ID работы: 13309479

Настоящий

Слэш
NC-17
В процессе
233
Размер:
планируется Макси, написано 328 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
233 Нравится 190 Отзывы 104 В сборник Скачать

Аддасу

Настройки текста
      Шумная спесь голосов, которая поднялась после ухода друида, была едва ли различима. В голове стоял непрерывный звон, словно в непосредственной близости от Тео взорвалась граната, тем самым оглушив его и дезориентировав в пространстве.       Тео Рэйкен.       Каждый вдох давался всё труднее. Грудную клетку сжало в тиски, а открытые участки кожи обдало леденящим холодом. Что это?..       Тео Рэйкен. «Провал».       — Нет… — Тео зажмурился, мотая головой. — Это не так.       Очертания предметов размывались и перетекали в одно грязное пятно, из-за чего пришлось хвататься за стены, чтобы опереться хоть на что-то.       Всё твоё существование — целиком одна ошибка, которой мы позволили случиться.       — НЕТ! — вскрикнул Тео, снося бóльшую часть книг со стола одним резким движением.       На грохот сбежались остальные. Лиам подоспел самым первым и тут же кинулся к Рэйкену, по пути спрашивая, что не так. Тео отошёл в противоположную сторону, не оборачиваясь.       Вновь повисла тишина.       — Тео… — попытался Данбар снова через пару минут. — В чём дело? Ты серьёзно так отреагировал на этого грёбаного колдуна? Да брось! С каких пор ты вообще на подобные мелочи внимание обращаешь?       — Не думал, что закончу так скучно, — нерадостно резюмировал Тео. — Я представлял себя на поле битвы, получив смертельные раны и гордо уходящим в закат, после чего я свалился бы наземь в лучах красного солнца.       — Да что за ересь! — возмутился Лиам, подскочив ближе. — Какого хрена ты хоронишь себя раньше времени, я что, упустил момент, когда ты заделался в законченные пессимисты? Кончай этот фарс, мы не отдадим тебя так просто!       — Почему нет? — развернулся Тео, окидывая всех взглядом. — Чем не отличная возможность избавиться от меня раз и навсегда, не запачкав руки?       — Ты что, совсем идиот?! — слегка толкнул его в грудь Лиам. — Перестань нести этот праведный бред, тебе такое не идёт! Мы сможем помочь Люку, что бы там этот «чёрный плащ» не говорил, а тебе уж и подавно! Так что прекращай нести какую-то хрень!       — Никто не станет за меня впрягаться, мой милый злюка, — почти на шёпоте проговорил Тео, ехидно улыбаясь. — Ты не заметил? Кроме тебя никто больше не говорит.       Данбар замер на мгновение. Он встал вполоборота, чтобы видеть всех остальных: стая переглядывалась, словно в этот момент обменивалась друг с другом мыслями.       — Эй, ну чего вы приуныли? — весело провозгласил Тео, разводя руками. — Здесь радоваться нужно, разве нет? Почему вдруг такие грустные?       — Тео, пожалуйста, хватит, — ещё ближе подошёл Данбар. Брови его изломились, рисуя гримасу печали.       — Я могу понять, почему не молчишь ты, Лиам, — улыбнулся Тео уже мягче. Его ладонь аккуратно легла на чужую щёку и погладила кожу большим пальцем. — У нас как-то неожиданно всё завертелось, да? Кто бы мог подумать. Было бы интересно узнать, во что бы это вылилось дальше, но остальные не разделяют твоих чувств.       — Ты не прав, — упорствовал Лиам.       — Не Люк, — заговорил наконец-то МакКолл, — не ты, Тео. Никого из вас мы не потеряем.       — Почему, Скотт? Потому что просто не позволяет бескрайнее чувство сострадания к любой живой твари? Даже такой, как я? Брось. Всем вам будет плевать, если я вдруг исчезну. И это нормально. Ведь я не член стаи и не какой-нибудь друг или хотя бы приятель. Я даже не оборотень. Не человек. И да, Кори, самое время оставить свои дальнейшие слова при себе на этот счёт. — Брайант захлопнул рот.       — Сколько раз мне повторять тебе, что это не так? — приблизился МакКолл. Тео отнял руку от лица Лиама. — Сколько раз мне нужно напоминать тебе, что всё уже в прошлом? Что мы это уже пережили? Что есть шанс жить так, как ты никогда не жил? Есть шанс просто ходить в школу, зубря скучные уроки, а по вечерам собираться за просмотром дешёвой комедии, обкидываясь попкорном. Возможность быть как все.       — Как все? — скривился вдруг Рэйкен. Воздух словно наэлектризовался. — Что, податься во все тяжкие? Выйти на пенсию, как это сделали Питер и Девкалион? Тихо и спокойно жить? С чего ты взял, что мне такое по душе? Почему тебе так нравится заблуждаться в собственной наивности и вере в лучшее для каждого из нас?       — Тогда сам уже определись, чего ты действительно хочешь! — неожиданно рявкнул МакКолл, полностью меняясь в лице. Стая встрепенулась. — Ты говоришь об одном, а делаешь второе! Показываешь третье, а в итоге четвёртое! Тебе все уже чуть ли не поголовно прямым текстом сказали, что ты можешь оставаться с нами, но ты продолжаешь и продолжаешь искать двойное дно!       — Потому что оно есть всегда, — на удивление спокойно ответил Тео, и лицо Скотта тут же смягчилось.       — Не в этот раз, Тео. Ты же так долго за всеми нами наблюдал. Изучал. Приценивался. И что, спустя всё это время ты всё ещё не понял нас?       Рэйкен переместил взгляд поодаль от стаи. Никто не решался прерывать это нервирующее молчание.       — А если ты станешь настоящим оборотнем? — реплика Лиама стрелой разрезала тишину. Все с удивлением посмотрели на него. — Что? Если Тео будет не химерой, а вполне себе естественно обращённым оборотнем, то этот супер-важный-хрен с горы отстанет от него. Разве нет?       — Это дельная мысль, — согласился Дитон, покачав головой. — Тео перестанет быть результатом запрещённых экспериментов, и тогда «Ордену» нечего будет ему предъявить.       — Серьёзно, Скотт? — прищурился Стайлз. — Просто возьмёшь и укусишь его, подарив ту самую силу, о которой он вечно грезил?       — Ему больше не интересна власть, — вступился Лиам. — Он и без того достаточно силён, не думаю, что укус наделит его такой уж безграничной мощью.       — Не забывай про форму, которую они принимают при обращении. Кто знает, может, Питер, по сравнению с ним, покажется нам беззащитным щенком?       — Это очень мило, конечно, но я всё ещё здесь, — скромно приподнял руку старший Хейл.       — ЗАТКНИСЬ! — в унисон воскликнула половина стаи.       — Да, и я тоже всё ещё здесь и прекрасно вас всех слышу, — отозвался Тео невесело. — Я не приму этот укус.       — Что? — даже слишком удивился Лиам.       — Прежде, чем обсуждать подобное, следовало спросить меня, хочу ли я вообще этого.       — А у тебя есть выбор? — начинал злиться Данбар.       — Нет, если ты всю оставшуюся жизнь планируешь носить цветы на мою могилу. То тогда конечно, почему бы и нет.       — О чём это ты?       — Сколько, по-вашему, времени я пребываю в этом чёртовом промежуточном состоянии? — обратился он уже ко всем. — Не год. И не два. Столь долговечных химер, как я, больше не было. И все они рано или поздно погибали. Ртуть отравляет мой организм более десяти лет. И поверьте, он уже на грани.       — Но… почему ты не говорил?       — А что бы я сказал, Лиам? Извини, что не предупредил о том, как медленно умираю?       Что-то резко скрутилось в груди маленьким клубочком и с силой вдавилось в рёбра. Лиам сжал кулаки, наморщив лоб, а образ Тео поплыл перед глазами. Неожиданно… больно.       — Потому ты тогда и не исцелялся, да? — вспомнил Лиам тот случай в доме МакКолла. Тео не отвечал.       — И поэтому не смог сразу учуять ту шкуру? — подключился Скотт, с пониманием кивая.       — Какая ирония, правда? — пытался держать лицо Тео, скалясь. — Я пережил Докторов, справился с Всадниками, избежал смерти от лапы Жеводанского Зверя и избежал участи быть убитым чёртовыми охотниками, чтобы по итогу… откинуться от ядовитого жидкого металла. Просто блеск.       — Но ты не знаешь, что случится после укуса! — сказала Малия. — Скотт ведь обратил Хейден! И всё было нормально!       — Хейден, которая была химерой без году неделю! Если же Скотт укусит меня, я буквально захлебнусь этой треклятой ртутью, в которой мариновался столько лет!       — Но ты в этом не уверен! — не сдавался Данбар.       Из дальнего угла послышался глубокий усталый вздох.       — Выходит, что у тебя есть только три варианта, каждый из которых неминуемо ведёт тебя к встрече с праотцами, — подытожил Питер, размешивая что-то в мензурке мизинцем, который он после облизал. Он что, сделал из неё коктейльный стаканчик? — Если ничего не сделать, то тебя заберёт наш новый друг и в конечном счёте так или иначе прикончит. Укусить? Но укус ты можешь и не пережить. И даже если обойти первые два пункта, то с течением времени ты всё равно скопытишься от своего же яд… ох! От ртутного яда. Получается… тебе только одна дорога.       — Да, — вскинул брови Тео, беззвучно хмыкая. — Именно это я и пытался до всех донести.       — Но! — не закончил Питер, отставляя мензурку в сторону и поднимаясь на ноги. — Если ты умрёшь в любом из случаев, то какой тогда смысл отказываться от укуса? — прищурился Питер. Рэйкен внутренне напрягся. — И либо ты решил поизображать из себя юного самаритянина, либо… Есть что-то, чего ты страшишься куда сильнее смерти.       Несколько пар глаз с выжиданием уставились на Рэйкена. Хотелось прописать Питеру в морду за его неожиданную проникновенность. Возможно, Скотт был прав, и у них с Питером действительно слишком много общего. Теперь Тео начинал понимать, чем именно раздражал всю стаю.       — Что это, Тео? — спросил Скотт. — В чём причина?       — Да ничего особенного. Просто не хочу присоединяться к вашему клубу добропорядочных скучных линчевателей. Как представлю, так сразу в дрожь бросает.       — Поезжай со мной, — удивил его вдруг Скотт. — Мы можем выслеживать Монро вместе. Ну… после того, как закончишь школу, разумеется.       — Серьёзно? — фыркнул Тео. — Вот этого я и боюсь больше, чем самой смерти. Размякнуть! Жить ради благого дела! Вести милые светские беседы с твоими щенками, которые лишь делают вид, что способны терпеть моё общество рядом с собой!       — ЭЙ! — вышли вперёд Малия, Кори и Мейсон. МакКолл махнул в их сторону рукой, дабы не вмешивались.       — Ты так сильно уверен в том, что подобное тебе недоступно? — не отступал Скотт, приближаясь к Тео.       — Конечно же я уверен! Люди не меняются, Скотт! Они могут просто залечь на дно, могут поменять тактику или стратегию, но в целом!.. Это всё тот же человек! И я останусь таким же! Вы никогда не будете доверять мне полностью. Вы всегда будете меня подозревать, так что нет! Я не смогу просто сидеть и смотреть чёртов фильм, Скотт! Ведь даже такое простецкое, казалось бы, дело будет для меня сущей пыткой!       — А тебе не кажется, что ты слишком уж категоричен к самому себе? Тебя так отталкивает простое общение? Тебя? Когда тебе что-то нужно было для своих целей, ты был горазд поболтать со всеми в нужном ключе, но как только речь зашла о непринуждённых разговорах, так ты сразу встал на попятную?!       — Вот именно, Скотт, то были лживые эмоции! А я, как вы давно уже убедились, невероятно талантливый актёр!       — Но теперь тебе не нужно притворяться! В чём твоя проблема?!       — В том, что только в фальшивых эмоциях я и хорош!       — Так почему бы не начать проявлять настоящие?!       — Да потому что это физически невозможно для меня! — выкрикнул Тео изо всех сил, стоя перед Скоттом уже впритык.       МакКолл замер с широко раскрытыми глазами, и вмиг тихо стало так, что можно было услышать муху, сидящую на окне и потирающую свои лапки.       Тео через секунду поменялся в лице. Брови выгнулись дугой, а губы разомкнулись, изображая овал. Глаза отчего-то часто-часто заморгали. И вместе с этим воздух заполонил металлический запах крови, исходящий от проколотых когтями ладоней.       Ещё через секунду на лице Рэйкена плескалась уже злость. Злость на самого себя. На то, что какого-то чёрта разучился вовремя прикусывать язык. На то, что придётся так или иначе объясняться, ибо стая от него так просто не отстанет.       Откровенность. Слово, которого в понимании Тео вовсе не существовало. От которого его лихорадило пострашнее, чем от ртути, временами пробирающейся наружу. То, из-за чего приоткрывалось что-то слишком личное, о чём не должна была знать ни одна душа.       И уж точно не Лиам, который смотрел сейчас на Тео своими оленьими глазами, выказывая непонимание и вместе с тем желание поскорее всё узнать.       Только не Лиам.       Потому что Тео знал, что дальнейшие его слова вонзятся Лиаму прямиком в сердце подобно дротикам из омелы и принесут куда большую боль.       Но стая ждала. Она невербально требовала и давала понять, что в этот раз будет не так просто уклониться. Альфа напирал ещё больше. Давил всем своим естеством, погружая клинику в душное и мрачное марево.       Тео не мог так бездарно проколоться.       — Что это значит, Тео? — Ставший на тон выше, голос Лиама хлестанул Тео по груди явственнее, чем кнут Всадника. Рэйкен перевёл на него стеклянный взгляд и качнул головой, давая понять, чтобы тот не спрашивал его об этом.       Но Лиам только плотнее сжал губы, сам не понимая, из-за чего так начинал нервничать, чувствуя ускоряющийся ритм сердца.       — Вся моя жизнь и так сплошная борьба за то, чтобы быть как все, Скотт, — нехотя заговорил Тео, ещё сильнее сжимая кулаки. Малия задержала дыхание из-за слишком густого запаха крови. — Ещё до встречи с Врачевателями. До случая с Тарой. Я при всём желании не смог бы это изменить.       — Да о чём ты? — У Лиама сдавали нервы из-за ожидания.       — Я не умею испытывать эмоции, Лиам, — с расстановкой ответил Тео, неохотно поднимая на Данбара взгляд.       Белый шум. Колени Лиама слегка подогнулись.       — Это что, алекситимия? — шепнул Стайлз Дитону, и тот неоднозначно хмыкнул.       — Я не понимаю чужих чувств. Привязанностей. Поступков, совершённых на этой неведомой для меня почве. Всё это лишь одно сплошное серое пятно.       — Гениальный манипулятор не был бы таковым, будучи неспособным распознавать эмоции, — скептически проговорил Стилински.       — И потому мне потребовалась куча времени, чтобы выучить каждую наизусть. Все их оттенки. Движение каждой лицевой мышцы. Жесты тела. Всё что угодно, что могло охарактеризовать то или иное поведение человека. Лишь те редчайшие моменты жизни, когда я хоть что-то чувствовал… То едва уловимое тепло в груди, когда ты поддержал меня, Скотт. Когда благодаря Стайлзу я впервые познал настоящий смех. Когда я впервые узнал, что такое веселье, дурачась с вами.       — И как давно? — тихо спросил Скотт.       Тео сжал губы, смещаясь в сторону и отворачиваясь ненадолго.       — Сколько себя помню.       — Но это значит… — нахмурился МакКолл.       — Да, Скотт, — обернулся Рэйкен, отчаянно улыбаясь. — Когда Врачеватели сказали мне сбросить мою сестру в реку, мне не показалось это чем-то странным.       Лидия обхватила себя руками, словно почувствовала реальный холод от произнесённых Тео слов.       — Не показались и чем-то серьёзным её взывания о помощи.       Глаза Рэйкена застыли в одном положении, наполняясь ненормальным спокойствием, а голос понизил свою громкость.       — Я ничего не чувствовал, глядя на неё с моста. Ничего не чувствовал на её похоронах, не понимал слёз матери, что рыдала без остановки. Не понимал отрешённости отца и не понимал окружающих людей, твердящих о каком-то сочувствии. — Тео выдохнул, прежде чем продолжить: — И мне было всё равно, когда Доктора раскурочили мою грудную клетку для пересадки её сердца.       И что-то вдруг перевернулось в головах. Где-то щёлкнул тумблер, и теперь Тео, что всё это время вещал из тени, был под лучом прожектора, наконец-то являя себя в полной мере.       Губа Лиама дрожала, и он еле сдерживал в себе слёзы… обиды? Лиам и сам не знал.       — Но всё в одночасье изменилось, когда я очнулся после трансплантации, — с заминками продолжил Тео, теряя ясность взгляда. — Когда я стал химерой. — Скотт с пониманием приоткрыл рот.       — Сработал процесс регенерации, не так ли? — озвучил Дитон.       — И излечил все мои раны. Включая и психологические, — совсем уже тихо закончил Тео.       — И что произошло дальше? — шагнул к нему Скотт.       — А что, по-твоему, случается, когда на тебя обрушивается внезапное осознание, что ты убил родную сестру? Все эти эмоции… Чувства. Вся боль и ненависть к себе. Весь страх перед какими-то незнакомыми людьми в железных масках. Весь ужас от понимания того, что сделал собственными руками. От ощущения яростного стука сердца, что ещё не так давно теплилось в чужой груди. Я… — Тео сглотнул. — Я кричал в агонии от количества неизвестных мне эмоций, что навалились все сразу и задавили своей тяжестью.       — Господи… — заломил брови МакКолл.       — И Врачеватели, конечно же, от такого поворота событий были совершенно не в восторге. Ведь они целенаправленно выбрали меня, возможно, как раз из-за этого дефекта. Чудовище без эмоций — идеальный монстр и оружие для достижения целей.       — Они?..       — Они вернули всё обратно тем же вечером, сохранив мне только те эмоции, которые посчитали нужными. Однако их уже нельзя было подавить, как раньше, и потому каждый раз, когда просачивались мизерные, другие эмоции, вынуждая меня желать чего-то большего… Марсель не забывал напоминать мне о том, что я — ошибка. Кто бы мог подумать, правда? — вымученно улыбнулся Тео. — Они упрекали меня в том, что сами же и сотворили из меня.       С ответом на это Скотт не нашёлся, ведь и сам был свидетелем одной из таких сцен.       В голове будто наконец-то складывался единый паззл из некогда потерянных деталей, который давно следовало бы собрать, а не откладывать в долгий ящик.       — Когда Врачевателей не стало, я решил, что с их смертью спадёт и этот барьер, но… этого не случилось.       — Поэтому ты боишься обратиться? — понимал теперь Скотт. — Ведь если ты станешь оборотнем, то всё произойдёт ровно так же, как и тогда. Вернутся все эмоции. И снова утопят тебя с головой. — Рэйкен кивнул.       — Но теперь ты не один! — твёрдо заявил Лиам. — Нахлынет на тебя эмоциональная волна, ну и что с того? Мы пройдём через это вместе!       — Вот как раз этого-то мне и не нужно. Я не собираюсь через это проходить, не собираюсь сидеть, как раскисшая каша, и размышлять над новоприобретёнными слабостями и их невероятном давлении на меня. Лучше уж я проведу последние дни таким, какой я есть сейчас.       — Эмоции — не слабость.       — Да ну?       — Хочешь сказать, что я — слабый? — напирал Лиам. Тео цыкнул. — Что ты вообще чувствуешь ко мне? Если, по твоим же словам, ты априори на это не способен. То что тогда?       Рэйкен снисходительно улыбнулся и подошёл к Лиаму ближе, невесомо касаясь пальцами его подбородка.       — Прости, Злюка. К сожалению, я никогда не смогу ощутить этого в полной мере. Я только знаю, что мне хорошо рядом с тобой. «Хорошо» или «плохо» — это весь спектр, который я могу познать. Я…       Лиам отстранился, хмурясь, и рука Тео безвольно повисла вдоль его туловища.       — Какой тогда был смысл начинать всё это? Если бы «Орден» не появился, ты бы и дальше просто молчал в тряпочку?! Какого чёрта, Тео? И как долго бы это продолжалось? Как долго бы мы ходили вокруг тебя, пытаясь выяснить, что же с тобой не так, а оно вот что!.. Лицемер!       — О, как будто для тебя это новость.       — Помолчи! — на удивление только словесно заткнул его Данбар, и лишь злобное пыхтение выдавало его истинное состояние.       Тео прошёлся взглядом по каждому из присутствующих, и все они смотрели с озадаченностью. Каждый хмурился и явно думал о том, что в очередной раз они вернулись к началу.       Разочарование.       Тео не привыкать.       — Разбирайтесь с Люком, — заговорил Рэйкен через минуту. — Помогите ему, как и планировали, и не тратьте время на меня. Всё равно я всегда знал, что закончу не своей смертью.       — Куда ты?! — шагнул за ним Лиам.       — Питер предложил пожить у него. Я решил принять это щедрое предложение.       — Но!..       — Лиам! — развернулся Тео, пригвождая того взглядом. — Не ходи за мной.       Плечи тут же опустились, а обида и злость лизнули изнутри грудь своим пылающим языком, вынуждая скривиться на грани слёз.       Лиам положил на сердце руку и выдохнул прерывисто несколько раз, успокаивая себя и стараясь не прислушиваться к свисту Питера за закрывшейся дверью.

***

      Бежать.       Нужно бежать как можно быстрее, но из-за стрелы, пронзившей колено, это давалось всё труднее и труднее с каждым новым шагом.       Горло першило и настойчиво выталкивало из себя потоки чёрной крови, а золотистые глаза уже плохо различали очертания ломаных стен заброшенного дома.       — Пожалуйста… — хрипела девушка, пытаясь уцепиться когтями за какой-нибудь выступ, чтобы окончательно не свалиться наземь.       Свист стрелы слишком поздно донёсся до волчьего слуха. Наконечник вылез где-то в районе груди, чудом не задев сердце, и девушка, вскрикнув, рухнула вниз.       — Зачем!.. Зачем вы это делаете?.. — тяжело дышала она, приваливаясь спиной к наполовину разрушенной стене. В глазах темнело.       — Потому что нам это нравится.       Кто-то присел на корточки перед ней — в полумраке хороша была видна лишь беловолосая голова. И безумный оскал, едва ли напоминающий улыбку.       — Не волнуйся, милая, тебе недолго осталось страдать.       — До чего же захолустный городишко, — небрежно донеслось откуда-то справа. Ещё одна белая голова показалась рядом. Сознание уплывало.       — Нет-нет, ещё рано умирать. — Рука в кожаной митенке почти ласково убрала с девичьего лица чёрные пряди и заправила их за ухо. — Даже немного жаль убивать столь прекрасное создание. Но ничего не поделаешь, таков приказ. А приказ — единственные рамки, что хоть как-то нас сдерживают.       — Ты ведь искала Скотта МакКолла, — заговорил второй голос, более размеренный. — И где же он, позволь узнать?       — Я не… не знаю. А-А!       Стрелу, торчащую из груди, сжали и потянули вверх, вынуждая девчонку кричать от боли.       — Попробуем снова.       — Я никогда не видела его! Только слышала! Слышала, что он помогает тем, кто остался один, только и всего, прошу!       — О, так ты у нас сиротка? — картинно надул губы мужчина, сверкая пирсингом возле уголка рта. — Значит, искать тебя точно никто не станет.       Глаза мужчины вспыхнули голубым, подсвечивая дикую улыбку и приводя девушку в ещё больший ужас, в то время как к её виску уже приставлялось дуло пистолета.       Небольшая кучка ворон чёрным вихрем взметнулась вверх и разразилась карканьем, напуганная выстрелом.

***

      Мелисса проверила комнату, которую предоставила Люку, и, убедившись, что тот всё ещё спокойно спал, спустилась вниз, чтобы заварить кофе. Арджент сидел за столом в гостиной и что-то воодушевлённо рассказывал Нолану, который стоял рядом и едва ли не пускал глазами искры, слушая Криса с открытым ртом. На столешнице в ряд лежали различные наконечники для стрел, ножи и прочая приблуда, в которой Мелисса всё ещё мало что понимала.       Женщина решила их не отвлекать и, бросив им лёгкое приветствие, сонно поплелась на кухню.       — Эй, откройте! — внезапно раздалось с улицы, как и яростные стуки в дверь. Арджент на автомате схватился за кобуру, вскакивая и прикрывая рукой Холлоуэя. — Я знаю, что мой сын у вас! И лучше бы вам меня впустить, пока я не отправила жалобу на шерифа в соответствующие инстанции за то, что отпустил моего несовершеннолетнего ребёнка с незнакомыми ему людьми! Живо открывайте!       Мелисса переглянулась с Крисом, и тот кивнул отрицательно, сворачивая оружейную катушку в валик.       — Верните моего сына, пока я прошу по-хорошему!       Мелисса тяжело вздохнула, глядя в потолок. Видимо, в это короткое мгновение мечтая о тихой, человеческой жизни.       — Мел, стой! — шикнул Крис, когда женщина направилась к двери.       — А что ты ещё предлагаешь? — также шёпотом вторила она. — Просто проигнорировать её? Знаешь ли, за Скоттом я бы точно так же пришла куда угодно.       И, выдохнув напоследок, Мелисса всё же открыла дверь, впуская рыжее торнадо в дом, что пронеслось по прихожей, точно рыскающий в поисках пищи зверь. Волосы Аделии были всклокочены, а пуговицы тёмно-синей рубашки застёгнуты невпопад. Глаза сверкали ледяным огнём и метали молнии, хаотично пробегаясь по всем углам.       — Где он? Где Люк?! — стала напирать Аделия на Мелиссу, но тут же была остановлена Арджентом. — Вы не имеете права скрывать от меня моего же собственного сына!       — Он здесь по своей воле, — спокойно пояснила Мелисса. — И может оставаться здесь, сколько сам посчитает нужным. А вот вы врываетесь на территорию чужого дома и устраиваете какой-то дебош.       — О, видимо, мне стоило начать ещё с участка, чтобы вашему дружку было о чём подумать в следующий раз!       — Мам?       Все трое посмотрели в сторону двери, которую так никто и не закрыл. Скотт сканировал их хмурым взглядом, а из-за его спины выглядывали Лидия и Малия.       — Какого чёрта тут происходит? — спросил он.       — Ты всё-таки добился своего! Смог выманить его, да? — недолго была в ступоре Аделия, переключаясь на МакКолла. — Я ведь просила оставить нас в покое!       — Аделия, послушайте, у нас слишком мало времени.       — До сих пор я прекрасно его оберегала. Но стоило вам появиться, как из-за вас каждый день теперь всё новые и новые проблемы!       — Аделия! — вмешалась Лидия.       — Я знаю, кто ты, маленькая дрянь! — обозлилась вдруг женщина, почти с ненавистью тыча в Лидию пальцем. — Не думай, что наша родственная связь тебе как-то поможет, я бы предпочла не знать всех вас и дальше! Я сейчас же заберу своего сына, и мы исчезнем из этого города!       — Мне вырубить её? — невзначай спросила Малия, начиная раздражаться. Скотт жестом попросил её оставаться на месте.       — И как долго вы собираетесь бегать? Всю оставшуюся жизнь?       — Столько, сколько потребуется! Не вам мне указывать, что и как делать! Семнадцать лет я справлялась блестяще, смогу и ещё столько же!       — Вот только не в этот раз.       — Ох, ты даже не представляешь, как часто мне доводилось такое слышать! Этот разговор бессмыслен! Я хочу, чтобы!..       — Нам известно, что Люк — Аддасу. — Аделия замерла. — И то, что в городе есть человек, от которого вам уже точно не скрыться.       Тон в словах альфы добавлял ещё больше напускной тревоги, а серьёзные выражения лиц отбросили все мысли о какой-либо уловке.       Неожиданно, но женщина выдохнула с каким-то облегчением. Она молча прошла вперёд и медленно села на диван, опуская голову.       — Мисс Мартин? — приблизился Скотт.       — «Орден» всё же вышел на нас.       Скотт удивлённо переглянулся с Малией и Лидией, после чего присел рядом с Аделией.       — Поверьте уже наконец, что мы просто хотим помочь вам с Люком. Однако мы не сможем, если вы всё не расскажете. Мы лишь предполагаем и догадываемся, но будет куда проще и понятнее, если вы доверитесь нам. Прошу.       — Он уже здесь? В Бейкон Хиллсе?       — Что?       — Их представитель уже здесь?       — Да. Он в городе. И он знает, что Люк у нас. Он дал нам три дня, чтобы мы сдали ему Люка, но этого, конечно же, никто не допустит. Вы не удивились, когда мы назвали Люка Аддасу. И вы знали про «Орден». Значит, вы в курсе, что это такое, и знаете явно больше нашего. Помогите понять и нам. Чтобы мы имели представление о том, что нас ждёт. Чтобы мы смогли помочь ему.       Пауза затянулась на какое-то время. Мелисса успела принести Аделии стакан воды, а Нолан уселся в кресле недалеко от них, наблюдая.       Как и предполагал Питер, Монро стало известно об Аддасу от Джерарда. Старик был готов ко всему, даже к собственной кончине. И чтобы не уйти на тот свет вот так просто, он оставил своему протеже последнее пасхальное яйцо.       В один из последних дней в стане охотников Нолан совершенно случайно выудил кусок их разговора. И, поведав о нём Крису, он почувствовал определённое облегчение. Словно был сделан шаг к искуплению, которое он сам же себе и назначил.       — Ну так что? — осторожно спросил Скотт.       — Всё началось куда раньше, чем Люк помнит. — Плечи низко опустились, будто многолетняя усталость, которую Аделия копила всё это время, окончательно свалилась на неё. — Ему было меньше трёх, когда я начала замечать за ним признаки банши. Семейный наш… дар передаётся через поколение, то есть от моей матери не ко мне, а к её внукам. Я не расстроилась, знаете ли. Не мне тебе говорить, какое это бремя, — взглянула Аделия на Лидию уже куда более снисходительно.       Возможно, она просто сильно напоминала ей Лорейн, и потому Аделия так негативно реагировала. И всё же Лидия на это по-доброму улыбнулась.       — За Люка я не переживала, так как он не женщина, но в тот день… Он так громко и так неожиданно закричал, спокойно до этого сидя с игрушками, что внутри меня всё сжалось. «Зачем эта мёртвая тётя пришла в наш дом, мама?» — сказал он тогда, глядя на соседку, что заглянула к нам в тот момент.       Взгляд Аделии сфокусировался на одной какой-то точке впереди, и говорила она так, словно находилась в трансе.       — Что именно она хотела, я так и не поняла, потому что соседка закатила истерику, мол, чему это я учу ребёнка, раз он выдаёт такое. А на следующий день… Соседка с работы больше не вернулась. Должно быть, она и по сей день числится пропавшей без вести, но я-то знала, что живой её уже точно не найти. — Аделия вздохнула. — Я долгое время переживала, что станет с Люком дальше, ведь это такой уникальный случай — мальчик-банши.       — Что-то изменилось? — предположила Лидия.       — Именно в тот момент, когда я уже было подумала, что всё обошлось, мои опасения подтвердились. Животные… Все животные, находящиеся поблизости, словно сходили с ума. Они вырывали из себя клоки шерсти, выцарапывали глаза или даже бросались под машины. И всё это не раз было замечено окружающими. Такое стало сложно скрывать, люди начинали смотреть косо, шушукаться и сторониться. А слухи расходились слишком быстро.       — И тогда вы сбежали в первый раз? Ну… во второй? — проговорил Скотт.       — Да. Из Бейкон Хиллса я ушла с мужчиной, которого мои родители категорически не одобрили. И… возможно, были в этом правы, — печально закончила Аделия.       — Он что-то сделал с вами? Или с Люком?       — Нет, вовсе нет. Я… Спустя год жизни с ним я узнала, что он был охотником. — Скотт поднял глаза на Лидию. — И то, что он наверняка знал, кто моя семья. А значит, знал и то, что мне не передалась сила банши. Как не должна была и передаться нашему сыну. Но то, что начало происходить с Люком… Мой названный муж, к счастью, постоянно был в разъездах, и потому чудом не заметил изменений в сыне. Он видел его от силы несколько раз в полгода. Оправдывался опасной работой, о которой мне, разумеется, не стоило знать, но тогда я уже была в курсе всего. И когда он уехал в последний раз… Я… — Аделия на секунду опустила голову, теребя пальцы. — Я смогла заставить его поверить в то, что с Люком случилось несчастье и нашего сына больше нет.       Мелисса, стоящая поодаль, прикрыла рот ладонью. На минуту возникла тишина.       — Свой побег я преподнесла ему так, словно не смогла справиться с потерей и прошлая жизнь для меня закончена. Он долго следовал за мной по пятам, но по иронии именно благодаря ему я и смогла скрываться так долго, переняв его охотничьи трюки.       Также Аделия рассказала и о том, как на многие годы сила Люка почему-то прекратила своё развитие. И то, как она вспыхнула вновь после вторжения вендиго в их дом, что, по-видимому, послужило катализатором. Как в один момент всё пошло прахом.       Скотт взглянул на Малию, а затем наверх — на лестницу. Малия повторила за альфой. Напряжённое, клокочущее от сдерживаемых слёз дыхание сложно было скрыть от оборотней.       МакКолл медленно моргнул, дав Малии сигнал о том, что всё в порядке. Что Люку нужно было всё это наконец услышать.

***

      В клинике остались только Стайлз и Дерек. Дитон ушёл почти сразу же после остальных, кинув напоследок, что должен что-то проверить. Хейл же по большей степени остался только на тот случай, если друид вздумает вернуться, и чтобы Стайлз не наткнулся на него в одиночестве.       Дерек молчаливо смотрел в залитое дождём окно, пока Стилински активно чиркал маркерами в книгах. Одна из них была про Аддасу, а вторая из разряда биологии: что-то об эволюции и мутациях.       — Интересно, — задумчиво проговорил Стайлз, кусая колпачок маркера.       — Что у тебя?       — Есть такое понятие, как адаптивный меланизм, то есть меланизм, связанный с процессом адаптации. А помнишь, что говорил Дитон? Что Аддасу в переводе — адаптированный. Ты понимаешь? Меланизм — тоже адаптация к условиям выживания и маскировки. Именно поэтому от влияния Люка такой вот эффект. Поэтому животные мгновенно приобретают признаки меланизма. Просто невероятно!       — Тебя послушать, так можно подумать, что ты в восторге, — фыркнул Дерек. — Когда Люк окончательно выйдет из-под контроля, не думаю, что ты будешь так же восхищаться этим.       — Я в восторге не от того, что грядёт очередная сверхъестественная заварушка, а от того, как всё это взаимосвязано! Как всё это объясняется и как влияет друг на друга! Когда становится понятно, только если углубиться, чтобы найти все эти нити переплетения! Хоть раз в жизни разминируй уже своё каменное хлебало и просто вообрази, сколько подобных вещей существует! Всё имеет смысл!       — О, я обязательно проникнусь литературой об опаснейших тварях Земли, но только после того, когда они останутся всего лишь литературой, а не сошедшей со страниц бестиария страшилкой.       — Каков идиот.       — Повтори-ка.       — Какой точный перевод тут, ты смотри, сразу стало понятно!       — Да боже…       Дерек потёр переносицу. Желудок отозвался урчанием, напоминая о давнем приёме пищи.       Стайлз оторвал взгляд от книг и теперь сверлил им Хейла, нервно покачивая ногой и постукивая маркером по пожелтевшим от времени страницам.       — Что опять? — не поворачиваясь, вздохнул оборотень.       — Что происходит со Скоттом?       Хейл медленно посмотрел вправо, а затем развернулся к Стилински полностью. На лице играло смятение.       — Думал, что я не замечу? Он может обдурить родную мать, но меня?.. Вы оба знаете, что это тщетно. Сам он увиливает от моих вопросов всю эту неделю. Почему-то не хочет, чтобы я знал. Что случилось, Дерек?       Тот лишь глубоко вздохнул, прекрасно зная, что от Стайлза поистине сложно что-либо скрывать.       — Только скажи, что всё нормально, и я запущу в тебя колбу с рябиной.       — Если Скотт ничего тебе до сих пор не сказал, значит, ещё не время.       — Что произошло, пока вы гонялись за Монро? — всё серьёзнее становился Стайлз.       Он встал со своего места и приблизился к стеллажу, где находились различные травы и прочие примочки друидов.       — Стайлз, угомонись.       — В ближайшее время кто-то должен мне об этом рассказать, иначе я надеру ваши вшивые волчьи задницы, несмотря на то, что я просто человек. Поверь, у меня выйдет!       — Народ?       Дерек обернулся, обнаруживая в проходе Лиама.       — Ты почему здесь? — спросил он.       — Я… Хотел кое-что спросить. Мне нужно увидеть Тео. Срочно.       — А мы тут при чём? — опустил Стайлз руку, в которой держал бутылёк с рябиной.       — Вообще-то я именно к Дереку, — замялся Лиам. — Дерек многозначительно двинул бровями. — Тео ведь ушёл с Питером. И я бы сходил к нему, конечно, вот только никто не знает, где он живёт. Кроме тебя.       — Питер будет не в восторге, если об этом всем станет известно.       — С каких пор благополучие и ментальное спокойствие Питера тебя вообще волнует? — усмехнулся Стилински, возвращаясь на стул. — Неужто таким образом извиняешься перед дядюшкой за то, что когда-то прикончил его? Не думал, что Питер настолько обидчивый.       — Много чести будет, чтобы я перед ним извинялся. Но ссориться с ним сейчас только потому, что у кого-то спермотоксикоз, я не горю желанием.       — Ч-чего?! — моментально вспыхнул Данбар. — Мне просто нужно поговорить с Тео, может, я смогу поставить его мозги на место! Поэтому хватит пороть чушь!       — Ну-ну, — исподтишка усмехнулся Стилински.       — Стайлз! Ты хоть не поддакивай!       — Допустим, я скажу тебе, где они, — сложил Дерек руки у груди в привычной манере. — Что с этого получу я?       — Волк-еврей, ты посмотри, — не унимался Стилински, явно начиная веселиться с происходящего.       — Стайлз, захлопнись.       — И когда это ты успел стать таким меркантильным? Это всё влияние Питера, а я тебе говорил!       — Господи, ладно! — раздражённо крикнул Лиам. — Чего ты хочешь?       — Ничего такого, что было бы тебе не по силам. — Хейл подошёл к нему, кладя руку на его плечо и чуть наклоняясь. — Сгоняй-ка за чем-нибудь съестным. — Лиам прищурился, словно не расслышал. — Да побольше.       Когда Данбар, тихо про себя ругаясь, вышел наружу, Стилински вперился взглядом в Дерека, вновь прикусывая маркер за его кончик.       — Что? Не ожидал? Дерек: один — Стайлз: ноль.       — Да хрена лысого тебе!       Дерек довольно улыбнулся, почёсывая густую щетину.

***

      Аделия вздрогнула, заметив движение со стороны. Глаза Люка были на мокром месте и смотрели на мать с нескрываемым упрёком. Капюшон спущен вниз, из-за чего огненные вихры в беспорядке разбросались по голове, говоря о недавнем пробуждении.       — Почему ты всё это не рассказала мне раньше? — скривился мальчишка, отшатываясь от подбежавшей к нему матери.       — Чтобы защитить тебя.       — Не смей! — гаркнул он. — Если бы я всё знал с самого начала, то мы могли бы давно уже справиться со всем этим! Мы бы придумали, что делать, если бы я элементарно был в курсе того, кто я такой, чёрт возьми!       — Люциус…       — Но ты решила молчать! Столько лет, мам! Мне потребовалось сбежать из дома к чужим людям, чтобы ты начала говорить! Почему, мам?       — Потому что ты мог выдать сам себя, сынок, — горько скривилась Аделия, сдерживая слёзы.       — Что? — не понимал Люк.       — Если бы ты знал всю правду, ты бы не сидел на месте. Ты бы попытался обо всём разузнать, и тогда охотникам совсем не сложно было бы тебя обнаружить!       — Они и без этого нашли меня, мам!       Нитевидный бежевый шрам на шее покраснел, грозясь расползтись в стороны, а серые глаза наполнились зелёным свечением.       Оглушающий крик доверху наполнил дом, каждого вынуждая зажать уши и по инерции пригнуться. Скотт и Малия смогли расслышать в крике Лидии протяжное «Люциус», после чего тут же посмотрели в сторону парнишки.       Люку крик банши не принёс никакого дискомфорта. Он заворожённо смотрел на Лидию, пока та кричала, и продолжил смотреть так же и после того, как она закончила. Шрам на мальчишеской шее вновь побледнел.       — Как ты это сделала? — с горящим в глазах интересом спросил Люк, прикасаясь к шее. — Он ушёл.       — Не навсегда, поверь, — вздохнула Лидия, после чего улыбнулась. — Но и ты тоже можешь кричать, разве нет?       — Мой крик не такой, как твой. Мой… сразу убивает. — Люк обнял себя руками и виновато отвёл взгляд.       — Ах, мальчик мой.       Аделия осторожно подошла к сыну. Люк колебался несколько секунд, после чего, проигнорировав протянутые руки матери, сразу обнял её за талию и уткнулся в плечо. Женщина слезливо улыбнулась, крепко прижав его к себе. Все остальные с облегчением выдохнули, а Малия ретировалась на кухню в поисках пищи.       — Они и так нашли меня, мам, — повторился Люк.       — И к сожалению, это не охотники.       — Кто тогда?       — Это друид, — вмешался Скотт. — И очень могущественный, не такой, как другие. Сильнее, чем Дарак, — сказал он уже Аделии, зная, что Люциус всё равно не поймёт таких тонкостей.       — Если он нагнал нас, то сбежать теперь уже не выйдет, — обречённо отметила она.       — Но можно что-то сделать с Люком. — Женщина прищурилась. — Я научу его. Научу, как контролировать свои силы. А банши и Цербер станут хорошей подстраховкой, чтобы его обучение не вышло из-под контроля.       — У вас есть Цербер? — воодушевилась Аделия, а Люк, услышав упоминание о нём, отстранился и посмотрел на МакКолла.       — Да. И если вы знаете, как именно они связаны с банши и Неметоном, то понимаете, что только он способен действительно помочь ему. Я буду лишь координировать. Помогу правильно держать силу в узде. Направлять её. Распоряжаться ей. Помогу с ней мириться, а не избегать её. Доверьтесь нам, прошу. У нас всего лишь три дня. Три дня, чтобы Люк научился и показал друиду, что может себя контролировать. Сейчас главное убедить его в том, что Люк не представляет угрозы. А после этого мы найдём способ, как усыпить силы Люка. Навсегда.       Аделия переглянулась с сыном, и тот немедленно кивнул несколько раз.       — А Цербер согласен на всё это?       — Разумеется, он согласен.

***

      — Я категорически не согласен.       Пэрриш держал руки на груди и недовольно смотрел на Скотта и Лидию. Взгляд помощника неумолимо ускользал в сторону раз за разом, выуживая сквозь жалюзи тонкую фигуру Люка, который листал какой-то буклет. Удивительно, что Аделия не примчалась следом, а спокойно отправилась на работу как ни в чём не бывало.       «Не стоит привлекать ещё больше внимания», — сказала она тогда напоследок и села в свою белую тойоту.       — Это пустая трата времени! Если этот друид и придёт за ним, то ему будет всё равно, научился тот чему или нет. А если мы будем препятствовать, то станем следующими!       — Ты же полицейский! — как-то возмущённо бросила Лидия. — И ты допустишь, чтобы кто-то просто взял и убил школьника?       — Сверхъестественного школьника.       — Он один на миллион, Пэрриш, — почему-то тихо продолжил Скотт. — Кто знает, может, «Орден» никогда и не пытался разобраться с Аддасу иными способами. Эддерли сказал, что они убивают их ещё в детстве! Их страх и опасения перед ними столь высоки, что, я уверен, они просто ни разу и не пытались по-другому! Они убеждены, что Аддасу — величайшее из бедствий, которое никоим образом не сдержать. Но откуда им быть в этом уверенными, если они никого не оставляли в живых? Что, если есть способ усмирить его? Есть возможность, чтобы Аддасу мог спокойно жить среди нас? Мы должны хотя бы попытаться, Пэрриш!       — И как ты себе вообще представляешь эти тренировки?       — У нас есть я, «страшный» оборотень, который может нагнать жути на Аддасу, чтобы тот показался. Есть банши, способная достучаться до него, и есть ты! Тот, кто сможет успокоить его и залечить раны, если таковы появятся.       — Но!..       — А у Криса есть небольшой земельный участок за лесом, где мы можем тренироваться без опасений, что нас кто-то увидит или услышит.       Не дожидаясь ответа, Скотт вышел из кабинета за Люком, сообщив, что они начнут прямо сейчас. Пэрришу оставалось только стоять с приоткрытым ртом. Глаза, на секунду вспыхнувшие огнём, вновь занялись разглядыванием немного нескладного паренька. Рыжая насыщенная чёлка с красноватым отливом особенно ярко выделялась на фоне невзрачного участка, словно пятно краски на сером холсте. Завораживающе. Красиво.       — Да что с тобой, Джордан? — не выдержала Лидия, когда они остались одни. Пэрриш шикнул, будто обжёгся, когда серые глаза нашли его и посмотрели в ответ.       — Ты о чём?       — Не притворяйся. Мне-то ты лгать не сможешь. Ты слишком очевидно залипаешь на Люка. Неприлично долго и откровенно, Джордан.       — Я… я не…       — Ты — да, Джордан!       — Я не знаю! — словно из последних сил выпалил Пэрриш, опуская руки.       — Он тебе нравится?       — Не думаю, что это можно так назвать. Кажется, это всё связь Цербера и банши. Но он больше, чем банши, поэтому и связь между нами я чувствую куда острее.       — Кто знает, ведь подобная связь нередко выливается в нечто большее, — каверзно улыбнулась Мартин.       — Ему всего шестнадцать, Лидия!       — Тебя это не смущало, когда у нас происходило нечто похожее.       — Ты была старше, а я — куда моложе, чем сейчас. И я все ещё офицер полиции! Под статью меня загнать хочешь?       — Можно подумать, нас это когда-то останавливало.       — Что?       — Что?       Продолжить им не дали, так как Скотт вернулся вместе с Люком, который старательно не поднимал глаза и слишком густо краснел.       Пэрриш тяжело выдохнул, прикрывая глаза. Он всё ещё не был согласен со всей этой авантюрой. Но кто его когда-либо спрашивал.

***

      Питер только что закончил шуметь блендером, после чего перелил из ёмкости зелёное нечто в стакан и, закинув полотенце на плечо, вышел в гостиную. На длинном кожаном диване вытянулся Тео: тонкий капюшон джемпера не налезал на лоб, который Рэйкен упрямо тянул вниз, а в ногах комком сбилось махровое одеяло.       — Ты что, хандрить сюда пришёл? — проговорил Питер и стащил полотенце с плеча, чтобы пройтись им звонким шлепком по бедру Рэйкена. — Держи.       — Это ещё что? — чуть приподнялся Тео, с недоверием глядя на стакан.       — В твоём организме сильнейший токсин, а ты питаешься дешёвым фастфудом и прочей дрянью. Поверь, подобный образ жизни угробит тебя куда быстрее, нежели какой-то друид на анаболиках.       Тео принял стакан из рук Питера и сделал небольшой глоток. И скривился сразу же, даже не успев проглотить.       — О боже, что это?       — Полезное — не значит вкусное. Думал, всё будет так просто? — усмехнулся Хейл.       Глаза мужчины зацепились за плечо Тео, где виднелось пять порезов на ткани джемпера.       — Священный Ликаон, что это? — состроил гримасу Питер. Тео даже не сразу понял, о чём он. — Это же просто варварство — лежать в подобном тряпье на столь изысканной обивке.       — Навеивает кое-какие воспоминания. Жалко расставаться.       — Ну так положи это под стекло и любуйся сколько душе угодно, но не оскорбляй мой взор этим вещевым ужасом. Я думал, у тебя есть вкус и стиль! Целый гардероб, Тео, — махнул Питер куда-то в сторону. — Я накупил тебе вещей целый гардероб, а ты продолжаешь ходить в этом убожестве. Немедленно переоденься.       — Хорошо, пап, — язвительно улыбнулся Тео, однако всё равно не сдвинулся с места. Мимолётный ступор на лице Питера остался незамеченным. — Слишком щедро с твоей стороны. Я ценю твою заботу, правда, но тебе не кажется, что это немного слишком?       — Это мелочь для меня, — пожал Питер плечами, подходя к журнальному столику, на котором стояла спортивная сумка.       — Почему бы тебе не направить свои внезапно пробудившиеся отцовские инстинкты на Малию? Ей явно это нужно больше, чем мне.       — Или вам обоим, — тихо проговорил Хейл так, чтобы Рэйкен не расслышал, после чего добавил уже громче: — Малия не живёт со мной. Даже сейчас она у меня не остаётся. И как бы мне не хотелось всё переиначить, я не стану её заставлять. Поэтому…       Питер подхватил сумку за лямки и водрузил на плечо, собираясь закончить фразу. Но он вдруг косо взглянул на дверь, щурясь и коротко хмыкая, после чего вжикнул молнией на спортивной кофте.       — Ты очень напоминаешь мне меня в молодости, Тео.       — Ой, вот только не нужно…       — И если ты не начнёшь действовать по-другому, — упорно продолжил Питер, — то закончишь так же, как и я.       — В шикарном пентхаусе в центре города? — Питер на это весело улыбнулся. Даже искренне.       — Да, именно. В огромном пустом пентхаусе, полный одиночества. И с неиссякаемой ненавистью со стороны окружающих тебя людей. — Уголки губ опустились. — Это забавно какое-то время. Тебя это не трогает и не волнует. А потом ты вдруг воссоединяешься с уже взрослым ребёнком, который в последнюю очередь хотел бы видеть своим отцом именно тебя.       Тео приоткрыл рот, но не придумал ничего, чтобы ответить. Питер лишь ободряюще улыбнулся и направился к выходу.       — Мне нужно разогреть мышцы. А тебе — разобраться со всеми нерешёнными вопросами.       И с последними словами Хейл настежь распахнул дверь, даже не глядя на неё. На пороге оказался Лиам с занесённой вверх рукой — видимо, только собирался постучаться. Тео резко сел на диване.       — Надеюсь, мой драгоценный племяш выпросил что-то поистине стоящее. — Питер уперся ладонью в косяк, тем самым перекрывая Лиаму путь внутрь.       — Можешь не сомневаться, — хмыкнул Данбар. — Половина «Мака» действительно стоила всего. А именно: всех моих карманных денег, накопленных за лето.       — О-у, — деланно удивился Питер, убирая руку. — Он ещё и заставил тебя за всё это заплатить? Горжусь им. — Хейл похлопал Лиама по плечу и вышел наружу. — Ведите себя прилично, мальчики, иначе дядя Питер вас накажет.       Лиам оглянулся на него, хмурясь. Сегодня что, все сговорились против него? Не важно. Важно лишь то, что Тео снова перед ним и никуда на этот раз не сбежит.

***

      Поездка протекала в молчании. Пэрриш, крепко сжимая руль, то и дело поглядывал в зеркало заднего вида, наблюдая за Люком, что периодически улыбался, внимательно слушая рассказы Скотта. Лидия, сидящая на пассажирском, отбивала красными ноготками ритм по брендовой сумочке, который Джордан совершенно точно мог назвать осуждающим. Но глаза сами всё время возвращались к зеркалу.       Участок оказался ограждён по периметру хлипким забором, в углу которого стояла небольшая постройка, где ребята и оставили рюкзаки с провиантом и вещами первой необходимости.       — Ну и? — развёл Люк руками. — С чего мы начнём?       — Ты только не пугайся, — приблизился к нему Скотт. — Ведь именно из-за страха перед самим собой ты и не можешь контролировать свои силы. Поверь мне, я знаю о таком не понаслышке.       — У тебя тоже такое было?       — Да, — ободряюще улыбнулся Скотт, но его улыбка через мгновение тут же сникла, словно он резко о чём-то задумался. — Именно поэтому я не допущу, чтобы с тобой случилось то же самое.       МакКолл кинул взгляд по сторонам. Пэрриш отошёл к дальней перегородке, а Лидия встала позади альфы в нескольких шагах. Скотт осторожно взял Люка за плечи, не вызывая у того никаких подозрений.       — Мы позовём его.       — Что?!       Ладони на хрупких плечах крепко сжались, не позволяя вырваться. Люк широко распахнул глаза, начиная шумно дышать и хвататься в ответ за руки Скотта.       — Ты не должен бояться.       — Я наврежу тебе, что ты делаешь?!       — Скотт!.. — шагнула к ним Лидия.       — Назад! — с нажимом бросил альфа, из-за чего Лидия тут же замерла, отступая. — Лучший способ научиться плавать — быть брошенным в воду. Захочешь выжить — поплывёшь.       Пэрриш нахмурился, расцепляя на груди руки и медленно опуская их вниз. Страх и мольба о помощи ощущались от Люка всеми рецепторами сразу, из-за чего огненный демон метался внутри подобно взбешённому зверю, запертому в клетке. Помощник крепко сжал кулаки, мысленно приказывая себе оставаться на месте.       — Скотт, это слишком! Я не!..       — Ты сможешь, Люк. Сможешь. Времени мало, учиться придётся быстро. Это единственный способ, если ты хочешь выжить.       И сразу же после этого глаза Скотта вспыхнули кровавым заревом, а изо рта, обрамлённого острыми клыками, вырвалось устрашающее рычание, согнавшее с деревьев пару птиц.       Люк жалобно пискнул, морщась от того, как шрам на его шее стремительно темнел и расширялся, физически доставляя неприятную боль.       — Открой глаза, Люк! — тряхнул его за плечи МакКолл. — Не борись с этой болью! Дай ей наполнить тебя! Ощути каждой клеточкой тела! Прими её! Прими себя! Не сопротивляйся!       — Я не могу, не могу!.. Я же убью тебя!       — Не убьёшь! Ты не позволишь ему сделать это!       Люка точно отбросило назад неведомой силой на несколько шагов. Голова запрокинулась назад, а шея уже вовсю зияла чернотой клыкастой пасти.       — Скотт! — вскрикнула Лидия. Руки Пэрриша напитались огнём.       — Люк, ты слышишь меня? — осторожно позвал Скотт, поднимая ладони вверх.       Пасть тихо зарычала, кривя свой безгубый оскал.       — Люк, слушай мой голос. Тебе нужно понять, что это Аддасу часть тебя, а не наоборот. Это твоё тело. И ты его контролируешь. Ну же.       Голова плавно вернулась в прежнее положение. Глаза мальчика почти полностью потеряли очертания глазных яблок, растушёванных ярко-зелёным свечением.       — Люк? — остановился МакКолл в двух метрах от него. — Сосредоточься на боли. Боль помогает нам оставаться людьми. Сконцентрируйся на ней. Схватись за неё и не отпускай! Пока ты держишь её, она не позволит тебе выйти из-под контроля.       — Я…       Люк лишь открыл рот, но звук донёсся из другого рта, моментально превращаясь в ударную волну. Скотт успел зажать уши, прежде чем оглох бы основательно. Пэрриш подлетел к ним ощутимо ближе, позволяя жару Цербера на секунду охватить его, подпалив одежду.       Люциус поморщился с сожалением, теряя точку средоточия.       — Люк, со мной всё хорошо, не отвлекайся! Старайся пока что не говорить. Просто держи его в этом состоянии дальше. Вам необходимо взаимодействовать.       Люк неуверенно потянулся к шее. Пальцы легонько коснулись продолговатого отверстия, тут же задевая один из острых зубов. Парнишка вздрогнул от неожиданности, но в то же время чему-то и улыбнулся.       Тонкие пальцы аккуратно очертили широкий рот, чувствуя его шевеление, и в какой-то момент погрузились внутрь на верхние фаланги. Острые зубы прикусили пальцы играючи, точно пёс со своим хозяином.       — Ну здравствуй… — замявшись, проговорил Люк, ярко улыбаясь. Теперь голос вытекал из нормального рта. — Ух ты!.. Ты понимаешь меня? — И словно в доказательство зубы снова легонько сжались на пальце.       Скотт обернулся, чтобы обменяться с Лидией улыбками. И в ту же секунду Пэрриш, вспыхнув глазами, устремился к Люку.       Звук покорёженной свиристелью вырвался изо рта Аддасу, из-за чего Люк зажмурился и вновь запрокинул голову, повисая телом в воздухе, словно подвешенный на невидимые ниточки, как марионетка.       — СКОТТ! — спохватилась Лидия.       Зубастый рот крикнул в его сторону, сталкиваясь с криком Лидии. Звуковые волны с обеих сторон встретились на середине, образуя стену, после чего самоуничтожились громким взрывом.       Пэрриш, оказавшись позади Люка, обхватил его руками и прижал к себе, каким-то образом делая выкрики Аддасу более тихими. Лидия, упёршись ладонями в колени, выдохнула и бросила взгляд на Скотта, что низко был наклонён к земле и зажимал уши.       — Я ведь говорил… — с дрожью произнёс Люк, обессиленно откидываясь на плечо Пэрриша. — Это не сработает…       — Это сработает, — уверен был МакКолл. — Мы знали, что это будет непросто. Но не невозможно. Нужно просто практиковаться дальше, пока не начнёт получаться.       Получалось у Люка из ряда вон плохо. На четвёртой попытке Пэрриш уже и вовсе остался без одежды, так как каждый срыв становился сильнее предыдущего, из-за чего приходилось обращаться полностью.       Голого Пэрриша Люк увидеть не был готов и потому на тридцать минут засел в постройке, стараясь успокоить взволновавшееся нутро. Ещё на какое-то время было решено устроить перерыв на отдых и лёгкий перекус, после чего они вновь продолжили.       На шестой попытке Люк смог продержаться с Аддасу намного дольше, а именно целых пять минут. Почему-то Аддасу, не чувствующий никакой угрозы, раз за разом срывался с привязи только ещё больше и был готов уничтожать всё, что попадалось на пути. На одно ухо Скотт уже не слышал, во второй раз стирая кровь от лопнувшей барабанной перепонки.       — Есть какой-то триггер, который срабатывает на Аддасу, и от этого он и бесится, — сообразил Скотт.       — Но что это может быть? — спросила Лидия. — Вокруг ни души. Ты не нападаешь. На нас с Пэрришем он реагировать не должен. Что тогда?       — Возможно, на самого Люка.       — Но как и почему?       — Должно быть, Аддасу хочет показать ему, что он им немножко недоволен.       — О, отлично, — взмахнула Мартин руками. — Новый уровень раздвоения личности. Класс.       Ещё после пары попыток Люк очнулся, лёжа на земле, а голова его покоилась на коленях Пэрриша, что обеспокоенно гладил его по волосам. Лидия держалась за горло, покашливая, а Скотт, кажется, побелел на пару тонов из-за бесконечного исцеления.       — Скотт… — прохрипела Лидия. — Думаю, на сегодня это всё, что он может выдать. Ещё одного захода мои связки не выдержат.       — Да… — спустя несколько минут проговорил Скотт. — Ты права. Возвращаемся. — Брови Люка опустились уголками, и он крепче сжал руку Пэрриша, усиленно проглатывая встрявший в горле ком.       К машине они возвращались в тишине. Джордан плёлся в конце, прожигая взглядом спину Люка, который периодически это чувствовал и оборачивался назад, не зная, как реагировать. Скотт с Лидией вырвались чуть вперёд и обсуждали сегодняшний день и то, как лучше им действовать завтра.

Люциус…

      Люк замер в то же мгновение, покрываясь дрожью, как при ознобе. Джордан остановился вместе с ним, внимательно следя за этими изменениями.

Люциус…

      Парнишка скривился и поджал губы, поддаваясь накатывающей панике. Словно чей-то вкрадчивый шёпот был принесён лёгким ветром вместе с шелестом осенних сухих листьев и лёг под ноги в ожидании ответа.       — Что это?.. — едва слышно проговорил Люк.       Скотт, не услышав шагов за собой, повернулся и тут же стал угрюмее. Лидия, которая уже собиралась вернуться за братом, была вдруг остановлена альфой.       Люк шагнул влево, вытянувшись во весь свой небольшой рост как по команде. Замыленные глаза смотрели куда-то вперёд, и он, ведомый только ему слышимым голосом, плавно двинулся по намеченному пути.       — Люк! — одновременно опомнились Лидия и Пэрриш.       — Нет! — снова остановил её МакКолл.       — Скотт, но он же!..       Лидия не договорила, когда взглянула на МакКолла. Взгляд альфы был холоден и отстранён, и без яркого выражения следил за передвижением Люка.       — Скотт?.. — почему-то испуганно позвала его Лидия, по-прежнему удерживаемая им на одном месте. — Скотт, что это значит?       — Стой, — низко произнёс Скотт шагнувшему было за Люком Пэрришу. Тот с недоумением взглянул на альфу, который в свою очередь до сих пор ничего не предпринимал.       — Да какого чёрта происходит?! — дёрнула его за руку Лидия.       МакКолл нехотя взглянул на неё, по-прежнему ничего не объясняя. Набитые красивой зеленью глаза вдруг увеличились в размере, разбавляясь ужасающим осознанием.       — Это и было твоим планом? — отстранилась от него Лидия, кривя брови с укором.       — У нас не остаётся другого выбора. — Цербер рыкнул в сторону альфы, чувствуя неладное. — Нам необходимо найти Неметон, Лидия. И только одному человеку это под силу.       — Ему нельзя приближаться к Неметону! — громко воскликнула Лидия.       — Мы и не позволим.       — Что?.. Да что ты вообще задумал?       Скотт сжал губы.

***

      Шесть часов назад.       — Что будет, если убить Неметон?       Дитон оторвался от своего занятия и с расширившимися глазами уставился на Скотта, едва ли не выронив из рук микропрепарат.       — Позволь узнать, почему ты вообще о подобном спрашиваешь?       — Чисто теоретически… Если такое произойдёт, то что случится со всем остальным? — МакКолл украдкой вытек откуда-то из тени и начал ходить по кругу, размышляя. — Сколько их всего? Семь? Восемь? Или это только те, о которых нам известно?       — К чему ты клонишь? Думаешь уничтожить Неметон только ради того, чтобы избавить от его влияния Люка? Настолько крайние меры, Скотт?       МакКолл остановился напротив Дитона, находясь боком к нему. Алан помрачнел.       — Не только ради него, да? Хочешь наконец избавить Бейкон Хиллс от бесконечного потока сверхъестественных существ?       — Эддерли верно сказал. Мы не понимали, что творили. Не понимали, какую именно силу разбудили. Сила, что всё это время становилась мощнее и ждала подходящего момента, чтобы выйти на сцену. И поверьте, этот момент настал. И только мы в ответе за то, что случится.       — Нельзя убивать Неметон, Скотт! — Дитон встал с места и подошёл к МакКоллу. — Если их несколько, это не значит, что можно так легкомысленно от них избавляться! Ты оставишь это место без жизненной силы! Без защиты, в конце концов! Неметон — это один из столпов нашего мира. И нельзя так просто вывести его из игры. Пойми, ведь существует целая система, которая пойдёт прахом, если удалить хоть одно звено! Крыша рухнет, если убрать одну из опорных балок!       — Это если их всего четыре, — спокойно ответил Скотт, вновь отходя куда-то в сторону. Дитон терялся в догадках. — Но если их в два раза больше, то крыша выдержит. Мы убережём всех тех, кому Неметон может причинить вред. И спасём Люка. И даже Тео.       — Я тебя не узнаю, — покачал головой Дитон. — Да что с тобой стало? Ты никогда не пришёл бы к подобному решению.

***

      — Ты бы никогда на такое не решился, — проговорила Лидия и посмотрела на Скотта так, словно видела его впервые.       — На этот раз у нас нет другого выхода.       Скотт отправился следом за Люком, чтобы не потерять его из виду. Цербер и банши, растерянно взглянув друг на друга, не стали отставать.       Юные глупцы, которые смеют играться с силой, что далеко за пределами их понимания.       Думают, что способны хоть на что-то повлиять.       Считают, что умнее и хитрее всех. Что всегда есть вариант, лучше предложенного.       Всего лишь дети, которые ещё не познали настоящего ужаса этой стороны реальности. Которые поверили в то, что у них есть хотя бы малейший шанс на успех.       Так легко поверили в иллюзорную возможность хоть что-то изменить.       Будто бы у них действительно был выбор.       Думал Грегори Эддерли, стоя от них всего в полуметре. С противоположной стороны леса раздался неоднозначный вой, который привлёк внимание друида значительно сильнее.

***

      Данбар закрыл за собой дверь и приблизился к Рэйкену, который сидел уже поперёк дивана и смотрел куда-то под ноги, едва ли не скрежеща зубами.       — И зачем ты пришёл?       — Вправить тебе мозги. Пока ты не наделал ещё больше глупостей.       — Уходи. — Тео встал и повернулся к нему, сверля взглядом. Будто Лиам должен был под ним стушеваться и отступить, как того хотел Рэйкен.       — Только вместе с тобой.       Тео фыркнул и направился к комнате, которую ему выделил Питер. Лиам двинулся следом. Комната была большой и светлой, перед ней находился собственный выступ с парой ступеней, а панорамные окна насыщали помещение ярким солнцем. Огромная двуспальная кровать с высоким ортопедическим матрасом занимала едва ли не треть всего помещения.       Рэйкен стянул с себя джемпер, оставаясь с голым торсом, из-за чего Лиам остановился на месте, непреднамеренно разглядывая его тело.       Тео просвистел, когда раскрыл встроенный в стену гардероб.       — И когда только успел? — улыбнулся он. — Как много Малия теряет, корча из себя неприступную дочурку. Пусть Питер усыновит меня, я буду золотым ребёнком. — Лиам открывал рот раз за разом, но каждый из них прерывал Тео, не замолкая ни на секунду. — Теодор Хейл. Как думаешь, звучит?       — Нет, — холодно отрезал Данбар.       — Бука.       — Тео. У нас мало времени.       — Я знаю. Поэтому и стараюсь наслаждаться по максимуму последними деньками. — Рэйкен стал перебирать вещи, ища для себя что-нибудь наиболее подходящее.       — Серьёзно? Великий Тео Рэйкен сдастся вот так просто? Без боя?       — Знаешь… — мгновенно поменял настрой Тео на более серьёзный и с силой захлопнул дверцы гардероба, так и оставаясь обнажённым по пояс. Лиам тут же весь подобрался, чувствуя эту резкую перемену. В воздухе запахло каленым железом, а сердце на секунду забилось быстрее. — План в том, что если вы провалитесь с Люком, тем самым разозлив друида окончательно, то я преподнесу ему себя в качестве извинений за вас, сердобольных идиотов.       — И ты хочешь, чтобы я сейчас поверил в твою жертвенность?       — В этом всё и дело, волчонок, — подошёл он ближе, — вы никогда не будете верить мне. Может, если я уйду столь символично, то хоть что-то хорошее останется обо мне в ваших головах.       — Ты совсем имбецил, что ли? — совершенно не понимал Лиам. — Скотт может обратить тебя. Он согласен обратить тебя. Пусть даже и мы сами не понимаем его щедрости, но это явно неспроста. Не думаешь, что у него есть какой-то план, если он так в этом уверен?       — Скотту лишь кажется, что у него всё под контролем. И если смерть неизбежна, то уж позвольте мне самому решить, какой именно она будет.       — А, — кивнул Лиам, закусывая губу. Кадык предательски дрогнул. — Конечно. Я ведь и забыл, что ты у нас нихрена не чувствуешь. Вот только мне кажется, что ты несколько блефуешь! — Лиам шагнул навстречу. Напряжение росло с обеих сторон и электризовалось вокруг парней. — Не чувствуй ты ничего — не страдал бы от бесконечных кошмаров! Не испытывал бы страха перед давно умершей сестрой! Не стремился бы защитить кого-либо из нас, тебе было бы на всё плевать, но это ведь не так! Ты обманываешь сам себя!       — Да откуда тебе знать, что конкретно я чувствую, а?! — Они подлетели друг к другу так близко, что едва ли не столкнулись лбами. Оба пыхтели, взвинченные гневом.       — Я знаю, потому что иначе тебе было бы всё равно на меня, что неправда! Пусть это будет что угодно! Злость! Влечение! Ненависть! Хоть что-то, но оно есть, и ты не можешь это отрицать! Может, твой эмоциональный диапазон и скудный, но это не значит, что его нет вовсе!       — Ты не волчонок, Лиам! — схватил его Тео за плечи, вынуждая вздрогнуть от неожиданности. — Ты слепой котёнок, который не хочет принимать очевидных вещей!       — А ты просто упрямый осёл, который согласен умереть, лишь бы не принимать помощи! — Данбар оттолкнул его с такой силой, что Тео, ударившись икрами в кровать, следом же осел на её край.       — Да. Именно. Я лучше умру, чем буду ходить и вонять слабостью умирающего тела!       — Но ведь это можно изменить, неисправимый ты придурок!       Лиам закричал во всё горло, уже не зная, как пробиться через возведённую Тео стену. Он вновь подскочил и навис сверху, не в силах уже контролировать обращение. Жёлтые глаза зажглись яростью.       — Да плевать уже.       Рэйкен с усиленной скоростью схватил Лиама за запястья и потянул на себя, после чего переместил руки на его бёдра, подхватывая и усаживая на свои колени.       — Какого!.. — слишком поздно опомнился Лиам, давясь сбитым дыханием.       — Останься со мной в последний раз.       Данбар замер, когда почти полностью поднялся: одна нога твёрдо стояла уже на полу, пока колено второй упиралось в кровать, переброшенное через бёдра Тео.       — Зачем ты так со мной? — сдался Лиам, снова опускаясь вниз. И говорил так тихо, что Тео пришлось напрячь слух, дабы расслышать его.       Голубые глаза покрылись слёзной плёнкой, от созерцания чего Тео забыл свою следующую мысль. Горло стянуло сухостью, а брови сместились к центру, будто в сожалении. Тео не был уверен до конца, как именно оно должно выглядеть.       — Станешь моим предсмертным желанием?       — Ты что, издев!.. ЭЙ!       Тео резко откинулся назад, утягивая Лиама за собой и следом же нависая над ним.       — Что, боишься?       — Кто тут боится, блять?!       Лиам рывком перекатил их по постели и теперь сидел сверху, крепко прижимая запястья Тео к кровати.       — Твоя чересчур довольная рожа меня накаляет, так и хочется сбить эту ухмылку кулаком!       — Лучше сделай это своим ртом.       Вакуум заложил уши, а сердцебиение и вовсе на мгновение приостановило свой ход.       Один.       Судорожный выдох обоих. Словно нить напряжения наконец-то разорвалась, отпуская их.       Два.       Глаза напротив просящие и жаждущие. Замершие в ожидании. В нетерпении. С расширенными зрачками, словно кот, вот-вот готовый прыгнуть на мышонка.       Три.       Лиам так остервенело впился в его рот губами, что Тео даже не успел сделать нормального вдоха, задыхаясь через секунду из-за нехватки кислорода. Слишком давно хотелось так сделать. Давно хотелось заткнуть этого несносного мерзавца так, чтобы потерялся в пространстве.       Тео не заставил себя долго ждать. Он резво сел на кровати, вместе с этим подтягивая Лиама ближе на себя, сразу ударяясь в его бёдра своими. Сразу до дрожи в ногах и трясущихся рук, ибо ощущения, точно оголённый нерв, били по всем точками одновременно и в троекратном размере.       — Ха-а… — выдохнул Лиам во влажные губы, жадно вбирая в лёгкие воздух.       — Это — долой! — рыкнул Тео и одним движением стянул верх одежды с Лиама, следом же оставляя на оголившемся плече хорошо ощутимый укус.       Данбар шикнул, ловя цветные пятна перед глазами и запрокидывая назад голову. Хорошая возможность тут же перейти мелкими укусами на сладостно пахнущую шею и до синяков сжать округлые ягодицы, вновь создавая жаркое трение спереди.       — Тео!.. — дёрнулся Лиам, слишком чётко ощущая под собой твёрдый член.       — Не бойся.       — Да не боюсь я, придурок, просто сбавь немного темп! Я никуда не сбегу!       — А кто тебя знает.       Смешинки плескались в его лисьих глазах, рисуя привычную для всех маску. Но Лиам смотрел ниже. На широкую открытую улыбку. Такую, которую никто — он уверен — никто никогда не видел. Чистая. Искренняя и светлая. Каковой у Тео априори не могло быть, и тем не менее она была!       Убийца с невинным лицом.       Только для него. Только для Лиама и никого больше. И потому Данбару было совершенно уже плевать на всё остальное. На всё, что было в прошлом. На то, как он, возможно, будет сожалеть. На то, что подумают и скажут другие. Лиам в гробу видал все эти неважные сейчас нюансы.       Сейчас важны только эти чёртовы невозможные руки, так отчаянно сжимающие его в объятиях. Руки, что одними только не совсем ласковыми движениями уже едва ли не доводили до оргазма. Что продолжали оставлять на теле тёмно-розовые следы, исчезающие через мгновение. Что раз за разом прижимали всё теснее, выдавливая из обоих гортанные стоны.       Точно опьянение.       — Хочу тебя…       С придыханием прошептали на ухо, и Лиаму пришлось до кровавых полос впиться в мускулистую спину, дабы позорно не спустить в ту же секунду.       — Какая же ты всё-таки сволочь… — на улыбке проговорил Данбар, мазнув губами по шее Тео.       — Но я ведь твоя сволочь, — отстранился Рэйкен, усмехаясь, чтобы заглянуть в лазурные глаза.       Чтобы поцеловать как должно. Без спешки и рваного порыва. Чтобы с чувством. Чтобы вложить в этот поцелуй все те призрачные эмоции, которые Тео мог интерпретировать, — передать то самое, что не могли слова. Которых Тео, по сути своей, и не знал.       Опрокинув Лиама обратно на кровать, Тео спустился поцелуями по его груди на живот, пока руки пытались расстегнуть и стащить джинсы.       — Если… — громко и часто дыша, заговорил вновь Лиам. — Если Питер застанет нас такими… Мы покойники.       — Уж лучше Питер, чем Скотт.       Когда они оба остались полностью без одежды, Лиам даже не понял. В голове шумело, лёгкие рвано хватали воздух, а краска заливала лицо едва ли не до самых кончиков волос, ибо опустить взгляд ниже груди всё ещё не хватало храбрости.       — Боже, что я делаю?.. — Лиам прикрыл лицо ладонью, хватаясь второй за руку Тео, что без предупреждения скользнула вниз, коротко лаская член и продолжая путь дальше. — Э-эй!       — Что? — хитро улыбался Тео, давя на Лиама своим весом и распластывая того по бежевым простыням.       — Я ведь просил не спешить! И вообще… м-м!       Юркий язык, нагло скользнувший между губ, не дал закончить фразу.       Кожа под прикосновениями плавилась. Лиам не успевал формировать мысли, а жар чужого тела проникал в самые кости, кроша их изнутри.       И Лиам горел. Добровольно совался в пламя, которое не затушить привычными способами. Которое бросало в холодный пот вопреки значению, когда ловкие пальцы кружили внизу, дразня.       Лиам рефлекторно отстранился, готовый излить бранные слова, но его в очередной раз заткнули поцелуем — оставалось лишь в отместку укусить и сжать в ответ до синяков широкие плечи и спину.       Огонь, который расходился с феноменальной скоростью и грозился никогда не выпустить из своих лап.       «Никогда»? Лиам на это надеялся. Но вкупе с последней выходкой Тео надеяться на подобное было глупо. Однако он ничего не мог с собой поделать.       — Прости, я… — скривился Лиам, вновь уходя от настойчивой и слишком откровенной ласки.       Для Лиама это пока что чересчур. От таких действий он терялся и превращался в статую, что не способна была отвечать с таким же энтузиазмом. Тео отстранился, убирая руку, и невесомо поцеловал Лиама в висок.       — Всё хорошо. Ничего.       Завершили они тем же, как было и в первый раз. Только уже более близко. Откровеннее. И смелее.       Когда движения на обоих членах подходили к концу, Лиам сидел сверху, склонившись над Тео. Уже не сдерживая и не стесняясь своего голоса, который ломался на каждом из выдохов и переходил в чувственные стоны.       Тео смотрел неотрывно. Запоминал всё до мельчайших подробностей. И если бы была возможность запечатлеть этот вид, он разглядывал бы его днями напролёт и никогда бы не смог насмотреться.       На эти раскрасневшиеся губы и влажные волосы, красиво разбросавшиеся по лицу соломинками, как грёбаное произведение искусства.       Это выше всякой выдержки, именно поэтому Рэйкен кончил быстрее и резко с рыком подорвался, сбрасывая Лиама с себя, чтобы только вновь приникнуть к нему сзади и довести до финальной точки.       Гортанный, разбавленный дрожью стон — музыка для ушей Тео. Они оба завалились набок и шумно дышали, чувствуя в теле приятную усталость.       — Жарко, не прижимайся ко мне, — проворчал Лиам, когда Тео прильнул к нему и заключил в объятия. Слушаться он, конечно же, не собирался.       — Вот бы этот день никогда не заканчивался, — в полудрёме бросил Рэйкен.       Лиам кожей почувствовал улыбку на своём плече и лёгкий укол щетины. Но его собственные губы сжались в плотную линию, а внутри душа будто рвалась на части неровными лоскутами и забивала ими дыхательные пути.       Комнату наполнил солёный запах, но Тео счёл нужным это не комментировать. Только не сейчас. Не в этот, возможно, последний безмятежный момент между ними.       Лиам крепче сжал ладонь Тео в своей и подтянул к себе, касаясь кисти губами.       Одинокая слезинка скатилась кристалликом по щеке, впитываясь в ткань подушки.

***

      Люк шёл не сворачивая, словно находился под своеобразным гипнозом. Пэрриш — Цербер — рычал негромко, словно чувствовал наступление чего-то неизбежного, но даже тогда Скотт не останавливал ни себя, ни Люка. Мальчик плыл между деревьями столь искусно, будто те сами раздвигались перед ним, прокладывая верную дорогу.       — Скотт! — остановила его Лидия. Впереди показался Неметон, которого ещё секунду назад совершенно точно не было.       МакКолл на скорости побежал к Люку, который оказался к дубовому пню уже непозволительно близко. Он в последний момент перехватил его и отбросил к Пэрришу, чтобы тот вновь окутал его силами Цербера. Бельмо на глазах растворилось, возвращая им серый цвет.       — Что?.. Что случилось? — завертел головой Люк, набирая частоту дыхания.       — Не стоит переживать, — улыбнулся Скотт, стараясь этим приободрить парня. Взгляд сам собой устремился прямиком на огромных размеров пень.       — Это он?.. — неуверенно спросил Люк. — Это и есть Неметон? Но… но почему мы тут? Я думал, мне категорически нельзя с ним сталкиваться!       Лидия отвела взгляд, отчего-то наполненный слезами, а Скотт лишь выдохнул, словно и вовсе не собирался что-либо пояснять.       — Вы… вы это специально, да? — понял Люк, на глазах становясь печальнее. — Ты не собирался мне помогать! Ты лишь хотел, чтобы я привёл тебя к Неметону, верно?!       — Это не так, Люк. Я сказал, что помогу тебе, и я сдержу своё слово. Но и ты поможешь нам.       — Я не должен был видеть его, Скотт! — начал он вырываться из рук Пэрриша. — Он ведь только этого и ждал! Хочешь ускорить процесс того, как я окончательно исчезну?! И останется лишь он?!       — Люк, прошу…       — НЕТ!       Крик громогласно разнёсся по лесу в несколько метров по диаметру — с деревьев попадали птицы и мелкие животные, мгновенно убитые. Лидия успела загородить собой Скотта, крича на сегодня в последний раз и теряя в тот же миг голос.       Тело Джордана охватилось огнём, и он выпустил из хватки Люка, который тут же побежал в противоположную от них сторону. Пэрриш шагнул вслед за ним.       — Пэрриш, стой! — попытался его остановить МакКолл. Но Джордан зарычал на него предупреждающе и преградил путь, после чего оставил их с Лидией вдвоём. — Лидия? Лидия! — кинулся к ней Скотт.       Мартин опустилась на землю, пытаясь выговорить хоть слово. МакКолл ещё раз взглянул в сторону пылающего Пэрриша, а затем обернулся назад.       Неметона не было.

***

      — Только посмотри на эту беспечность, — скалился беловласый мужчина, усаживаясь на капот. — Город не единожды был на волосок от гибели, а они ходят тут, радуются, словно не случилось ничего необычного. Просто поразительная уверенность в завтрашнем дне.       — Овца ведь тоже продолжает безмятежно жить дальше, после того как подобную ей утащили на скотобойню, — приблизился второй мужчина, почти как две капли воды похожий на первого. Разве что по комплектации был несколько шире.       — Лишь до того момента, пока не настанет её очередь, брат.       — Верно.       Ученики разбредались по домам, и постепенно школа пустела, а солнце клонилось к закату, украшая местность своими огненно-красными лучами.       — Почему такие бешеные псы и без намордников? — раздалось за спинами, и братья обернулись, в ту же секунду вооружаясь гнутыми клинками.       Эддерли нагнал их на заднем дворе школы, когда те уже практически пробрались внутрь.       — Делай свою работу, Грир, и не мешай выполнению нашей.       — Не припомню, чтобы Монро спускала вас с цепи.       — Ах ты, мерзкий друидишка! — Один из них кинулся на него, а голубые глаза в чёрной оправе запылали гневно и кровожадно.       Эддерли выставил всего лишь два пальца вперёд, и мужчина тут же застыл недвижимо, будто за мгновение превратившись в камень.       — Грир! — рыкнул второй.       — То, какое количество двойных стандартов имеет Монро, просто поражает разум, — скучающе проговорил Грегори. — Она так яростно защищает права людей, пытается очистить мир от «нечисти», но не брезгует тем, чтобы привлечь к грязной работе такого, как я, или — что ещё хуже — такое отребье, как вы. Воистину немыслимое лицемерие. У меня здесь свои дела, и я не позволю двум психопатам пустить эти планы по миру. Возвращайтесь в ту дыру, из которой выползли, ещё не хватало поножовщины в этой и без того многострадальной школе. Попадётесь мне на глаза ещё раз, и от вас не останется и мокрого места.       Эддерли расслабил пальцы, и мужчина тут же отмер, жадно вдыхая кислород, словно не мог дышать нормально всё это время.       — Тебе не сойдёт это с рук, Грир, — прошипел он, проходя мимо и задевая Эддерли плечом.       Пальцы друида на секунду окутались зелёной дымкой, а в тёмных глазах заискрило опасностью. Второй из братьев взял первого под руку и увёл обратно к машине.

***

      — Так, я прослушал трёхминутное голосовое от Скотта, и всё ещё нихрена не понял! — говорил Стайлз на кухне, пока Мелисса нарезала овощи. — Кто-то снова угрожал моему отцу? Эта Аделия угрожала моему отцу?! Почему он не сказал мне об этом?!       — Может, не хотел, чтобы ты волновался? Всё ведь обошлось.       — И какого чёрта Нолан не отлипает от Арджента? Что ещё произошло за эту пару дней?       — Насчёт Криса я тебе не подскажу, самой бы хотелось знать, а что до Скотта… Кажется, он что-то скрывает от меня. — Стилински прищурился.       — Он сказал, когда они вернутся?       — Они взяли еду и вещи, на случай, если придётся остаться на ночь, так что я знаю не больше твоего.       — У нас нет времени на поиски дзэна в каких-то дебрях!       Дверь с грохотом распахнулась, и Стайлз с Мелиссой тут же выбежали в прихожую. Они только успели заметить Скотта, что в торопях вёл Лидию в гостиную, где он уложил её на диван.       — Лидия?! — немедленно подлетел Стайлз, приседая на корточки. Мартин вымученно улыбнулась, кладя руку на его щёку. — Что случилось? Какого чёрта с ней случилось, Скотт?! — громче потребовал Стайлз, подскочив и схватив друга за грудки.       — Эй-эй-эй, мальчики! — попыталась расцепить их Мелисса, но подоспевший Крис сделал это раньше.       — Сбавьте обороты, парни, — размеренно проговорил он.       — Это из-за него, да? — не унимался Стилински. — Он с ней это сделал?!       — Она защитила меня.       — Да, но от него! На кой чёрт вы вообще потащились так далеко?! Неужели не могли остаться в поле зрения, чтобы была подстраховка?! Это чёртово спасение вообще стоит таких усилий?! Ты снова пытаешься кого-то спасти, жертвуя всеми нами?       — Я пытаюсь спасти нас.       — Вот что ты сейчас несёшь?       — Только Люк мог выйти на Неметон. От нас он скрылся, поэтому нужно было действовать решительнее.       — И как, нашёл? — обманно спокойно спросил Стайлз.       — Нашёл. Но Люк сбежал. — На лице Стилински задвигались желваки. — А с ним исчез и Неметон.       — То есть Лидия пострадала зря, да?! — снова кинулся было на него Стайлз, но Арджент по-прежнему удерживал их на расстоянии друг от друга.       — Да, — к удивлению Стайлза, согласился Скотт. — Именно поэтому дальше я работаю один. Без вовлечения стаи.       — Чего? — выгнул брови Стайлз.       МакКолл молча схватил брошенный до этого на пол рюкзак и подался с ним на кухню.       — Скотт! Скотти, эй! — прибежал следом Стайлз. Скотт раскрыл холодильник и начал перекладывать из него некоторые продукты в рюкзак. — Стая на то и стая, чтобы всегда быть рядом в случае чего! Какой пример ты сейчас подаёшь?       — Я найду Люка. Он сейчас на эмоциях, он не соображает, что делает, и если друид найдёт его раньше, то и за Тео он тоже возьмётся раньше!       — Ты что-то поразительно трепетно печёшься о Тео! Что ты недоговариваешь?!       Скотт вылетел в гостиную, игнорируя просьбы матери объяснить, что происходит. Стилински вырвал рюкзак из его рук, вынуждая наконец остановиться.       — Стайлз, я хочу покончить с Неметоном! — резко выдал МакКолл, опешив этим друга. — И только с помощью Люка я смогу понять, как именно это сделать. Я смогу навсегда избавить Бейкон Хиллс от всех грядущих напастей, понимаешь? Мы это сделали, Стайлз! — спокойнее продолжил альфа. — Мы разбудили его. Все эти смерти, все жертвы… Их кровь на наших руках. И я больше не хочу вести им счёт.       — Но, Скотт…       — Останься с Лидией. Я найду Люка и напишу тебе позже, а пока что…       Скотт замолчал. Он медленно развернулся к входной двери, напрягая нюх и слух. Арджент наставил вперёд пистолет, со скоростью истинного профессионала прикручивая глушитель. Стайлз закрыл собой Мелиссу и отошёл с ней ближе к стене.       Лицо Скотта в какой-то миг расслабилось и даже преобразилось удивлением. Он немедленно схватился за ручку и потянул её на себя.       Арджент только и успел окликнуть Скотта, как дверь была уже полностью раскрыта. Пистолет в руках охотника тут же опустился вниз.       Скотт коротко улыбнулся, одновременно с этим же хмуря брови в растерянности.       — Айзек?

***

      Люк бежал вперёд без остановки и совершенно не обращал внимания на то, куда конкретно держал путь. Сердце щемило от обрушившихся на него эмоций, а слёзы размывали границы окружающей среды. Люк чувствовал следование Цербера за собой, пока в один момент оно не прекратилось, после того как Люк мысленно воззвал к Аддасу, чтобы первый отстал.       Сейчас не хотелось никого видеть. Погода, будто под стать настроению, испоганилась, и теперь накрапывал мелкий дождь, маскируя слёзы несоизмеримой обиды.       «Все лгут. Почему все вокруг обо всём лгут?»       Люк не заметил, как и в какой момент ноги привели его к школе. К этой осточертевшей школе, из-за которой — как Люку сейчас казалось — у него и начались все беды в этом проклятом всеми Богами городе. Хотелось рыдать ещё больше и продолжать бежать, желательно куда-нибудь в пустоту, где ни одна душа тебя не достанет. Но, вопреки этим мыслям, Люк всё же дёрнул за ручку двери, которая какого-то чёрта никогда не запиралась.       Парнишка забежал в первый же кабинет, который оказался раздевалкой, и затесался где-то между шкафчиками, после чего рухнул на скамейку и разразился громким клокочущим плачем.       — Ты была п-права, мам… — хныкал Люциус, шаря ладонями по карманам. — Всегда была права. П-прости… Прости, что не слушал… не слушал тебя… Мне так жаль!..       Палец коснулся дисплея, но глаза, затянутые слезами, не могли найти нужный контакт из-за размытых букв. От этого незначительного факта Люк взвыл ещё сильнее, устремляя взгляд в потолок.       Сделал пару глубоких вдохов и несколько раз крепко зажмурился, сгоняя солёную влагу. Выдохнул.       Нужно позвонить. Нужно срочно позвонить матери, чтобы она забрала его отсюда и увезла как можно дальше от всех людей мира.       — Вы, подростки, невероятно предсказуемы.       Люк вскочил на ноги, в панике вжимаясь в дверцу шкафчика. На свет плавно вытекла высокая мужская фигура, держащая обе руки за спиной.       — Кто вы?..       — Думаю, ты и так знаешь ответ, — негромко проговорил Эддерли, подходя ближе, словно крадущийся к добыче тигр.       Страх настолько сильно сковал всё тело, что даже пискнуть Люк был не в состоянии. Люк не знал, каково это — ощущать дуновение скорой смерти, однако он уверен, что сейчас это оно и было. Нижняя губа затряслась, а глаза застыли в леденящем ужасе.       — Они так наивно полагали, что я действительно стану ждать? Что всерьёз позволю вмешиваться? — Друид вывел одну руку из-за спины и наставил дуло старого револьвера аккурат между глаз мальчонки. Парнишка беззвучно икнул, не сумев проглотить слюны. — Знай, что в этом нет твоей вины, мальчик.       Люк схватился за шею, силясь закричать.       — Аддасу не придёт. Ибо он безвреден для меня.       Предохранитель щёлкнул, и Люк крепко зажмурился, трясясь и тихо хныча. Ленточной плёнкой вспоминая все те немногие счастливые моменты своей короткой жизни.       — Алло?       Тишина заложила уши, а сердце ухнуло куда-то вниз. Люк открыл глаза и опустил их на горящий дисплей телефона, где большими буквами светилось «МАМА».       — Алло-о? — повторили в трубке. — Милый, ты слышишь меня?       Друид глянул на телефон парнишки и отчего-то застыл, всверливаясь после в лицо Люка. Револьвер в руке на мгновение дёрнулся.       — Люциус, почему ты молчишь? Где ты?       — Аделия? — вместо него заговорил друид.       Казалось, даже микроскопические пылинки, парящие в раздевалке, застыли в воздухе, прекратив свой невидимый вальс.       В трубке было молчание, а Эддерли всё чаще переводил взгляд с мальчика на телефон. Его совсем тёмные из-за приглушённого освещения глаза чуть расширились и заморгали часто-часто, а изо рта несдержанно вырвался неясный выдох.       — Грегори?..       Теперь уже Люк смотрел на друида с непониманием и уже не знал, что и думать. Ворох мыслей в голове наперевес со страхом за собственную жизнь не позволял ясно думать, а ноги просто-напросто не хотели слушаться, дабы взять и сорваться с места.       — Ты… ты рядом с Люком?! Почему ты там?! Люк! Люк, беги, прошу тебя! Ты слышишь, Люк?! Люциус!       Эддерли шагнул ближе, сжав револьвер с прежней уверенностью, однако шевельнувшийся вверх кадык и увлажнившиеся глаза эту уверенность нисколько не подчёркивали.       — Скажи, Дели… — сбито проговорил мужчина, крепко сжимая губы. Рука дрогнула. — Скажи, что сейчас я наставляю пистолет не на своего сына?
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.