Мир энергий

Горячая работа
R
В процессе
4
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 153 страницы, 76 901 слово, 13 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
4 Нравится 17 Отзывы 5 В сборник

Глава 10

Настройки
Примечания:
      Задание в Сентвуде закончилось благополучно. На следующий день Фелиция снова обошла всех адресатов и собрала письма с ответами в столицу. В это время Фред и Бен отправились на поиски получателя, которому они не смогли вручить письмо из-за того, что он покинул дом, поврежденный ливнем. Фред чувствовал себя неплохо, хоть нога и побаливала, заставляя его хромать и медленно ходить, но парень прекрасно понимал, что это мелочи. Если бы не помощь Фелиции, он вряд ли смог бы сегодня встать с кровати.        Как курьер первого класса и ответственная за успех задания, девушка все же хотела, чтобы Фред остался в гостинице, но парень, наоборот, воодушевился больше всех и горел желанием завершить свою работу. Вместе с Беном они опросили местных и, потратив несколько часов на поиски, смогли найти адресата и вручить ему письмо. Фреду было сложно преодолевать затопленные участки пути, но Бен с готовность приходил ему на помощь.       Таким образом, они закончили задание к вечеру и успели сесть на последний поезд до столицы. Бен и Фред сидели в купе и оживленно болтали. На их лицах отражалась радость от удачно завершенной работы. Они перечисляли все трудности, с которыми успели столкнуться, и с восторгом вспоминали благодарных людей с конвертами в руках.       Энтузиазм парней оказался заразен - понаблюдав немного за ними, Фелиция тоже повеселела. Уголки её губ заметно приподнялись.       -Я уж думал, что все потеряно, - с чувством признался Фред, - Нога совсем не слушалась… А я ведь даже так и не поблагодарил тебя, Фелиция.       Парень немного поерзал на сиденье.       -Вчера я был так удивлён, что не сообразил сделать это сразу. Признаться, я тогда немого боялся, что в наказание ты вытянешь всю мою энергию. Ой, что это я... Спасибо, что поставила меня на ноги!       Лёгкое удивление промелькнуло в глазах Фелиции. Будучи вампиром, она не часто слышала слова благодарности, и совершенно точно не ожидала их от Фреда.       -Да не за что, - ответила Фелиция, с напускным равнодушием глядя в окно.       -Бен, и тебе спасибо! Возился со мной весь день, - продолжил Фред, по-дружески пихнув парня в плечо.       Лёгкий тычок пришелся почти в то самое местечко рядом с ключицей, которое получило прошлой ночью столько внимания от Фелиции. Бен невольно огладил чувствительную даже под одеждой кожу. От этого касания укус, о котором знали только они с Фелицией, сладко заныл, напоминая о том, каким образом был получен.       -Хаха, ты сегодня просто источаешь благодарности, - от души улыбнулся Бен.       -Мне не жалко! А что ты там трешь? - спросил Фред, заметив, как его коллега-курьер поглаживает определенное место, - Неужели, я так сильно толкнул тебя?        -А-а, да это пустяки, - ответил Бен и покосился на Фелицию, - ночью… ко мне в комнату залетел жучок и укусил.       -А это не опасно? - поинтересовался Фред.       -Вовсе нет, - усмехнулся Бен, - Жучок был таким красивым и милым... пусть себе кусается.       -Разве безвредные жуки кусаются? Не думал, что тебе так нравятся насекомые.        -Обычные - нет, но этот очень понравился, - Бен снова улыбнулся.       Девушка почти прилипла к окну. Казалось, что она просто очень внимательно разглядывает пейзаж и совершенно не вникает в их разговор, но порозовевшие кончики ушей выдавали ее с головой. Напарник опять поддразнивает ее и прямо перед Фредом! Разумеется тот ничего не понял, но... что Бен только что сказал? Нет, не может, чтобы жук, то есть вампир, который крадет твою энергию, мог тебе понравится. И что это за «Милый и красивый, пусть себе кусается»?       Они вернулись в столицу. Мистер Миллер был очень доволен тем, что им удалось потратить на выполнение задания не так много времени, и насколько мог, похвалил всех троих курьеров.       На следующий день Фред тут же стал предметом для новых обсуждений среди сотрудников «Сокола». Иви и многие другие безостановочно спрашивали парня, как прошло его задание с Фелицией. К всеобщему удивлению Фред отозвался о девушке очень хорошо и честно рассказал обо всем. Курьеры, секретари и другие служащие «Сокола» ждали чего угодно, но точно не этого, и остались в полной растерянности. Кто-то даже огорчился.       В это время Фелиция, которая совершенно не знала обо всем этом, учила Бена, как запекать курицу в духовке до хрустящей корочки. Они решили отметить успешно завершенное задание вкусным обедом. Мистер Миллер дал им выходной день, чтобы отдохнуть и подготовиться к новой поездке. Некий светлый обратился в «Сокол» с просьбой направить к нему двух курьеров для того, чтобы они поехали с ним в командировку в другой город. И не просто двух курьеров, а именно Бена и Фелицию.        Больше никаких подробностей мистер Миллер не сказал, отметив, что перед поездкой у них со светлым назначена встреча, на которой они узнают всю необходимую информацию.       Через день, восстановив силы, Фелиция и Бен, облачившись в форму «Сокола» прибыли в район, где жили светлые. В прошлый раз, когда им вынужденно пришлось здесь жить три дня, парню и девушке не удалось толком ничего рассмотреть, поскольку выходить им не рекомендовали. Однако теперь они по достоинству оценили богато отстроенные дома из молочного кирпича в несколько этажей с одном стиле. У каждого особняка был собственный превосходный сад, чтобы каждый член благородного семейства светлых мог отдыхать там после решения невероятно важных для страны вопросов и восполнять свои энергетические запасы, связываясь со Вселенной.        Бен и Фелиция подошли к одному из таких домов, и, миновав длинную парадную дорожку, по обеим сторонам которой росли кусты розовой спиреи, позвонили в дверной звонок. Здесь они должны были встретиться со светлым и обсудить детали поездки. Дворецкий встретил их и вежливо попросил пройти с ним в кабинет. Курьеры проследовали за ним.        За время работы в «Соколе» Фелиция создала для общения с темными и светлыми клиентами особый, учтивый тон голоса и подходящее к нему выражение лица. Этот образ словно говорил, что выполнение именно вашего заказа большая честь и радость для меня. И это очень нравилось и светлым, и темным, которые тут же становились расположены к девушке. Но когда дверь кабинета открылась и Фелиция увидела там инспектора Нотта, это выражение тут же исчезло с ее лица.       -Настолько не рады меня видеть, мисс Гилл? - спросил молодой человек, когда дворецкий, исполнив свои обязанности, удалился.       Инспектор был одет в светло-серый костюм, подчеркивающий его широкие плечи. Волосы привычно уложены и зачесаны безупречно аккуратно.        -В последний раз Ваше появление внесло некоторую сумятицу в мою жизнь. Что Вы задумали на этот раз?       -Вы всегда так разговариваете с клиентами, мисс Гилл?       Светлый внимательно смотрел на нее, тем временем Фелиция хмурилась все сильнее и это становилось слишком заметно. Инспектор больше не стал испытывать ее терпение и решил сразу перейти к делу.       -Мне нужна ваша помощь. Прошу, присядьте.        Курьеры переглянулись, но приняли приглашение, расположившись на кожаном диванчике. Инспектор прошелся по кабинету и, пододвинув стул, сел напротив.        -Дело Марлоу и Келли оказалось гораздо сложнее, чем я думал. И я сейчас имею в виду вовсе не конфеты. На вечеринке Марлоу представил своего нового донора, девушку, которую мистер Эванс попытался защитить от посягательств Келли. Когда пришла ее очередь проходить допрос, выяснились некоторые обстоятельства. Девушку зовут Мэри Дэвис и она - несовершеннолетняя. Через два месяца ей исполнится только семнадцать лет.       -Что? - не сдержался Бен, - Нельзя становится личным донором, пока не исполнится восемнадцать.        Подобная новость возмутила парня до глубины души, задев его донорские чувства, и он совершенно не скрывал своих эмоций. Каждую неделю в газетах обязательно появляется материал о том, как соблюдаются права доноров. Или как какой-нибудь темный оплачивает лечение бабушки своего личного донора в лучшей больнице, чтобы продемонстрировать, какие между классами могут быть теплые и доверительные отношения. И как же хотелось в это верить. Но реальность была не такой приятной.       Бен и не думал вмешиваться во что-либо на то вечеринке, но, увидев, как двое темных издеваются над представительницей его класса, он не смог остаться в стороне. Ситуация итак была возмутительной, а то, что девушке оказалось даже меньше восемнадцати, вызывало у него настоящую злость.       -Совершенно верно, - подтвердил инспектор, -То, что Марлоу взял ее в личные доноры является незаконным, но это только вершина айсберга всей этой истории. Мисс Дэвис - сирота. Она проживала в школе-интернате вместе с другими донорами, оставшимися без родителей, в местечке под названием Ривердаун. Маленький провинциальный городишко. Девушка утверждает, что ко всем воспитанникам всегда относились хорошо, кого-то усыновляли, а тем, кто достиг совершеннолетия, помогали устроиться на работу личными донорами исключительно в столице.        Но однажды появился мистер Марлоу и ее без всяких вариантов заставили ехать с ним, и стать его донором, а если не согласится - обещали выгнать на улицу.        -Что это за интернат? Его нужно немедленно закрыть! - воскликнул парень.       -Эта история, действительно, отвратительна, - сказала Фелиция.       -Поскольку мисс Дэвис больше ничего не могла сказать, - продолжил светлый, - Пришлось надавить на Марлоу, чтобы узнать, как и на каких условиях он смог забрать девушку. И из его ответов стало ясно, что этот интернат далек от образа благопристойного заведения для сирот еще больше, чем кажется.        -Что вы имеете в виду? - спросил Бен, - Что может быть еще хуже?       -Интернат принадлежит некой миссис Баттлер, которая является его директором и содержит на собственные средства. Однако берет на воспитание она не всех доноров, по тем или иным причинам оставшихся без родителей, а только тех, у кого есть особенно большие запасы, либо особенно приятная энергия. Такая, которую очень захочется получить какому-нибудь богатенькому темному, заставляя его выложить кругленькую сумму. Проще говоря, миссис Баттлер ищет исключительных доноров, растит их, а затем продает, насильно заставляя подписать контракт с темным на многолетнюю службу с возможностью разорвать его только за уплату огромной денежной компенсации. Разумеется, у сирот нет никаких средств и им приходится быть личными донорами без собственного согласия и возможности уйти.       -Это похоже на настоящее рабство, - с горечью сказал Бен.       -По другому и назвать нельзя, - согласился инспектор, -       Видимо, от воспитанников все тщательно скрывается, раз сама Мэри Дэвис утверждает, что за все время с ней и другими сиротами обращались хорошо. Возможно, с их стороны выглядело, что старших просто усыновили или они достигли совершеннолетия и отправились на работу своей мечты в столицу, когда на самом деле их просто продавали.       От этих слов Бену стало по-настоящему не по себе. Времена рабства давно прошли, но как же так получилось, что подобное может существовать в мире, где он живет.        -Я уже выезжал в Ривердаун и посещал интернат со своими людьми в рамках расследования, но нам ничего не удалось обнаружить. И снаружи, и внутри все выглядит весьма прилично, дети сыты, одеты и счастливы, все документы в порядке. Я попытался разыскать доноров, которые раньше жили в этом интернате и сейчас служат у темных, чтобы допросить их, но они отказались даже встретиться. Возможно, хозяева их запугали и запретили говорить со мной. Одних показаний мисс Дэвис и Марлоу недостаточно, нам нужны еще доказательства и улики. И за этим я позвал вас двоих. Я хочу, чтобы вы под видом темного и его донора посетили интернат и притворились, что хотите забрать одного из детей за щедрую сумму. Если вам удастся совершить сделку или собрать другие подтверждения их незаконной деятельности, я смогу прикрыть эту лавочку. Я не хочу заставлять вас ввязываться в это дело, но если согласитесь помочь, я в долгу не останусь.        Инспектор Нотт закончил свою речь. Едва возникшая тишина была нарушена голосом Бена.       -Я согласен, - ответил парень.       -Бен, - отозвалась Фелиция, - Нельзя так быстро соглашаться на подобные предложения, не обдумав ничего толком.       -Я уже все обдумал. Детям-донорам нужна помощь. Девушка считала, что сейчас ее напарник находится под властью эмоций, и, задетый этой историей, готов немедленно ехать.       -Ты не знаешь, насколько это может быть опасно и что за люди управляют этим интернатом. А что если тебе самому потребуется помощь?       -Я не боюсь. Ты поедешь со мной?       -Нет.       Теперь уже Фелиция вышла из себя. Как он может соглашаться на такие авантюры буквально за одну минуту. Энтони Нотт попробовал немного разрядить обстановку.       -Вы можете подумать об этом пару дней и обсудить, - отметил молодой человек, - Не обязательно давать ответ сейчас.        -Почему бы Вам, инспектор, не найти настоящего темного, который бы поучаствовал в этом, - сказала Фелиция и звучало это совсем не как вопрос, а скорее, как приказ.        -Боюсь, что все не так просто, мисс Гилл. Я не знаю, ни одного темного, который бы добровольно принял участие в расследовании, выставляющем его класс в неблагоприятном свете. А эта история отбрасывает длинную тень. Они тратят столько усилий на поддержание образа хороших взаимоотношений с донорами. И во многих случаях темные, действительно, искренне желают сделать жизнь доноров лучше и разрушить старые предубеждения между классами. Но такое мнение разделяют не все.       Девушка только хмыкнула.        -Я лишь хочу бороться с теми, кто нарушает закон о применении энергии и причиняет другим людям вред. Мне все равно, к какому классу относится преступник, но, к сожалению, когда речь заходить о темных, не всегда есть возможность призвать их к ответственности. Я прошу Вас, мисс Гилл, подумать о моей просьбе.       Инспектор Нотт поднялся.       -У меня есть еще кое-что, что мне нужно вам сказать. Точнее, передать мистеру Эвансу.       -Мне? - удивился парень.       -Мэри Девис очень просила передать, что хочет увидеться с Вами и поблагодарить за все. Сейчас она, как несовершеннолетняя, находится в одном из приютов, спонсируемом моей семьей. Если у Вас есть время, мы можем навестить ее прямо сейчас. Мисс Гилл также может поехать с нами, если захочет.       -Конечно, я радостью встречусь с ней, - снова не раздумывая ответил Бен и добавил, обращаясь к своей напарнице, - Ты поедешь с нами?       Все, что он раньше знал про Мэри Девис, умещалось в одном предложении. Девушка-донор, которую он спас. Глубже погрузившись во всю эту историю, парень еще больше проникся сочувствием к ней. Донор может быть полностью беззащитен перед темным и энергетически, и физически, особенно если речь идет о такой хрупкой и юной девушке. Мысль о том, что могли Марлоу и Келли с ней сделать, до сих пор вызывала в нем негодование, и Бену очень захотелось убедиться, что после столь неприятных событий с Мэри все в порядке.       Энтони Нотт сел на водительское сидение и завел автомобиль. Бен и Фелиция разместились на сидении сзади. Девушка не испытывала особого желания навещать Мэри, которая была лишь мимолетным эпизодом в череде ее жизненных событий. Однако, то что маленький донор попросила инспектора пригласить к ней Бена, удивило Фелицию и вызвало внутри непонятные чувства.        Троица быстро домчалась до приюта, где их встретили и проводили в комнату ожидания. Спустя небольшое количество времени сюда привели Мэри. В светло-зеленом платье тоненькая русоволосая девушка была похожа на первый побег зелени, проклюнувшийся сквозь почву навстречу солнцу. Она сразу же подбежала к своему спасителю и радостно воскликнула:       -Бенджамин! Бен! Тебя ведь так зовут, да? Я так рада, что ты пришел! Я думала, что больше никогда тебя не увижу!       Энергия Мэри была легкой и свежей, как весенний ветерок, который нежно обволакивает лицо, когда ты ложишься отдохнуть под тенью деревьев в парке. Ее запасы были огромными, что в каком-то смысле делало девушку особенной. Неудивительно, что мистер Марлоу захотел ее в свою коллекцию. Несмотря на то, что Фелиция достаточно сильно ее ощущала, в ней не возникло и капли желания попробовать эту энергию на вкус. Глядя на то, как Мэри берет руки Бена в свои и чуть ли не прыгает от восторга долгожданной встречи со своим героем, Фелиция снова ощутила что-то непривычно странное. На ее лицо опустилась непроницаемая маска.        -Мне было так страшно, когда мистер Келли пошел прямо на меня, - с волнением вспоминала Мэри, - Не знаю, чтобы со мной было, если бы не ты, Бен.       -Я думаю, что на моем месте любой донор поступил бы также, - ответил парень.       -Там было полно доноров и никто не двинулся с места! А ты был такой смелый, Бен. Я очень рада, что могу поблагодарить тебя лично!       Мэри, все еще державшая его за руки, притянула их ближе к себе.       -Мне сказали, что пока не исполнится восемнадцать, я буду жить в этом приюте в столице. Но город такой большой, совсем не похож на Ривердаун. Ты можешь провести мне экскурсию, Бен, чтобы я узнала, как тут все устроено?       -Ну, если у меня будет выходной… - задумчиво начал парень.       Мэри продолжала щебетать, с воодушевлением представляя, что бы она хотела посмотреть в первую очередь. В какой-то момент Фелиция перестала различать ее речь, превратившуюся в один неразборчивый поток слов. Она смотрела на них обоих. Бен был как ласковое солнце и теплый золотой океан, а Мэри, как первый весенний росток. Один совершенно естественно тянулся к другому.        «...этот жучок мне очень понравился…», - вдруг прозвучал в голове голос ее напарника.       Нет, он не мог всерьез сказать такое. Донору скорее понравится другой такой же донор, чем бледный вампир с постоянными холодными руками. Бен просто… слишком добрый. Он не может не помочь сиротам, не может не защитить девушку в беде, не может… не поделиться с ней энергией, когда Фелиция становится белой как полотно. А может ему просто ее жалко?       Бен попрощался с Мэри и они покинули приют. Инспектор Нотт вызвался отвезти Бена и Фелицию домой. По дороге девушка сказала, что согласна поехать в Ривердаун и притвориться темной.       Через несколько дней все трое сели на поезд и отправились в путь. Энтони Нотт устроил все так, что их поездка выглядела как обычная командировка светлого, в которой ему понадобилась помощь и сопровождение курьеров для доставки важных документов на месте. Бен не знал, почему Фелиция, протестовавшая по поводу этого замысла, передумала и согласилась участвовать буквально спустя час, но он был очень благодарен и уже множество раз сказал ей об этом.        В купе инспектор, погрузившись в свои мысли, внимательно пересматривал все бумаги по этому делу. Фелиция же сидела с довольно мрачным видом. С тех самых пор, как Энтони Нотт попросил их помочь и свозил навестить Мэри, девушка стала темнее тучи, что озадачило Бена, который всеми силами пытался вернуть улыбку на ее лицо.         -А ты раньше была в Ривердауне? - спросил ее напарник.       -Была, - коротко ответила Фелиция.       -И как в городе?       -Грязно.       Девушка стала не только мрачной, но еще и не многословной. Бен удрученно вздохнул, совершенно не понимая причину этой перемены.        Для того, чтобы доехать до Ривердауна, потребовалось чуть меньше суток. Прибыли они уже вечером и сразу направились в гостиницу. Оглядываясь вокруг, парень подумал, что «грязно» - очень хорошее слово, чтобы описать этот городок. Он бы мог добавить к этому еще «душно» и «бедно». Большинство зданий были обшарпанные или разваливающиеся, словно пережили природное бедствие. Под ногами хлюпала грязь и шуршал какой-то мусор. Мимо них прошел пьяница, несвязно возмущающийся по одному ему известному поводу, и распространяя вокруг запах дешевого алкоголя.        И хотя инспектор Нотт отметил, что снял номера в самой приличной гостинице, район, в котором она находилась, едва ли можно было назвать таковым.       -Эй, сигаретка будет? - прохрипел кто-то рядом.       Энтони Нотт обернулся и увидел двух мужчин, нагло рязглядывавших его.       -Я не курю, - ответил инспектор и развернулся, но обладатель хриплого голоса вдруг загородил ему путь, не желая так легко отставать.       -Тогда накинь деньжат нам на курево. Видно, что они у тебя есть. Чего тебе стоит такой пустяк.       Инспектор устало вздохнул, готовясь отшить прилипчивых гуляк, но не успел.       -Уйди с дороги, - процедила Фелиция каждое слово тоном, больше похожим на угрожающее шипение.        Мужчина с вызовом перевел на нее взгляд.       -Малышка, когда два мужика говорят, тебе нужно стоять в сторонке и…       Неожиданно он замолк и уставился на нее округленными глазами, будто не веря в то, что сейчас видит.         -Идем отсюда. Сейчас, - скомандовал мужчина своему приятелю и вместе они быстро скрылись за ближайшим углом. Бен и инспектор остались в полном замешательстве и с удивлением посмотрели девушку.       -Что это было? - спросил Энтони.       -Обычные воры и попрошайки, - ответила Фелиция, - Тут таких полно, ни к чему тратить время на разговоры с ними. Идемте искать гостиницу.       На соседней улице один из попрошаек, наконец, догнал своего товарища, который буквально пустился наутек.       -Что с тобой, Питт? Мы упустили такой денежный мешок! Вино слишком сильно дало тебе в голову?       -Помнишь, я говорил, что однажды на меня напал вампир? - сказал хриплый.        -Кажись, припоминаю. Набросился, забрал почти всю энергию и оставил валяться в грязном переулке до самого утра, да? Ты после этого пару дней был в отключке.        -Да.       -Ну, так и что? Это было несколько лет назад, почему ты сейчас об этом вспомнил?       -Девчонка, которую мы видели сейчас. Это была она.       Инспектор Нотт, Бен и Фелиция больше не встретили на своем пути никаких препятствий и благополучно заселились в гостиницу. Светлый забронировал каждому по отдельной комнате. Бен бросил дорожную сумку в углу, не испытывая никакого желания разбирать ее сейчас. После длинной дороги хотелось отдохнуть. Он улегся в постель и оказался лицом прямо напротив пятна на потолке самой приличной гостиницы Ривердауна. Из открытого окна доносился лай собак и пьяные возгласы, под которые парень и заснул.       Утром после завтрака Энтони Нотт провел подробный инструктаж по поводу посещения интерната для сирот-доноров.       -Зайдите туда под предлогом сделать благотворительный взнос, а затем мягко переведите тему на то, что было бы так чудесно взять одного из сирот к себе в качестве личного донора. Наблюдайте за всем, что происходит вокруг, но старайтесь не вызывать подозрений и сильно не усердствуйте. Даже если не получится ничего узнать, помните, что безопасность прежде всего. Не нужно никого разоблачать на месте, ваша задача - следить и наблюдать за реакцией. Мой визит в интернат был официальным в рамках расследования, возможно, там подготовились и поэтому я ничего не нашел. Может быть, вам повезет больше.       Бен и Фелиция кивнули.       -Если вас спросят, назовитесь выдуманным именем. И будьте крайне осторожны. Интернат выглядел как прекрасное для детей место, когда я там был, но кто знает, что происходит на самом деле. И не задерживайтесь слишком долго. Если не вернетесь через два часа, я пойду вас искать.        Дав еще с десяток наставлений, инспектор назвал адрес интерната и отпустил Бена и Фелицию в путь. На девушке был наряд, вновь подобранный Ноттом для того, чтобы ей было легче сойти за темную: дорогое бордовое платье с длинной юбкой и черным корсетом. Волосы Фелиция оставила распущенными.       Найти нужное здание в небольшом городке не составило труда. Серый трехэтажный длинный дом с небольшим двориком и железной оградой выглядел немного опрятнее, чем другие дома по соседству. Вероятно, из-за того, что был свежевыкрашенным и не таким обшарпанным.       Парень и девушка подошли к калитке. Фелиция только потянулась, чтобы ее открыть, но Бен опередил и со скрипом открыл сам, пропуская напарницу вперед.       -Ты ведь моя хозяйка, помнишь? - сказал он и подмигнул, - А я - твой донор. Будет более правдоподобно, если ты будешь вести себя соответственно, как темная.       -Схватить тебя и забрать энергию? - спросила Фелиция, в чьем голосе послышались язвительные нотки.        -Я думал о том, чтобы ты прикрикнула на меня для убедительности, - усмехнулся Бен, - Но если ты хочешь, можешь и схватить.       Девушка повернула голову и ее волосы взмахнули единой черной волной, выражая свое раздражение. Бен распознал это движение даже несмотря на то, что обычно она делала так с собранными в хвост волосами.       -Не переживай, все будет хорошо, - мягко сказал парень. Они легко вошли в интернат через парадную дверь. На пороге их вежливо встретила, дежурившая воспитательница. Женщина не была ни капли удивлена, словно уже ждала их появления. Фелиция представилась как миссис Кингсли, темная, молодая леди из столицы и сразу же заявила, что хотела бы осчастливить это интернат для сирот своим щедрым пожертвованием.        И даже после этого заявления воспитательница ничуть не поменялась в лице. Она сообщила, что сейчас их директор, миссис Баттлер, не сможет их принять, но сама женщина любезно проведет экскурсию по заведению.       -Я не так давно вышла замуж и с тех самых пор мне совершенно нечем заняться, - лениво протянула Фелиция, пожимая плечами, - Я решила попробовать благотворительность, но, к сожалению, почти все подобные учреждения в столице уже имеют своих спонсоров. Один мой знакомый посоветовал мне сделать взнос в какой-нибудь приют в провинции и упомянул мне про вас. Я могла бы просто послать чек, но захотела лично все посмотреть. Правда, что ваши сиротки - одни сплошные доноры?       -Совершенно верно, миссис Кингсли, - подтвердила женщина.       -Это же просто прекрасно! Что за удача. Понимаете, мой муж хочет преуспеть в своей карьере, а если я, его супруга, сделаю взнос в пользу интерната, полного маленьких доноров, это положительно скажется на его образе благопристойного темного. Покажите мне здесь все, я хочу увидеть этих маленьких ангелов.       Воспитательница проводила Фелицию и Бена по этажам интерната, показывая, как устроен быт детей. Спальни были чистыми и светлыми, классные комнаты пусть со старой, но еще добротной мебелью, столовая - просторной и украшенной различными поделками воспитанников. В игровой с веселым шумом резвилось около тридцати маленьких доноров от пяти лет и старше. Каждый уголок говорил о том, как детям здесь уютно и хорошо.       -Миссис Баттлер - просто сама добродетель во плоти, - отметила Фелиция, - Дети, несомненно, здесь очень счастливы и обеспечены самым необходимым. Хотя мебель в классным комнтах я бы все же обновила. А что происходит с вашими воспитанниками, когда они достигают возраста совершеннолетия?        -Обычно мы заранее готовимся к этому событию и подыскиваем им хорошее место работы в качестве личных доноров в столице.       -В самом деле? Попасть к темному из столицы не так просто, как кажется. Видите этого молодого человека? - девушка небрежно указала на Бена, как будто только сейчас вспомнила, что он пришел с ней, - Это мой донор. Только благодаря тому, что у него есть огромные объемы восхитительной энергии я взяла его на работу. В противном случае, и взгляд бы на него не бросила. Мне нужны только особенные.        -Миссис Кингсли слишком добра ко мне, - учтиво сказал Бен.       -Можешь пока не льстить мне, я разговариваю не с тобой.  Фелиция закатила глаза, словно ей уже приходилось делать это замечание тысячу раз, а после аккуратно продолжила: -И все же, хорошего донора так тяжело найти в наше время. Некоторым совершенно недостает дисциплины. Мы с мужем - настоящие ценители качественной энергии, и к несчастью, на прошлой неделе нам пришлось выгнать его донора за дверь. Этот неблагодарный пристрастился к алкоголю и это, разумеется, сказалось, на качестве его энергии. У моего бедного мужа были мигрени!       -Как это прискорбно, - посочувствовала воспитательница.        -Мы так и не нашли нового донора. Рассмотрели столько вариантов и все напрасно. А есть ли кто-то из ваших воспитанников, кто скоро достигнет совершеннолетия?       -Да, мальчику по имени Оливер Бейтс будет восемнадцать через четыре месяца.        -Вы уже нашли для него место?       -Еще нет, миссис Кингсли.       -Я могу на него посмотреть? Если в вашем интернате есть, действительно, особенные доноры…       -Боюсь, что сейчас это невозможно, - твердо сказала женщина, - Оливер находится на внеклассном занятии за пределами интерната.       -О, у вас занятия даже по воскресеньям? А другие доноры, его ровесники?       -Также на занятии.       -А когда на них можно будет посмотреть? -продолжала настаивать Фелиция.       -Боюсь, не могу сказать точно. Когда миссис Баттлер получит от Вас чек, Вы сможете обсудить с ней этот вопрос. Больше Фелиции ничего не удалось разузнать. Все было точно так, как и говорил инспектор Нотт, на вид обычный приют для детей, никаких подозрительных или странных вещей они не обнаружили. Распрощавшись с воспитательницей, Бен и Фелиция вышли во двор.        -Ты заметил что-нибудь необычное? - спросила девушка.       -Совершенно ничего, - ответил Бен, - Боюсь, мы ничем не помогли инспектору.       Парень выглядел немного разочарованным, однако, Фелиция лишь со спокойствием выдохнула. Ей совсем не нравилось играть в шпионов и она была рада, что их визит прошел без происшествий.       -Возможно, ему удастся найти какие-нибудь новые улики, чтобы…       -Помогите… Пожалуйста, помогите…       Тоненький голос, раздавшийся неподалеку, заставил девушку оборвать свою мысль на полуслове.        -Помогите… - послышалось снова.       Бен и Фелиция переглянулись.       -Это где-то рядом, - сказал парень и осмотрелся вокруг.        Они уже достаточно отошли от парадного входа, но все еще находились рядом со зданием интерната. В одном из подвальных окошек, которое было на уровне с землей, Бен заметил чью-то руку, тянущуюся к свету. Вдвоем с Фелицией они подбежали туда.       -Эй, кто здесь? - позвал парень.       -Помогите…       Они не видели обладателя этого голоса, только руку, вылезшую из темноты подвала, но по звучанию стало понятно, что это девочка.       -Что случилось? Тебе больно?       -Меня и других старших ребят заперли в подвале. Они хотят продать нас, помогите нам.       Хлип с гулким эхом достигнул их ушей.        -Что? Продать? Когда?       -Сегодня вечером они проведут аукцион, чтобы продать нас плохим темным. Я думала, что миссис Баттлер хорошая… Я ей так верила…       -Где и когда будет аукцион? Мы придем и спасем вам.       -Кажется, кто-то идет…       -Где он будет? Скажи, мы поможем. Мы вас не обидим, - Бен с отчаянием поймал маленькую руку, просящую о помощи.        Наконец, после молчания, показавшегося парню бесконечным, голос с сомнением назвал им адрес и время.        -Пожалуйста, не дайте им это сделать… Мне страшно. Оливер говорит, чтобы мы не боялись, но тут так темно.        -Не бойся, все будет хорошо, мы вас спасем!       -Уходите… Они идут!       Бен отдернул руку.        -Уходим, скорее! - среагировала Фелиция и потащила его к калитке.        Ее надежды на то, что все пройдет без происшествий, оказались напрасными, но она даже представить не могла, насколько.       Девушка и парень вернулись в гостиницу и обо всем рассказали инспектору Нотту. У них было время и место. Дожидаться подкрепления из столицы не было возможности. Если аукцион по продаже доноров пройдет сегодня, нужно незамедлительно принять меры.        Светлый решил идти туда и действовать по ситуации. Как минимум хотя бы увидеть процесс и собрать неопровержимые доказательства. Бен не мог оставаться в стороне и вызвался пойти с ним. Он еще чувствовал холодную руку девочки в своей ладони, а ее жалобный голосок продолжал молить о помощи в его ушах.        -Бен, будь благоразумен, - пыталась переубедить его Фелиция, - Ты слишком взбудоражен, ты не знаешь, насколько это может быть опасно.       -Я все решил и не передумаю.       -Бен!       -Я не прошу пойти с нами, - сказал парень, - Я понимаю, что ты не чувствуешь к этому того же, что и я. Просто не останавливай.       Она больше ничего сказала. Инспектор Нотт и Бен к назначенному часу прибыли по адресу. Это были трущобы на самой окраине городка, где даже уличных фонарей не было в помине. Почти в полном мраке они пробирались по улочкам, пока не нашли нужное здание, с виду напоминавшее склад. На входе стоял недоброго вида мужчина, в чьи обязанности, видимо, входило следить за тем, кто входит внутрь.       Инспектор и парень какое-то время наблюдали за входом, чтобы понять, как работает пропускная система, есть ли какой-то пароль или что-то подобное, но никто не входил и не выходил.       -Аукцион должен сейчас начаться, придется действовать.       Светлый подкрался к охраннику и серией точных ударов вырубил его. Они с Беном быстро оттащили его за угол от входа, чтобы тот не так бросался в глаза, и вошли. Внутри оказалась целая сеть коридоров, тянувшихся в разные стороны. Тусклый свет от лампочек не особо давал представление, что может ожидать их в конце пути. Выбрав один из коридоров наугад, Нотт и Бен начали медленно двигаться вперед. Тишина стояла такая, что можно было услышать, как паук плетет на потолке свою паутину.  По пути им попадались двери. Инспектор с осторожностью открывал их и исследовал помещения, но все они оказывались пустыми.       Неожиданно они услышали голоса и какой-то шум, среди которого четко доносилось:       -Помогите! Я не хочу! Помогите!       Светлый и донор немедленно устремились на звук. Преодолев несколько поворотов и разветвлений, они оказались перед дверью. Призыв о помощи был невероятно громким и эхом проносился по всему зданию, будто призрак. Инспектор Нотт толкнул дверь и вдвоем с Беном они ввалились внутрь помещения. Молодые люди еще не успели толком оглядеться, как на них обрушились удары, их обоих повалили на пол и скрутили руки за спиной.       Бен повернул голову от пола, пытаясь сфокусировать взгляд. Во рту ощущался металлический привкус крови, который хотелось сплюнуть. Слева ерзал и посылал ругательства в адрес нападавших инспектор Нотт, но сам парень не мог с точностью определить, сколько этих нападавших было.         Когда пыль от драки улеглась, Бен увидел, что посреди комнаты стоит незнакомец, скрыаающий лицо под глубоким капюшоном.       -Так, так, так, - стоило неизвестному заговорить, как стало ясно, что мелодичный голос принадлежит девушке, -Неужели это инспектор Нотт снова решил почтить нас своим присутствием. Наша экскурсия по интернату не убедила Вас? Решили испытать удачу еще раз в поисках доказательств?       -Кто ты? - со злостью спросил Нотт, шумно пытаясь втянуть лившуяся из носа кровь, - И где доноры, которых вы собираетесь продавать?       -О каких донорах ты говоришь? - с насмешкой поинтересовалась незнакомка, - Об этих?       Голос её вдруг изменился, зазвучав в точности как мольбы той девочки из подвала, ради которой они пришли сюда:       -Помогите, помогите… Бедняжка Оливер говорит нам, чтобы мы не боялись, но тут так темно.       Девушка в капюшоне натурально всхлипнула, и тут же весело расхохоталась.       -Как можно было так глупо попасться в мою ловушку! Я придумала ее за пять минут, когда вы сегодня явились в интернат. Все это представление для вас! Хм... Я ведь так старалась, но одного зрителя не хватает. Где она?       -Не понимаю, о ком ты, - надменно ответил Энтони Нотт, - Лучше подумай о том, как будешь отвечать за нападение на инспектора при исполнении.       -А что тут думать? - незнакомка развела руками, - Проще всего от тебя избавиться так, чтобы и тела не нашли. А парнишку-донора - продать какому-нибудь темному-извращенцу, что больше заплатит.        Говорившая подошла ближе и присела на корточки рядом с Беном. Схватив его за волосы, она приподняла его голову так, чтобы получше рассмотреть. Парень задергался на полу, пытаясь сбросить чужую руку с головы, но пара других рук, державших его словно в свинцовых тисках, не позволила это сделать.        -Хм, действительно, хорошая энергия, - заметила незнакомка и продолжила гаденьким тоном, -  Когда из тебя будут высасывать ее тоннами каждый день, у тебя не будет сил даже на то, чтобы удержать свой рассудок. Не говоря уже о том, чтобы рассказать кому-то, где закопан инспектор.        Кр-рак! - дверь в комнату издала жалобный скрип и напрочь слетела с петель. Тот, кто ворвался, не намерен был тратить время зря.       -Пошла прочь! - в сторону лица, скрытого за капюшоном, одновременно со словами полетел кулак. Но на это успели среагировать и отскочить, удар пришелся мимо. Взглянув на нового гостя, заманившая их девушка, удовлетворенно хмыкнула.       -Пришла.       Это была Фелиция. Оставшись одна в гостинице, она твердо решила не вмешиваться, но на сердце у нее было неспокойно, и девушка последовала за Беном и Ноттом. Когда они вошли, Фелиция терпеливо ждала и следила за входом, но каждая минута тянулась крайне медленно, и она приняла решение зайти внутрь и убедиться, что с ее напарником и инспектором все в порядке.        Какое-то время она бродила по коридорам, пока не услышала шум, и пошла ему навстречу. Не давая противнице сориентироваться, девушка бросилась на неё, целясь в лицо и глаза. Энтони Нотт и Бен невольно удивились тому, как ловко и точно двигается Фелиция, словно она привыкла ввязываться в уличные драки. Однако, ее противница тоже знала в них толк и ускользала от атак.        -Взять ее, - скомандовала незнакомка и несколько мужчин кинулись на Фелицию, схватив и обездвижив со спины. Она с силой вырывалась из их лап, но этого было недостаточно. В конце концов, их предводительница приблизилась к девушке и ударила в живот, заставив прекратить свои попытки.        Фелиция прокашлялась от боли и подняла на противницу взгляд, полный ненависти.       -Так-то лучше, - с видимым удовольствием заметили на это, - Я боялась, что ты не явишься. Когда мне доложили, что в интернат прибыла некая миссис Кингсли, я всерьез заинтересовалась. Но может быть, это просто совпадение? А потом увидела, что это ты! Как мило - после стольких лет ты еще помнишь это имя!       Яростный взгляд девушки начал проясняться.       -Ты… - прохрипела Фелиция пересохшими губами.       -Давно не виделись! Что? Неужели не узнаешь меня после стольких лет разлуки? Мне даже обидно, ведь ты говорила, что я - твоя лучшая подруга. Обещала всегда быть вместе. Или все дело в капюшоне?        Глаза Фелиции осветились блеском осознания.       -Лили…        -Угадала! Как же я рада встретить тебя снова! Хорошо поживаешь с тех пор, как восемь лет назад сожгла мне лицо?        Лили снова рассмеялась словно речь шла о забавном случае из детства, который запоминается на всю жизнь как самое дорогое воспоминание, а затем достается при встрече с дорогим другом.       -Ты же помнишь тот день? - с восторгом продолжала Лили, - Помнишь нашу последнюю встречу? Жарковато было, да? Бедные мальчики, они были так напуганы, когда ты впала в безумие, чуть не откинулись от страха. Признаться, я тоже испугалась, кто же знал, что ты на такое способна.        Инспектор Нотт и Бен находились в полном замешательстве.       -О чем она говорит? - спросил Энтони.       Однако девушка совершенно забыла о существовании двух других своих пленников, полностью переключив внимание на Фелицию. Она провела рукой по ее лицу, заставив сморщиться.        -Просто удивительно, как иногда меняется жизнь. Вот маленькая Фелиция в приюте покорно терпит издевательства, вот маленькая Фелиция сходит с катушек и калечит всех вокруг, вот Фелиция наводит ужас почти на весь город так, что слухами о ее вампирском голоде пугают детей, но что же мы видим теперь? Фелицию, которая устроилась на работу. Фелицию, которая заодно с донором и светлым. Как такого монстра вообще взяли хоть на какую-нибудь работу? Твои дружки в курсе, с кем они находятся рядом? Хочешь, я им расскажу?!       Лили залилась хохотом.       -Я вспоминала о тебе каждый день. Все думала, в какой канаве ты сгнила и куда пропала, а ты, оказывается, решила жить свою лучшую жизнь? Стать хорошей? До каких пор? Пока снова не сойдешь с ума и не сломаешь все вокруг?!       Фелиция дернулась, желая освободиться и уже заткнуть этот беспощадный рот, но Лили схватила ее за горло и начала нещадно и быстро тянуть из нее всю энергию.       Фелиция вскрикнула. С каждой секундой тело становилось все тяжелее и силы стремительно уходили от нее.       -Боже, какая же у тебя отвратительная энергия. Меня сейчас стошнит, - безжалостно выпивая из Фелиции последние капли, заметила Лили.       -Нет! Не трогай ее! - закричал Бен и забился на полу, как рыба, выброшенная на берег. Скрученный и беспомощный, он совершенно не мог ей помочь. Тошнотворный ком подкатился к горлу, глаза лихорадочно скользили то по Лили, то по Фелиции, с безысходностью наблюдая, как последняя бледнеет все больше и больше. Парень как никогда ощутил себя тем самым слабым донором, который ничего не может сделать, не может никого защитить. Неужели он на самом деле такой жалкий?       Рванувшись изо всех сил, Бен смог освободить руку, перевернуться и быстро встать. Пока все прихвостни отвлеклись на него, инспектор Нотт, не теряя времени, проделал похожий трюк, и также успел подняться с пола. Бен бросился к Фелиции, но прежде, чем он успел остановить Лили, она со смешком отпрыгнула сама. Девушка, оставшаяся без энергии, обмякла в лапах державшего её прислужника. Бен ударил его, вырывая Фелицию из его рук.       -Забирай ее и уходи, - крикнул инспектор Нотт.       -Но как же…       -Быстро! - оборвал его светлый.       Бен взял Фелицию на руки и побежал так быстро, как мог. Покинув склад, парень пересек несколько улиц, крепко держа свою ношу. Он бесконечно звал ее по имени, но ответом ему было молчание. Фелиция была без сознания.        Бен свернул в какой-то безлюдный переулок и сел на землю, усадив ее, как безвольную куклу, к себе на колени.        -Филли! Филли! Ты меня слышишь? Возьми мою энергию! Скорее!       Парень взял ее ладонь и поднес к своей щеке. Ее холодная рука на мгновение прижалась к его лицу словно он приложил безжизненный кусок льда, но тут же соскользнула вниз.       -Филли!       Она не отвечала, заставляя его сердце сжиматься от отчаяния. Что делать? Что ему делать? Фелиция потеряла так много энергии, что даже не может сама восполнить потерю. Что теперь с ней будет? А если она больше не очнется?       Времени на размышления у Бена не было. Приняв единственное решение, которое под властью смятения пришло ему в голову, он заключил ее лицо в свои ладони и поцеловал. Как только его мягкие губы коснулись ее еле теплых губ струйка энергии потекла в ее тело.        Затуманенное сознание Фелиции начало отзываться. Девушка слышала, как Бен звал ее, но у нее совершенно не было сил, чтобы откликнуться. Тело словно налилось свинцом, каждая его часть стала настолько тяжелой, что даже не удалось поднять веки или прошептать хоть одно слово в ответ. Фелиция потерялась в пространстве, смутно понимая, что происходит вокруг, но с каждой минутой она все больше и больше ощущала осязаемое тепло на своих губах. Это тепло дарило ей энергию. Такую приятную и солнечную, такую знакомую.        «Бен… - возникло в голове девушки, - Он… Он сейчас…» .       Когда новая порция жизненных сил передалась ей вместе с нежным прикосновением, Фелиция окончательно пришла в себя. Сердце на мгновение замерло от осознания их близости, так неожиданно случившейся посреди пустого переулка. Девушка хотела принять все за сон, видение, придуманное ее сознанием из-за украденных сил, но именно в этот момент поцелуй из невинного вдруг превратился в дерзкий. Бен облизнул ее губы и настойчиво толкнулся в рот языком. Удивленный вздох, который невольно вырвался у Фелиции, растворился между ними, превратившись в глухой стон.       Парень много раз слышал, что чем сильнее физический контакт, тем больше и быстрее можно обмениваться жизненными силами. Он не знал, сколько ей нужно, чтобы прийти в себя, и от бензнадежности направил мощный поток в ее тело через поцелуй, бесцеремонно вторгаясь глубже.       Ощутив всю силу его энергии, стремительно разливавшейся внутри, Фелиции стало мучительно приятно. Она не просто погрузилась в знакомый золотой океан в глубинах своего сознания, она была затянута в его сильные и властные волны с головой. Ее распирало от напряжения и количества жизненных сил, которые бурлили и беспорядочно метались в ней, но Фелиция не хотела упускать ни капли. Его энергия была безумно сладостной, до невозможности желанной.       Как девушка ни пыталась себя обмануть, что Бен такой же, как все, ничего не получалось. Она брала чужую энергию тысячи, тысячи раз, но никогда прежде не чувствовала настолько потрясающих жизненных сил, в которые хотелось вцепиться и поглотить без остатка.        Когда ее напарник спросил тогда в поезде, нравится ли ей, его энергия, она смутилась и испугалась, что перестает себя контролировать и это становится слишком очевидным. Но как это можно игнорировать. Нравится ли ей? О, Боже, да, еще как! Бен слишком вкусный и это больше невозможно отрицать. Пусть в «Соколе» не переживают за безопасность своих курьеров, кроме энергии Бена, никакая другая ей больше не нужна! И если в обычное время девушка еще могла держать себя в руках, то в моменты истощения ее собственных сил, это было крайне тяжело. Совсем как тогда в Мейфилде, когда она набросилась на парня прямо в коридоре дома мистера Кросби.       Окончательно поддавшись искушению, Фелиция обняла Бена и, притянув к себе, ответила на поцелуй. Их языки встретились в жарком и влажном плену, вовлекая друг друга в соблазнительный танец. То, как он страстно целовал ее, было совсем не похоже на спокойного милого Бена, проявляющего нежность и заботу. Казалось, что он просто не может так бесстыдно посасывать ее нижнюю губу, тесно прижимая девушку к себе, что даже через одежду отчетливо ощущался каждый контур его тела.       Она потерялась в этих грубых объятиях, в этом глубоком восхитительном поцелуе, заставившем потерять контроль и выбившем все мысли из головы. Осталось желание вновь и вновь пробовать мягкость чужих губ.       Прошло еще немного времени прежде, чем они смогли разорвать поцелуй и, тяжело дыша, посмотрели друг на друга. Щеки Фелиции горели ярким румянцем, глаза сияли. Нижняя губа Бена, все блестящая от влаги, была прокушена и слегка припухла, наливаясь кровью.       Вдалеке послышался лай собак и чьи-то пьяные песни.
Примечания:
4 Нравится 17 Отзывы 5 В сборник
Отзывы (2)