ID работы: 13316840

Убийца Магов

Джен
NC-21
В процессе
112
Горячая работа! 76
автор
Olly W. бета
Размер:
планируется Макси, написана 921 страница, 138 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
112 Нравится 76 Отзывы 40 В сборник Скачать

Глава 91. По следам и уликам

Настройки текста
      Выйдя из внутренних стен, Альберт шумно вздохнул и направился в сторону рынка, что располагался неподалёку от речного порта для малых судов. Задание не отличалось для него какой-либо сложностью, но денег за него платили довольно много, что было очень подозрительно. Вот только его бедственное положение и долг в пятьсот золотых одной из семей, контролирующих порт, вынудил его принять контракт.       «Ну, да ладно — пришёл, забрал награду и ушёл. Не стоит там задерживаться», — рассуждал он про себя, прикуривая небольшую папироску.       — Чёрт, а этот табак и вправду ничего такой! — изумился он мягкой горечи табака, которую ощущал только от довольно дорогих сигарет.       Смакуя каждой затяжкой, Альберт спокойно шёл под полной луной, за которой еле можно было увидеть вторую.

***

      — Итак, мои дорогие тени, что вы можете мне сказать? — спросил Император настолько холодным голосом, что будь этот холод материален, вся комната для встреч превратилась бы в морозилку.       — Докладываю: по вашему поручению я выполняла прихоть принцессы Лузиа, но мне не удалось выполнить задание, — опустившись на колено, сказала девушка в маске.       — А ты, восьмой? Что ты мне скажешь? — Улыбка на лице Его Величества казалась всё более угрожающей.       Каргадель сглотнул, так как в горле, казалось, образовалась пустыня.       — Ваше задание было выполнено: на этом мероприятии не было никаких жертв, — сказал он поначалу, но после того, как Император хмыкнул и пристально посмотрел на него, затараторил сильнее прежнего: — Есть подозрения, что враги императорской семьи спланировали всё заранее.       — Заранее? Объяснись.       — Перед выстрелом принцесса держала бокал светящегося вина. В ночи даже свет от сигареты для снайпера является прекрасным ориентиром.       — Снайпера? Кто это такой? Ты знаешь его? — спросил Император.       — Нет… — ответил Кади, про себя думая: — «Снайперы… Тут же ещё нет таких слов!» — после чего продолжил объясняться: — Это человек, обладающий умениями без промаха стрелять на дальние расстояния и точечно уничтожать живую силу.       — Ясно. Продолжай.       — Скорее всего, эти люди не знали, что на бал прибуду я, отчего и действовали.       — Хорошо. Говори всё, что знаешь перед тем, как я скажу, что вы будете делать дальше.       Будь подобное сказано в другой обстановке, Кади бы даже не придал этому значения, но сейчас это больше походило на угрозу, поэтому он, покопавшись у себя в подсумках, достал карту.       — Стреляли, скорее всего, отсюда, — сказал он, указав ту многоэтажку, где он был сам.       — Что это за обозначения? — спросил Император, увидев небольшое заштрихованный квадратик возле того самого здания.       — Эм. Вы прислали эту карту с заданием предотвратить смерти. Я сам несколько уди…       — Хватит. Кажется, я знаю, что случилось. Шестая и ты идёте со мной.       Кивнув девушке в маске, Кади вышел вслед за Его Величеством.       — Что мы будем делать? — спросил Кади, чуть ли не бегом следуя за двухметровым Императором.       — Скорее всего, они прекрасно знали, что там будут две ступени, а значит, хотели показать, что против них я бессилен. Но это мы ещё посмотрим.       Спускаясь всё глубже и глубже, они почти не уходили из-под дворца, и вскоре оказались у довольно массивной двери.       — Oterous, — произнёс Его Величество, после чего массивные двери распахнулись без какого-либо шума и скрипа.       Кади вошёл внутрь, и перед ним предстали семь парящих в воздухе тронов, к которым тянулось множество проводов и трубок.       «Где это мы?» — спросил про себя Кади.       — Долгой жизни и великих свершений, о Ваше Величество, — сказал один из людей, сидящие на одном из тронов.       — Незатуманенного взора, стражи. Мне нужна информация, кто с восьми часов входил и выходил сквозь внутренние стены.       — О, видимо что-то случилось, не так ли? — спросил другой человек на троне.       — Этой ночью кто-то хотел угрожать мне путем убийства моей дочери. Своё желание я уже озвучил.       — Хорошо. Можете немного подождать. Мы с братьями подготовим информацию.       — Эй, а что это за место? — спросил Кади у шестой, но та лишь пожала плечами.

***

      — Это верная информация? — спросил Император.       — Да. Сегодня мало кто выходил из стен, но те пометки, которые обозначены решёткой, являются не поддавшимися анализу людьми.       — Восьмой.       — Я.       — Во сколько ты пересёк территорию внутренних стен?       — Точно не помню, но где-то ближе к восьми.       — Ясно. Кажется, мы нашли исполнителя.       — Ваше Величество, вас заинтересовал конкретный человек? — спросил один из смотрителей-братьев.       — Да. Вышел около часа назад. Вы пометили, что на нём можно было заметить посторонние элементы, когда он выходил.       — Крайне маленькие элементы. Я бы даже сказал, что на нём были частицы ружейного масла.       — Уверены?       — Брат Сигмурф никогда бы не спутал что-либо, связанное с оружием.       — Хорошо. Как, говорите, его зовут?       — Альберт Террес. Был в зоне внутренних стен около двух часов.       — Террес, значит. Хорошо. Спасибо за вашу работу.       — Это наш долг, господин. А теперь, если вы не против, мы продолжим созерцать полную Эресту.       Как только Император и ступени вышли из комнаты, дверь за ними закрылась.       — Восьмой.       — Да?       — Кто-нибудь кроме твоих учителей и меня знает о твоей особенности?       — Не думаю.       — Плохо не думать. Скорее всего, мы играем против того, кто прекрасно о тебе осведомлён.       — Почему вы сделали подобные выводы?       — Мне кажется всё это слишком… Выверенным.       — Не могу этого оспорить.       — Ваше Величество, чем мы займёмся сейчас? — спросила девушка.       — Покажем исполнителям, что им лучше не соваться в пределы внутренних стен. Восьмой, помнится мне, у тебя был специальный доспех.       «Специальный доспех? Я вроде доспехи особо не ношу…» — подумал Кади, но потом до него дошло, что у него просит Его Величество и понял, какими будят их следующие действия       — Штурмовой комплект. Вы хотите, чтобы я экипировался в него?       — Да. Встреча будет в главном управлении речного порта.       — Вы знаете, где они находятся?! — удивился Кади.       — Да. Хотя если бы не фамилия, то ни за что не вспомнил бы. Шестая. Так же одевайся в боевое — этой ночью мы раздавим ту крысу, которую я оставлял на потом.

***

      Небо потихоньку начинало окрашиваться в мягкий голубой цвет, как бы говоря, что ещё немного и из-за горизонта выплывет солнце. Кади же стоял возле речного управления в полном штурмовом комплекте. Теперь на нём не было плаща и чего-либо, что скрывало бы его экипировку от случайных взглядов, но на улице в столь поздний час кроме уставшей стражи и пьяни никого не было. Стража не задавала ему лишних вопросов, как только он показывал им перстень, поэтому он решил его вообще не снимать. Справляясь с желанием спать с помощью причинения себе неудобств, Кади стоял на носочке одной ноги и балансировал стоящими на пальцах арбалетными болтами.       — Неплохо. Твоё чувство равновесия хорошо развито, — сказал Император, выйдя из здания.       Сейчас его никак нельзя было назвать Императором — на его теле был доспех, который делал из него толстяка, а закрытый шлем не позволял увидеть лица. Словно для большего эффекта неузнаваемости в ножнах он держал небольшой по его меркам эсток.       За ним же шла девушка в хорошо украшенных доспехах. Наплечники по сравнению с остальными стальными частями были чёрными, с гравировкой в виде языков пламени по краям из тонких золотых пластин, а в центре герб неизвестного для Кади дома. За спиной же висел несоразмерный к тонкой фигуре девушки двуручный меч.       — Шестая. Почему ты оделась в тяжёлый доспех? — спросил Император.       — Прошу простить, просто я услышала разговор о штурмовом комплекте и решила тоже надеть тяжёлый доспех.       Тогда Император пробежался глазами по доспеху Кади.       — Это довольно трудный в производстве доспех.       — Ваше Величество, извините за дерзость, но этот комплект доспехом не является, — ответил Кади.       — Почему же?       — Насколько я знаю, большинство людей считают доспех защитой от магии и оружия ближнего боя. Мой штурмовой комплект же предназначен для остановки осколков и пуль.       — Ясно. Выдвигаемся.

***

      Никогда Альберт не был так сильно взволнован. На улице уже светало, а человек, который должен был оплатить заказ, так и не приходил.       — Да успокойся ты. Я могу тебе даже бесплатно дать комнату для отдыха.       — Не могу я. Задания во внутренних стенах и так слишком опасны, так ещё и заказчик не хочет вовремя приходить!       — На, выпей, успокойся. Для нас это же типично. Заказчики вечно такие, — сказал мужик за барной стойкой.       В баре помимо них двоих находилось ещё около двадцати человек, некоторые из которых были пьяны в разной степени.       — А ты прав. Чего я так боюсь? — ухмыльнулся Альберт и опустошил рюмку с вымороженным вином. — Как такую дрянь можно пить?       — Ой, прости, но за хорошую выпивку надо платить, да и это, между нами, не бесплатно.       — Слушай, насчёт контракта. Кто вообще его дал? Хоть я его и принял, но всё не могу вспомнить лица того человека.       — Не помнишь лица? А я говорил, чтобы ты не пил, когда берёшь контракты?       — Да хорош шутить, я серьёзно. Был трезв, как стёклышко, но лицо… Лицо вообще вспомнить не могу.       — Ну, это был мужчина среднего телосложения.       — Да это я помню, ты про лицо скажи.       — Ну, очки там у него были, постоянно курил трубку с серебряной такой муфтой. Он ещё постоянно прищурившись ходил.       — А имя?       — Ты чего, вообще ничего не помнишь? В контракте же указано!       — Какую-то хрень ты мне налил, я только-только вспомнил его имя и опять забыл! На языке вертится.       Немножко поднапрягшись, Альберт так и не вспомнил имени, поэтому раскрыл контракт.       — Стоп. Что вообще происходит?!       — Что случилось? — удивился бармен.       — Тут в имени… Пусто!       — А ну дай!       Посмотрев на листок, бармен и вправду не обнаружил на бумаге имени заказчика.       — Странно. Может, исчезающие чернила? — предположил он. — Ker’ja.       На пальце образовался небольшой огонёк, размером с огонь свечки. Проведя под бумагой, он не выявил исчезающие чернила.       — Странные дела. Слушай, Альберт, спустись-ка к главе. Он должен знать, что происходит.       — Хорошо.

***

      — Около двадцати на первом этаже, под зданием ещё как минимум три уровня, дюжина на минус первом, восемь на втором, четыре на третьем, — доложила шестая, осмотрев здание с вывеской «Весёлая крыса».       — Восьмой. Твоя задача не дать никому уйти и найти спуск вниз. Разрешаю снять видимость.       — Принял, — ответил Кади, сняв браслет с руки, мгновенно исчезнув с чувства оболочки шестой.       Испугавшись, что его товарища убили, она обернулась в сторону восьмого, но увидела, как он спокойно снимает арбалет с плеча.       — Шестая, идёшь со мной.       — Д-да, Ваше Величество.       Расставшись с восьмым, Император и шестая вошли в бар, чем привлекли внимание около половины сидящих внутри.       — Извини, мужик, но дальше без оружия, — вдруг сказал охранник, стоящий у входа.       — Да, конечно, вот, — спокойно сказал Император, отвязав петлю ножен эстока.       — А для тебя особое предложение надо? — спросил охранник, обратившись к шестой.       — Сдай, — сказал Император, после чего та без удовольствия отдала в руки охранника тяжёлый меч.       Подойдя к барной стойке, Император уселся в дальнем углу. Восьмая встала прямо за ним, рассматривая окружение.       «Да они все пьяны. Разобраться с ними будет легче лёгкого», — презрительно подумала она, поморщившись от великолепных запахов дешёвого алкоголя и содержимого желудков некоторых спящих.       — Эй, Пестон, не смей обрыгать всё тут — прибирать заколебёшься! — крикнул бармен куда-то в зал, после чего подошел к Императору. — Как мне к тебе обращаться?       — Захр. Это моя спутница Балера.       — Приятно познакомится. Вы сюда по делу или чисто выпить?       — Думаю, я пока выпью. Слишком тяжёлая ночка вышла.       — Прекрасно понимаю. Могу посоветовать вино Оруто — один из самых лучших напитков, что мы можем представить. К нам его привезли торговцы из восточных стран.       — Да, я не против, налейте.       — А дама?       — Она не хочет.       Почувствовав небольшое раздражение в голосе Захра, бармен быстренько удалился в центр стойки и налил в бокал немного вина.       — Что ещё будете? — спросил он с небольшой улыбкой на лице, поставив бокал перед Императором.       «Вот и прибыль пришла, двадцать золотых за бокал!» — радостно подумал бармен.       — Перед тем, как я выпью, скажешь мне, это ведь тут находится гильдия наёмных убийц? Она вроде бы называется «Речной покой».       Бармен слегка напрягся.       — Допустим. А для чего вам нужны они?       — Я ищу Альберта Терреса.       — Ах, так вы, должно быть, заказчик?       — Я от него.       — Замечательно. Можете подождать немного — Альберт сейчас у главы гильдии внизу.       — На каком из уровней?       — Эм-м-м… — слегка замявшись, бармен подумал: «А почему бы и нет?» и сказал: — На втором.       — Всё, что мне нужно было знать, — сказал Император, сняв шлем и глотком опустошив вино. — Это далеко не Оруто, — как ни в чём не бывало сказал он, положив бокал на стол.       — В-в-в-вы?! — дрожа, еле выговорил бармен.       — Тебе показалось. Я простой путник, что должен прикрыть это заведение, — ответил Император, надев шлем обратно и положив руку на макушку обомлевшего бармена. — Пора прощаться.       И, резко схватив его волосы, опустил его лицо на хрустальный бокал.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.