Часть 2
21 марта 2023 г., 00:45
Мы медленно спускаемся к руинам замка. Дорога вниз становится не меньшим испытанием, нежели подъем. Я держусь за все, что попадается мне, от случайных веток до камней.
Феро шествует первым — как на плацу, с бравой осанкой и выгнутой спиной. Он сохранил фигуру, пусть побитая шинель и не делает ей чести. Конечно же, все это вызов — мне, за то, что я ушел с войны калекой, а он остался цел. Чуть усмехнувшись, я поднимаю голову, к свинцовому небу над паутиной из ветвей. Даже проиграв, он не...
Я вздрагиваю, услыхав негромкий вскрик.
— Стойте, — говорит Феро.
— Что случилось? — спрашиваю я, не без волнения.
— Я подвернул ногу.
Проклятье...
Я прощупываю переносицу, раздумывая, как же поступить. С моей раной взаимопомощь исключается; спускаться же за секундантами я откровенно не хочу.
— Помогите мне, — просит Феро.
Вздохнув, я перебрасываю его руку через плечо. Крепкие мышцы напрягаются — я чувствую их даже сквозь сюртук. Прижавшись ко мне, Феро ступает на больную ногу и резко морщится.
Он пахнет порохом и табаком. Грубо и жестко, по-мужски. Взбитые пряди кажутся непривычно темными в сени ветвей.
Предательский румянец пронзает мои щеки. Я вдыхаю, пытаясь не выдать себя и свою слабость.
Пальцы Феро крепче смыкаются на моем плече.
— В порядке?.. — уточняю я.
— Да...
— Я опущу вас...
Я помогаю Феро присесть на выступ в каменной стене. Он снова морщится, подтянув к себе ногу. Мои спутанные мысли блуждают, натыкаясь друг на друга. Хороши же мы... двое калек... а ведь сапог придется резать... где взять нож?..
— Д’Юбер.
— Да? Что?
— Зачем вы пощадили меня?
— Разве нужна причина, чтоб сохранить чужую жизнь?
Устало выдохнув, Феро оглядывает меня исподлобья.
— Мы с вами не в романе, — намекает он.
— Что?..
— Я умею читать. Я офицер.
Его слова пропитаны насмешкой. Я отвожу взгляд, лихорадочно перебирая свои карты. Горькая правда в том, что среди тысячи ответов никогда не будет главного; его боюсь я сам.
— Я осмотрю вас.
— Это подождет.
Я искренне стараюсь взглянуть на него строго.
— Вывихи — не шутка. У вас может быть перелом...
— Но я не слышал хруст.
Сглотнув ком в горле, я не продолжаю. Мы молчим, каждый за себя; я — бледно изучая ноготь, он — двигая ладонью по бедру.
— Мы тратим время, — наконец сдаюсь я. — Вам нужна помощь.
Снова тишина.
— Феро!
Чуть дернув головой, он без труда встает с камней.
— Вы повредили ногу? — отрезаю я.
— Возможно, нет.
— Тогда к чему этот театр?
— Я нравлюсь вам, д’Юбер. Ну же, скажите.
Я помню его улыбку; все до последнего зуба. Я видел ее слишком часто — и в слишком острые моменты, чтобы забыть.
Мы стоим друг напротив друга, словно у барьера. Ниже меня почти на голову, Феро чуть поднимается — и мягко дует мне на губы.
Меня пронзает молнией. Щеки горят; я не могу это скрывать и отступаю на жалкий шаг, ведущий в пропасть.
— Точнее, вы хотите меня. Да?..
Неподвижный взгляд не отпускает меня. Глаза, слегка раскосые от прищура, подергиваются темной пеленой.
Я срываюсь в бездну. Тело выдает меня, с невыносимой ясностью.
— Да... — выдыхаю я с мольбой. — Да, черт возьми... сегодня...
В глазах Феро мелькает гнев. Схватив мой ворот, он процеживает:
— Здесь.
Прижав его к себе, я охватываю его губы поцелуем. Кровь ударяет мне в виски; я слепну, отдаваясь страсти. Феро впивается в меня — грубо, зубами, языком. Вспыхнув, как порох, он бросает мне свой вызов — и я беру его.
Феро срывает брюки и исподнее, забросив руки мне на плечи. Мне остается подхватить его под бедра — крепкие, точеные — и прижать к каменной стене.
Я вхожу в него сильным толчком. Резкий и алчный стон бросает меня в жар безумия. Я двигаюсь быстрее, сбивчиво; чужие пальцы терзают меня в нестерпимой жажде. Стена... горячее лицо... взлеты, падения...
Спустя вечность Феро с негромким вскриком откидывает голову. Забывшись до беспамятства, я изливаюсь прямо в нем.
Феро сжимает мои плечи — судорожно, на мгновение — но тут же отпускает их.
Я застываю, придя в чувство. Почувствовав мой ступор, он отвечает мне легким кивком. Вздохнув свободнее, я выхожу из него и опускаю на ноги.
Иссушенные страстью, ослепленные, мы бесконечно долго дышим друг другу в лица. Я ловлю его вдохи, словно последнее тепло от затухающего пламени. Он глотает обжигающе прохладный воздух, не отпуская меня взглядом расплывшихся зрачков.
Наконец мы расходимся.
Я привожу себя в порядок. Рука не слушается, и я дважды роняю свой платок. Вернув на место всю одежду — по счастью, целую, — я оборачиваюсь к Феро. Тот медленно натягивает на себя шинель; взмокшие усы наспех приглажены, а щеки понемногу возвращают свой привычный цвет.
Видя его растрепанным, я снова забываюсь и спрашиваю:
— Как вам?
Феро закатывает взгляд, поджав губу.
— Неплохо, — замечает он.