***
Готовить в одиночку Итэру было несложно, но это заняло больше времени, чем ожидалось, пусть Путешественник и ограничился простыми блюдами. Скорее всего, Дилюк привык к более изысканной кухне, но Итэр решил брать экзотичностью и приготовил несколько блюд из разных регионов Тейвата, благо нашлись необходимые ингредиенты. Несмотря на то, что заготовки были сделаны заранее и Итэр объяснил прислуге, что и когда доделать, чтобы ужин не остыл к прибытию Дилюка, сам Путешественник освободился лишь когда за окном стемнело. Всё, что успел сделать Итэр до прихода хозяина винокурни, это под сочувствующий взгляд Аделинды рухнуть на диван с обречённым стоном и полежать пару минут. Он даже успел задремать, пока главная горничная аккуратно не растолкала его: — Господин Дилюк уже пришёл, — Аделинда прошептала даже почти что ласково. — Я сказала, что вы отдыхаете, ужин без вас не начнётся. — Нет-нет, я уже всё, — новость о возвращении Рагнвиндра сразу же взбодрила Путешественника. — Передай ему, пожалуйста, что я скоро буду и чтобы ужин подавали. — Разумеется, — горничная кивнула и собралась уходить, но на секунду оглянулась и одарила Итэра лисьей улыбкой: — Похоже, вы уже начинаете привыкать отдавать прислуге распоряжения… это хорошо. Лицо юноши мгновенно стало пунцовым: — Не понимаю, к чему вы клоните. — Совершенно ни к чему. Итэр хотел было возразить, но Аделинды уже и след простыл. Глубоко вздохнув и собравшись с духом, Путешественник направился в зал, молясь, чтобы ужин прошёл без проблем. Войдя в обеденную комнату, юноша увидел, что Дилюк уже сидел за столом, несколько лениво оглядывая поданный стакан сока — неизменного аперитива, давно ставшего привычкой. Заметив вошедшего Путешественника, Рагнвиндр приветливо улыбнулся, и Итэр пытался унять ускорившееся сердцебиение от направленного на него тёплого взгляда. — Добрый вечер, — Путешественник улыбнулся Дилюку в ответ. — Добрый, — отозвался мужчина, отставив стакан. — Аделинда сказала, что ты пришёл ещё днём. Прости, что не смог вернуться раньше. — Всё в порядке, правда. К тому же, мне было чем заняться. Во взгляде Дилюка мелькнула заинтересованность. — Любопытно, чем именно? Итэр лишь произнёс загадочно: — Это сюрприз. Разговор прервал тихий скрип открываемой двери: видимо, Аделинда с горничными принесли ужин — и Путешественник ощутил, как от волнения во рту пересохло. Пока блюда расставлялись, Итэр успел отметить недоумённый взгляд Дилюка, заметившего необычное меню. Вскоре горничные ушли, и осталась только Аделинда, кидающая незаметные хитрые взгляды в сторону и так нервничающего юноши. Вернув себе привычную невозмутимость, Дилюк начал рассматривать поданные блюда, хотя было очевидно, что он всё ещё был несколько застан врасплох. Наконец, он взял ложку и попробовал первое блюдо — мисо-суп из Инадзумы. Итэр сделал то же самое, молясь всем Архонтам — какими бы сложными у него с некоторыми из них ни были отношения — чтобы дрожащие руки не выдали его с головой. — Должен признать, — Рагнвиндр подал голос. — Ужин очень вкусный, хотя выбор блюд любопытный. Путешественник застыл, осознав, что Рагнвиндр не сводит с него глаз и, о боги, усмехается. Аделинда, явно довольная, подлила масла в огонь: — Вообще-то, весь ужин был приготовлен Путешественником лично. От внимательного взгляда Дилюка Итэр потупил глаза и уставился в тарелку с остывающим супом, словно надеясь в ней утонуть и спастись от этой неловкой ситуации. — Это объясняет, почему еда сегодня вкуснее, чем обычно, — Дилюк вмиг стал довольным, сняв маску сдержанности, а главная горничная нарочито-недовольно спросила: — Значит, ваша прислуга плохо готовит? — Заметь, не я это сказал. Путешественник в смешанных чувствах вертел в руках ложку, краем глаза следя за разговором — Аделинда вела себя, несомненно, неподобающе для горничной, но за годы службы выстроенные с хозяином отношения и авторитет позволяли ей такие вольности. — Если вам больше ничего не нужно, разрешите идти. Дилюк кивнул, жестом давая согласие, и горничная неспешно удалилась. Когда за ней закрылась дверь, Итэр услышал топот и рассерженный голос Аделинды — стало очевидным, что любопытные горничные вновь подслушивали. Рагнвиндр покачал головой. — Извини за это, — мужчина устало прикрыл глаза и виновато улыбнулся. — Надеюсь, ты скоро к этому привыкнешь. Итэр вспомнил сказанные утром Хилли слова и прикусил язык — почему-то теперь слова Дилюка зазвучали двусмысленно, и в который раз за сегодняшний день юноша покраснел, чувствуя себя как сваренный им на ужин краб. — И спасибо за ужин, — Путешественник поднял глаза от тарелки, и от полного нежности взгляда Дилюка сердце на миг перестало биться. — Полагаю, мне стоит в ответ сделать что-то похожее. Итэр представил, как Рагнвиндр пытается уговорить Аделинду впустить его на кухню, и издал смешок. — Боюсь, Аделинда не в восторге будет от этой новости. К тому же, странно делать что-то в благодарность за благодарность. Дилюк хитро прищурил алые глаза. — Тогда я сделаю это просто так. Специально для тебя. — А я помогу, — Итэр чуть не подавился супом, когда за спиной раздался голос Аделинды. — Думаю, от ещё одного исключения ничего страшного не будет. Дилюк неодобрительно вздохнул: — Прошу тебя не пугать своим неожиданным появлением гостей, Аделинда. Но по поводу исключения соглашусь. Итэр смущённо пробормотал: — Вы двое явно надо мной издеваетесь. Дилюк и Аделинда лишь довольно заулыбались.Часть 22
4 сентября 2023 г., 23:03
Примечания:
Q: Возвращаясь в Мондштадт, Итер ведь остается у Дилюка? Он парень самостоятельный, путешественник, и к прислуге не привык... Порывался ли он сделать по дому что-то сам? Например, приготовить ужин?..
Во время путешествий по Мондштадту Итэр не упускал возможности посетить винокурню. Каждый визит "Рассвета" проходил для Путешественника по одному и тому же сценарию: прислуга, успевшая привязаться к Итэру, встречала его радушно и окружала гостепреимством — не тем, которое оказывают для обычных гостей, а как для старого друга, которого ждёшь с нетерпением. Привыкший к жизни искателя приключений, Итэр чувствовал себя неловко: ему не хотелось обременять и так занятых горничных своим присутствием, тем более, когда он был способен позаботиться о себе самостоятельно. Периодически он порывался помочь с уборкой или ужином, но встречал категорический отказ, и сегодняшний день исключением не стал.
— Нет значит нет, — Аделинда была как и прежде непреклонна. — Пока я тут, ни один гость не будет брать на себя работу слуг.
Итэр, однако, сдаваться не собирался: он вернулся после особо долгого отсутствия и был твёрдо намерен сделать что-то для владельца винокурни в благодарность, хотя бы ужин. Но для этого нужно было пройти сквозь главную горничную и её принципы, а это задача не из лёгких.
— Не думаю, что один раз будет таким критичным, — Путешественник использовал свои хоть какие-то дипломатические способности в полной мере, пытаясь склонить Аделинду на свою сторону. — К тому же, я сам хочу помочь. Я ведь уже брал поручения и всё было в порядке.
Аделинда фыркнула, и Итэр понял, что его аргумент не принят.
— Вот именно, вы уже брали поручения. Скоро горничные совсем разленятся, если вы будете помогать ещё больше. И так уже некоторые от работы отлынивают, — женщина кинула строгий взгляд на распахнутое окно, за которым одна из горничных, Хилли, чрезмерно усердно подметала двор, явно только что пойманная за подслушиванием.
Кажется, Путешественник сдавал позиции. Час от часу не легче.
— Аделинда, — в голосе Итэра, помимо его воли, явно сквозило отчаяние. — Я понимаю, почему вы так против, но я действительно должен это сделать. Мастер Дилюк и так слишком много для меня делает, и я хочу хоть что-то сделать взамен…
Аделинда в изумлении распахнула глаза.
— Так это для господина Дилюка?
Путешественник тут же от досады прикусил язык: явно лишнего сболтнул. А судя по тому, как взгляд горничной из изумлённого стал хитрым и полным любопытства, юношу поймали с поличным — его лицо тут же заалело от нахлынувшей неловкости.
— Не смотрите на меня так, — Итэр совершенно напрасно пытался сохранить невозмутимость, но покрасневшие щёки этому не способствовали. — Всё абсолютно не так, как вы подумали.
— Не сомневаюсь, — женщина улыбнулась фирменной улыбкой, от которой Путешественнику стало не по себе. — Однако хочу сказать, что я искренне рада, что у господина Дилюка есть такой заботливый и внимательный друг.
Итэр был готов поклясться всеми добытыми и недобытыми сокровищами, что Аделинда специально сказала именно это с таким акцентом на слове "друг" и от души наслаждалась его смущением. Видимо, конспиратор из него такой себе, раз его чувства настолько очевидны.
— Значит, нам скоро надо будет обращаться к Путешественнику "господин Итэр"?
Юноша аж воздухом поперхнулся и от такого вопроса, и от того, как Аделинда мгновенно коршуном метнулась к окну и гаркнула:
— Хилли, прекращай подслушивать и иди работать!
Девушка, что неудивительно, испуганно пискнула и бросилась прочь к Моко, убирающейся в другой стороне двора. Аделинда устало вздохнула, закрывая окно.
— Думаю, будет лучше, если горничные с ужином вам помогать не будут.
Итэр взглянул сквозь оконное стекло на сосредоточенно шепчущихся Хилли и Моко и кивнул с кислой улыбкой:
— Пожалуй, да.