ID работы: 13310266

Последнее суждение

Слэш
NC-17
В процессе
133
Размер:
планируется Макси, написано 407 страниц, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
133 Нравится 134 Отзывы 15 В сборник Скачать

Болезненный поворот

Настройки текста
      Дождливое утро было хмурым, чуть прохладным, с бледно-синим небом и рваными, будто неумело подкрашенными облаками. Редкие хлопья тумана медленно отрывались от низкого неба и медленно уплывали прочь. Сегодня я встал очень рано — хотелось как можно больше успеть за день, как можно быстрее приступить к работе, не отвлекаясь на посторонние мысли. Именно поэтому сейчас я, оставив машину на стоянке, дошел до привычного здания, у дверей которого меня встретила охрана, и не обращая внимание на их косые взгляды и презрительные ухмылки, направился внутрь. Сидевшая за стойкой приветливая девушка в деловой униформе, на которую падал свет от настольной лампы, подняла на меня глаза, улыбнулась и сказала: — Доброе утро, мистер Эджворт! Как вы сегодня рано, даже семи часов нет! Говорят, вчерашнее судебное заседание было долгим и бурным?       — Доброе утро, мисс Фэллон. Все прошло без эксцессов, к счастью. Полагаю, мой офис теперь официально является местом расследования убийства? Я хотел бы отправиться туда прямо сейчас.       — Да, конечно. Но там беспорядок, похоже, следствие еще не закончено. Дверь, как вы знаете, вскрыта, и ключ от кабинета изъяла полиция. Если позволите, я распоряжусь о замене замка…       — Формальности уже позади, тем более вчера они были закончены. Насчет замка не беспокойтесь, в моих планах замена именно двери. Буду вам признателен, если встретите мисс фон Карму, сообщите, что я хочу с ней увидеться.       — Да, мистер Эджворт… — она подняла на меня глаза, и краснея, замерла на полуслове, а я, не дожидаясь продолжения, развернулся и направился к дверям лифта, чувствуя на себе пристальный взгляд ее глаз.       Когда-то я разрешил ей принести в свой офис некоторые документы, оставленные в приемной сержантом Микинсом, и из вежливости предложил выпить чашечку чая. Она не отказалась, так и просидела на диване, пока я работал над делом. Несколько раз замечал, с каким вниманием она следит за каждым моим движением, словно чем-то завороженная. Я давно заметил, она не сводила с меня глаз, после того случая, но не придавал этому особого значения — просто старался не обращать на нее внимания. С такой загруженностью на работе, подобные мелочи проходили мимо меня… наверное, а может причина была совсем в другом…       Двери раскрылись перед моей персоной без промедления. Лифт оказался пустым, только в его зеркальной стене отражался мой строгий профиль. Мое отражение вызвало у меня, пожалуй, первую за много лет эмоцию — отвращение: бледная до синевы кожа, темные круги вокруг глаз, и вымученный вид, ясно свидетельствующий, насколько я устал.       Выпустили меня из следственного изолятора только около девяти. Был уже вечер, моросил дождь, над улицей висел туман. Несколько часов я провел в ванной, смывая с себя этот кошмар, а главное — пытаясь привести в порядок мысли. И, конечно, сон не принес облегчения. Наоборот, я испытал отчаяние и страх от того, что никак не могу избавиться от приснившегося кошмара. Я опасался, как бы все это не стало реальностью.              Я горько усмехнулся и шагнул в кабину, на секунду подумав о вчерашнем инциденте. Смущенное лицо Райта в нескольких сантиметрах от моего, широко распахнутые синие глаза, напоминавшие о пучинах океана, сухие, но жаркие губы, которые подействовали на меня странным образом. Так хотелось провести по ним, чтобы они чуть приоткрылись, по румяным щекам, по шелковой ткани красного галстука… Я скрипнул зубами. Мне стало стыдно за вспышку такой явной животной страсти, недостойной моего времени и внимания. Райт — причина ненужных чувств, которые сводят меня с ума снова и снова!       Бесшумно и плавно лифт остановился на нужном этаже. Из-за хмурого дождливого утра, в коридоре царил полумрак. Я подошел к двери, на которой царила табличка с моей фамилией. Пальцы замерли на ручке, а в голове мелькнула неприятная мысль — в этом кабинете пролежал несколько часов труп с ножевыми ранениями. Открывая дверь, я морально подготовился к тому, что увижу, но все мои страхи оказались напрасны — кабинет по большей части оставался тем же, не считая огромных пятен крови на паркете посреди, и осколков раскиданных на нем же. В глаза также бросился открытый сейф. Немного я дал себе расслабиться, но полностью осознавая кому придется убирать этот беспорядок, беспокойно поднял глаза на часы. Действовать надо было быстро.       Меня окружала мертвая тишина, нарушаемая только ударами капель о стекло, пока я убирал и перекладывал разбросанные вещи. Кровь с паркета оттереть не составляло труда — растворы для выведения таких пятен мне приходилось использовать в работе довольно часто. Такова специфика моей работы. Наверное, адвокатом проще работать, учитывая, что расследование на месте преступления обычно проводится после того, как трупы были перемещены в морг. Но мне в моем расследовании приходилось ходить по самым разным острым темам — и зачищать пятна на паркете, в том числе.       Протирая письменный стол до зеркального блеска, я на секунду отвлекся от уборки, чтобы перевести дух. В этот момент в коридоре раздались тяжелые шаги. Они были уверенными и быстрыми, и я уже почти не сомневался, кто это мог быть. Дверь отворилась, в кабинет вошел Гамшу, держа внушительную стопку документов, из-за которых его лица было не разглядеть, и, задев плечом дверь кабинета, чуть не выронил их из рук. Мгновенно подлетев к нему, я подхватил половину из них, но уже было поздно — другая часть выпала, касаясь пола и раскрываясь, словно веер, листы разлетелись по сторонам. Я в ужасе закрыл глаза и затаил дыхание, кладя принесенное на стол. Он заметил мою реакцию и с виноватым видом поняв, какую ошибку допустил, принялся торопливо собирать бумаги, повторяя при этом извиняющимся голосом: — Простите, мистер Эджворт, извините, пожалуйста… Не заметил…       — Не извиняйтесь, все в порядке, — сказал я, наконец открывая глаза, и принимая из его рук собранные бумаги, аккуратно складывая их в стопку, — присаживайтесь. Итак, что у вас здесь?       — Вот, прошу, ознакомьтесь… В общем, это из полицейского участка, с самого утра был у них запрос. В машине осталась еще одна такая же пачка. Ваш заместитель, мистер Эванс, просил меня, если что, передать вам. Видимо, он посчитал, наверно, без вас ничего не разберешь…       «У меня не было сомнений в его профессионализме… Видимо, об отдыхе не могло быть и речи. Черные круги под глазами и болезненный вид станут моей визитной карточкой на ближайшие дни».       — О, простите, сэр, но по поводу моей зарплаты, вы не будете возражать? Мисс Карма…       — Да, не берите в голову — Мисс Карма бывает несколько резковата в общении с людьми. Я не передам эту бумагу в бухгалтерию, все будет в порядке.       — Боже! Мистер Эджворт! Да вы мой ангел! Как я счастлив! Я всегда мечтал работать с таким удивительным человеком, как вы! — Гамшу кинулся меня обнимать. Конечно, от всех этих восторгов я совсем растерялся, даже не зная, что сказать. От него исходил тонкий, почти неуловимый запах алкоголя. Мой собеседник, в свою очередь, предпочел воспользоваться моим замешательством. Набрав в легкие побольше воздуха, он выпалил: — Вчера я сделал предложение Мэгги, и она согласилась стать моей женой! Так что я приглашаю вас на свадьбу! Однозначно!       — Вот как? — я удивленно уставился на него, хотя мне и было, конечно, известно о постоянных встречах между ним и мисс Берд, но ни о чем подобном я не предполагал. — Я очень польщен вашим предложением, но вынужден отказать — я постоянно занят. Боюсь, у меня не так много свободного времени, чтобы находиться в вашем обществе.       — Ну что вы, сэр! — замахал руками инспектор, — мы с вами настолько хорошо понимаем друг друга, а вы отнекиваетесь! Неужели вы не рады за нас? Все что угодно, только не отказывайтесь!       — Все что угодно? — уголки моих губ изогнулись в легкой насмешке, — принесите мне, пожалуйста, ту стопку документов, оставшихся в вашей машине, а я в свою очередь обещаю обдумать ваше предложение.       — Но-о… — обиженно протянул инспектор, и я резко повернулся, так что его испуганно шарахнуло в сторону. Впрочем, по моему изменившемуся лицу он уже все понял. — Так точно, сэр!..       В спешке он исчез из поля моего зрения, оставив меня со стопкой лежащих на столе бумаг. Мимолетно я покосился на них, подумав, что неплохо бы в них разобраться, но в следующий момент меня отвлек звонок мобильного телефона. Неизвестный номер. Я раздраженно нахмурился — это было странно, поскольку, как правило, на стационарный телефон мне звонили исключительно в рабочее время — и поднес его к уху.       — Майлз Эджворт. Я вас слушаю, — ответил я, подходя к окну и отодвигая штору. Угрюмое серое небо пронзила тонкая игла серебряной молнии, за которой громко прокатился раскат грома.       — Мистер Эджворт, да? — женский звонкий голос на другом конце звучал встревоженно, и мне вдруг показалось, будто я уже где-то слышал его. — Это Майя… Майя Фей. Я вас отвлекаю?       «Майя Фей… Что от меня хочет ассистентка Райта?».       — Гм… Мисс Фей, я немного занят. Какие у вас ко мне вопросы? Чем могу быть полезен?       — Мне очень неловко беспокоить вас… Но дело крайне срочное. Вы должны понять. Ник… он…       «Что?! Что с ним?!» — я почувствовал, как нервно сжимаю в руке свой телефон. Молния прочертила небо еще раз, сверкнув достаточно ослепительно. Удар громового раската был невероятно громким, а в следующую секунду в окно ударили тяжелые струи дождя.       — Мне кажется, что-то случилось, — чуть запинаясь, сказала Майя. — Ник пропал. Он должен был мне позвонить вчера после заседания, но не позвонил. Тогда я решила сама ему позвонить. Я набрала его номер и… и он не ответил. Вернее, был вне зоны действия сети. Наверное, телефон разрядился. Но я звонила на его домашний и рабочий, и там никто не отвечает. Ник не мог так просто забыть — я точно знаю, потому что он сам звонил перед судом, просил меня не волноваться и ждать звонка. Мне стало страшно, что с наступлением утра он так и не перезвонил, и я сразу набрала вас.       Мое сердце пропустило удар. На несколько секунд мне стало страшно, страшно по-настоящему. Сон, который заставил меня проснуться в жуткой и безумной тревоге, вдруг перестал казаться мне просто сном. Это был совершенно конкретный и реально существующий страх. Однако я все же нашел в себе силы продолжить разговор максимально спокойным голосом: — Простите, мисс Фей, я не совсем понимаю, чем могу помочь. Мне организовать следственную группу и собрать сведения о перемещениях мистера Райта?       — Нет… я хотела вас попросить лично заняться этим вопросом. Ни к кому другому я не могу обратиться, — девушка явно была сбита столку, произнося каждое слово напряженно, — вы единственный, кто сможет убедиться, действительно ли с Ником все в порядке.       — А почему бы вам самой лично не проверить его местонахождение?       — Я не могу… сейчас я прохожу курсы спиритического мастерства в храме Хадзакура. Прошу, мистер Эджворт, помогите!       Я прикусил нижнюю губу. Действительно, неловко было отказать человеку в столь важной просьбе, но у меня было столько своих планов. В кабинет зашел инспектор с еще одной огромной кипой бумаг, которая упала на стол, рядом с другой. Смотря на них, я покачал головой и вздыхая, открыл дипломат, чтобы переложить хотя бы часть документов в него. Гамшу с недоумением наблюдал за моими действиями.       — Мисс Фей, я согласен. Только… где мне его искать? — закрыв дипломат, подошел к вешалке и снял плащ.       — Вы, наверное, знаете, где находится фирма «Райт и Ко»? Напротив отеля «Гейтуотер», — пояснила она, услышав мой кашель. — Думаю, нужно начать оттуда. Для Ника бюро стало чем-то вроде дома. Сначала он отговаривался, что слишком устает, чтобы добираться домой на велике, а если заказать такси, придется утром также его заказывать, так как велик остался на работе, но потом сдался.       «У него до сих пор нет водительских прав?».       — Ясно. Что если его там не будет? — растерянно спросил я, затягивая пояс и поправляя воротник. — Мне неизвестен адрес проживания мистера Райта.       — Да это не проблема — я отправлю вам сообщение с адресом. Ваша любезность поистине очаровательна. Ник будет рад увидеть вас, не сомневаюсь, если с ним все в порядке и он не умер.       «…».       — …Я вам перезвоню, если что-нибудь узнаю, — и повесив трубку, повернулся к Гамшу, — Мне нужно идти. Если что — звоните.       — Что-то случилось? — встревожено поинтересовался он.       — Это мне придется выяснить.

***

      От нескончаемого дождя улицы Лос-Анджелеса выглядели крайне неприветливо и мрачно, особенно после вчерашних ослепительных солнечных лучей. Громко ревел ветер, неся по небу редкие темные тучи. Дожди в эту пору в Америке — не редкость. В таком тумане, конечно, невозможно было видеть ничего дальше нескольких метров впереди и водить по мокрым дорогам было сложно, но жизнь диктует свои условия.       Зайдя под крышу стеклянного бизнес-центра, который носил название «The Telescope», я вдруг понял, что уже однажды бывал здесь. Дело об убийстве Мии Фей — первое дело, которое стало моим карьерным трамплином, первое, которое я проиграл за четыре года безупречной карьеры. Проиграл Райту.       И вот я стою перед дверью с медной табличкой «Юридическая фирма «Райт и Ко», и зачем-то пытаюсь понять, в какую из реальностей попал. Ради чего оказался здесь? У меня своих дел по горло, а я трачу драгоценные минуты на то, чтобы проверить, все ли в порядке с каким-то ничтожным адвокатом. Но с другой стороны, кто-то же должен этим заняться… Решившись, я постучал фалангами пальцев по полированной поверхности. Как ни странно, никто не отозвался. Я подождал и постучал еще раз. Никто не открывал. Тогда я легонько дернул за ручку. Раздался тихий щелчок, и дверь приоткрылась. С обратной стороны в замочной скважине торчал ключ. Мне это не понравилось. Что-то подсказывало, будто эта дверь не должна была открыться без моего участия.       Я прошел в полутемное, обставленное не самой дорогой мебелью фойе. Перед дверью, ведущей в кабинет, стоял маленький стол, на котором лежала газета, вазочка с конфетами и визитница с множеством карточек. Напротив стола — стул, заваленный одеждой: синий пиджак с такими же синими брюками, галстук, и рубашка, свисающая с края стула, почти касалась пола. Не совсем осознано я поднял рубашку и провел по ней рукой, чувствуя под пальцами нежную ткань. От нее веяло таким знакомым ароматом скромного мужского одеколона, что у меня перехватило дыхание.       «Ты достоин лучшего…».       Аккуратно сложив ее, чтоб она не упала на пол, повесил на спинку стула и подошел к двери кабинета. Старательно постучав, повернул ручку и вошел. В глаза мне сразу бросились следующая картина: на диване, в самом центре комнаты, лежал Райт под пледом, спал или притворялся спящим, прямо перед ним, на кофейном столике стояла почти пустая бутылка виски, рядом еще одна с водой, а на полу рядом с диваном лежал мобильный телефон. Я, созерцая его в таком виде, дотронулся пальцами до своих губ, словно пытаясь сдержать вырвавшийся из меня возглас. Но его, конечно, было не удержать.       — Какого черта, Райт, что это за херня?! — яростно воскликнул я, одновременно ужасаясь своим же эмоциям, которых, как я думал, уже давно не было в моем сердце. — Ты издеваешься?!       Он медленно открыл глаза и, видимо, увидев меня, сильно вздрогнул прокашливаясь. Затем попытался приподняться, но это у него не получилось. Я был еще слишком взвинчен, чтобы спешить на помощь. Усилием воли я заставил себя замолчать.       — Мне так плохо… — прошептал он хриплым голосом. Его взгляд скользнул по потолку и сфокусировался на мне. Голос, однако, был совсем слабым.       — Да? Я не удивлен, Райт, — хмыкнул я, подойдя поближе.       Только сейчас я смог хорошо разглядеть его: неприкрытые пледом мужественные плечи, тонкие ключицы и линия шея покрыты множеством родинок, коих мне прежде не доводилось видеть. Я не мог отвести от него глаз. Этот человек давно и прочно вошел в мою жизнь, и в последнее время во мне ожила давно забытая тяга к любви и страсти, отголоски которой словно бы отразились в его облике. Будь я моложе, решил бы, что в сердце моем вновь загорелся слабый огонек надежды. Но в свои двадцать семь я уже понимал, как обманчива бывает порой эта надежда. Ни в коем случае нельзя принимать ее за нечто настоящее. Тем временем его глаза медленно закрылись, а голова бессильно откинулась назад.       — Р-Райт? Что с тобой? — с тревогой произнес я. Если бы в кабинете присутствовал малейшим шум, я был уверен, он не услышал бы моего голоса. Нагнувшись над ним, чтобы лучше разглядеть лицо, до меня донесся запах алкоголя, и я понял в каком он состоянии. Тогда я попытался нащупать пульс, и, на мое счастье, это удалось — он бился, неровно и часто. Дыхание также было тяжелым и учащенным, но не таким глубоким, каким оно бывает у смертельно больного человека. Осторожно прикоснулся ко лбу — и тут же отдернул руку. — Ты такой горячий, похоже, у тебя жар.       Райт приоткрыл глаза, увидел мою склоненную над его лицом фигуру и попытался улыбнуться. Улыбка вышла вымученной, совершенно непохожей на его прежнюю, теплую и искреннюю.       — Я очень горячий, ты прав, — заулыбался он, видимо, решив, добить меня окончательно, — ты тоже такой го…       — Больной… я тебя водой окачу, понял? Где аптечка? Отвечай немедленно и по делу.       — Что? Аптечка? — на лице у него появилась тревожная сосредоточенность. Он уставился на меня взглядом, полным сомнения, — в… нижнем ящике стола?       Я выпрямился, чувствуя, что выдержка начинает покидать меня. Надо было сразу догадаться, что Райт — редкостный идиот. С самого начала. Нет, я, конечно, догадывался. Но одно дело — понимать умом, а совсем другое — ощущать на себе последствия.       Отмерив жестом несколько шагов, я оказался у стола, выдвинул ящик и открыл его. Пальцы мои сжали пластмассовую коробку с красным крестом на крышке. Я аккуратно вытащил аптечку и положил ее на стол. Свет упал на переливающиеся разноцветными бликами пластмассовые футляры и упаковки, и я прищурился, ожидая увидеть футляр термометра. Так и есть. Передо мной лежал самый обыкновенный градусник, и была у меня уже довольно устойчивая уверенность, пока я передавал его Райту, по поводу того, как долго мне придется здесь застрять. А хуже всего было то, что застрять предстояло с ним. Мои нервы словно натянули поводья.       Звуковой сигнал градусника вывел меня из оцепенения. Прибор показывал тридцать девять целых три десятых. Обжигающий холод на секунду пробежал по моей спине. «Вот и все» — подумал я, повесив плащ и пиджак на вешалку.       — Видимо, не стоило гулять под ливнем… — сухо проговорил Райт, глядя на меня с еле заметной насмешкой.       — Напиваться тоже не стоило, — добавил я, поднимая жалюзи на окнах, отчего в комнате сразу стало светлее. Дождь и не думал прекращаться. — Как только жар спадет, я отвезу тебя домой, а пока не отвлекай меня, договорились? — он кивнул, издавая при этом что-то среднее между стоном и хмыканьем.       Следующие минуты я провел с жаропонижающими и анальгетическими таблетками, пытаясь как можно быстрее дать их ему в нужной пропорции, и хлопчатобумажным полотенцем, прикладывая его к горящему огнем лбу и шеи. Мой мозг, ничего не чувствуя и не осознавая, кричал, требовал, чтобы я бросил эту бестолковую затею и в срочном порядке отправился в прокуратуру, но сердце говорило мне совсем другие вещи. Кто бы мог подумать, что я брошу все дела государственной важности, ради него, чтобы сейчас сидеть рядом и прикладывать к его лицу прохладное полотенце?       Не помню, сколько времени я так просидел, дожидаясь, когда он и заснет. Наконец это случилось, я тихонько встал, накрыв его горячим от тела пледом и на цыпочках подошел к столу. К моему ужасу, я только сейчас обратил внимание насколько он захламлен и запущен — стопки бумаг, папки с делами, справочники, кружка с остатками кофе, а на принтере, который я не сразу заметил, царил такой слой пыли, словно несколько лет никто не пользовался им. Я в шоке присел на краешек кресла. Я как будто на время попал на свалку, где была свалена вся наша бюрократия. И как мне за таким столом работать? Единственным, кто выглядел хоть как-то живо и презентабельно в этом бардаке, было растение, стоявшее рядом со столом.       В этот момент раздался звонок телефона, который стоял на краю стола, спрятанный под листами. От неожиданности я вздрогнул, и сразу взял трубку, боясь, как бы сигнал не разбудил Райта, заодно вспомнив, что Майя также ждет от меня звонка. Но это оказалась не она. По другую сторону трубки был незнакомый мне женский голос.       — Да, здравствуйте, это юридическое бюро «Райт и Ко?» — я нервно сглотнул, не зная, что ответить, — мистер Райт?..       «И что мне ей сказать?» — лихорадочно думал я, косясь на мирно спящего Райта. Но все же я собрался с мыслями.       — Доброе утро, да, понимаете…       — Замечательно! Мне срочно нужна ваша консультация по одному делу. Вас порекомендовал мой знакомый, сказал, вы высококвалифицированный специалист и можете помочь. Тем более, вы так мало берете за свои услуги.       «Это, Райт, то высококвалифицированный специалист? Мы, точно, говорим об одном и том же человеке?».       — В чем собственно заключается суть проблемы? — внезапно для самого себя спросил я.       Где-то в самой глубине души я чувствовал, насколько это глупо — врать в таких случаях, но вдруг мне в голову пришла интересная мысль. Тем временем собеседница кратко обрисовала суть дела. Я по мере возможностей постарался вникнуть в детали. Уже через минуту я понял, как и где смогу помочь человеку, и это было совсем несложно, учитывая, конечно, всю ответственность, которую я взял на себя.       — Мистер Райт, не могли бы вы войти в мое положение? Если вы мне поможете, я буду вам бесконечно благодарна. Могу я рассчитывать на вас?       — Безусловно, я постараюсь сделать все от меня зависящее, — отозвался я на удивление спокойным тоном, будто каждый день ко мне обращаются за консультациями подобного рода, называя «мистером Райтом».       — Отлично, значит, увидимся через минут десять, я уже почти на месте.       — Нет! Постойте… давайте встретимся в другом месте, — я откинулся на кресло, обдумывая возможные варианты, — ресторан при отеле «Гейтуотер», прямо напротив бизнес-центра.       — Если вам так будет удобно, конечно. Мне сказали, вы всегда одеты в синий костюм, поэтому я смогу вас опознать с ходу. Не опаздывайте, увидимся! — в трубке раздались короткие гудки, а я не успел даже толком задуматься над сказанным.       «Синий костюм…» — вздохнул я, поворачиваясь к окну. Дождь, словно осознав, что мне есть чем развлечься, внезапно прекратился. — «Устал я оказывать помощь, мне бы с самим собой разобраться».       Райт, мило сопя носом, спал, повернувшись на бок и ни о чем не подозревал. Я не стал тревожить его и вышел в приемную, где меня встретил злосчастный стул с одеждой.       «Молодец, Майлз, нашел до чего докатиться».       Поколебавшись, я снял свои бордовые брюки и надел синие. Впрочем, они оказались чуть коротковаты, но я решил не привередничать и не раздумывать особо над этим. Ту же участь постиг и пиджак, который также был не очень подходящим для моих плеч на пару сантиметров. Мои пальцы автоматически легли на адвокатский значок на лацкане, не оставляя сомнений — я уже здесь. И путь назад отрезан. Но я все еще не мог до конца поверить, вернее, не хотел верить в происходящее.

***

      Больше часа мы беседовали с мисс Лэнг, уточняя детали дела. Я предлагал самые невероятные пути решения проблемы, а она изумлялась не только тому, как хорошо я ориентируюсь в законах, но и быстроте, с которой мне приходилось подбирать слова. Если бы только она знала, кем я работал на самом деле… и вовсе не волшебником, каким она меня посчитала.       Попрощавшись, она поблагодарила меня за помощь — и неожиданно положила на стол конверт. Мои губы тронула странная улыбка — вот она, работа адвоката, за которую я получил деньги. Об этом я мечтал все детство, и вот — оно свершилось… Вскрывать конверт не хотелось, но мне необходимо было заплатить за проделанную работу Райта, поэтому я молча взял его, встал и убрал конверт в карман. Перед уходом я заказал навынос куриный бульон с лапшой, и в спешке вернулся в бюро, надеясь, что в этом дурацком костюме меня никто не узнал и не узнает.       Зайдя в приемную, я скинул с себя пиджак, переодел штаны, облегченно вздохнул и прошел в кабинет. Райт не спал и, видимо, ждал меня, задумчиво глядя на экран телевизора. Он взглянул на меня и вопросительно изогнул брови.       — У меня были дела, — кратко пояснил я, подходя к дивану, и достав из пакета припасенный бульон, поставил его перед ним. — Как ты себя чувствуешь?       — С твоим приходом стало слишком жарко, — он вытер выступившие на лбу капли пота и провел по волосам тыльной стороной кисти. Вид у него был усталый, но живой, что не могло меня не порадовать.       «Боже, что за флирт? Что я ему такого наговорил? Неужели его тоже обременяют ненужные чувства?.. И чем это все кончится?».       Я смущенно отвернулся и отошел к окнам, открывая их, чтобы проветрить и впустить свежий воздух в помещение, пока он нашел в себе силы сесть на диван и взять ложку в руки. Мне совсем не хотелось говорить с ним об этом, к тому же, мне не особо хотелось раскрывать все карты, даже не став с самого начала в них полностью разбираться.       — Мне нужно работать, поэтому сделай одолжение — оставь меня в поко… — холодно прыснул я, поворачиваясь в его сторону и запинаясь на полуслове. Плед теперь лежал на его коленях, а грудь, ничем не прикрытая, выглядела слишком возбуждающе и маняще, что все мое самообладание было окончательно выведено из строя. Его крепкие мышцы рельефно выделялись на светлой коже, грудь плавно поднималась и опадала — это выглядело слишком красиво, слишком эротично и слишком… Каждая клеточка моего существа бунтовала, требуя немедленно избавиться от нахлынувших эмоций, но это было последней чертой, за которой я стал так настойчиво думать о сексе.       «Майлз Эджворт думает о сексе… о боже, наверное, впервые за 7 лет… Стоп! Думает… О сексе с Райтом?!».       — Что случилось, Эджворт? На тебе лица нет, — не отводя от меня пристального взгляда, спросил Райт. Мне захотелось провалиться сквозь землю. Это было безумием. Со мной такого никогда еще не происходило, и я совершенно не понимал, как вести себя дальше. Но собрав в кулак всю свою волю, я подошел к нему. Несколько секунд он не двигался, ожидая, видимо, каких-то слов, и когда осознал, что я не собираюсь нарушать торжественную тишину, придвинулся к дивану вплотную, словно испугавшись, чем она может быть нарушена, — М-Майлз?       Мне так нравится, когда он зовет меня по имени, вот так просто, доверительно, без политкорректности. И сразу становится уютно и тепло. В последнее время у меня не хватает сил скрывать, насколько меня к этому тянет. Кажется, он догадывается. Потому и называет меня так.       Я наклонился над ним, приблизил лицо к его лицу, внимательно вглядываясь в глаза, — синие, цвета ночного неба, полные очарования и одновременно страдания. Я изо всех сил старался не поддаться ни на миг гипнотическому влиянию этого взгляда — но мои усилия пали даром. Он, набравшись решимости, подался навстречу, наши лица почти соприкоснулись, но в этот момент как-то само собой получилось — я коснулся губами его лба, ощущая горячую, чуть солоноватую кожу, и выдохнул: — Температура еще держится. Тебе следует принять лекарства.       Райт с недоумением отстранился, отворачиваясь, чтобы скрыть смущение. Спорить он явно не собирался. Тем лучше. А я глубоко вздохнул и расправил плечи, показывая полное спокойствие и безразличие к происходящему. Наконец я справился с собой, беря себя в руки и становясь все тем же бесстрастным человеком, которым привык оставаться в любой ситуации.       После этого я вернулся к материалам дел, постепенно углубляясь в бумаги, изредка бросая взгляд на него, смирившись с тем, в каком беспорядке приходиться это делать. Чем дольше я работал, тем больше мне казалось, что я теряю свое обычное равновесие и способность правильно оценивать происходящее. Очертания предметов вокруг стали расплываться, изображение в линзах затуманилось — и я с удивлением понял, сколько прошло времени. За окном багровыми сполохами полыхал закат, заливая комнату кровавым светом. Все это время мы не проронили друг другу ни слова, только тихо раздавался шелест страниц.       В такой же тянущейся тишине я довез его до дома. Это был тихий вечер, с еле ощутимым порывом ветра. Когда я вел машину, меня не оставляло чувство, будто я чего-то жду. Возможно, именно этого — наступления темноты. Или — хоть какого-нибудь разговора с ним. Во всяком случае, я был уверен, рано или поздно это должно случиться. И я дождался.       — Я действительно тебе благодарен и очень ценю твою помощь, — Райт обернулся ко мне, и его глаза, по-прежнему отзывчивые и ясные, заглянули мне прямо в душу, — как бы ты не скрывал свое доброе и чистое сердце, я знаю, в глубине души ты такой. Эта холодная маска — просто маска, ничего больше. Майлз, прошу тебя, будь настоящим собой. Не прячься от людей за этой маской, как за стеной… особенно от меня.       — Ты не знаешь меня, моего сердца, моих намерений и того, что я чувствую. Можешь сколько угодно иронизировать, жалеть меня или пытаться меня оправдать, но ты никогда не сможешь увидеть мою душу. Иногда мне кажется, ее вообще нет… — тихо ответил я, опуская глаза.       — Не говори такого. Я знаю тебя уже очень давно. Забудь про маскарад, который ты устраиваешь сам с собой в своем сердце, от этого никому не станет лучше… А еще я бы очень хотел знать, что ты ко мне чувствуешь на самом деле? — он ласково взял меня за подбородок, заставив поднять взгляд, из-за чего я ощутил холодную волну на груди, а во рту все пересохло.       «Надо срочно с этим кончать».       — О каких чувствах может идти речь? Райт, мы с тобой соперники, если ты не забыл…       — Только в зале суда, — резко перебил меня он, и я понял, насколько сильно его задели мои слова, — Майлз, мы… мы могли бы попробовать… попытаться.       — Попробовать? Что ты хочешь со мной пробовать, Райт? Ты себя слышишь? — на меня нахлынула волна раздражения, которое мне пришлось изо всех сил сдерживать. — Это неправильно. Я — генеральный прокурор, судья и палач общества. У меня нет ни сил, ни времени, чтобы затевать с кем-то отношения. Совсем.       — Я не верю тебе. Нет. Не верю!       — А ты поверь. Это совершенно бесполезная трата времени, которое и так у меня обычно ограниченно, так еще мы сделаем друг другу больно и…       — Майлз, я никогда не сделаю тебе больно! Я на это не способен! — выкрикнул он в отчаянии. — Я уверен, ты тоже, но сейчас ты как раз это делаешь, причем все с большим успехом.       — Прекрати немедленно, — сказал я, повышая голос. — Считай, что мы просто немного переутомились, ясно? Пока, Райт.       Он замер, а я отвернулся к окну, показывая, что разговор окончен. Мне действительно было стыдно. Наверно, он прав. Как мне хотелось ему верить! Но почему он выбрал меня для этого! Почему? Это было совершенно неправильно и жестоко. Но я слишком устал, и все происходящее казалось мне таким неправдоподобным, таким невозможным…       С нескрываемой обидой и злостью, Райт покинул салон автомобиля, громко хлопнув дверью, оставляя меня наедине с моими мыслями и болью. Я закрыл лицо ладонями и несколько раз глубоко вздохнул, пытаясь привести эмоции в порядок. К сожалению, это оказалось не так просто. Боль внутри не утихала, словно бы я нырнул в горячую воду с головой и никак не мог выбраться. Моя память ворошила прежние события, играя на мелких личных обидах и разочарованиях, точно на старой расстроенной гитаре. Какой же я идиот.       «Прости меня, Феникс, прости…».
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.