ID работы: 13315723

Кровь — непозволительная роскошь

Джен
PG-13
Завершён
138
Размер:
36 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
138 Нравится 77 Отзывы 32 В сборник Скачать

Часть 3. Переблагородничать друг друга

Настройки текста
Примечания:

«Они старались переблагородничать друг друга и этим всё усложняли». («Доктор Живаго», Б. Пастернак)

Зима уходила медленно, но неотвратимо. С каждым днём становилось теплее, утро начиналось с перекликания птиц. Джон, как и многие, любил весну. Но к концу учебного года преподаватели словно с цепи сорвались и требовали от учеников всё новые и новые доклады, рефераты и проекты. Из-за этого совместные ночёвки пришлось прекратить, Джон часто даже часика в неделю не мог выкроить. Однако Шерлок нашёл решение: — Приходи в воскресенье пораньше и делай уроки здесь! Хоть видеться будем. — Но ты спишь днём! — возразил Джон. — Не двенадцать же часов кряду! — почти оскорбился Шерлок. — С рассвета мне хватает пяти часов, остальное время я просто провожу внизу, и это безумно скучно. Идея, как и следовало ожидать, не вызвала восторга у Майкрофта, тем более что Шерлок планировал периодически находиться наверху в светлое время суток. Противостояние братьев длилось около месяца, и, как ни странно, Шерлок победил. Джон смутно догадывался, что изобретательный друг пустил в ход какие-то нечестные приёмы. Первый раз они встретились под контролем Майкрофта. Тот с подозрением наблюдал из коридора, не проникает ли солнечный луч в комнату Шерлока, хотя окна были буквально забаррикадированы шторами из самой плотной и тяжёлой ткани, какую только можно вообразить. Наконец Майкрофт счёл, что брата можно ненадолго оставить в покое. С новым графиком стало намного легче. Джон всё успевал и повеселел. И Шерлок казался бодрее прежнего. Сейчас Джон уже лучше разбирался в медицине и знал, что такая ужасная непереносимость солнечного света, о которой твердили Холмсы, не описана ни в одном учебнике. Но Шерлок отказывался разговаривать на эту тему, только хмурился. Может, Майкрофт просто излишне мнителен? Или это фобия? Психосоматика?.. Джон невольно вспоминал прочие особенности друга — бледность, удивительный взгляд, низкая температура кожных покровов, повышенная реакция на вид и запах крови, а ещё её хранение в холодильнике... все эти признаки указывали на одну причину, но она звучала чертовски нелепо.

~ ~ ~

В последнее воскресенье мая Джон снова навестил Шерлока. Как выяснилось, тот накануне ночью самостоятельно совершил вылазку на Истбери роуд, нашёл выброшенный шприц и теперь планировал определить наркотик. — Примитивное дело, но надо же чем-то занять мозг! — Давай-давай, — улыбнулся Джон, садясь на табурет и доставая тетрадку с записями к семинару. Какое-то время в лаборатории царила тишина. Шерлок жадно вглядывался в окуляр, Джон про себя повторял правила оказания первой помощи при утоплении, переохлаждении, интоксикации... Вдруг Шерлок разочарованно воскликнул: — Ничего! Абсолютно ничего! Широко размахнувшись, он с досады швырнул шприц куда-то между потолком и стеной... и попал в один из крючков, державших занавеску. Маленький уголок ткани, не больше четырёх дюймов площадью, соскользнул, пропуская дневной свет... который упал прямо на Шерлока. Дикий крик потряс дом. В безуспешной попытке заслониться Шерлок вскинул к лицу руки, моментально покрывшиеся вспухающими багровыми полосами. Джон вскочил и метнулся к нему, желая прикрыть, защитить... Крик резко оборвался — Шерлок без сознания рухнул на пол. Джона обуял ужас: лицо Шерлока представляло собой сплошной чёрный ожог. Сквозь истончившуюся кожу кое-где можно было разглядеть кости. Счастье, что глаза уцелели... Схватив друга в охапку, Джон бегом потащил его вниз. Сердце едва не выскакивало из груди, слёзы мешали видеть ступени. — Майкрофт!!! Почему-то сейчас Джон не мог звать официально. Майкрофт уже бежал навстречу. Он смертельно побледнел, бросив лишь один взгляд на безвольное тело брата. — За мной. Быстро. Он забрал Шерлока и ринулся вперёд, показывая дорогу. В «спальне», куда Джону ранее не довелось попасть, стоял гроб. Самый настоящий, богато отделанный. С постелью внутри. И в него Майкрофт бережно уложил Шерлока. — Дайте руку, — железным тоном приказал он, повернувшись к Джону. Губы разошлись в оскале, являя длинные острые блестящие клыки. — Я сам, — задыхаясь, с трудом выговорил Джон. Очень сложно было сопротивляться воле Майкрофта. Джон достал из кармана перочинный ножик. — Ему же нужна кровь, верно? Я знаю, как сделать надрез. Он глубоко чиркнул лезвием по запястью и, игнорируя боль, поднёс руку ко рту Шерлока. — Пей, мой хороший, пожалуйста, — умоляюще зашептал Джон. — Давай, Шерлок. Горячая кровь потекла по израненной коже. Первые секунды ничего не происходило, а затем Шерлок вздрогнул, застонал и впился в предложенную руку мгновенно выросшими клыками. — Вот так... молодец... — продолжал шептать Джон, не замечая, с каким вниманием и изумлением на него смотрит Майкрофт. — Глотай... умница. Всё будет в порядке. «Лекарство» подействовало: обугленная кожа светлела, разглаживалась; нарастала новая плоть. Майкрофт (его клыки незаметно исчезли) молча поставил рядом с гробом стул, и Джон с облегчением опустился на сиденье — ноги подкашивались. Прошло несколько минут. Шерлок уже не производил впечатления трупа. Он пока не обрёл прежнюю тонкую красоту, но, по крайней мере, Джон не так сильно боялся за его жизнь. — Достаточно, — тихо сказал Майкрофт, осторожно отнимая руку Джона от губ Шерлока. Тот, казалось, уснул. — Надо обработать, иначе кровь не свернётся. — Он сходил за перекисью и бинтом и молчал, пока Джон перевязывал порез. — Я не уйду! — по-своему истолковав его намерения, твёрдо заявил Джон. — А я вас и не отпущу. — Слова Майкрофта напоминали гранит. — Шерлоку понадобится ваша кровь ещё как минимум трижды. Замороженная в данном случае неэффективна. Я предупрежу вашу семью, мистер Ватсон, и руководство колледжа. — Спасибо, — пробормотал Джон. Что ещё он мог сказать? Обещал проследить за Шерлоком, а сам опять подверг его опасности! Хотя это Шерлок сорвал занавеску, но ведь из-за Джона он оказался наверху днём... То, что друг — вампир, уложилось в голове поразительно быстро. Майкрофт вышел, чтобы позвонить. Джон остался дежурить у «кровати». Шерлок не просыпался. Так минул час или два. Майкрофт часто заглядывал в комнату, осматривал брата, кивал и выходил. В один из визитов он опустил на колени Джона полный поднос. Должно быть, снова заказал откуда-нибудь. — Вам надо поесть. Блюда выглядели неимоверно аппетитно, а жидкость в графине отливала тёмно-бордовым. — Что это? — Гранатовый сок. А ещё жареная куриная печень, мидии, хлеб с отрубями и кунжутом. Продукты для восстановления гемоглобина. Джон открыл было рот, чтобы вежливо отказаться, но Майкрофт покачал головой. — Я забочусь не о вас, мистер Ватсон, — без эмоций сказал он. Конечно, Шерлоку нужна лучшая кровь. Смутившись, Джон поблагодарил. — А почему гроб? — не удержался он, приступая к трапезе. — Многовековая традиция, — пожал плечами Майкрофт. — Место силы. Проблемы? — Он знакомым жестом поднял бровь. — Тесно для двоих, — ляпнул Джон и покраснел. — В смысле, я на всякий случай... Чтобы не отходить далеко. Шерлоку же плохо... Майкрофт хмыкнул, потёр лоб и вышел. Вскоре он вернулся с несколькими стульями и выстроил их в ряд вдоль гроба. Потом принёс одеяло и подушку. — К сожалению, это всё, что я могу вам предложить. — Этого достаточно, спасибо большое. — В случае любых отрицательных изменений, даже небольших, зовите меня. Моя комната напротив. — Обязательно. Майкрофт ещё немного посмотрел на спящего Шерлока, поджал губы и ушёл. После еды Джон отнёс поднос наверх и тотчас спустился обратно. В спальне было очень тихо. Снова усевшись рядом с гробом, Джон коснулся пальцев Шерлока. Они были не просто холодные, а будто состояли изо льда. Джон подышал на них, но это не особо помогло. В голове царил сумбур, душа замирала. Сейчас Джон отчётливо осознал, что Шерлок за год перевернул его жизнь. Невозможно было помыслить остаться без него на этом свете. Вид друга, побывавшего на пороге смерти, заставил Джона честно признаться себе в природе своих чувств. Разумеется, он не собирался озвучивать своё открытие. Шерлоку всего пятнадцать, он практически ребёнок. Главное, чтобы он выжил, прочее неважно. Время шло. Окно, ясное дело, в подвале отсутствовало, но комнату ярко освещала хрустальная люстра. У стены стоял массивный застеклённый шкаф с книгами. Наверное, Шерлок предпочитал чтение сну. Регенерация словно замедлилась. Так и должно быть или это ухудшение? Джон не знал. Шерлок всё так же лежал без движения. Дышит ли он? Джон подумывал приложить зеркальце к его губам, но вспомнил прогулку на морозе и понял, что способ не сработает. В этот момент Шерлок дёрнулся и издал какой-то страдальческий вой. — Пришёл срок для новой порции, — сообщил возникший на пороге Майкрофт. Джон снова достал нож и на этот раз отворил вену на левой руке. Она была принята так же охотно, как и правая. Восстановление продолжилось. — Мой брат пока не может контролировать процесс, так что запомните: длительность кормления не должна превышать пяти минут! — предупредил Майкрофт. — Иначе вы потеряете больше, чем в состоянии вынести без медицинского вмешательства. — Если ему это поможет, пусть пьёт сколько хочет! — попробовал возразить Джон. Майкрофт криво улыбнулся. — Как быстро вы стали ему преданы... Нет, мистер Ватсон, — большое количество крови за один раз не принесёт пользы. Если Шерлок вас осушит, вы не успеете пополнить баланс к следующему приёму. Пища в организме людей переваривается не сразу, а организовать вам переливание крови в домашних условиях будет затруднительно. Звучало рационально, и Джон кивнул. Кстати, останавливать Шерлока не пришлось: напившись, он снова отключился. — Советую вам тоже прилечь и отдохнуть. — Майкрофт указал на импровизированную «кровать» из стульев. — Эти сутки будут долгими. Но Джон лёг только несколько часов спустя, когда Шерлок уже был похож на самого себя. После пятой «кормёжки» у него даже появился румянец на щеках, а пальцы по температуре соответствовали человеческим. Майкрофт постоянно приносил разные деликатесы и даже ампулы с витаминами. Джон сделал себе пару уколов. Голова у него немного кружилась, но это была небольшая цена. Когда Шерлок уже по всем показателям находился вне опасности, Майкрофт отправил Джона домой. — Вам дали три свободных дня в колледже. Постарайтесь выспаться, — произнёс он на прощанье. И, поколебавшись, добавил: — Спасибо. Как Джон добрался домой, он не помнил. Сказал взволнованной маме, что Шерлок тяжело пострадал. — Мистер Холмс говорил о несчастном случае... — согласилась мама. — Они точно не сделали тебе ничего дурного? Почему у тебя перевязаны руки? Ты же не пытался покончить с собой?! С огромным трудом Джону удалось успокоить маму. Едва дойдя до кровати, он провалился в сон.

~ ~ ~

— Как ты себя чувствуешь, братец? — Сначала скажи, что с Джоном? — По моим данным, его здоровье в пределах нормы. Всё, что ему нужно в ближайшее время, — сон и пища. И то и другое у него есть. Теперь ответь на мой вопрос. — Давай обойдёмся без церемоний. Я признаю, что совершил ошибку. — Катастрофическую. Повезло, что не произошло ничего непоправимого. — Что?! Джон не догадался?! — Разумеется, догадался. Не глупи, Шерлок. Его кровь спасла тебя. — Значит, это был не сон... Ты загипнотизировал Джона? — Нет. Он добровольно разрезал руку и напоил тебя. Причём сам понял, что требуется сделать. Ты ведь знаешь, о чём это говорит? — Избранный... — Именно. Редкое явление. Великий дар. — И великое проклятие. — Да. Если считать проклятием связь с человеком. — Дело не в связи, а в зависимости! Самой тяжёлой, какая только существует. От которой уже не избавиться. — Однако она даёт и немало плюсов. Не забывай, Шерлок, кровь для нас — настоящая, живая кровь! — непозволительная роскошь. А если ты сделаешь Джона своим партнёром, то будешь обеспечен ею до конца жизни... — Я не хочу заставлять его становиться вечным донором! — ...И тебя не будет мучить желание кого-нибудь вскрыть... — Та-ак. Ты что, намеревался вскрыть Джона?! — Я бы так и поступил тогда, если бы он не порезал себя сам. — Ты с ума сошёл! — Шерлок, ты едва не умер! У меня не было времени искать что-то острое или уговаривать твоего друга! — Ты бы стал неуправляемым! — Я знаю. — Тебя бы уничтожили... Мама с папой не смогли бы тебя защитить! — Я знаю! Хватит озвучивать очевидности! Это казалось единственным выходом! — ...Извини, Майкрофт. — Извинения приняты. Сейчас нужно думать не о прошлом, а о будущем. — Нам придётся уехать. — Это твой окончательный выбор? — Да. Прости за всё, что я натворил. — Меня давно приглашают в Лондон. Надеюсь, ты не пожалеешь о своём решении, братец.

~ ~ ~

Проснувшись, Джон всё ещё чувствовал себя немного разбитым, но сразу же поспешил к телефону, чтобы узнать о состоянии Шерлока. Однако трубку почему-то никто не брал. Мама сообщила, что Джон проспал двое суток — столько же, сколько провёл в особняке. А вчера мистер Холмс прислал в подарок несколько ящиков с дорогими фруктами и сладостями. Значит, не держит зла. Но Джон продолжал переживать. Как там Шерлок? Может, следовало остаться до тех пор, как друг смог бы встать на ноги? Ночью мама ни в какую не хотела отпускать Джона. Только спустя три дня, сбежав с занятий, он пробрался к знакомому зданию, но на крики никто не отозвался. Джон перелез забор, как когда-то, однако дверь была заперта. Дом производил впечатление покинутого. Дни шли за днями, разгоралось лето. Джон получил хорошие баллы по всем предметам и теперь просто не знал, куда себя девать. Он звонил Шерлоку каждый день, ходил к особняку — всё напрасно. Однажды на звонок всё же ответили. Джон не успел обрадоваться, как услышал незнакомый высокий голос. На робкий вопрос Джона женщина равнодушно заявила: — Прежние жильцы продали дом и съехали. Нынешний адрес мистера Холмса мне неизвестен. Новость как громом поразила Джона. Что могло случиться? Майкрофт и Шерлок предпочли скрыться, потому что Джон проник в их тайну? Или Майкрофт решил (вполне закономерно), что общение с Джоном плохо сказывается на Шерлоке?.. Или... что, если Шерлоку стало хуже?.. Что, если Майкрофт бросил всё и уехал один, потому что Шерлок... Нет, об этом думать слишком страшно и больно. Возможно, Майкрофт просто повёз Шерлока куда-нибудь отдыхать. На курорт. Нужно подождать — может, они вернутся через полгода или год... Но ни через год, ни через два Шерлок не вернулся.

~ ~ ~

Джон окончил колледж одним из лучших и сумел поступить в Лондонский университет, чем очень гордилась мама. К тому времени отец умер; Гарри призналась в нетрадиционной ориентации и ушла жить к возлюбленной. Бурная жизнь столицы закрутила Джона. В первое время он воспрянул духом, с энтузиазмом постигая глубины ангиологии и других отраслей медицины. У него появились новые друзья. Но ни один из них не мог сравниться с Шерлоком — ни по уму, ни по другим качествам. Джон прилежно учился, играл в регби, много читал. Порой ходил на свидания, но честно предупреждал партнёров, что не ищет серьёзных отношений. Кого-то это устраивало. Вот и университет остался позади. Джону как дипломированному специалисту предложили должность сосудистого хирурга в одной из престижных клиник. Теперь у него была неплохая зарплата, небольшая комната, которую он снимал неподалёку от работы, дружелюбные коллеги, благодарные пациенты. Не было только одного — смысла. Джон не мог забыть Шерлока. Он пытался принять какие-то меры по поиску, даже обращался в полицию, но и там ничем не помогли.

~ ~ ~

Ругаясь сквозь зубы, Джон шёл по Эппер-Суондем-лейн. Соседка, миссис Уитни, слёзно просила найти её мужа, безнадёжного кокаинщика, и назвала притон, в котором безголовый супруг часто проводил время. Джон хорошо знал Айзу Уитни и скрепя сердце согласился привести домой «заблудшую овцу». Притон выглядел именно так, как и ожидалось: грязный подвал с истёртыми каменными ступенями, ржавая дверь. Охранник, который и сам явно успел «дунуть», препятствием не являлся. Вонь в подвале стояла неописуемая. Джон осмотрелся, дыша сквозь платок. Всюду лежали скрюченные тела, кто-то шевелился, кто-то бормотал галиматью себе под нос. — Айза Уитни? — спросил Джон громко, и почти сразу раздалось невнятное восклицание: — О-о, дотр Васссн! Айза сидел у стены, поджав худые ноги и бездумно таращась на Джона. — Поднимайтесь! Вас жена уже два дня ждёт! Мужчина сначала не поверил, что прошло так много времени, но, подчиняясь требованию Джона, кое-как встал и последовал за ним. Они уже почти добрались до двери, когда позади раздалось тихое: — Джон... Этот голос пронзил Джона насквозь. Вдох замер в горле. Джон резко обернулся: — Шерлок! На полу лежал молодой человек с пьяными, но красивыми глазами. Его кудри свалялись, и бог знает, какая гадость покрывала одежду. И всё же это был Шерлок. — Накнец-т, — пробормотал он, глядя на Джона с нежностью. — Не обмнуль. Хрошья смесь. Стольк мчтал тебь увидть... Он закрыл глаза, но слабая улыбка осталась на губах. Не раздумывая, Джон наклонился и подхватил Шерлока на руки. Надо унести его из этой дыры, а потом разобраться, что случилось. На полдороге наверх Джону неожиданно преградили путь. — Я как раз прибыл за этим джентльменом. Дальше я транспортирую его сам, благодарю вас, — холодно произнёс второй знакомый голос. Джон поднял голову. Старший вампир почти не изменился за шесть лет. — Мистер Холмс. Глаза Майкрофта расширились. — Мистер Ватсон. Он быстро окинул Джона внимательным взглядом. — То есть доктор Ватсон. — Пропустите, — безапелляционно заявил Джон. — Я больше не отдам вам Шерлока. Майкрофт нахмурился, но отступил. — Вероятно, вы считаете меня виновным в том, что произошло с Шерлоком за последние годы. И в нашем отъезде из Уотфорда. — Я неправ? — Абсолютно. Впрочем, вам лучше узнать всё от Шерлока. Прошу вас воспользоваться моим гостеприимством. — Я не один, — вспомнил Джон. — Мужа моей соседки требуется доставить домой. — Я распоряжусь, — коротко ответил Майкрофт, вынимая из кармана мобильник. Через несколько минут одна машина увозила к жене уже немного пришедшего в себя Уитни, а вторая, с Джоном, Шерлоком и Майкрофтом, мчалась по улицам ночного Лондона в другую сторону. В салоне было тепло. Джон обнимал Шерлока, боясь отпустить. Тот продолжал сиять глупой улыбкой. — Джн... пцелуй мня... — Нет, — краснея, отвечал Джон. — Не когда ты под кайфом. — Н кгда я пртрзвею, ты исчезншь! — обиженно пробурчал Шерлок. — Не исчезну, обещаю. — Кждый раз так гвришь... а птом счезашь... Шерлок прижался теснее. — Ты крсивй... вкусн пхнешь... — Шерлок, возьми себя в руки. Тут твой брат вообще-то! — Майхрт...фркт? — профырчал Шерлок, удивлённо осматриваясь. — Я его не зказывл! — А меня заказывал? — Кнечн. Я всгда хчу увидть тбя в глюцнации... После этого Шерлок уронил голову на грудь Джона и вроде бы уснул. Джон смущённо посмотрел на Майкрофта. — Прежде всего я должен успокоить вас касательно здоровья Шерлока, — невозмутимо начал тот. — Психотропные вещества распадаются в нашей крови в течение часа, так что очень скоро Шерлок станет вменяемым. Однако я не менее вас огорчён и разгневан тем, как низко падает мой брат, уподобляясь самым неуважаемым членам общества. В то же время, как вы могли заключить по его словам, причина его поведения — вы. — Я?! — Точнее, его любовь к вам и боязнь причинить малейший вред. Джон не верил своим ушам. Шерлок любит его?.. В этот момент автомобиль остановился у солидного особняка, почти не уступающего по внушительности прежнему дому. Джон планировал снова взять Шерлока на руки, однако тот и вправду реагировал на внешний мир уже лучше и почти без труда поднялся по лестнице, бросая быстрые взгляды то на Джона, то на Майкрофта. В гостиной он очнулся окончательно. — Джон? Это ты? Но как? Майкрофт тебя нашёл?.. — Нет, я сам тебя нашёл, охламон! — сердито отозвался Джон. — Немедленно объясняй, почему бросил меня на шесть лет! — Я займусь чаем. — С этими словами Майкрофт благоразумно ретировался.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.