***
— Кого спас? Аонунга? — Джейк в недоумении уставился на приёмыша. Глава семьи глядел сверху вниз, немой вопрос застыл в его глазах, а Паук, не зная куда деться под его взглядом, весь покрылся противным по́том — мало ж ему было едкой морской соли на коже. Ответ застрял в глотке, спрятался где-то за кадыком. — Папа’шу свое’го? — вдруг зашипел над ним злой женский голос. Он, казалось, родился в жерле само́й бездонной, клокочущей ненависти. Справедливой и полностью заслуженной ненависти всего народа На’ви, а Оматикайя — в особенности. Паук так и не смог овладеть собственным языком, но и без слов всё было предельно ясным. — Уве’зи е’го с глаз до’лой, Жейк… — прорычала Нейтири. — Не’то, ви’дит Эй’ва… Нейтири, едва держа себя в руках, вынула нож, с которым по обычаю не расставалась, и, казалось, лишь испуганные глаза детей не давали ей исполнить желаемое. А желание это, дикое и неудержимое, так и полыхало в её глазах. — Да, Джейк, отвези меня… к Норму, — попросил Паук, пока вся эта тяжёлая и нелепая ситуация не вылилась в лучшем случае в семейную ссору, а в худшем — в кровопролитие. Нейтири тогда, на китобойном судне, похоже, не блефовала. Пауку стало очень больно от этого. Ему всегда очень хотелось разглядеть в ней приёмную мать, да так ничего и не вышло.***
Вопреки всем стараниям Паука, в доме Салли действительно разгорелся скандал. Джейк попытался возразить жене, что так нельзя поступать с членом семьи, Тук и Кири тоже стали слёзно умолять её смягчиться, а Ло’ак и вовсе спросил напрямую, что было бы, если б погиб он, а не Нетейам: так же она убивалась бы по "не столь ценному" младшему сыну? Нейтири от этих слов сперва рассверепела ещё больше, а потом горько расплакалась. Паук, виня себя во всём этом, вновь пристал к Джейку, и вот теперь они летели на икране туда, где юноша провёл бо́льшую часть своей жизни. Ему горько было покидать тех, кто навсегда поселился в его сердце, кто так много сделал для него, но вся былая счастливая жизнь — что теперь поделать! — оказалась перечёркнута жирной, безобразной чертой. В тот момент перечёркнута, когда реком полковника посмотрел на Паука с испугом за его жизнь. С таким неподдельным, что в душе у парня всё перевернулось с ног на голову. Это никто и никогда не смог бы столь искусно подделать. Тот, кто не питал к нему родительских чувств, не поставил бы его жизнь выше службы и успеха важной операции. Паук не мог — ну никак не мог! — оставить его в беде: из соображений ли простой мужской чести или потому, что в действительности думал об отце всю свою жизнь и больше всего на свете хотел бы найти в нём хоть что-то хорошее… И нашёл. Искреннюю, чистую родительскую любовь к себе. Такую, наверное, какую ожидать можно было лишь от того, кто раньше любить не умел вовсе… — Останешься здесь? — смущённо и растерянно спросил Джейк, велев усталому икрану опуститься на землю недалеко от базы учёных. — Не знаю. — Паук честно пожал плечами. — По меньшей мере мне нужно будет зайти к ним за фильтрами для маски. А уж там посмотрим. — Прости меня, парень, — горько вздохнул Салли и, чтоб не смотреть на юношу сверху вниз, уселся на ветку, когда-то давным-давно упавшую с исполинского дерева. — Это ты прости, если сможешь. — Пауку в тот момент захотелось заплакать. — Я вас предал… Во всех бедах, которые ещё наверняка устроит здесь полковник, буду виноват я… — Да ни в чём ты не виноват, — возразил Джейк таким тоном, которому послушно внимаешь помимо воли. — Даже если Куоритч погибнет, неужели не найдётся тот, кто встанет вместо него? Хотим мы этого или нет, но война продолжится, Паучок. Хоть с полковником, хоть без него… А ты, как ни крути, поступил правильно, — добавил он после короткой паузы и продолжил, грустно усмехнувшись удивлённому взгляду Паука: — Да, правильно. Я теперь ещё больше тебя уважаю. Заслужил реком твоего отца такого славного сына, как ты, или нет, но любой бы ему только позавидовал, — Джейк положил свою большую синюю руку на плечо молодого человека. — И в проблемах моей семьи виноват отнюдь не ты, а я сам. Да, не удивляйся. Я плохой отец… Я всегда полагал, что быть отцом — это лишь защищать, и простой физической защиты семье достаточно. Но, как сам видишь, всё это чуточку сложнее. Намного сложнее, парень… — Ты классный батя, Джейк, — уже смирившись с тем, что приходится прикусывать губу и глотать слёзы, выпалил Паук и на прощание обнял героя, на которого всегда и во всём равнялся. Торук-макто, когда-то отвоевавший несколько лет мирной жизни для Пандоры, дал приёмному сыну всё, чтоб тот вырос сильным и самостоятельным, и вот теперь Пауку настала пора повзрослеть до конца и покинуть милый сердцу и давший столько счастья приют.