The Arithmancer/Арифмантка

Перевод
R
В процессе
421
4
переводчик
Gucci Flower бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 494 страницы, 170 842 слова, 37 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
421 Нравится 180 Отзывы 195 В сборник

Арифмантка, год два: Тайная Комната

Настройки
Фред и Джордж Уизли с неохотой поднимались в свою комнату в Гриффиндорской Башне, пока Профессор Вектор, Гарри, Гермиона и этот придурок Локхарт отправились спасать их младшую сестрёнку от Наследника Слизерина. После всего, что они видели и слышали, мальчишки верили — они могут доверить Гермионе даже свои жизни — так же, как и друг другу. Да, девочка была очень хорошего мнения о Профессоре Вектор, да и на счету у Гарри была пара впечатляющих подвигов, но всё-таки жизнь шла о Джинни. Они готовы для неё на что угодно, даже если было больно понимать, что весь год они не уделяли ей достаточно внимания. Если сестрёнка не вернётся, они никогда себе этого не простят. Пока эти четверо отправились на спасательную миссию, они не могли не думать, что дуэльные навыки Локхарта и выеденного яйца не стоят. Они не могли понять, почему профессора так стремились отправить его в Комнату, если только не чтобы от него избавиться, но сейчас было не до этого. — Выйдите! — закричал Фред, как только они ворвались в комнату. Кеннет, Ллойд и Рафаэль слишком их испугались, чтобы задавать вопросы, и мгновенно вылетели из комнаты. Ли Джордан, однако, остановился и похлопал их по плечам: — Мне жаль, чуваки. Надеюсь, она в порядке. — Мы тоже, Ли, — кивнул Джордж. Фред и Джордж определённо не собирались сидеть сложа руки и ждать, пока что-то произойдёт. Как только они остались одни, Фред вытащил из сундука их единственный секрет от Ли. — Торжественно клянусь, что замышляю шалость и только шалость. Они исследовали Карту Мародеров страница за страницей, этаж за этажом. Начали они сразу же с четвёртого разворота (со второго этажа) и начали рассматривать коридоры у туалета Миртл. В крохотный квадрат комнаты были вписаны имена Септима Вектор, Гермиона Грейнджер, Гарри Поттер, Гилдерой Локхарт и Миртл Уоррен. — Ну, они все там, — озвучил очевидное Фред. — Ага. Надеюсь, они нашли Комнату, — сказал Джордж. — Хотел бы я, чтобы Комната была на карте, — скривился Фред. — Мы бы разобрались с этим всем сто лет назад. Ещё несколько минут они рассматривали карту. Точки ходили по комнате, но особо не перемещались. — Они просто сидят там! — Вероятно, они говорят с Миртл. Её не так-то просто разговорить. — Ну, зна-… Локхарт пропал! Джордж офигел: — И Гарри тоже пропал! — А теперь и Гермиона с Вектор. Наверное, они нашли вход в Комнату. — Великолепно, теперь мы их не увидим. — Ага… думаю, мы бессильны до их возвращения. — Ага… Они сидели на одной кровати и нервно ждали, но через пару минут увидели странные движения на карте. — Хэй, что Рон творит? Джордж сел и увидел, как точка Рон Уизли двигается в сторону туалета Миртл. — Он пошёл за ними, — протянул Джордж. — Вау, он куда больше гриффиндорец, чем я думал. — А мы тогда кто? Близнецы переглянулись и бросились в Гостиную. К счастью, Джордж остановил их через секунду. — Постой-ка, они же увидят, как мы уходим. Как Рон вышел? Фред задумался: — Хз ваще. Но нам нужно создать побольше шума. Минутой позже в гостиной начали происходить странности. Феерические Фейерверки начали взрываться по всей комнате, заставляя студентов в ужасе бегать вокруг в поисках убежища и группироваться в попытках отклонить «атаку». — Грубо, но сработало, — сказал Фред, когда они выпрыгнули из Гостиной. Они рванули вниз по коридору. Но едва они сделали пару шагов, Джордж схватил брата за плечо и зашипел: — Стой! Стой! Там Снейп! — Снейп? А что он тут делает? — прошептал Фред, рассматривая Карту. — Не знаю, но нам нужно вернуться и попробовать снова, когда он уйдёт. Мы никогда мимо него не проберёмся. — Ну, просто великолепно, — прорычал Фред, но последовал за братом обратно к портрету Полной Дамы. К несчастью, они думали недостаточно быстро, так что Снейп увидел их метания, как только свернул за угол. — Мистеры Уизли! — рявкнул сальноволосый мерзавец. — Учитывая обстоятельства, я буду считать, что вы немного запоздали с возвращением в свою башню. — Близнецы переглянулись. — Это менят планы. Ваши родители прибыли в кабинет Профессора МакГонагалл. Найдите Персиваля и Рональда… чтобы я мог проводить вас к ним… — проворчал он. Фред и Джордж повернулись, преодолевая испуг внутри, осознавая, что потеряли свой шанс помочь. Всё это добром не кончится. *** Рональд Уизли не собирался просто сидеть, когда его маленькую сестричку похитили, тем более, что оба его лучших друга отправились рисковать своим благополучием, чтобы спасти ей жизнь. Уже по дороге в Гриффиндорскую Башню он сформировал план — может, не идеальный, но план. Он ворвался в общежитие и начал ворошить вещи Гарри, игнорируя вопросы Невилла, Дина и Симуса. Через пару секунд он нашел мантию-невидимку и выбежал из комнаты. Невидимым, Рон бежал через коридоры, проходя опасно близко к Снейпу и другим учителям. Но он добрался до туалета Миртл. Внутри не было никаких признаков людей, но по всей комнате горели голубые огоньки Гермионы, а одна из раковин исчезла, открыв дыру в полу в огромную трубу. Он стянул капюшон, и в воздухе проявилась его голова. — А-А-А-А! — завизжала Миртл, как будто увидела при-… забудьте. — Миртл, тш-ш-ш, это я, — сказал Рон. Он указал на трубу. — Они все спустились туда? — Да, — неожиданно довольно сказала Миртл. — А ты тоже пришёл отомстить за мою смерть? Рон удивлённо проморгался: — Э, ага, точняк. — И прежде, чем призрак сказала бы что-то ещё, мальчишка прыгнул в трубу. Он искренне понадеялся, что на невидимой мантии Гарри будут оставаться невидимые пятна, потому что путь был очень долгим и очень склизким. Он понял, что стоило подумать об этом перед прыжком, а сейчас чего булки мять. Наконец он с грохотом вылетел из трубы и попал в большой тоннель, который тоже был освещен голубыми светлячками. Он с трудом поднялся на ноги, а ещё пытался понять, что вообще тут происходит. *** Локхарт направил палочку на Гермиону: — Скажи своим воспоминаниям «пока-пока». Гермиона ахнула, когда Локхарт внезапно наклонился и упал лицом вперед. И в ту же секунду, как её путы разорвало стихийной магией, она, повинуясь инстинкту, рванула вперёд и ударила Локхарта в живот со всей силы с ужасающе громким звуком. Она вырвала все четыре палочки у него из рук. И только теперь она поняла, что его остановило заклинание. Рон стянул мантию-невидимку Гарри и появился из ниоткуда с улыбкой на лице. — Месяцами мечтал об этом. — Рон! — Гермиона перепрыгнула через Локхарта, лежащего на полу бесформенным пятном, схватила мальчика и обняла со всей дури. — О Боже! Слава Мерлину! Он же почти успел! Спасибо, Рон, спасибо! — Вау, Гермиона, я и не думал, что ты будешь так рада меня видеть, — прохрипел Рон, так как вдохнуть ему Гермиона не давала. — Извини, — забормотала она и выпустила его. — Этот мерзкий, лживый… выродок-… — она остановилась и пнула Локхарта под задницу (тот застонал от боли). — Он хотел стереть нам воспоминания и оставить Джинни умирать, чтобы написать об этом следующую книгу! — Чего? — закричал Рон. Но прежде, чем он сам успел ударить мужчину, Профессор Вектор их остановила: — Достаточно. Мисс Грейнджер, моя палочка? — Э, конечно, Профессор, — Гермиона протянула ей её и Локхарта палочки, а оствшуюся отдала Гарри. — Инкарцеро, — сказала Вектор, и Локхарта опутали веревки. Она присела и стянула с него солнцезащитные очки. — Мистер Уизли, подойдите. Наденьте. Они должны защитить вас от взгляда василиска. Предположительно. А ты, Гилдерой, напал на самую гениальную студентку, которую видел Хогвартс с момента твоего рождения. Ты даже не понимаешь, что мог натворить. Ты заслужил стирание памяти, но я хочу, чтобы ты помнил, что будет, если связаться с Септимой Вектор, а тем более с её учениками. — Гермиона удивленно смотрела на неё, вспоминая, что в последний раз видела её такой злой только во время нападения Тролля и в Коридоре. Она выглядела как настоящая воительница. Вектор встала, решительно игнорируя любое бормотание Локхарта. — Пора идти. Мистер Уизли, поскольку нет времени вас выпроваживать, вы идете с нами и поможете найти сестру. И держите мантию под рукой. Рон выпрямился и кивнул, сжав палочку крепче. Он перешагнул через Локхарта и направился вперёд. Септима Вектор шла по подземельям с тремя детьми на буксире. И если двое могли быть полезны, то третий был простым упрямцем. Женщина не понимала, как оказалась в этой ситуации. Снова. Двадцать лет преподавания в Хогвартсе и никаких серьёзных инцидентов, не считая пары стычек из-за позиции семей в войне, а теперь эти трое влезли в смертельно опасные передряги трижды за два года! И каждый раз только один взрослый мог им помочь. У неё промелькнула мысль, что Гарри Поттер проклят, — вот только Гермиону это от дружбы с ним не остановит. Если девочка переживёт василиска, то что вообще сможет остановить Гермиону, — на этом её рассуждения закончились. *** Девочка, о которой шла речь, шла с банкой голубых огоньков над головой, используя их как лампочку и периодически рассылая голубые огоньки по коридорам. Она держала палочку наготове, хотя и не представляла, какие заклинания использовать против василиска. Вектор старалась идти впереди них. За очередным коридором они увидели блистание двух изумрудоглазных змей на дверях. Поттер снова зашипел, отчего всех передернуло, и дверь тихо открылась. Они осознали, что вот это — настоящая Тайная Комната. Она была высоченной и со сводами, как в старинном кафедральном соборе. Потолки поддерживали высокие колонны, по которым вились змеи, едва видимые в блеколом свете и как будто тянущиеся к теням и растворяющиеся в них. Маленького огонька в банке явно было недостаточно. — Никакого элемента внезапности, — расстроилась Гермиона. Она подняла палочку и распространила голубые огоньки так далеко по комнате, как только смогла, но даже так они не видели, где она заканчивается. — Будьте внимательны, — сказала Вектор и начала продвигаться вперёд. Они миновали колонну за колонной, опасливо смотря на змей, которые казались пугающе живыми из-за мерцающих огоньков. Их шаги отдавались в тишине гулким эхом. Гермиона снова вызвала огоньки пламени, когда они вошли, казалось, в новую половину комнаты, и перед ними проявилась огромная статуя, с тонкой бородкой, надменным лицом и с развевающимися каменными одеждами. — Должно быть, это Слизерин, — сказал Гарри. — М-гм, — согласилась Вектор. — Он очень похож на бюст в Гостиной Слизерина. Гермиона, порядок? Ты ужасно много колдовала. А всего час назад ты была в обмороке. — Пока справляюсь, — ответила Гермиона, хотя, честно говоря, у неё уже появлялась одышка. Она наколдовала огоньки снова, когда они подошли к статуе, и девочка зметила меленькую, скукоженную фигурку на полу прямо под статуей. Длинные чёрные волосы разметались вокруг нее. Гермиона первой поняла, что это просто искажение из-за цвета очков. — Джинни! — закричала она и побежала к первокурснице. — Джинни! — повторили за ней Рон и Гарри и побежали за ней. Она перевернула тело и приложила пальцы к шее. Под ними всё ещё дрожал пульс. — Она жива, — облегчённо выдохнула девочка. Хотя пульс был слабым, а сама кожа — практически ледяной. — О, слава Мерлину! — воскликнул Рон. — Он потряс сестру за плечо. — Джинни, вставай! Нам надо уходить отсюда! — она всё так же лежала не шелохнувшись. — Вставай! — более испуганно закричал он. — Может, василиск её вырубил или ещё что, — предположила Гермиона. — Нам надо уходить и показать её Мадам Помфри. Она и Рон начали поднимать тело, но их остановил глубокий мягкий голос у них из-за спин. — Она не проснётся. Четверо магов резко развернулись и увидели высокого, привлекательного темноволосого мальчика примерно шестнадцати лет, выходящего из-за колонны. У него был какой-то странный вид: он как будто растворялся в тенях, его очертания немного дрожали. Гермионе хотелось снять очки, чтобы понять, цветной он или чёрно-белый, как призраки, но она не могла так глупо рисковать. Гарри ахнул, когда рассмотрел юношу: — Том? — Том? — тупо переспросил Рон. — Том Риддл? — спросила Гермиона. — Из дневника? — Дневника? — переспросила ничего не понимающая Вектор. — Очень умно, мисс Грейнджер, — ухмыльнулся Риддл. — Я не был уверен так ли вы хороши, как описывала маленькая Джинни. Но теперь, увидев, как вы изобретательно защитились от моего василиска, я в этом убеждён. Я даже не думал, что можно окрасить очки в тёмно-синий цвет. — Твой василиск? — выцепил самое главное Рон. — Ты! Ты Наследник Слизерина! Что ты сделал с Джинни? — он прыгнул и пролетел сквозь Риддла. — Уизли! — закричала Вектор, но уже не успела. Рон оказался у призрака за спиной. — Ну, спасибо, мистер Уизли, — сказал Риддл, поигрывая палочкой. Это было невозможно, но он как-то выхватил её у Рона из кармана и сейчас направил на второкурсника его же палочку. — Что ты так-кое? — испуганно просила Вектор. Она никогда не слышала о духах подобного рода, а ещё женщина практически вдыхала разлитую вокруг тёмную магию. У неё было предчувствие, что переговоры ни к чему хорошему не приведут. — Воспоминание, — сказал Риддл. — Запертое в моём дневнике на пятьдесят лет. — Он указал на каменное основание статуи, где лежал чёрный дневник, который Гарри нашёл в туалете Миртл, тот самый, который Джинни таскала с собой весь год. Внезапно Гермиона вспомнила, где видела его раньше. — О Боже, я такая дура! — закричала она. Все повернулись к ней, даже Риддл. — Я видела Джинни и дневник в тот день, когда мы пошли на Косую Аллею. Она спросила, не мой ли это. Она не знала, откуда он взялся, но собиралась начать заполнять его со следующего дня. Я… Я никогда об этом даже не вспоминала, — грустно закончила девочка. — О да, мисс Грейнджер, — сказал Риддл, улыбаясь всё шире и злее. — Из всех людей в школе вы были ближе всего к разрушению моих планов. Даже ближе, чем Перси с его постоянным надзором. Я ожидал, что у девочки в её возрасте совсем не будет друзей из сверстников, и которая будет в отчаянии из-за прибытия в школу со старыми учебниками и подержанными мантиями, которая будет постоянно в тени своих братьев, всеми забытая… — Лицо Рона стало гораздо темнее, даже через очки. Можно было предположить, что он краснеет сильнее и сильнее. — …и потом появилась ты, вся такая дружелюбная, оказалась живым человеком, с которым можно поделиться страхами и горестями, выделяющая её среди братьев, признающая её спортивные навыки, помогающая ей разыграть братьев, когда они разыгрывали её. Ты почти вырвала её из моих рук. — Том холодно, наигранно фальшиво рассмеялся. — Но я всегда умел очаровывать людей, которые мне нужны, и почувствовав, что твоя собственная жизнь в опасности, ты резко стала слишком занята своими заботами, чтобы уделить ей достаточное внимание. Гермиона в ужасе опустилась на пол. И за какую часть всего этого ужаса ответственна именно она? Рон всё больше ярился: — Скажи мне, что ты сделал с Джинни! Грохот из палочки Рона. И он отлетает прямо к Гарри и Гермионе и растягивается на полу. — Ах, Рональд, самый бестолковый из братьев, — начал разливаться соловьем Риддл. — Важно не что я сделал. Важно, что сделала Джинни. Я был единственным, кто был рядом, когда все друзья и члены семьи отвернулись от неё, когда она не думала, что может пойти хоть к кому-то, когда она хотела поделиться мечтами об известном, великом, прекрасном Гарри Поттере, который на неё даже не смотрит… — Он жутко сымитировал девичий вздох. — И конечно, когда она начала замечать потерю памяти и пытаться найти её причину — о, она писала такие забавные и интересные вещи! — я терпел весь бред, что она писала, был терпелив, пока она открывала мне душу, пока она не открылась достаточно. Она поверила и открыла мне душу настолько, что я смог вложить в неё частичку себя. В голове Вектор паззл собрался целиком: — Она стала одержимой! — дети ахнули и повернулись к ней. — Ты контролировал её весь год. Ты… через дневник открыл Комнату, напал на студентов, писал эти послания… — А вы тут все умные, — снова расхохотался Риддл. — Всё так. Говоря честно, я так надеялся познакомиться с мистером Поттером… — М-м-мной? — запнулся Гарри. Гермиона увидела, как удивлённо взлетели его брови даже через очки. — Ну конечно. Ты ведь герой такой захватывающей истории! Большая удача, что, когда Джинни выбросила дневник, меня нашёл именно ты. К несчастью, ты был совсем не так доверчив, как-… — Ты пытался настроить меня против Хагрида! — закричал Гарри. — О, этот олух Хагрид. Показать тебе это воспоминание было одним из моих редких просчётов. Ты раскусил нас так же быстро, как Дамблдор, и я провёл следующие два месяца на дне твоего сундука. Я был крайне недоволен, когда Джинни запаниковала и выкрала меня обратно, но что поделать. Я был уверен, что если я нападу на кого-то из твоих друзей, но, похоже, недооценил вас, мисс Грейнджер. Вы явно голос разума в этом трио. Когда я увидел, что вас защищают синие очки, я понял, что вы разгадали тайну монстра, и мне пришлось изменить планы. — И украсть Джинни, — подвела итог Гермиона. Риддл улыбнулся и кивнул. — Какого дьявола ты с ней сделал?! — закричал Рон. — Что? Ты ещё не понял, Уизли? Нет? Пф-ф-ф. Как обмельчали дети в наши дни. А вы, Профессор? Вы же слизеринка? Как глубоко вы постигли тёмную магию в своё время? Вектор покачала головой. — Я не… никогда не видела такого… — она замерла и посмотрела на девочку, а потом снова на странного мальчика. — Ты высасываешь из неё жизненную силу, но не знаю, как, — сказала женщина. — Ты стал материальнее за то время, что мы тут. Ты используешь её, но для чего? Для воскрешения? — О, браво, Профессор. Десять баллов Слизерину. Это самая непростая часть. Да, Джинни оставила во мне достаточно жизненной энергии, чтобы я смог покинуть страницы дневника. И процесс почти завершён… Рон снова попытался подняться на ноги, но Гарри и Гермиона потащили его назад. Он мало что мог сделать без палочки. — Отпусти её! — закричала Вектор. — Ступефай! Окаменитель профессора пролетел прямо сквозь голову Риддла. Он зло расхохотался и взмахнул палочкой Рона: — Ах, ах, ах. Вы не можете ранить меня, но я могу ранить вас. Советую вести себя прилично, профессор. У меня пара вопросов к тебе, Поттер. Гарри начинал закипать: — И о чём? — Например, как ты, слабак без особых магических талантов, смог повергнуть величайшего волшебника всех времен. Как ты смог отделаться только шрамом, когда сам Лорд Волдеморт со всей его силой был повержен? — Вектор и Рон ахнули. — Какая тебе разница? — вызывающе спросил Гарри. — Волдеморта в твоё время ещё не было. После этих слов Риддл расхохотался, как никогда этим вечером. Его смех эхом разносился по комнате и проникал в самые тёмные уголки. — Глупенький мальчик, всё ещё не видишь дальше своего носа? — юноша взмахнул палочкой, и в воздухе появились голубые огненные буквы: TOM MARVOLO RIDDLE Гермионе было достаточно одного взгляда, чтобы осознать. Взмахом руки Риддл заставил буквы перемещаться. Вектор тоже поняла смысл, ахнула и начала вспоминать все самые ужасные заклятия, которые только приходили ей в голову, пока он заканчивал: — Редукто! Брахиум эмендо! Дефодио! Висцера- В воздухе перед ними буквы превратились в надпись: I AM LORD VOLDEMORT — Волдеморт, — ахнул Гарри. — Только не снова, — промямлила Гермиона, присевшая на пол, потому что руки и ноги её не держали. Рон выглядел так, как будто сейчас упадёт в обморок. — Видишь, Поттер? Ничто не может коснуться меня, — сказал Рид-Волдеморт. — Ты не сможешь остановить меня. Джинни умрёт, и Лорд Волдеморт сможет вернуться в мир живых. — НЕТ! — все повернулись к Гермионе. Она, кажется, пыталась каракатицей отползти от всех них. — Нет, нет, нет, нет, НЕТ! — внезапно она подскочила на ноги и побежала так быстро, как только могла. — Гермиона! — неверяще закричал Гарри. — Гермиона? — протянул Рон. Риддл снова расхохотался. — Беги так быстро, как только сможешь, девочка! — закричал он ей вслед. — Уже слишком поздно звать на помощь! Ну, мистер Поттер, кажется, твоя ручная грязнокровная подружка сбежала, как только стало слишком опасно. — Гермиона в десять раз более достойная волшебница, чем ты! — крикнул мальчишка. — Как я понял, твоя грязнокровка не смогла справиться даже с Драко Малфоем, когда считала его Наследником Слизерина. Она просто одна из толпы, которая говорит, что она на твоей стороне, но стоит тебе реально попросить о помощи — растворится. Прямо как учителя, которые игнорировали все твои опасения. Прямо как Дамблдор, который оставлял тебя с ужасными родственниками, — о да, Джинни рассказала мне всё. — Альбус Дамблдор величайший волшебник в мире! Он единственный, кого ты боишься. — Альбуса Дамблдора вышвырнуло из замка одно моё воспоминание! — Ты ошибаешься! — Гарри направил палочку на Риддла, даже не зная, что хочет наколдовать. Его лицо белым, когда он попытался блефовать. — Я с Дамблдором. Все мы с Дамблдором. Каждый учитель в этом замке — с Дамблдором. Они согласны со мной. Он никогда не уйдёт, пока мы тут! Риддл снова начал хохотать, но потом замер. По Комнате разносилась музыка — неземная песня, — и Гарри, и Рон, и даже Септима были уверены, что это была самая прекрасная песня в их жизни, — стремительная, воодушевляющая, настраивающая на победу. И огромная птица, с лебедя размером, появилась под потолком и спикировала вдоль колонн, бросив прямо к ногам Гарри что-то. Птица была глубокого полуночного синего цвета через очки, но сияла как свет звезд, а глаза мелькали сапфирами. Гарри никогда не видел птицу в расцвете сил, но сразу узнал её по силуэту. — Фоукс? — шепнул он. — Фоукс! — воскликнула Вектор, обрадованная помощи. — Феникс, — прошипел сквозь зубы Риддл. — Феникс Дамблдора, — сказал ему Гарри. — Понял? Риддл посмотрел на маленький сверток у ног Гарри. — И Распределяющая Шляпа, нда, — ухмыльнулся он, покручивая палочку Рона в пальцах, а затем направляя на Гарри, очевидно, собираясь наколдовать какое-то ужасное проклятие. — Так вот какую подмогу присылает Дамблдор своему Избранному: кукарекалка и старая шля-А-А-А! Палочка Рона дернулась в призрачных пальцах. Что-то атаковало его со спины, словно наполовину войдя в его призрачное тело, но при этом физически пытающееся воздействовать на палочку. Его рука сжалась сильнее и яростнее, Том попытался колдовать, направляя заклинания во все стороны. Он слепо палил вокруг и махал второй рукой, совсем забыв, что его тело всё ещё неосязаемо. Из воздуха появилась чья-то рука, и раздался крик: — Люмос Солем! — А-А-А! Бриллиантовая вспышка солнечного света не причинила вреда никому в очках: синий фильтр их спас. Раздался отвратительный треск, и Риддл схватился обоими руками за лицо, закрывая глаза. Гарри, Рон и Вектор увидели, как пустота снимает мантию-невидимку и превращается в гриффиндорку. — Гермиона! — закричали они. Она стояла перед ними в одних чулках, кончик её волшебной палочки всё ещё ярко светился, а сама она смотрела на призрака с максимальной яростью: — Я больше никогда не сбегу, — заявила она. Потом они увидели то, что она держала в руках. — Ох, прости, Рон, мне очень жаль. Рон побледнел, увидев, что у неё в руке. Там была половина его волшебной палочки. — Моя палочка! — Прости, Рон. Я пыталась её вырвать. Я… Я… куплю тебе новую, — погодите минутку. — Она рванула к Джинни и пошарилась по её карманам. Через пару секунд она вытащила палочку Джинни. — Вот, используй пока эту. — Ты издеваешься, — просипел Рон, но палочку взял. Они услышали рык: — Хватит болтовни! — раздалось от Риддла. Затем он издал серию длинных шипящих звуков. Раздался скрежет, и огромная статуя Салазара Слизерина открыла рот. — Василиск! Бежим! — закричал Гарри. Он подхватил Распределяющую Шляпу и рванул назад, шипя что-то вслед. — Парселтанг тебя больше не спасёт, Поттер. Он подчиняется только Наследнику Слизерина, — начал кичиться Риддл. Рон и Гермиона бросились в разные стороны. Вектор подхватила Джинни и закинула её на плечо, прежде чем побежать к выходу. Риддл зашипел что-то ещё. Гермиона не знала, что он сказал, но Гарри после закричал: — Гермиона, берегись! — она поняла что там было что-то вроде: «Убей грязнокровку!». Она спряталась за колонной и попыталась придумать заклинание, которое можно использовать. Против такого мощного волшебного существа, как Василиса, не действовали обычные чары: у него была сильная магическая резистентность, и это блокировало большинство заклинаний, которые она знала. Профессор Вектор же называла все проклятия, которые знала, так быстро, как могла, в надежде, что какое-то сработает: — Коньюктивитус! Диффиндо! Перкуцио! Редукто! Дефодио! Бомбарда! Конфринго! Депульсо! Инсендио! Иммобулюс! — Гермиона знала лишь некоторые из них и близко не могла вложить в них такой же силы. Единственное, что пришло ей в голову, — ослепить василиска, как она ослепила Риддла, или, может, припомнить какое-то бронебойное заклинание. — Что за-? — услышала она Гарри и увидела, как он вытаскивает что-то длинное и блестящее из Шляпы. Но тут случилось худшее. Василиск проскользнул сбоку, повернул голову и посмотрел на неё. В те доли секунды она не могла понять, где его глаза, но тут же почувствовала сильный удар. Она зажмурилась и отвернулась. Она осталась в сознании, но было ощущение, словно её ударили по голове свинцовой трубой со всей дури. Всё прежнее колдовство тоже дало о себе знать. Святый Боже, какой он огромный! Сорок футов в длину, может, даже пятьдесят. Она слышала его скольжение всё ближе и ближе, нависающее над ней. Капля смертельного яда соскользнула с его клыков и прожгла дыру в подоле её мантии. — Хэй! — завопил Гарри, и в ту же секунду заклекотал Фоукс. Гермиона прищурилась от мерцания и подумала, что у неё начались галлюцинации. Она видела, как Гарри бежит прямо на василиска с огромным мечом, но потом он споткнулся и упал на колени, видимо тоже столкнувшись с убивающим взглядом. Василиск сделал выпад, чтобы нанести удар, но отпрянул, когда Фоукс вцепился ему в морду и начал кромсать её когтями. Змей взревел от боли, и Гермиона рискнула поднять взгляд, чтобы подтвердить предположение: да, феникс выклевал ему глаза, потому что благодаря способности к регенерации не окаменевал. — Он ослеп! — закричала Гермиона и стянула очки с лица. Мир казался зелёным и искаженно-жёлтым, а ещё больше ломали цветовосприятие её голубые светлячки, разбросанные по Комнате, но всё стало куда ярче и чётче. — Фоукс ослепил его-а-А-А!.. — голова василиска мотнулась в её сторону и ударила по груди, отчего она отлетела к стене. Девочка точно услышала, как хрустнула ребро, и упала на пол от боли. Риддл зашипел от ярости. Василиск снова повернулся к Гарри, слепо клацая клыками. Гарри лежал на полу, подняв над собой меч. Он резко катнулся в сторону, когда Король Змей ударил десятком зубов по полу в паре дюймов от мальчишки, и клыки заскрежетали по камню. Его левый клык отломился и остался на полу. Гарри взмахнул мечом и воткнул его прямо в язык змея. Зверь задёргался от боли, пытаясь добраться до Поттера. — Эй! — Профессор Вектор и Рон побежали к василиску, стягивая по пути очки и выкрикивая заклинания. Проклятия Рона едва ли делали что-то, кроме как раздражали василиска, но Гермиона взяла себя в руки и тоже присоединилась, используя все заклинания, которые только знала. Вектор, однако, прицелилась и использовала множество сильнейших заклятий, большинство отскакивало от магоотталкивающей шкуры, но вот одно Инсендио влетело прямо между челюстей и взорвалось внутри, поразив чувствительное нёбо. Василиск снова зарычал от боли и бросился к заклинательнице. Септима едва успела отскочить. Не тратя время на снятие очков, Гарри прыгнул вбок и бросился вперёд с мечом в руке. Когда Змей снова опустил голову, он сделал два-три шага вперёд, проскочив под гигантскими изгибами его тела, а потом снова вонзил меч прямо ему в подбородок изо всех сил. Сверкающая сталь прошла через нижнюю челюсть, показалась во рту, воткнулась в верхнее нёбо и пробила череп насквозь, выйдя из макушки. Гермиона, Рон и Вектор ахнули, когда тело тысячелетного Монстра Слизерина в секунду рухнуло на пол Комнаты. Рухнуло прямо на Гарри! — Гарри! — закричали Рон и Гермиона. — Поттер! — закричала Вектор. Она даже не стала пытаться левитировать как минимум центнеровую тушу. Женщина подняла палочку и закричала: — Депульсо! — отталкивающие чары сбросили тело змеи с Гарри, перевернув мальчишку в процессе. — Вы в порядке, мистер Поттер? — забеспокоилась она, кастуя несколько знакомых диагностических чар. — О-у-у, я… живой ещё… — простонал Гарри. Гермиона не была уверена, что Поттер точно может рассуждать здраво, но её учительница была спокойна, так что она решила довериться им и перестать волноваться- ну или волноваться поменьше. — Она мёртвая? — спросил мальчишка. — Да, мистер Поттер, определённо мертвая. А сейчас лежите. У вас несколько не самых удачных переломов. — А Джинни? — слабо спросил Гарри. — Всё ещё холодная, — ответил Рон. Он подтащил тело Джинни к группе, и Септима присела рядом с ней. Гермиона, пошатываясь, направилась к ним, держась за грудь и молясь, чтобы ребро не сломалось сильнее, да и головная боль стала такой сильной, что девочка думала, что сейчас рухнет в обморок от усталости. И тогда Риддл — Волдеморт! — всё ещё стоящий неподалеку и очень злой, — он был смазанным, пока бестелесным, но уже почти стал материальным, — заговорил. — Думаешь, ты победил, Поттер? — разлагольствовал он. — Ты проиграл! Может, ты и убил Монстра Слизерина, но Джинни тебе не спасти. Лорд Волдеморт вернётся, и тогда я убью каждого из вас, каждого из твоих друзей, а тебя оставлю напоследок… Думаю, начну с грязнокровки. Гермиона уставилась на тёмного волшебника как олень на несущуюся на него машину. Она не знала, что ей делать. Джинни всё ещё умирала, и её собственные шансы выбраться из этой передряги живой казались ничтожными. Но вдруг она связала всё воедино. Дневник, сломанный клык, дырка в её мантии от яда. Она подняла палочку, но направила её не на Риддла, не на Джинни, а на дневник, и от всей души надеялась, что у неё хватит сил на последнее заклинание. — Вингардиум Левиоса! — Что?! — выпалил Риддл. Дневник был легким, но ещё он был маленькой целью, и его надо было левитировать на приличное расстояние, и это было куда сложнее, чем обычно. Он закачался, когда она начала приманивать его трясущейся рукой и всё-таки уронила, когда Том, наверное, уже достаточно материальный, чтобы ударить, бросился прямо к ней, так что девочка отвлеклась и пригнулась, а потом откатилась в бок. В глазах побелело от боли. Но вот тогда — не когда Локхарт попытался наложить на них Чары памяти, не когда они поняли, что случилось с Джинни, не когда василиск выбрался из статуи, а сейчас, когда он попытался покалечить Гермиону, — Септима Вектор позволила ярости вырваться. И она точно знала, что нужно сделать. — Не сегодня, сукин сын! Акцио, дневник! — Нет! Но Риддл не был достаточно быстрым. Дневник прилетел к ней в руку, и она бросилась вперёд, туда, где лежал отломленный клык василиска с фут длиной, Гермиона тоже сжала руку на нём, Гарри тоже двинулся к ним, преодолевая боль. Они втроём сжали руки на клыке, и мгновением позже Рон присоединился к ним, хотя даже сейчас не выпускал руку Джинни из своей второй руки. — Нет! Остановитесь! — закричал Риддл. Он снова попытался напасть на них, но уже ничего не смог сделать. Вчетвером они опустили клык, с которого всё ещё капал яд, прямо на обложку дневника. Чернила, которые полились из него, выглядели слишком похоже на кровь. Риддл кричал долго, пугающе, и даже показалось, что крик исходит из самого дневника, а потом призрак растворился в белой вспышке света. В ту же секунду Джинни открыла глаза и хапнула воздух ртом. — Джинни! — закричал Рон, а потом крепко-крепко обнял сестрёнку за грудь. — Слава Мерлину! — Р-р-рон? — слабо протянула первокурница. — Ты цела… — выдохнул он. — Рон! Монстр! Нам надо бежать, он тут! — Всё хорошо, Джинни, — сказала Гермиона и махнула рукой в сторону раскуроченного дневника. — Всё закончилось. — Гермиона? — удивлённо обернулась рыжая. Она оторвалась от дневника и увидела Профессора Вектор, мёртвого василиска и Гарри, лежащего на полу с гримасой боли на лице. — Гарри? — ахнула она и сжала Рона за плечо: — О Мерлин, Гарри, мне так жаль! Я не хотела этого, клянусь — Риддл заставил меня — он вселялся в меня! Я не могла его остановить — я хотела кому-нибудь рассказать, но было так страшно! Что случилось? Вы его убили? Что с Риддлом? — Пожалуйста, выдохните, мисс Уизли, — сказала Профессор Вектор. — С Риддлом покончено, а мистер Поттер убил василиска. Вы сейчас вне опасности. — Но я была одержима! — закричала Джинни. — Я выпустила гигантского монстра в коридоры школы! — Очень в этом сомневаюсь. Риддл нам всё рассказал. Одержимость призраком Того-Кого-Нельзя-Называть это очевидный смягчающий фактор. Давайте, нам всем пора отправиться в Больничное Крыло. Можете идти, мисс Уизли? — Я… да, наверное, — Рон помог ей встать на ноги. — Гермиона? — Я справлюсь, — сказала она в третий раз за ночь, хоть её и шатало, а ноги подкашивались. — Иди сюда, Гермиона, — сказала Вектор и протянула Гермионе руку, положила руку ей на плечо и призвала её ботинки. Гарри попытался встать сам, но это явно было невозможно. Профессор направила на него палочку: — Мобиликорпус. — Гарри взлетел над полом и завис в воздухе. — Попытайтесь расслабиться, мистер Поттер. Мы доставим вас к медиведьме так быстро, как только сможем. Мистер Уизли, не могли бы вы взять Распределяющую шляпу и меч? — Рон кивнул и засунул их за пояс. — Прости за беспокойство, Фоукс, мог бы ты поднять нас пятерых — чёрт, Локхарт! — нас пятерых и говнюка наверх, из Комнаты? — Кау! — проклекотал Фоукс и кивнул. — Спасибо, Фоукс. Отправляемся. — Гермиона? — сказал Рон, пока они шли к выходу. — Ага? — Ты что, снова прокляла Сама-Знаешь-Кого прямо в лицо? — Ну нет, — смущённо протянула Гермиона и прикрыла лицо свободной рукой.
421 Нравится 180 Отзывы 195 В сборник
Отзывы (4)