Во имя всех погибших в Варасте

G
Завершён
11
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
7 страниц, 1 846 слов, 4 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
11 Нравится 24 Отзывы 2 В сборник

Часть 2

Настройки
К обеду загадочный незнакомец тоже не приехал. Говард позвал за свой стол ещё двоих уже успевших проголодаться бойцов и пошёл к трактирщику договариваться на счёт ужина.

***

Капитан столичного гарнизона вовсе не был богат. Но он уже очень давно привык делить своё жалование пополам. Ему, одинокому мужчине средних лет, постоянно живущему в казармах и полевых лагерях, было вполне достаточно и половины получаемых денег. Вторую часть он неизменно, в течение уже многих лет отправлял своей большой семье. Мать, отец, братья и сёстры… Всё семейство Шекли всегда держалось вместе, как большое крепкое дерево, пуская со временем новые сильные ветви. Только он — Говард — предпочёл в своё время почтенной оседлой жизни воинскую славу и, подобно оторванному ветром листу, унёсся в столицу. Впрочем, они никогда не забывали друг о друге. Родные писали ему письма, а новоявленный теньент приезжал на побывку при первой же возможности. Когда же Говард зубами выгрыз у судьбы офицерский шарф, он стал присылать семье ещё и деньги. Иногда половину своего жалования, иногда больше. Несколько лет назад глава рода Шекли принял судьбоносное решение переехать на постоянное жительство на свободные плодородные земли за Росанной. И вскоре семья обзавелась там обширным поместьем, занявшись так любимым ими фермерством.

***

Говард оплатил ужин на двоих и для своего отряда, затем опять сел за стол в дальнем углу зала. Вдруг по его ногам при повороте на стуле скользнула шпага. Это лёгкое движение заставило капитана опустить ладонь вниз в поисках тёплой шерсти. Но Говард тут же крепко сжал кулак и положил руки на стол. Нет там никакого кота. Вернее не так — Кота. Именно так, просто и без затей, именовался вездесущий зверь, живший у Шекли в поместье. Большой толстый серо-чёрный кот с важной и наглой мордой. Мать Говарда всегда недовольно поглядывала на это исчадие Заката, но терпела в своём доме как неизбежное зло. Кот был великолепным крысоловом. Был. Всё это было. Отец, мать, братья, сёстры, их семьи, поместье, скотина, поля, фруктовый сад… Всё это существовало теперь только в его памяти. После налёта барсов не осталось никого и ничего. Только пепел. Тогда, год назад, узнав о страшной трагедии, враз осиротевший капитан Шекли изо всех сил рвался на войну в Варасту. Но кто отправит туда отряд из столичного гарнизона? И Говард остался в Олларии. С тех самых пор он и стал половину своего жалования, ту, которую привычно отдавал родным столько лет, тратить на помин душ тех, кого потерял. Он помогал семьям сослуживцев, оплачивал лекарства своим бойцам, покупал для них лошадей и амуницию получше… А сейчас раз за разом заказывал еду на двоих. Для себя и того, кого ждал. Он вполне справедливо полагал, что незнакомец будет голоден с дороги, а там, куда его нужно будет проводить, вряд ли начнут с угощений. Вот Говард и ждал своего таинственного сотрапезника. В память о всех, погибших в Варасте.
11 Нравится 24 Отзывы 2 В сборник
Отзывы (8)