой и набивая рты бургерами, картофелем фри и другой едой, которую они наложили на свои тарелки. Немного ошеломленные тем, что оказались в центре обедающих детей, Тони и Пеппер внимательно слушали все, что им рассказывали мальчики о каждом пони, о загоне и о том, как весело было на них кататься. Потом разговор перешел на надувной замок и остальные развлечения, а также на надувную горку, куда мальчики собирались пойти сразу после еды. Тони умудрился во время этого разговора съесть хот-дог и немного чипсов, отвечая при этом на детские вопросы о том, каково это быть Железным Человеком. Ему удалось мастерски увести разговор в сторону, так как это был день Питера, и он хотел, чтобы речь шла только о мальчике, а не о нем самом. И это был верный признак его личностного роста. Когда дети за столом почти закончили есть, а взгляд на остальных показал, что почти все (и дети и взрослые) были заняты обедом, Тони нажал на специальную кнопку на своих часах и взъерошил волосы Питера. — У меня есть для тебя еще один сюрприз, приятель… Глаза Питера стали просто огромными. — Правда? — Кое-кто очень хотел с тобой встретиться, — ответил Тони. — И когда он позвонил мне и спросил, когда можно зайти к нам в гости, я ответил, что сегодня будет просто идеальный день, потому что это твой день рождения. Мальчик выглядел невероятно взволнованным. — Кто это? — Это Халк? — спросил один из мальчишек, тоже выглядя при этом взволнованно. — Или пре… Рев двигателя, донесшийся со стороны здания, прервал вопрос на полуслове и заставил всех обернуться. Прежде чем кто-либо успел открыть рот и что-то сказать, в поле их зрения появился изящный черный автомобиль, который невозможно было спутать ни с чем другим. Питер был далеко не единственным, кто восторженно ахнул. Все вокруг наблюдали за тем, как Бэтмобиль заехал (очень осторожно) на пустое пространство, оставленное прямо под баннером «С днем рождения, Питер». — Вау!
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.