ID работы: 13312857

Альтруизм комедией стал ныне?

Гет
R
Завершён
20
автор
Размер:
32 страницы, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
20 Нравится 8 Отзывы 4 В сборник Скачать

Глава 3. Часть 2.

Настройки текста
Примечания:

* * *

      Вечер продолжался как обычно, если не считать того, что Натали постоянно пристально всматривалась в других гостей, чтобы убедиться в том, что никто не заметил происшествия с ней и мистером Хайдом. На протяжении всего вечера мисс Макарова разбавляла непринужденную атмосферу живой музыкой: она отыгрывала некоторые сонаты, скрипичные партиты Баха и этюды, причем делала это с особым мастерством, которое не могли не заметить приглашенные.       Пул подошел к господину Джекилу и не слишком громко сказал: — Сэр, в дверь настойчиво ломится один джентльмен. Доктор вздернул бровь. — И в чем же проблема, Пул? Неужели ты не можешь объяснить ему, что в данный момент я не принимаю посторонних? — Дело в том, что джентельмен спрашивает о мисс Макаровой. Девушка, что сосредоточенно играла на скрипке, едва услышав упоминание о себе, вскочила. — Он представлялся вам? — взволнованно спросила Наташа. — Да, он сказал что его зовут Алексей. Парень был очень обеспокоен чем-то и постоянно просил позвать вас, мисс. Леди Макарова на секунду нерешительно замерла, пытаясь понять, что ей делать, но вскоре произнесла: — Что ж, в этом случае, прошу меня простить за столь ранний уход, господин Джекил, — с этими словами она бросилась к Эдварду Хайду и, схватив его за руку, быстро покинула особняк доктора.       Оказавшись на улице, парочка наткнулась на молодого парня, который караулил под дверью дома. Завидев Наталью, он встрепенулся. — Наташа! Слава богу! Скорее направляемся к нотариусу Лоуренсов! — Погоди-ка. Лучше скажи мне, что случилось такое срочное, что нельзя было бы отложить до завтра? — скептически посмотрела Натали на Алексея. — Л-лоуренсы, они… — тот от волнения путался и не мог подобрать слов, — Они хотят отобрать наши средства с завещания! Они сейчас у нотариуса обговаривают это! Быстрее, идем! Узнав причину такой встревоженности, девушка согласилась и рванула за парнем, однако вскоре поняла, что Эдвард за ней не последовал. Она вернулась к Хайду. — Прошу вас, идемте со мной! — Зачем? Мне абсолютно нет никакого дела до ваших семейных проблем, — равнодушно ответил мистер Хайд. Натали сокрушенно опустила голову, тяжело дыша. — Послушайте… На самом деле, все это время я… я пыталась поладить с вами не просто так, — внезапно стала горько раскаиваться дама, — Зачем бы я пыталась извиниться перед вами? Зачем бы я пригласила вас на тот звездопад? Ради чего? Думаете, я хотела исправить самого чудовищного человека Лондона — Эдварда Хайда? Хах… На самом деле я хотела вас кое о чем попросить… Я хотела вас попросить подпугнуть одних людей, а точнее этих самых Лоуренсов, но… вы бы после того случая в пабе даже не взглянули на меня. Поэтому я так старалась… — Ты что, хочешь использовать меня? — прервал ее Хайд. — Да, хочу. Но не подумайте, будто я вам не заплачу! Я сколько угодно отдам, сколько вам нужно, только помогите мне! Прошу вас… Эдвард усмехнулся. — Ну что ж, как же я могу отказать даме в беде?

***

      Пара нагнала Алексея, когда тот стоял под дверью другого особняка и ждал их. Убедившись, что все на месте, парень постучал в дверь, и ему открыл старый дворецкий. — Добрый вечер, господин, но, к сожалению, мистер Ф. сейчас не может вас принять… Не обращая внимание на слугу, Лексей бесцеремонно вломился внутрь. Это вызвало бурю возмущения у дворецкого. — Что вы делаете? Выметайтесь отсюда, пока я не предпринял меры! — Я бы посмотрел, какие вы предпримете меры! — рассмеялся парень, — А сейчас, будьте добры, закройте рот и ведите нас к своему господину. Я ведь правильно пониманию, что сейчас он принимает господ Лоуренсов? — Да вы… Да я… Да как вы смеете! — негодующе кудахтал слуга. — А ну цыц! Скрепя сердцем, прислуга провел этих троих к кабинету нотариуса. Не дожидаясь приглашения, они вошли. Перед их взором предстала другая троица: женщина среднего возраста, полноватый мужчина и сам нотариус, восседавший за дубовым столом.       Лишь завидела Наталью и Алексея госпожа Лоуренс, как зрачки ее сузились. — Дрянные дети… Ну почему вам надо постоянно портить мне жизнь?! — барышня сию минуту пришла в неистовство. — Что же вы делаете, госпожа? — Натали взглянула на бедного юриста, в ужасе смотрящего на все происходящее, — Неужели решили воспользоваться моим отсутствием и присвоить себе то, что мне и брату моему завещано? — Заткнись! — госпожа Лоуренс обернулась к нотариусу, — Быстрее же, дописывай это твое свидетельство! Господин осторожно увел документ, в котором до этого что-то писал, и нахмурился. — Прошу прощения, миссис, но я не имею права. — Как это ты не имеешь права, скот?! — В завещании Ивана Петровича Макарова черным по белому написано: «…только при смерти или полном исчезновении моих наследников (а если быть точнее, жены Р. А. Макаровой, дочери Натальи Ивановной Макаровой и сына Алексея Ивановича Макарова) наследство передать господам Лоуренсам в качестве благодарности за все сделанное ими ради моей семьи…» А как мы можем лицезреть, дети Ивана Петровича живы, здоровы и стоят в нынешний момент в моем кабинете. Миссис Лоуренс ломала руки, пребывая вне себя от ярости. — Я ж до тебя доберусь, ей-богу, доберусь!.. Барышня на некоторое время утихла. Натали облегченно выдохнула и уже хотела обратиться к мистеру Хайду, когда госпожа Лоуренс разразилась диким хохотом. — Замуж! Завтра же! Ха-ха-ха-ха! Думала, что я до тебя не доберусь? Не заполучу то, что мне нужно? Накося выкуси! Замуж за сына моего, дрянная девчонка! — упивалась женщина. Натали опешила. — Вы… вы не можете! — Наивная простушка! Еще как могу! Мы же ваши опекуны, которого назначила твоя дражайшая матушка! — дама кивнула в сторону господина Лоуренса, — Так что выкуси, дитятко ты наше. И за порог чтобы ни шагу до венчания!       Наташу пробил шок. Она ошарашенно выбежала на улицу, Хайд последовал за ней. Алексей же вышел из себя. Гнев потупил его разум, и он в порыве ярости набросился на миссис Лоуренс, на чьи крики тот час прибежал старый дворецкий. — Мерзавка! Да подавись ты этим наследством, гадина! — закричал Лексей. Господин Лоуренс и слуга насилу отцепили юношу от барышни и повели прочь из здания. Нотариус не очень охотно помог подняться на ноги госпоже и провел до выхода. Вернувшись в свой кабинет, он на всякий случай запер дверь. Вытерев трясущейся рукой пот со лба, мужчина вернулся за стол. — К черту этих ночных гостей.

* * *

      Натали выбежала на улицу, где вновь началась слабая метель, и обессиленно сползла наземь, несмотря на холод и опершись спиной об приусадебный забор. Она дрожала от холода и обиды и внезапно заплакала навзрыд. — Ну почему люди так алчны и эгоистичны? — спросила девушка у Эдварда, очутившегося подле нее, и обратила на него свои заплаканные глаза, — Отвечай! Ты ведь должен это знать! Ты и сам такой же! Горечь и обида, накопленные за года, переросли в злость и решили выплеснуться на первого попавшегося человека. Наташа позволила себе выпустить пар. Забыв обо всех рамках приличия, Макарова стала просто истерить, ругаясь и неся полный бред. Затем, испугавшись своего состояния, постаралась взять в себя в руки. Хайд же просто наблюдал за ее нервным срывом. Даже если, возможно, он и хотел как-то помочь, то знал что вряд-ли может сделать что-то, что не выльется в насмешки, поэтому предпочел молча стоять. Да и к тому же, он не хотел помогать. Или не желал самому себе в этом признаваться. Натали встала с земли и протерла глаза. Севшим голосом она извинилась за свое поведение и за то, что вспылила на Эдварда. — Слишком часто извиняешься, — хотел сказать джентельмен, но решил оставить это у себя в голове.       В этот момент из здания дворецкий вышвырнул Алексея. — И больше не появляйтесь здесь! Юноша споткнулся на ступеньках и больно упал на спину. Потирая ушибленный затылок, парень подошел к этим двоим. — У-ух… Ты как, Наташа? — Лексей обеспокоенно посмотрел на сестру, — Не грусти, мы обязательно что-нибудь придумаем… Ой, точно! — тот ударил себя по лбу, — Я совсем забыл. Смотри! Леша достал из кармана сложенный конверт. Он разворачивает его и оказывается, что это письмо. Юноша протягивает Натали письмо, указывая на имя отправителя. — …И-иван Петрович… Макаров?.. — девушка не веря своим глазам быстро распечатала грамоту и принялась читать. «Здравствуй, голубушка жена! Прошу зачесть письмо мое перед нашими детьми. С бесконечной радостью хочу сообщить вам, что скоро возвращаюсь я из ссылки, долгое время разлучавшей меня с вами. Очень хочется как можно быстрее оказаться наконец дома, повидать, как выросли Наташка моя и Алексей. Многое хочется рассказать вам, да и поспрашивать о жизни вашей тоже. Но все же, больше вам смогу рассказать по прибытии домой. Наверное, думаете вы, что отец ваш такой плохой и корыстный, раз бросил вас одних в чужой стране, и вы можете считать меня таким! Каюсь, что совершил много ужасных вещей в прошлом, из-за чего вынужден был расплатиться в течении этих долгих семнадцати лет! Однако, несмотря на все эти невзгоды я каждый день, каждую секунду только и думал вас и любил вас и, даже если вы за все эти года возненавидели меня, то я все равно продолжу любить вас. И я надеюсь, что в будущем смогу искупить вину мою перед вами. С упоением пишу вам о том, что прибываю я на Юстонский вокзал ровно на Крещение Господне 19 января и желаю, чтобы вы встречали меня там.

С любовью, И.П.»

В горле у Натальи встал ком, но она не позволила себе вновь проявить эмоции. Девушка постаралась остаться с холодной головой. — Отец возвращается через две недели! Это значит… надо каким-то образом отсрочить свадьбу до его возвращения… Мисс Макарова погрузилась в размышление. Долго раздумывая над этим вопросом, Натали туманно сказала: — Мистер Хайд, я думаю, мне все еще нужна будет ваша помощь…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.