День отца и сына на променаде
6 июня 2023 г., 20:53
Примечания:
От автора: Привет всем! Как прошёл ваш день или ночь? Короче, вот сегодняшняя глава. Наслаждайтесь. Читаю сейчас 2 книгу, так что Се Лянь скоро появится. Сразу предупреждаю, глава получилась абсолютной кринжатиной. Хотел/а сделать что-то милое и флаффное, но вышел вот этот монстр.
От переводчика: Здорова, господа! Я наконец сдала экзамены и защиту) Так что, главы всё так же по вторникам. О, и мне пришла футболка с Хуа-Хуа, он такой милашка с зонтиком🥺
TW: ооочень много описания еды в конце, будьте осторожны🤤🍜🍵🍨
— "Дицзы!"
— "Хороший выбор. Тогда в первую очередь нужно отработать дыхательные упражнения. Игра на дицзы требует правильный вдох и контроль над продолжительным равномерным выдохом. Если ты не владеешь определёнными навыками дыхания, то можешь упасть в обморок".
— "Но я хочу сначала научиться играть!"
— "Мы вернёмся к этому позже. Сперва упражнения".
— "Хорошо", — произнёс приунывший А-Ин.
— "Давай приступим. Чем раньше мы начнём, тем лучше".
5 часов спустя.
Сказать, что Инь Юй был впечатлён, было бы преуменьшением. На работу с дыханием ушло меньше часа. Потребовалось ещё несколько, чтобы приспособиться к расположению нот и пальцев, а также к игре в целом. Они остановились, только когда в комнате внезапно прозвучал голос.
— "И вот так ты долже-..."
— "Что здесь происходит?"
— "А-Ди!"
— "Привет, моя маленькая ба-..."
Хуа Чэн посмотрел на ребёнка и замер. По выражению лица невозможно было угадать его чувства. Чем ближе он подходил к мальчику, тем громче становился звон серебряных украшений и стук сапог. Хуа Ин замер, немного испугавшись, но был уверен, что А-Ди никогда на него не разозлится.
— "А-Ди?"
А-Ин смотрел на отца, и прошло несколько мгновений тишины, прежде чем его подняли на руки и обняли.
— "Итак, моя маленькая бабочка сегодня решила стать крошечной копией своего А-Ди?"
Хуа Ин кивнул.
— "Ты выглядишь гораздо лучше, чем я когда-либо мог".
— "А-Ди выглядит намного круче!"
— "Правда? Но ты гораздо милее. Как будто я сейчас смотрю на свою точную копию, только меньше и с вуалью".
Хуа Чэн прижал сына ближе, чувствуя как улыбается до ушей.
— "Юй-Гэгэ мне очень помог!"
— "Он проделал хорошую работу. Спасибо".
— "Не за что, Чэнчжу".
— "А-Ди! Юй-Гэгэ ещё начал учить меня игре на дицзы!"
— "А-Ин уже показал большое мастерство. То, что у других заняло бы годы и месяцы на обучение и совершенствование, этот ребёнок смог освоить за несколько часов".
— "Это моя маленькая бабочка! Конечно, он быстро учится, он же МОЙ сын в конце концов", — воскликнул Хуа Чэн с гордостью.
Это заставило ребёнка улыбнуться.
— "Как ты смотришь на то, чтобы провести остаток дня вместе, делая всё, что захочется, а потом устроить большой пир?"
— "Ура! Больше времени с А-Ди!"
— "Я должен идти, у меня ещё много работы. Увидимся позже… А-Ин", — проговорил Инь Юй, поклонившись, и ушёл.
— "Пока, Юй-Гэгэ!"
Хуа Ин продолжал махать Посланнику, хотя тот уже ушел.
— "Что моя маленькая бабочка хочет сделать в первую очередь?"
— "Хммм… Можем ли мы пойти в то место, где ты был вчера?"
— "Детям не следует там находиться. Это небезопасно".
— "Ну, пожаааалуйста! Я буду вести себя хорошо и не создам проблем!"
Князь Демонов вздохнул.
— "Ты же знаешь, что я не могу сказать "нет" моей маленькой бабочке. Но тогда тебе следует оставаться всегда рядом со мной и не привлекать внимания".
— "Хорошо!"
Некоторое время спустя.
Прошло всего две минуты. Две минуты понадобилось Хуа Чэну, чтобы пожалеть о своём решении. Князь Демонов как всегда сидел на кресле за занавесью и тёр переносицу. Этого не должно было произойти.
Когда призраки делали смешные ставки, по залу разносился громкий смех Хуа Ина. Однако отец непоседы понимал, что никто не делает жестоких ставок, чтобы не травмировать гостя. Привести ребёнка было ошибкой, и теперь его сын учился делать ставки и играть в азартные игры.
«Какой хреновый из меня отец».
В момент, когда пришёл Князь Демонов с сыном, все призраки совершили глубокий поклон. Хуа Чэн прошёл за занавесь и, оглянувшись, запаниковал. А-Ина не было рядом. И тут послышался гогот и смех. Взглянув за занавесь, он увидел силуэт Хуа Ина. Градоначальник слышал, как его сын предлагал демонам, на что ставить и играть (призраки рассказывали ему, из чего выбирать, так как мальчик понятия не имел, какие развлечения здесь приветствуются).
Это, конечно, хорошо, что жители полюбили его, но Хуа Чэн предпочёл бы, чтобы сын не изучал подобные вещи в столь раннем возрасте. Он выпрямился и принял суровое выражение лица.
— "Приведи ребёнка ко мне".
В следующее мгновение А-Ин был прямо перед ним.
— "Это было так весело!!! Тут все такие смешные!"
Градоначальник принимал подобное поведение как само собой разумеющееся, демоны видели, что их Князь близок с ребёнком, а значит с ним точно надо быть вежливыми, чтобы не разозлить своего правителя.
— "Я рад, но разве мы не договаривались, что ты будешь оставаться рядом со мной?"
— "Прости, А-Ди~".
В этот момент раздалось непонятное бурчание. Хуа Чэн посмотрел на А-Ина, который отвернулся и немного покраснел. Мужчина ласково вздохнул.
— "Я думаю, кто-то проголодался. Чем хочешь перекусить?"
Хуа Ин повернулся и быстро оживился.
— "Острую лапшу! О! И мороженое!!!"
— "А пить? Воду или чай?"
— "Я хочу чай!"
— "Хорошо".
Хуа Чэн хлопнул, и через мгновение перед ними появился кто-то, преклонивший колени и голову.
— "Чэнчжу, вам что-то нужно от этого презренного?"
— "Принеси лапшу, острую, но не чересчур, пиалу мороженого и чашку лучшего чая, какой у нас есть".
Призрак кивнул и быстро исчез.
Через несколько минут слуга вернулся. Тогда Градоначальник внезапно встал со своего кресла, напугав сына и демона.
— "Садись сюда", — сказал мужчина, сначала указывая на А-Ина, а затем на своё место.
Хуа Ин побежал и прыгнул в кресло, постукивая по нему ногами. Его чай держал Хуа Чэн, а поднос с едой оказался на его коленях. Сначала мальчик потянулся за мороженым, но услышал, как отец покашливает.
— "Мороженое на потом. Сначала лапша".
Сын Градоначальника вздохнул, схватил палочки и миску с лапшой. Вспомнив про вуаль, ребёнок быстро снял ее с головы. Он попытался съесть лапшу как можно скорее, но взгляд Хуа Чэна подсказывал ему притормозить. Голодный ребёнок замедлился, но не слишком, чтобы быстрее приступить к мороженому. Доев лапшу, которая была не такой острой, как хотелось бы, он приступил к бульону. Быстро допив его, мальчик поставил миску на поднос и протянул руку А-Ди, прося чай.
Хуа Ин взял осторожно, чтобы не пролить, протянутый чай и вдохнул его аромат. Он был свежим и расслабляющим, с прекрасной травяной ноткой, способным понравиться любому ценителю. Густой пар, тянущийся из чашки, показывал, что напиток был только что заварен. Ребёнок осторожно отпил, чтобы не обжечься, а затем передал его обратно отцу. Что ж, А-Ин не был особым поклонником чая. Того в принципе не наблюдалось до недавних пор в жизни мальчика. Но сейчас…
— "Теперь можешь съесть мороженое".
Хуа Ин засиял и ослепительно улыбнулся. Схватив ложку и долгожданную сладость, он наконец приступил к ней. Лакомство немного растаяло, но всё равно было очень вкусным. Ребёнок прикончил его гораздо быстрее, чем лапшу.
— "Всё?", — спросил Князь Демонов, снова протягивая чай.
— "Мгм!!!"
Пока А-Ин пил чай, поднос со всеми тарелками исчез.
— "Моей маленькой бабочке понравился перекус?"
— "А-Ин любит еду! Было очень вкусно!!!"
— "Рад это слышать. Почему бы нам не прогуляться ещё?"
Мальчик спрыгнул с кресла и кивнул. Вернув вуаль на место, они ушли на променад.
Остаток дня пара провела за покупками, исследуя окрестности. Позже Хуа Ин продемонстрировал свои обретённые навыки игры на дицзы. Конечно, ещё есть над чем работать, но всё не так уж плохо. В конце дня они плотно поужинали вместе с Инь Юем, которого кое-кто умолял присоединиться к трапезе. Спустя пару минут упрашивания А-Ина Инь Юй остался с разрешения Хуа Чэна. Возясь с Посланником, мальчик увидел нижнюю часть его лица, но этого было достаточно.
— "Юй-Гэгэ очень красивый!"
— "Спасибо, конечно, но ты же заметил только половину моего лица. Почему ты думаешь, что я 'красивый'?"
— "А-Ину не нужно видеть полностью лицо Юй-Гэгэ, чтобы знать, насколько он красив. Тот, кто говорит иначе — полный обманщик!"
Инь Юй сдвинул маску чуть ниже, теперь, очевидно, смущённый.
— "Ээээм, ешь уже".
Хуа Ин кивнул и снова начал набивать тарелку.
Градоначальник наблюдал за их разговором с маленькой и тонкой улыбкой. Остальную часть трапезы сопровождали разговоры и смех то тут, то там, а больше всех было слышно, конечно же, А-Ина. У него засияли глаза, когда он услышал смех Инь Юя.
— "Юй-Гэгэ ещё очень мило смеётся!"
— "У тебя совсем стыда нет", — пробормотал Посланник, скрывая лицо ещё больше. Это заставило Хуа Чэна рассмеяться.
— "Ладно, хватит его дразнить. Доедай, и пойдём спать".
— "Хорошо!"
После ужина Хуа Ин переоделся в ночную рубашку и смог уговорить А-Ди, чтобы тот спал в его кровати. Хуа Чэн остался на несколько часов, укладывая мальчика. В итоге, сам проспал около двух, пока не проснулся и не ушёл заниматься другими делами, поцеловав сына в лоб. А-Ин слегка поворочался, прежде чем снова успокоиться. Выходя из комнаты, Градоначальник пробормотал: "Спокойной ночи, моя маленькая бабочка. А-Ди любит тебя".
Уходя, он о чём-то задумался, а после покачал головой, чтобы избавиться от мыслей.
— "Инь Юй".
— "Хуа Чэнчжу".
Хуа Чэн помолчал, прежде чем сказать:
— "Обязательно будь с А-Ином, когда он проснётся, и следи за всеми, кто пожалует завтра. Пусть его слуг будет не более трёх-четырёх".
— "Понял. Хуа Чэнчжу, простите, если это прозвучит грубо, но вы кажетесь отстранённым, как будто что-то застряло у вас в голове".
Брови Хуа Чэна взметнулись, прежде чем он проговорил:
— "Ничего не может ускользнуть от твоего пристального взгляда… Я знаю, что он ребёнок, и это кажется слишком ранним, но я хочу, чтобы он начал учиться владеть оружием".
— "Хуа Чэнчжу-".
— "Я понимаю твои опасения, но есть враги, которые попытаются использовать его как приманку или даже убить. Я просто хочу, чтобы А-Ин был в безопасности. Он должен быть в состоянии защитить себя, если меня или тебя там не будет и-".
— "Хуа Чэнчжу".
Хуа Чэн прекратил высказывать свои беспокойства.
— "Я не возражаю против вашего решения. Понимаю, эти три царства — опасные места, особенно для ребёнка. Он долго не протянет, если мы не начнём учить его прямо сейчас. Я просто хотел спросить, могу ли принять участие в его обучении и показать свои техники меча. У него есть потенциал стать кем-то великим, я думаю, мы оба это чувствуем".
Хуа Чэн не мог отрицать, что не ощущает этого. Он не говорит, что это только потому, что Хуа Ин его сын. У мальчика действительно есть большой потенциал, и однажды он станет чем-то большим. В этом Князь Демонов уверен, испытывая огромное чувство гордости.
— "Ты можешь учить его, чему хочешь. Он скоро проснётся, и я должен убедиться, что всё готово для объявления".
Инь Юй кивнул и пошёл будить Хуа Ина.
— "О, и Инь Юй, спасибо тебе за всё, что ты сделал, не только для меня, но и моего сына. Кажется, он тебе очень нравится".
«Отдохни хорошенько, моя маленькая бабочка. Сегодня будет сложный день». И с этими мыслями Хуа Чэн ушёл проверить, идеально ли проходит подготовка.
В это же время только проснулся А-Ин.
— "Доброе утро, принц Призрачного города!"
Продолжение следует…
<3
Примечания:
В духовной связи
Хуа Чэн: *обнимает Хуа Ина*
Инь Юй: Я думаю, хватит объятий. Есть дела, требующие необходимого внимания.
Хуа Чэн: Ты просто завидуешь, что я могу его тискать.
Инь Ю: *стоит и молчит*
Хуа Ин: о чем говорят Юй-Гэгэ и А-Ди? *растерянно улыбаясь*
Инь Юй и Хуа Чэн: «Я сделаю всё, чтобы он никогда не потерял своей улыбки!»