***
По утрам дома царила такая тишина, что Феликс просыпался от криков чаек, слышал шум моря и сонное сопение Хёнджина. В ранние часы его запах словно замирал, пряча глубины. А самые тонкие ноты сидели у кожи, как туман. Феликс любил его таким. Он мог часами лежать на мягких подушках, подложив руки под щёку, дышать им и ждать, пока Хёнджин проснётся. И Феликсу никогда не надоедало. Иногда его любовь нуждалась в особом пробуждении: когда одеяло топорщилось и под складками рука находила напряжённый орган. Он отзывался на нежнейшие прикосновения. Феликс спускал одеяло, только до необходимого, чтобы Хёнджин не проснулся от прохлады. Приподнимал сорочку и сползал к животу. Феликсу нравилось по вечерам класть на белый плоский живот голову и дышать-дышать-дышать, пока Морфей не забирал его в своё царство. Будто в отместку он собирался вызволить у него Хёнджина. Поцелуи покрывали каждый открытый участок кожи, словно парфюмер пил с неё росу. Веки Хёнджина подрагивали, но он ещё не разлеплял их. Тогда касания губ приходились на его естество, до самой головки, чертовски близко к ней… Но всё же не там. Меж тёмно-рыжих бровей собиралась складочка. Феликс обводил языком в самом чувствительном месте, дразнился, пока не дожидался требовательно-капризного вздоха. Обхватывал губами налитый кровью орган и двигался по его длине. Аромат красоты начинал раскрываться, если парфюмер всё делал правильно, и от этого хотелось действовать ещё быстрее и глубже. Тепло ширилось в паху, превращалось в бурлящий комок жара. Приходилось сдерживать стоны, чтобы не разбудить. Феликс тёрся своим возбуждением о простыни, если совсем не мог терпеть — поднимался на четвереньки и ласкал себя. Но не раньше, чем Хёнджин нашаривал рукой его волосы и путался в них пальцами. Он всегда спрашивал: — Это не сон? Приходилось оторваться, чтобы ответить. — Нет. А потом страсть затмевала всё. Феликс не сдерживался более ни в чём, глухо стонал с членом во рту, вбирал его по самое горло, дышал Хёнджином так жадно… Бёдра вскидывали наверх, вбиваясь, вдохи переставали быть сонными. Тело ломило от желания, щёки горели, капелька слюны скатилась к основанию. Волосы чуть оттянули, пару толчков… Когда семя выплёскивалось на язык — Хёнджин широко распахивал глаза и хрипло стонал. Феликс выпивал его до конца. Облизывал губы, подбирал белёсые капли с головки или живота. Растягивался рядом на кровати. Конечно, Хёнджин замечал, как он напряжён, и всегда дарил ему любовь — и приятное избавление. В конце этого утреннего ритуала они обязательно целовались. Ровно один раз, и не больше. Теперь Феликс знал, что цветы отдавали свой запах — и умирали счастливыми.***
Чёрная коробка была обита внутри бархатной подкладкой со всех сторон. Она закрывалась на четыре замка и запиралась на ключ, а выглядела почти как книга. В такой можно было отправлять парфюм хоть самому Королю. Но духи, что лежали внутри, кого угодно сделали бы повелителем мира. Феликс держал её в руках словно она весила несколько фунтов. Он знал, что эти духи никогда бы не принесли ему счастья, и всё же не мог избавиться от флакона, ведь только внутри него двенадцать мёртвых душ оставались живы. Это был его камень. — Ты звал меня? Хёнджин поднялся в кабинет. Парфюмер протянул ему коробку, словно не хотел касаться её ни секундой больше. Хёнджин принял её. На душе сразу полегчало. У них с духами оставалось одно дело, прежде чем можно будет навсегда выкинуть их из головы. — Почему тогда ты просто не воспользовался ими? — спросил Феликс. — Я, — Хёнджин задумчиво глядел в тёмный провал на книжной полке, будто читал там свои воспоминания. — Не хотел становиться Богом. — он повернул голову к парфюмеру. — Хотел быть собой. Действительно. Хёнджин ведь всю жизнь был считай полубогом, и сполна пресытился этим. Все ответы даны. Но скребущее чувство в груди не покидало Феликса, словно он нечто забыл, словно духи умоляли его о последней просьбе, прежде чем он забудет об их существовании… — Название, — вырвалось у парфюмера. — О, ты придумал? Глаза Хёнджина блестели от интереса. Парфюмер уже давно знал, как назовёт их. — Эрос и Танатос. Хёнджин долго смотрел на Феликса, не моргая, а затем глубоко кивнул. Вывел золотой краской на корешке имена Любви и Смерти. Коробка встала на пустующее место. Ключ от неё они выкинут в море. Даже если некто вскроет коробку, не повредив содержимое, то не почувствует из флакона запах в привычном его понимании. Лишь будет находить в нём необъяснимую прелесть. Они ещё некоторое время смотрели на черный корешок, думая каждый о своём. Или об одном и том же. Ни один парфюм не стоил любви Хёнджина. Ни один парфюм не заставил бы его полюбить Феликса.