ID работы: 13313339

Мои ужасные друзья

Джен
PG-13
В процессе
20
автор
Размер:
планируется Макси, написано 32 страницы, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
20 Нравится 17 Отзывы 9 В сборник Скачать

Охота

Настройки текста
— У меня заказ, — коротко отозвался Геральт. — У вас, дорогой, минимум два дня с шиной, — отозвался доктор в тон ведьмаку. — Я согласился, что вы можете ехать, при условии, что будете давать ноге покой! Лютик с Мильвой переглянулись и дружно прыснули. — Как старые супруги, ей богу… — выдавил музыкант, утирая слёзы. — Пока вы тут, аки два барана на мосту, бодаетесь, уж похлёбка закипела, — протянула Мильва. — Так давайте поужинаем, да потом… — Нет уж! — воскликнул музыкант. — Геральт, думаю, тебе лучше довериться суждению Региса. Вот до Осиновки этой доедем, расспросим, что к чему, а потом попросим время на подготовку. — Верно, — заметил Регис. — Заодно полежите в нормальной постели. Кто там у вас, кстати, мастер Геральт? — Вампир. — Вот оно как… — пробормотал Регис. То, с каким отвращением ведьмак произнёс название его вида, отчего-то царапнуло внутри. Регис понимал, что причины были, да и… А чего он ждал от охотника на чудовищ? — Ну значит, Геральту придётся хорошо полежать — рассмеялся Лютик, разливая похлёбку по мискам. — Чего это? — удивилась Мильва. — Сложные, зараза… — вздохнул ведьмак. — А они не уточнили вид? — не удержался Регис. — Знаете о том, что вампиры не являются одним видом, доктор? — Геральт довольно выразительно поднял бровь. — Насколько я знаю, это группа видов, которую принято делить на классы или категории, — осторожно заметил Регис. — Верно… — А это так важно? — спросила Мильва. — Жизненно важно, — подтвердил Геральт. — У каждого класса свои особенности. И у каждого вида. — И как их делят? — заинтересовалась Мильва. — Как по мне страховидлы и страховидлы. — По уровню интеллекта, — тихо ответил Регис. — Интересно… — пробормотал ведьмак. — Так вот, Мильва, как и сказал доктор, вампиры делятся на три класса опасности по уровню интеллекта. Низшие вампиры — это бруколаки, плюмарды, гаркаины, фледеры и экиммы. По силе и ловкости уже превосходят большинство порождений Сопряжения, но, к несчастью, интеллектом не наделены. Высокие вампиры, такие, как альпы, бруксы, мули, катаканы и носфераты — дело другое. Их интеллект и умение притворяться людьми делают их весьма опасными противниками. — Это два, — прервал внезапное молчание Лютик. — Высшие, — коротко и зло отозвался Геральт. — А с ними-то чего не так? — поинтересовалась Мильва. — Мало данных. — Они что ж, такие редкие? — И слава Мелителе, что это так! — не выдержал Геральт. — Интеллектом и способностями, как считается, эта тварь превосходит любого монстра, кроме, возможно, Истинного Дракона. Но точных сведений нет. Всё, что мы о них знаем точно, так это то, что их невозможно убить. По крайней мере, ещё никто не смог. Регис крепко сжал челюсти. О, уж он-то многое мог рассказать по данному вопросу. Нет, даже зная это, ведьмак всё ещё был бессилен против него, но… Было бы глупо так выдать себя и испортить такое приключение! Осиновка была небольшой деревенькой, затерянной среди лесов. Регис насчитал пять родов. Это было отдельное развлечение — очень полезная, но, увы, исчезающая особенность, сохранившаяся только в деревнях. В Диллингене, полтора века назад лишившемся статуса города, такой традиции не было и быть не могло просто по определению — слишком много было намешано народу, а корни давно отмерли. Дом старосты выделялся свежей краской и большим, чем на других избах, количеством резьбы. Сам староста, неуверенный толстячок, иногда запинаясь и заикаясь, изложил мастеру Геральту суть дела, сопроводив сначала в пустующий участок милиции, а потом и в морг. Лютик и Мильва предпочли остаться в приёмной. Регис мог их понять, зрелище было неприятным и премерзко пахло. — Ну вот тело, значится… — промямлил пан Стефаник. — Что ж вы её кольями истыкали? — поинтересовался Регис, заглянув в комнату. — Это только осложнит следствие. — Тык восстанет же… — испуганно отшатнулся от вошедшего староста. — А вы кто, господин? — От призрака вам колья не помогут, — фыркнул Геральт. — А вот упырем, вампиром или трупоедом мертвец не станет. — Я тот, кто может осмотреть тело, — напомнил о себе Регис. — У меня есть опыт вскрытия тел. Позволите? Надеюсь, что вы не уничтожили все следы… Мастер Геральт, вы нужны мне как ассистент и специалист по ранам, наносимым чудовищами. Геральт проследовал за Регисом к телу на столе. Напоминать о маске и перчатках не пришлось, и это очень порадовало вампира. Хотя маска несколько перебивала запахи. — Скажите, все жертвы были определенного типа? — поинтересовался Регис, глядя на некогда красивое лицо молодой девушки. — Это как это? — Тихо спросил староста, словно опасаясь чего-то. — Мастер Регис имеет в виду, все ли жертвы были молодыми девицами? — перевёл ведьмак. — А? Да… Да, всё так… — закивал староста. — Раны на теле нанесены после смерти… Похоже на работу трупоедов… Ногти на уцелевшей руке сломаны, жертва боролась. В руку доктора скользнул маленький плоский предмет. А вот это хорошая подсказка — Это следы зубов и когтей гулей, — подтвердил ведьмак. — Смотри, на шее, — указал Регис. — Кто-то пытался сделать вид, что это жертва вампира. Но посмотри, отметки оставлены постмортем, как и прочие раны. Погоди… Регис взял скальпель и сделал разрез на шее. Пан Стефаник отпрянул, зажимая руками рот. — Причина смерти — удушье и… Погодите, это немного неприятно. — Что ж вы творите! — возмутился староста. — Под юбку-то… А ещё такой почтенный человек! — По-вашему, втыкать в неё колья лучше? С моральной точки зрения. Как я и думал. — О чём это вы? — Эта девушка была изнасилована, задушена и брошена на растерзание трупоедам. Ваш вампир — обыкновенный маньяк. — Так значится, и плату можно… — Ничего подобного! — донёсся из-за стены возмущенный вопль Лютика. — Думаете, легко зачистить гнезда трупоедов?! Верно, Геральт? — Но ведь… — Мастер Лютик прав, если не зачистить гнезда, то они скоро придут и за живыми. — У меня есть пара вопросов к вам, — обратился Регис к старосте и протянул раскрытую ладонь. — Я нашёл это в руке жертвы. Какой семье принадлежит эта пуговица? — Г… Горецки… — пробормотал староста. — Да быть не может! — Почему? — Почти все девочки из рода Горецки… Если подумать, то те, что нет — тоже недавно перешедшие в другие семьи после брака. Вы же не хотите сказать, что это инцест? — Я ничего не утверждаю, но позвольте нам опросить членов семьи, пока жертв не стало ещё больше. А затем Мастер Геральт подготовится и очистит округу от гулей, и вы, пан Стефаник, заплатите ему обещанную плату. Это дело заслуживает и большего. — Не то чтоб я не согласен с вами, мастер Регис, — ровным голосом начал Геральт, когда они вышли на улицу. — Но мне действительно интересно, как вы пришли к своему заключению. — Самое простое — это следы трупоедов, — отозвался Регис, глядя, как Мильва что-то ищет в багажнике. — Их я, к сожалению, повидал достаточно. Далее, низшие вампиры так не поступают — после их трапез кишки с деревьев нужно доставать. Они не любят потроха и склонны играть с едой. След на шее — ни один низший не будет устраивать жертве прелюдий, а остальные не любят пить из остывающего трупа. Вампиры вообще не падальщики. Да и след на отпечаток зубов нисколько не похож. А уж касательно пуговицы… О, я бы мог написать целый доклад по этнографии, не будь так привязан к медицине! Видите ли, Геральт, несмотря на утрату старых верований, у каждого рода сохраняется собственная символика со знаками-оберегами и духами-покровителями… Они свернули на одну из улочек, следуя указаниям Пана Стефаника. Мимо по грунтовке с непрестанным звоном пронёсся мальчишка на велосипеде. Пахло монашьей травой и волчьими бобами, яркие цветы которых выглядывали из-за невысоких изгородей. Регис походя изучал резьбу на наличниках, сравнивая её с другими деревнями в Бругге. — Мастер Регис? — оборвал Геральт монолог доктора. — Что? — Нет, пожалуй, ничего, — пробормотал Геральт. — Кажется, это здесь. Несколько домов, принадлежавших семье Горецки, отличались от прочих разве что невероятным обилием просвирника в палисадниках, да чуть более острым углом двускатных крыш. Предсенок крайнего дома был уже полон дров. Регис подход одобрил. Семья, что жила здесь, была довольно хозяйственной. Ведьмак решил, что, раз у убийцы есть член, то лучше расспросить о девочках женскую часть семьи, не раскрывая находки Региса. Хозяйка и её матушка встретили гостей с прохладным подозрением, но, узнав о причине визита, немного оттаяли. Пани носили траур — две жертвы приходились им дочерьми и внучками, соответственно. Гостям предложили чаю, и начались расспросы. Регис с восхищением отметил, что ведьмак умеет быть достаточно тактичным, подталкивая женщин к сути вопроса исподволь. Обойдя дома, Регис и Геральт нашли подтверждение тому, что девушки были членами одной семьи, и выяснили, что вне дома сейчас три девочки. — Магда и Дагмара уехали в Бругге, — задумчиво протянул Геральт. — Не сказал бы что они в безопасности, но точно вне досягаемости маньяка. — Значит, остаётся Милена, — отозвался Регис. — Но это напоминает ловлю на живца. — Мы просто за ней присмотрим. Судя по указаниям пани Горецки — малинник на юго-западе. Если ничего не случится, то пополним запасы ягодами. Мильва и Лютик поджидали их на парковке у гостиницы. Прямо под вывеской с надписью «Осиновая роща». Здание выделялось среди местной архитектуры кирпичным первым этажом и своей длиной. — Нам выделили парочку неплохих номеров! — улыбнулся Лютик. — Совершенно бесплатно. Ещё и питание организовать обещали. — Энто он старосте весь мозг выклевал, — беззлобно пробурчала Мильва. — И вы, парниши, спите втроём! Участковый так и не появился. Геральт пожал плечами, вернулся к гостинице и откопал в багажнике «Плотвы» четыре плотных пакета. — Это для вещдоков и ингредиентов, — пояснил Ведьмак. — Но для сбора малины тоже сойдёт. Доктор, музыкант и девушка дружно выразили своё фи. Лютик даже отбросил пакет с таким видом, словно тот решил его укусить. — Да чего вы? — искренне удивился Геральт. — Они ж простерилизованы! Мильва приготовила винтовку, а Регису и Лютику ведьмак выделил по револьверу из своих запасов. На всякий случай. Несмотря на хорошую погоду и довольно приятные виды, стоило зайти дальше опушки, как разговоры стихли. Оружие словно напоминало о том, что вышли они не на прогулку. Регис походя примечал травы. Сейчас было просто не до них. В малиннике было тихо и пусто. О том, что что-то здесь не так, говорило лишь оставленное на тропинке красное ведро, почти доверху полное ягод. Взять след ведьмак не успел — в отдалении послышался высокий, полный неверия и ужаса визг. Никто из них не задумывался слишком долго. Они бежали. Регис ужасно сожалел, что не может выдать себя, и старался не обгонять Мильву и издавать соответствующее ситуации пыхтение. — Отпусти её! — гаркнул ведьмак выхватывая пистолет. Регис заметил, как мужчина недоумённо и испуганно уставился на ведьмака, прежде чем выпустить из своей хватки груди рыдающей жертвы. Девушка отшатнулась и ухватилась за ближайшее дерево. Выстрел показался оглушительным в повисшей тишине. Тело оседало медленно, словно во сне. Раздался девичий визг и сдавленное бульканье. Регис поспешил к неудавшейся жертве маньяка и помог ей устоять на ногах, бормоча утешительную чепуху. — Нильф! — рыкнул Геральт. — Я знаю, что это ты! — Йа из Виковарро! — обиженно отозвались кусты и явили миру нахохленного юношу в чёрных галифе и мундире нильфгаардской армии. — У вас от силы деэсять минут для допроса. Вы в порядке? Девушка дернулась, явно пытаясь убежать теперь от внезапно появившегося солдата вражеской армии. Регис обнял её крепче и успокаивающе погладил по спине. Лютик предупредительно вцепился Геральту в локоть. — Давайте мы все успо… — начал доктор. — Линяй отсюда, пока я тебя не пристрелил! — взревел ведьмак. Солдат пожал плечами и вновь скрылся в кустах. Регис поманил Мильву и быстро отыскал взглядом местечко поудобнее и подальше от начавшего громко стонать маньяка. Вампир не прислушивался к допросу — он и так догадывался, что тут произошло, и подробности лишь отягощали бы его. Уж о тьме, что таится в разуме и инстинктах, Регис знал не понаслышке. — Ты Милена? — Мммм… Милена… Да, я… — тихо прошептала девушка, цепляясь за Региса. — Дядюшка, он… Девушка разрыдалась, уткнувшись доктору в плечо. Регис осторожно коснулся её спины и, не получив в ответ признаков ужаса и отвращения, аккуратно погладил лопатки. Она пахла затухающей паникой и страхом, но он не был направлен на него или Мильву. Видимо, бедняжка Милена не рассматривала немолодого доктора как потенциального врага. — Тсссс… Всё закончилось… Ведьмак пришёл, чтоб спасти тебя… — Что ж маменька с папенькой скажут! А вдруг из дому погонят? Меня ж теперь взамуж не возьмут! — Я поговорю с ними. — Скажи, что он успел сделать кроме, ну… — Милая, то, что какой-то утырок лапал твои сиськи, не делает тебя грязной! — перехватила инициативу Мильва. — Этот козёл дальше рук распустить не успел? Милена энергично помотала головой. Регис продолжал успокаивающе гладить девушку, отслеживая изменения в её запахе. Мильва, похоже, неплохо справлялась. От снайперши веяло яростью и горькой злостью, словно ей вскрыли старую рану, и теперь она пыталась, как умела, не допустить подобного для другой девушки. — Вот и славно! — Мильва накрыла ладонь девушки своей. — Мастер Регис скажет, что ты ещё годишься в невесты. Он же доктор — ему точно поверят. Но если родителей беспокоит токмо это, то в жопу таких родителей! — Позволите осмотреть ваши ссадины, пани Милена, — ласково спросил Регис. — Только не… — Милена зарделась и зажала между ног длинную юбку. — Если пани считает, что там нет ничего страшнее ссадин, — улыбнулся Регис. — Я дам вам мазь, но лучше попросите Мильву помочь вам. Мильва? Регис выудил из сумки баночку, больше для вида убедился, что это именно то, что он искал, и протянул мазь Милене. Девушка смущённо прижала руки к груди. — Ты бери, дурында, не боись, — ободрила Мильва. — Это его работа. Ну что, отойдём? — А я, пожалуй, спрошу, как дела у мастера ведьмака, — мягко улыбнулся Регис. Когда Регис приблизился к месту недоведённого до конца преступления, маньяк ещё дышал, Геральт дулся, а Лютик, судя по звукам и кислому запаху, расставался с завтраком за ближайшим деревцем. — Мне теперь из-за этого рыцаря печального образа объясняться с участковым, — сварливо буркнул Геральт. — Чёртов огнестрел… Регис с отвращением покосился на мужчину, оценивая степень повреждений. — Я могу заставить его продержаться ещё несколько часов, — тихо сказал доктор. — Могу даже унять его боль, чтоб он мог говорить. — Я записал его показания. — Лучше, если он сам расскажет участковому, — без выражения произнёс Регис, стараясь отрешиться от мира ровно настолько, чтоб не натворить глупостей. — Его смерть не ляжет на вас. — Вы чертовски правы, доктор, — вздохнул ведьмак. Следующие полчаса прошли в относительной тишине. Пели птицы. Ветер шумел в кронах. В отдалении Лютик развлекал дам своими песнями и байками. Хрипел, стонал и покряхтывал подстреленный мужчина. Ведьмак внимательно следил, как Регис доставал пинцетом пулю и зашивал рану. Ни звука. Никаких комментариев. Регис впервые в практике намеренно пренебрёг дезинфекцией. Профессионал внутри был в ярости, моральный компас вращал стрелкой так, словно попал в аномалию, а зверь внутри выл от мстительной радости. Регис надеялся, что ведьмак не заметил того, что доктор перестал дышать, боясь учуять и сорваться, выдав себя с головой. Предав то, в чём он поклялся своему учителю. Маленькая процессия направилась в сторону деревни. Возглавлял шествие насупленный Геральт со связанным паном Горецки на плече. Лютик, шедший следом, без устали болтал, но Регис слышал в его голосе отзвуки затаённой истерики. Мильва вела под руку подрагивающую Милену. Регис шёл последним, следя за состоянием своих спутников и пострадавшей. Это не помешало вампиру прихватить чудом не упавшее ведро. — Вот и пришли, — вздохнул Геральт, сгружая тело на пороге участка. — Сейчас мы этого голубчика оформим. — Вы не сможете сдать его участковому… — тихо пискнула Милена, крепче прижимаясь к Мильве. — Почему? — Спросил Геральт. — Дя-дядюшка Дариуш и есть участковый… — Зараза! — выругался Геральт. — Лютик, приведи старосту. — Хорошо, — серьёзно кивнул музыкант и припустил рысью вверх по улице. Регис с Геральтом втащили Дариуша Горецки в здание милицейского участка и пристроили его на одну из скамей в коридоре. Девушки остались на улице. И правильно, Милене так должно быть спокойнее. Семью девушки Регис убедил в том, что она, хоть и не была «осквернена», нуждается в понимании. Тут даже пришлось прибегнуть к внушению, потому что старшие пани понимать ситуации совершенно не хотели. А ещё Региса огорчило то, что Горецки больше беспокоило то, что член их семьи запятнал репутацию рода, и требовали освободить его без заведения дела. А вот у старосты обнаружилось не то сострадание, не то яйца, не то просто зуб на род Горецки. Заявления пан Стефаник не только не отозвал, но и так возмущённо орал в магофон, что бригада из Бругге прибыла уже вечером. Дариуша Горецки упаковали в АЗ, оформили документы и показания, взяли записи Геральта с допросом преступника и показаниями жертвы, вновь допросили Милену и семью Горецки, после чего спешно убыли в ночь. Про дезертира ни компания, ни жертва ничего не сказали. Странный нильфгаардец по имени Кагыр доставил бы куда больше хлопот, если б его принялись искать всей деревней по окрестным лесам. Мильва взяла вину за выстрел на себя — сказала, что не смогла видеть, как пытаются изнасиловать молоденькую девочку. Лютик вступился, сказав, что их спутница темерский снайпер и не промазала бы даже на нервах. А перебинтовал маньяка Регис, чтоб он дожил до допроса. Следующие три дня прошли относительно спокойно. Ведьмак заготовил всё необходимое для зачистки от трупоедов, стараясь соблюдать предписания доктора. Лютик компостировал мозги пану Стефанику по поводу оплаты работы ведьмака и готовил документы для проведения своего концерта в корчме «Золотой петушок». Мильва помогала Регису со сбором трав и навещала новую подружку. Девушка даже сообщила Регису, что дала Милене свой номер и посоветовала пару сайтов психологической поддержки. На третий день Геральт с полного одобрения Региса был избавлен от шины и выпущен в лес на охоту. Вернулся ведьмак к ужину, принеся с собой неприятный запах и кучу баночек и пакетиков с ингредиентами. Старосте, чуть не упавшему в обморок при виде довольного Геральта, возразить было нечего. Ведьмак получил обещанные семьсот крон и разрешение занимать номера до завтра. А в девять был концерт. За пару часов, испорченных сигналом тревоги, Регис сумел оценить как вокальные, так и поэтические способности Лютика в полной мере. Да и ночь, проведённая в пьяных объятиях музыканта и ведьмака, тоже была не так уж плоха. Они покинули деревню в предрассветных сумерках, взяв севернее в сторону реки Ины и границы Темерии. Регис сидел рядом с задремавшей Мильвой на заднем сидении. Из багажника попахивало трупоедами. Тихонько напевал себе под нос Лютик, делая заметки в блокноте. Геральт хмуро вглядывался в просёлочную дорогу. Над лесом вставало солнце.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.