Простая случайность

PG-13
В процессе
3
автор
Queen of these lands соавтор
Размер:
планируется Миди, написано 27 страниц, 12 613 слов, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
3 Нравится 1 Отзывы 2 В сборник

Начало Приключений

Настройки
С меня сняли повязку, и я, быстро заморгав из-за ударившего в глаза света, незаметно огляделся. Комната и находившиеся в ней люди и нелюди полностью соответствовали книжному описанию. Я, не сдержавшись, цыкнул. Дорого-богато, похозяйничать бы здесь хотя бы пару минут… А лучше пару часов. Но нет, кто мне даст такую возможность. Хотя можно будет забраться сюда позже. Мой взгляд заскользил по султанатским коврам и золотым подсвечникам, ненадолго задержался на рыцарском доспехе работы мастеров-карликов… От разглядывания шикарного деревянного кубка, инкрустированого золотом и подозрительно знакомыми черными искрящимися камнями меня отвлекло не очень вежливое покашливание. Я перевел раздраженный взгляд на нарушителя спокойствия — им ожидаемо оказался Алистан Макрауз. Ну кто бы сомневался! Королевская крыса возмущена наглым поведением грязного вора. Я решил больше не испытывать чужое терпение и низко поклонился королю. Сталкон Девятый восседал в деревянном кресле, прямо у его ног сидел на полу голубоглазый гоблин. Дешевая одежда была неплохой маскировкой и могла бы помочь королю не выделяться среди простых людей, но все старания портили массивные золотые украшения. А еще убранство комнаты и подобравшаяся компания. — Так, так, — голос у Сталкона оказался неожиданно низким. — Это и есть знаменитый на весь Авендум вор? Гаррет-тень? — Именно так, Ваше Величество. Я уже успел забыть о том, что Фраго Лантэн до сих пор стоит рядом со мной, и дернулся от неожиданности. Алистан, не отрывавший от меня взгляда, нехорошо сощурился. За игрой в гляделки я пропустил момент когда Лантэн исчез за дверью. Потихоньку начала подступать паника, все же одно дело читать о встрече с первыми лицами государства, и совсем — другое в действительности с ними встретиться. Я тихонько выдохнул. — Приветствую Ваше Величество Сталкона Девятого, — я старался задавить нервную дрожь. — Это огромная честь для меня видеть Вас. Судя по раздавшемуся удивленуму хмыку, от меня не ожидали подобной тактичности. Мысленно помолившись всем известным богам, я поприветствовал и архимага с графом Макраузом. Король довольно покачал головой и милостиво позволил мне сесть. Я осторожно сел в кресло с высокой резной спинкой. Не давая мне времени опомниться, король взял с небольшого деревянного столика мой арбалет и продемонстрировал свои навыки стрельбы. Неплохо, но можно и лучше. Впрочем, озвучивать свое мнение я не стал. И так понятно, что это была попытка психологического давления. — Неплохой арбалет, но речь сейчас пойдет не о нем, — произнес король, кладя разряженное оружие обратно на столик. — Не подскажешь, вор, как к тебе попала эта вещь? Я лениво мазнул взглядом по золотой статуэтке и пожал плечами. — Раз она у Вас, то Вам прекрасно известно, что я выполнял Заказ. А с учетом того, как быстро и грамотно меня поймали, Заказ исходил от Вас. Или я не прав? — Умен, но не очень осторожен, — произнесла неизвестная женщина, разглядывая меня из-под плотной вуали. Я проигнорировал кривляющегося гоблина и в упор посмотрел на Сталкона. — Ваше Величество, если Вы подозреваете меня в убийстве достопочтенного герцога Патины, то смею Вас заверить — я тут не при чем. Но вот обстоятельства его смерти я могу рассказать. Слушали меня в полной тишине, только огонь потрескивал в камине. Король остановил начавшего возмущаться Макрауза после чего напару с архимагом провел мне уже известную по книге лекцию о Неназываемом. Я спокойно слушал, не встревая с вопросами и уточнениями. Действительно интересная и поучительная история. Когда Сталкон представил Миралиссу, я встал и поклонился. В конце концов я не переломлюсь, а хорошее впечатление дорогого стоит. На заявление архимага о том, что мне предстоит остановить Неназываемого, я скептически выгнул бровь. Дождался пока первые лица государства уточнят детали и попросил бумагу и перо. — Зачем? — не понял Макрауз. — В каком смысле «зачем»? — я посмотрел на него как на идиота. — Условия Заказа задокументировать. Кажется, этого от меня не ожидали. Я мысленно пожал плечами, если уж соглашаться, то только с гарантией того, что меня не кинут после выполнения поставленной задачи. Бумага оказалась высшего качества, как и перо с чернилами. Чернильница, как и все вещи в комнате, оказалась золотой. Под удивленными взглядами я начал заполнять договор. Как же хорошо, что Саша собирался на юридический! После прочтения наскоро набросанных условий король явно взглянул на меня по-новому. Я смущенно потупился, не смотря на идеальную память, всех нюансов я не помнил. Впрочем, следующие слова Сталкона убедили меня в том, что если ошибки и были, то не критические. — Ты точно вор, а не крючкотвор? — в голосе короля удивление смешивалось с уважением. — Такой четкий и подробный контракт не каждый может составить. — Мне как-то не хочется, чтобы в будущем возникли проблемы из-за неточных формулировок, — я покачал головой. — Итак, Гаррет-тень, он же Исполнитель, обязуется добыть древний артефакт, также известный как Рог Радуги, из могилы героя Грока, восьмой уровень Костяных Дворцов, леса Заграбы, и передать Заказчику, Сталкону Девятому, в срок до первого января. Заказчик обязуется обеспечить Исполнителю охрану в виде отряда, состоящего из трех темных эльфов и десятки Диких Сердец. Оплата Заказа — пятьдесят тысяч золотом, задаток — двести пятьдесят золотых. В случае смерти Заказчика Заказ аннулируется. Исполнитель обязуется приступить к выполнению Заказа и покинуть город Авендум через пять дней. Я тихо выдохнул и попросил воды. Вроде все записали и подписали, ничего не забыли. А нет, забыли. — Я принимаю Заказ, — ритуальная фраза без которой ни один Заказ не будет действителен. — Услышано! — Миралисса сверкнула клыками и скрыла лицо вуалью. — Отлично, — я позвонил себе улыбнуться. — Разрешите задать пару вопросов? — Конечно, задавай. Что-то при взгляде на довольного Сталкона у меня возникает ощущение, что в чем-то он меня все же надурил. — Вопрос первый: где я могу найти карты ярусов Храд Спайна? Судя по всему, архимаг сперва хотел что-то сказать, но, бросив взгляд на составленный мной договор, передумал. Шута, пытавшегося привлечь к себе внимание, я старательно игнорировал. Алистан почесал подбородок и посмотрел на Миралиссу, та перевела взгляд на короля. Сталкон, в свою очередь, взглянул на архимага. Архимаг молчал. Я с нарастающим интересом следил за этой импровизированной игрой в гляделки. Молчание начало затягиваться. — Кхм, что ж. Карты Костяных Дворцов ты можешь найти в старой башне Ордена. Очень информативно. Вообще-то я об этом и так знаю благодаря книге, но побольше конкретики не помешало бы. Я постарался аккуратно на это намекнуть, архимаг хмуро глянул на меня из-под кустистых бровей, но сознался, что старая башня Ордена находится в Запретной зоне города. Спасибо книге, если бы не она, не знаю, как бы я отреагировал на эту новость. Хотя нет, знаю. Опять-таки благодаря книге. — Так, понятно, — я потер переносицу и глотнул воды из любезно предоставленного мне граненого стакана. — Тогда второй вопрос: могу ли я получить доступ к Королевской библиотеке? Хмурый король моментально повеселел. Похоже на то, что ситуация с картами ему самому не очень нравилась. Вернее, совсем не нравилась. — Разумеется, — Сталкон протянул мне массивный золотой перстень с королевской печатью. — Покажешь сторожу, он тебя пропустит. Если траты на подготовку к путешествию окажутся слишком большими, поставишь печать на списке необходимого, я оплачу. Я кивнул и уже было начал собирать свои вещи со столика, как вспомнил о найденном в кабинете герцога Патины тайнике. Я с трудом удержался от того, чтобы не хлопнуть себя по лбу. Чуть не забыл о самом важном.
Примечания:
3 Нравится 1 Отзывы 2 В сборник