129 ~⛩️~ Гости дома Синего Демона
3 августа 2023 г., 20:00
На заднем дворе ржала пара гнедых коней. Ри Суо напрягся и опустил Сио на землю. Золотое Сердце тут же обвил друга ручками со спины, не желая расставаться с Ри. Синий Демон обнажил меч и приготовился к чему угодно. Прислушался, но голоса, словно назло, стихли. Они показались ему знакомыми, но он не сразу вспомнил их. Одно знал наверняка: это не Фэй Минг. Он разговаривал грубым басом, и в интонациях не было никаких чувств, а тут...
Сио сжал его покрепче, словно готовясь в случае чего оттаскивать от прятавшихся в доме людей. Ри же приготовился прикончить любого, кто будет ему угрожать. Конечно, он не собирался кидаться на всех без разбора. Если в дом забрались бандиты или какие крестьяне, искавшие приют от дождя, он бы не стал их трогать, лишь попросил бы о ночлеге... И вряд ли они отказали бы ему, видя в его руке наточенный клинок. Если же это псы Шао Юша, ждущие их в засаде, то судьба их была определена. Но Ри знал, что случайные люди не могли пройти сквозь пелену тумана, он путал чужаков. Лишь сильные чародеи могли пройти к этому дому... Или совсем отчаявшиеся неудачники.
─ Господин... ─ прошептал Сио взволнованно. Прислушиваясь к своим чувствам. Он тоже пытался понять, что за ночные гости забрались в его дом. ─ Внутри живые. Чувствую... Двое.
─ Я тебя защищу, ─ прорычал Ри, прислушиваясь к возне в доме. Он принюхался и вновь запах показался ему знакомым. Добрых друзей в Дай Со у Ри Суо не водилось, только постоянные заказчики, да семьи жертв, что желали ему смерти. Ри приготовился к бою и свирепо толкнул дверь, показывая свою решимость. Сио затаил дыхание, опасаясь новых проблем.
"Вот опять на господина невезения навлек, что же такое..." ─ подумал он тревожно.
Ри шагнул в дом уверенно, ведь это он здесь хозяин. Недобрый оскал искажал его лицо, а тело двигалось грозно, готовое к битве. Он прошел по коридору и решительно отодвинул дверь, услышав в тот же миг миловидный стон.
─ Аааахх!.. Прошу, нежнее!..
Интимность этого звука заставила Ри пожалеть о том, что он так дерзко ворвался в комнату, бывшую когда-то его личными покоями. Он почувствовал себя Рьё Ваном, что лез во все интимные моменты близости мужчин. Было бы неловко ворваться к семейной паре, занимавшейся любовью, среди ночи с мечом в руке, но звук раздался одновременно с открытием двери, так что повернуть назад было нельзя, и Ри немало смутился, когда увидел две фигуры, занимающиеся... Пикантным делом.
Мужчина слегка уступал Ри Суо в росте. Черноволосый, он носил богатое одеяние розово-белых тонов с узором в виде облаков на одежде. Ри не знал кланов с такими цветами, так что решил, что это праздничное одеяние. Перед ним стояла фигура пониже. худая, она была полуобнажена. Тонкие ноги с упругими икрами были одеты в прозрачные чулки. Один был слегка приспущен, другой натянут до колена. На ягодицах не хватало белья. Упругие, они прикрыты были полупрозрачной тканью от одеяния, которое мужчина отчаянно пытался застегнуть. Он мучался с корсетом, запутавшись в нитях, а подол платья задрался. Открыты были и плечи. Их нельзя было назвать хрупкими ─ тело явно было развито и поддерживалось в форме постоянными тренировками. Руки были облачены в полупрозрачные белые перчатки, закрывающие локти. Длинные черные волосы были собраны в два высоких пучка, напоминая ушки панды, и украшены заколками с блестящими камнями в виде цветов.
Между двумя царила интимная атмосфера, и Ри растерялся, ожидая встретить кого угодно, но только не уединившуюся парочку.
Услышав шум, мужчина встревоженно обернулся на ночных гостей. Они узнали друг друга. Старые знакомые, спустя столько времени они вновь встретились здесь.
Ри неловко кашлянул. Сио ничего не понимал и сжимал одеяние друга молча, дожидаясь объяснений, а мужчина в ужасе потянул за нити корсета. Тогда голос подал второй гость дома Ри Суо.
─ Я не могу дышать! Ты слишком сильно затянул! Братец Шу! Задыхаааююююсь! ─ взвыл писклявый, детский, вечно активный голосок, что Ри Суо ни с кем бы никогда не спутал. Так вести себя мог лишь Ли Вай ─ один из слуг господина Фэй Минга. Рядом с ним же стоял его старший брат. Шу не внемлил просьбам младшего, а лишь затянул потуже. Наконец ему удалось то, чего он добивался до появления Ри и Сио ─ платье никак не хотело сходиться на широких мужских рёбрах, а теперь сошлось, и Ли простонал так, словно Шу его насиловал. Не удивительно, что у Ри были пошлые ассоциации ─ Ли стонал так специально, хотя звучало из его уст это крайне естественно. В жёлтых глазах мальчишки явно было куда больше коварства, чем невинности. ─ Шу, ещё чуть-чуть... И я!.. Ах!
─ Хватит придуриваться! ─ рыкнул на него старший и дёрнул за руку, заставляя обернуться.
Увидев старого знакомого, Ли заверещал.
─ Э-э-э-это же Синий Демон! То есть братишка Ри-Ри! Убийца Богов! ─ страх и удивление смешались в его голосе. ─ Братец Шу, он пришел нас убить! Что же делать?.. Аааа, господин Ри Суо! Пощадите! Пощадите! ─ Ли запрыгал на месте, пытаясь умоляюще поклониться, но корсет слишком туго затянул его тело. Когда Ли обенулся, Ри заметил женский макияж на его лице ─ ярко напудренные щеки, подчёркнутые нежно-розовым глаза... На шее юноши было надето колье с камнями, а на грудь наклеены упругие лепешки, подражающие женским формам.
Ри моргал, не зная, как на это реагировать. Братья Вай ─ та ещё заноза, но если подумать, только эта парочка и могла найти его убежище. Ри Суо было решил, что Фэй Минг послал их в засаду, да только толку? Победить его братья не могли, а боялись, как огня. Толку от них не было никакого. Да и вообще любые здравые мысли сбивало одеяние Ли!
─ Опусти меч, ─ дерзко сказал Шу. Больше ничего не оставалось, кроме как говорить храбро. Шу был слишком горд для унизительных поклонов, в отличие от младшего....
─ Да-да! Отпусти меч, б-б-братишка Ри-Ри! Ты же знаешь! Мы с тобой братаны, да? Дружба до гроба! Ну то есть, в гроб-то класть нас совсем не надо! Там вон место на могилках заканчивается... Надо поберечь ещё для кого-то поважнее! А мы-то что! Мы так!.. В гости пришли! Прости, что без спроса, да не бей! Друзья же такого не заслуживают! Мы с тобой прошли через тысячу испытаний господина Фэй Минга! Я конюшни с тобой драил! После такого совсем нельзя нас убивать, мы же так сроднились!..
У Ри глаз задёргался от нервов. Ли был не в меньшем шоке и дрожал, цепляясь за брата. У Шу коленки тряслись , но он храбро защищал брата телом. Все замерли в ожидании, что скажет Ри Суо, но он совершенно несдержанно выпалил:
─ Что Вы тут делаете?! ─ этот вопрос содержал в себе куда больше вопросов, чем очевидное, но злобы в нем не было, и Ли немного расслабился.
Он уложил ладони на накладки на груди, изображая смущение. Удивительно, что он прикрывал грудь, а не голый зад. Щеки его налились притворным румянцем, но он смотрелся естественно. Ох уж этот Ли!
─ Как что? К свадьбе готовимся! Разве не видно? Вот... Наряд примеряю!
─ Свадьбе?.. ─ бровь Ри в недоумении поползла ещё выше. ─ Кто на ком... Женится?..
─ Так мы с братишкой! ─ заявил Ли совершенно честно. Шу в этот миг смущённо отвёл взгляд в сторону.
─ Все совсем не так, как выглядит!.. ─ ворчливо произнес он в стыде.
─ Чтооо? Братик! Ты не можешь этого отрицать! ─ скулящим голосом воскликнул Ли. ─ Мы ведь скоро поженимся! Об одном жалею, я больше не смогу звать тебя братиком... Придется мне говорить "муженёк"... Или...
─ Прекрати это! ─ скалился Шу. Быть может наедине такие словечки его не так сильно задевали, но на людях ему совсем не хотелось об этом говорить.
─ Хотя в этом тоже что-то есть, да, братишка Ри-Ри?
Братишка Ри-Ри был в шоке. Он потёр переносицу, опуская меч. И от этой парочки он собирался защищать кроху? Что за недоразумение!
Сио почувствовал, как Синий Демон расслабился и скромно выглянул из-за его спины. Кроха легко за ним прятался, так что братья от ужаса сразу и не приметили, что у Ри между ног болтаются золотые пряди, но когда встал рядышком, хватаясь за локоть друга и прижимая его к себе с трепетом ребенка, что держит в руках игрушку, изумлению их не было предела. Теперь Шу и Ли глядели на Ри Суо так же, как прежде Ри на них.
─ Это же сокровище Рьё До! ─ воскликнул Шу.
─ Братишка Ри-Ри, ты все ещё его при себе носишь?!
─ З-здравствуйте... ─ скромно поздоровался Сио, смутившись такой реакции.
Шу и Ли Вая передёрнуло. Они завопили в одно горло:
─ ОНО РАЗГОВАРИВАЕТ!
─ Не ОНО, а ОН, ─ рыкнул Ри Суо, зло глянув на братьев. Нечего им принижать достоинства Сио. Он никому не позволит говорить про его сокровище грубо. ─ Конечно он разговаривает, просто с такими шумными надоедами предпочитает вести себя тише!
Сио тихо рассмеялся от шутки Ри. Такой чудной! Зато они оба расслабились.
─ Поздравляю Вас, ─ сердечно, но робко произнес Сио.
─ Ась?.. ─ изумился Ли.
─ С-со свадьбой... Это т-такое большое событие...
─ Кроха... ─ Ри изумился, что Сио воспринял этот театр абсурда всерьез, но он почувствовал, что Ли не шутит. Он серьезно собирался сыграть свадьбу с собственным братом.
─ Уву, ты такой милый! ─ воскликнул Ли, прижав ладони к щекам. ─ Очаровашка! Братик, а как тебя зовут?
Сио взволнованно вцепился в Ри, все ещё переживая, когда называет имя. Ему тяжело было пересилить себя, но юноша уже перешагнул через многие свои комплексы. Боролся и с этим.
─ Сио. Сио Лье.
─ У тебя и имя такое милое! Братик Сио! ─ Ли лучезарно улыбнулся.
Ри морщился от того, каким он был шумным, и не очень-то хотел, чтобы Ли сближался с Сио. В прошлый раз братья сдали его с потрохами. Ри глядел угрожающе, напоминая, кто здесь главный. Ли перепугался под строгим взглядом, ойкнул и притих.
─ Братик Ри-Ри, не смотри на меня так! А-то я как в ту комнату зашёл, так совсем напугался!
─ Ту комнату?.. ─ переспросил Сио взволнованно.
─ Да, представляешь, братишка, у Синего Демона есть целая комната с цепями! Там такие жути! Наверное он там пытал своих жертв!.. Ой, ну то есть!.. ─ Ли перепугался, что ему за это перепадёт, но Ри лишь грустно опустил плечи. Сио почувствовал его печаль, как и то, что вопросы сейчас неуместны. Сио не верил, что Ри мог кого-то мучать. Он сжал его ручку покрепче, поддерживая.
─ Цыц, мелкий! ─ ругнулся на него Шу. ─ Думай, что говоришь, дурак! Жить надоело?
─ Господин Ри Суо Вас не тронет! ─ заверил Сио.
─ В зависимости от настроения, ─ холодно произнес Ри, чтобы братья не расслаблялись. Он все ещё ничего не понимал, поэтому не хотел давать юношам послабления. Страх помогал им лучше думать.
─ Братишка Ри-Ри, это ты по адресу! Я могу сделать твое настроение очень хорошим! Когда я плохо себя вел, братец Шу заставлял меня читать сборник анекдотов Кэнгу!..
Ри закатил глаза.
─ Только не это....─ он знал про эту книгу, поскольку Сянь учил его читать по этой сомнительной книжке. Половина анекдотов в ней была пошлых, а половина ─ несмешных. Ри всегда думал, что Кэнг ─ это псевдоним Сяня, и он просто издевается над учеником.
─ Я знаю ещё много способов развлечь Вас, чтобы Вам не было грустно, братец! Только не бей!
─ Господин Ри Суо очень добрый! ─ важно сказал Сио, не желая, чтобы о его друге думали плохо.
Ри нервно завилял хвостом.
─ Кроха, не надо... ─ прошептал Ри на ухо Сио. ─ Не нужно им ничего говорить..
─ Но они ведь считают вас каким-то монстром! А В-Вы! Вы ведь такой добрый... Человечный человечек. Разве Вы не хотели быть по эту сторону?
Ри тихо рыкнул, не зная, как объяснить его наивному мальчику, что эта ложь во благо.
─ Я им не доверяю. Они по другую сторону...
─ Но господин Ли очень дружелюбен...
─ Сио... ─ Ри тихо вздохнул и обернулся к братьям. ─ Я постараюсь вас не убить, ─ сказал Ри, что было величайшей милостью от Синего Демона. Взор его все ещё мог становиться стальным и властным. ─ Даю вам пять минут, чтобы... ─ Ри даже не знал, как это сформулировать. ─ Одеться. А после вы объяснитесь, что вы тут устроили.
─ Одеться?.. ─ смущённо спросил Сио.
─ Тебе не нужно об этом думать, кроха, ─ сказал Ри и повел его из комнаты. Перед тем, как покинуть ее, он зло сверкнул глазами на братьев. ─ От меня не сбежать.
─ Какой же он крутооооой! ─ взвизгнул Ли, запрыгав на месте. Корсет распустился, и он мог позволить себе больше.
─ Стой же ты ровно! ─ прикрикнул Шу.
Стоило друзьям выйти из комнаты, как из другой комнаты послышались охи и ахи.
─ Брааатец, ты такой большой...
─ Ли!..
─ Твои руки сжимают меня все сильнее, ах!...
─ Все же слышно, идиота кусок!..
─ Т-только не там!..
─ Да стой же ты!
Сио испытывал дикую неловкость. Подробные звуки он слышал разве что в борделе Сяня.
─ Ч-чем они занимаются?..
─ Полагаю, что надевают платье невесты, ─ по крайней мере, Ри на это надеялся.
─ Я и не знал, что в Дай Со разрешено выходить за... Мужчину, ─ робко прошептал Сио.
─ Нельзя, ─ сказал Ри. ─ Такой брак не имеет никакого смысла, ведь не приносит потомства. Но... Учитывая, что Ин и Ян по слухам любили друг друга, это не возбраняется. Но и открыто не одобряется. Скажем так... Это неофициально, и брак такой не признается в обществе. Лишь в узких кругах.
Сио задумчиво кивнул. Ри не мог понять, о чем он думает. А с той стороны двери снова донеслось...
─ Ахх, братик, так глубоко!..
─ Да надень ты этот чертов ботинок!
─ Он слишком... Большой! Я не...
─ Дай сюда!
Ри накрыл Сио уши ладонями, как тогда, в борделе. Сио тихо хихикнул от заботы и накрыл его ладошки своими.
─ Господин, я в порядке.
─ Твоим нежным ушкам ни к чему это все слушать... ─ проворчал Ри.
─ Но тогда я не услышу Вас...
Ри пришлось согласиться с его доводами. Он скользнул ладошками ниже и перевел прикосновение в дружеское лёгкое объятье. Сио просиял.
─ Господин... Пока у нас есть время... ─ Сио уложил ладошки поверх рук друга. ─ Вы не могли бы рассказать мне, каков Ваш дом?
─ Дом как дом, ─ сухо ответил Синий Демон, нервничая. Он вильнул хвостом. ─ Ничего примечательного. Деревянные стены, дом весь в дырках, доски прохудились совсем. Три комнаты. Почти нет мебели.
Сио чувствовал, что Ри не хочет говорить, но он не сдавался.
─ Вы сами его построили?
─ Нет, что ты. Это просто заброшеный дом. Здесь давно никто не жил. Вокруг Рощи Алых Клёнов всегда ходили мистические слухи. Говорили, что тут живут привидения, люди пропадают... Вот я и решил воспользоваться ситуацией. Даже помогал этим слухам разрастаться, чтобы чужие здесь не шастали, и создал туман... Но эти двое все равно меня разыскали.
─ Знаете, господин Ри Суо? Наш мир возвела богиня судьбы. Ничто не происходит просто так. Это совсем не случайность. Благодаря им мы встретились, ─ Сио благодарно сжал ладошки друга. ─ Здесь все началось...
─ Но здесь не закончится. ─ пообещал Ри.
─ Конечно!
─ Братец Шу! Сделай так ещё раз! С-сильнее!..
─ Обойдешься! Вставай давай, дурень!
─ Ну братик!.. Пожалуйста...
─ Все, Синий Демон, мы готовы! ─ провыл Шу, надеясь поскорее закончить со всем этим балаганом. Ли всю жизнь заставлял его краснеть, но настольк сильно ─ впервые.
Когда друзья вошли в комнату, Шу влепил брату подзатыльник, чтобы тот перестал лоботрясничать. Честно говоря, Ри надеялся, что Ли переоденется во что-то приличное, но Шу всё-таки смог застегнуть на нем женский наряд. Он сдавливал его тело, но, надо сказать, Ли шло платье. Миловидная мордашка его выдавала мужские черты, но если не знать, кем он был, его можно было принять и за девушку. Он умел вести себя слабо и уязвимо. По характеру уродился уж точно девочкой, и глаза его особенно блестели в женской одежде. Ри только не мог понять: это от того, что он носил платье или от того, что ему предстояла свадьба с братом. Но и то, и то звучало так дико, что не укладывалось в голове.
─ Итак... Повторю свой вопрос, что вы тут делаете? ─ Ри надеялся на адекватный ответ, но зря.
─ Братец Ри, я ведь сказал! Готовимся к свадьбе! Ты только посмотри, какая я красотка~ ─ Ли покрутился вокруг себя на каблуках. Двигался он в женском одеянии элегантно и естественно, однако, не так хорошо замаскировал свои мужские черты. Кадык ярко выступал вперёд, а чулки не способны были скрыть главную катастрофу...
─ Какая из тебя невеста, у тебя же ноги волосатые! ─ воскликнул Ри, не сдержавшись. Он быстро оправился. Жизнь с Сянем научила его быть готовым... Ко всему. Демон выкидывал номера и покруче.
Ли возмущённо надул щёчки.
─ Будто у девушек волосы на теле не растут! Растут, ещё как! Я сам видел!
─ Когда?! ─ тут изумился уже Шу.
─ Ну... Знаешь... Тогда... ─ Ли начал тянуть слова, нервно хихикая.
Шу потянул его за нос и не хотел отпускать.
─ В купальни женские без меня шлялся? Ах ты проказник!
─ Братец Шу, пожалей! Братец Ри-Ри, на помощь! НА ПОМОЩЬ! Убиваааают!
Сио взволновался, но Шу все-таки отпустил брата.
─ Не слушайте этого балбеса, ─ ворчливо произнес Шу. ─ Эта свадьба ─ необходимость.
─ Что ты имеешь в виду?..
─ Всё из-за Фэй Минга... ─ проворчал Шу.
─ Так он выжил? ─ прорычал Ри Суо.
─ А как же! ─ вздохнул Шу. ─ Этого демона ничто в могилу не сведет.
─ Дай я! ─ бодро заголосил Ли. ─ Дело в том, что когда ты, братишка Ри-Ри, сбежал, поднялся такооой шум! Господин Фэй Минг и без того был не добр, а тут он вернулся словно...
─ Чудовище.
─ Да, верно! Он был так зол... Ну и из-за того, что мы тебя привели, он так злился! Хотел нас повесить. Ну Вы же знаете господина Фэй Минга! Ему чуть что неудобно, то смерть! Мы так перепугались, ведь господин Фэй Минг начал твердить, сколько всего сделал для нас... А мы ведь не просили... А он все сыпал этими упреками и угрожал смертью. Вот братец Шу и не выдержал. Он понял, что погибать нам в любом случае, но хотел хотя бы попытаться! Ай да братишка Шу! Сказал, что мы ─ Ваи. И кровь наша ─ кровь нашего отца. И что клан мы свой должны возродить. И что мы уходим! Прямо так и сказал! А господин Фэй Минг тааак разозлился! Ну Вы же его знаете... Он и так был с характером, а смерть наследника его сломала, он совсем с катушек слетел! Так ещё и обгорел, стал выглядеть как чудовище, на него смотреть страшно! А если не смотреть, так он сразу пороть велит...
Ри Суо ожидал чего-то такого от господина Хмурое Лицо. Теперь он, кажется, обратился господином страшным хмурым лицом.
─ Так господин Фэй Минг отпустил вас? ─ осторожно спросил Сио.
─ Да! Так забавно вышло! Братец Шу говорит: "Уууу, господин Хмурое Лицо, мы сваливаем! Надоело это все! Выслуживаемся, а он не ценит!". Ладно я ─ ходячая катастрофа. Но братец Шу сколько сделал! Совсем не заслужил такого. И вот тут Фэй Минг вообще злится и говорит: "Уууу, у тебя ещё молоко на губах не обсохло! Чтобы род продолжать нужна семья, а у тебя ни жены, ни детей, ни воинов!" Только воины-то у нас были. Слуги отца. Семья-то наша сгинула вся, то верно. Но люди-то не все на войну ушли. Из тех, что служили... А ещё наши земли. Дворец, кузня, поля... Господин Фэй Минг совсем не хотел это потерять. Это наша земля, но сделать мы ничего не можем! Он же все забрал. А братец Шу ножкой топнул и говорит: "Аааа Вы не правы, господин Хмурое Лицо! У меня вообще-то невеста есть!" Оружие было совершенно обезоруживающим, потому что у господина Фэй Минга в тот момент вообще мир сломался. Он такой: "Чегооооо?" А Шу ему такой: "Да у меня самая крутая женщина, она такая красивая, что госпожа Лай Со бы позавидовала её красоте!".
─ Он действительно так сказал?.. ─ Сио стало не по себе, потому что он вспомнил, как императрица отреагировала на его красоту.
─ Кроха, не воспринимай всё так серьезно... ─ попросил Ри.
─ Но так и было! Почти! ─ разошелся Ли, но когда Шу цыкнул на него, немного попритих. ─ В общем, господин Фэй Минг не поверил и сказал, что отпустит нас, если братец Шу женится на ком-нибудь. Только дал нам срок до Фиолетовых Грёз.
У Ри Суо глаза округлились.
─ Неужели?..
─ В чем дело, господин Ри Суо?.. ─ Сио ничего не знал о традициях Дай Со, но почувствовал неладное.
─ Фиолетовые Грёзы... Так назвали праздник в честь рождения первого сына Лай Со.
─ Госпожа родила?.. ─ прошептал Сио смущённо. Ему казалось это очень интимной темой, а после того, как в его животе возродилась богиня, он и вовсе относился к этому очень осторожно.
─ Ещё нет! Но скоро это случится. Говорят, дитя должно было прийти в мир ещё давно, но госпожа не пустила его.
─ Не пустила?.. ─ звучало крайне дико.
─ Приказала лекарям сделать все, чтобы ребенок как можно дольше оставался в утробе. Говорят, сам господин Ян Чжу ей помог! И так госпожа проносила ребенка на месяц дольше срока.
─ Чего она добивается?..
─ Братец Ри-Ри! Ты спрашиваешь так, будто я императрице служил, а не при дворе Фэй Минга! Откуда же мне знать, почему госпожа так поступила! То тайна. Но я думаю, она просто не хочет расставаться с ребенком... Говорят, она очень боится... Ну, что с этим ребенком станет, как с прошлым. Так что вот так...
─ И когда подойдут Фиолетовые Грезы?
─ Так уже на следующей неделе! Вот мы и суетимся! Готовимся! Завтра бы в путь выступать, а ничего не готово...
─ А где настоящая невеста?.. ─ спросил Ри Суо, осматриваясь в комнате.
─ Так нет ее и никогда не было! Братец Шу же боится женщин!
─ Почему?.. ─ спросил Сио изумлённо.
─ Это долгая история, ─ отмахнулся Ли. ─ Главное, что мне пришла в голову отличная идея! Я притворяюсь его девушкой и все, как в шоколаде! Поженимся и будем с братиком ещё ближе! А когда гости там к нам в имение приедут, буду переодеваться. Неудобно, но я привыкну! Что не сделаешь ради клана и жизни, их-их!
─ Почему Фэй Минг просто вас не убил?.. ─ это было самым логичным решением проблемы, как видел Ри Суо. Фэй Минг не казался терпеливым человеком, способным держать такие обещания.
─ По закону после нашей смерти эти земли отойдут империи, то бишь госпоже Лай Со. Она может даровать милость кому угодно, тому же Шао Юшу. А пока мы живы и несостоятельны, требовать земли обратно не сможем. Поэтому и приходится выкручиваться!
Ри считал, что эта затея со лживой свадьбой обречена на поражение. Слишком предсказуемо это было, а они своим видом только разозлят генерала.
─ А где пройдет праздник? Дворец ведь уничтожен...
─ Ну не то чтобы уничтожен! Но разнесло его знатно! Говорят, можно восстановить, но сейчас госпожа Лай Со в Тэн Со.
─ Это же храм на вершине Долины Водопадов, ─ поразился Ри Суо.
─ Да. Он самый. Самый величественный и древний храм! Нет ничего прекрасней. Говорят, именно там первый человек заключил союз с драконом!
─ Проклятый день, ─ рыкнул Ри Суо.
─ Выходит, Колыбель Хаоса стоит совсем без защиты? ─ задумался Сио.
─ Вы про то святилище бога во дворце? Оно не пострадало! Ян Чжу забрал его с собой.
─ Забрал? Как?! ─ удивился Сио. Ри Суо помрачнел.
─ Взял и унес! Мы тоже в шоке все были, только и видели, как дракон тащит кусок дворца по небу! То еще зрелище было, надо сказать.
─ Значит, нам в любом случае нужно на праздник... ─ вздохнул Ри, понимая, что задачка становится ещё сложнее.
─ А пробраться туда просто невозможно! Там сейчас таааак охрану усилили! У Фэй Минга паранойя, а у Лай Со уж тем более... Туда не пробиться, сразу поднимется тревога! Вам туда ни за что не попасть, даже не думайте, братик Ри-Ри! Настоящее самоубийство!
Ри оскалился. Перебить смертных не проблема, но они ни в чем не виновные люди ─ жертвы системы. Делают, что приказывают. Рубить всех направо и налево не хотелось. Ри рыкнул недовольно, услышав, что Ли его критикует.
─ Да и твой план не лучше! Ладно чужаки, но Фэй Минг в миг тебя раскусит. Он же тебя с малых лет знает!
─ Я ему то же самое говорил! ─ заворчал Шу. ─ А он все: "Да где же мы девушку возьмём?".
─ Вот. Именно! ─ заверещал Ли. ─ Тем более, что Шу совсем не умеет с ними общаться! А я же идеальная красотка!
Шу шумно выдохнул.
─ Тебе определенно идёт....
─ Ты правда так думаешь? Я могу ходить так каждый день, ты же знаешь!..
─ ...но Синий Демон прав. Фэй Минг тебя знает. К тому же, если спросит, где мой брат, что ему сказать? Знает, что неразлучны, сразу заподозрит неладное.
Ли вздохнул.
─ Ну нет у нас девушки и взяться ей неоткуда! Где же взять такую? Или парня, чтобы на девушку похож был...
И тут все трое уставились на Сио.
Слепой монах часто заморгал, хлопая золотыми ресницами, чувствуя, как все затихли и кожей ощущая пристальные взгляды.
─ Я?.. ─ нерешительно произнес Сио.
─ Достаточно похож... ─ кивнул Шу, а Ли тут же приревновал.
─ Но его ведь видела госпожа Лай Со!
Это было большой проблемой.
─ Нет, ─ сказал Ри задумчиво. ─ Она... Видела сломленное сокровище. А сейчас Сио очень сильно изменился. Он... Счастливый, нежный и ласковый. У него отлично получилось бы сыграть женственность.
─ Я даже не знаю, смущаться или противиться... ─ прошептал юноша, потирая алые щечки.
─ Прости, ─ произнес Ри осторожно. ─ Я не хотел тебя оскорбить. Просто ты... Очень чувствительный. У тебя бы отлично получилось сыграть девушку. Но... ─ Ри недоверчиво глянул на парочку. ─ Я не уверен, что могу доверить тебя им. Кроме того, мне тоже нужно пробраться на праздник.
─ Это не проблема. Ты можешь быть моим слугой! ─ сказал Ли. ─ Или слугой Шу! Надеть парик, переодеться и вуаля!
─ А чешуя? ─ рыкнул полудракон.
─ Ой. Как-то не подумал...
Ри Суо вздохнул. Выглядело бесперспективно. Он опустил ушки.
─ Мой чудовищный облик никак не спрятать, а маска будет привлекать внимание...
─ Маски теперь запрещены в империи, ─ кивнул Ли. ─ После того, что ты устроил во дворце. Но артисты раскрашивают лица гримом.
─ Я думаю, нам на руку может сыграть наша знаменитость, ─ сказал Шу, всерьез обдумывая этот вариант. ─ Сами посудите, разве ожидает Фэй Минг увидеть сокровище Дай Со на Фиолетовых Грёзах? Он в жизни не поверит, если я проведу его, как свою девушку. То же и с Ри Суо. Кто ждёт Синего Демона, как слугу двух неудачников?
─ Вы не неудачники! ─ постарался убедить их Сио.
─ Да конечно. В глазах Фэй Минга мы настоящее ничтожество, ─ фыркнул Шу. ─ Если хорошо вас замаскировать, то никто его не узнает. Это единственный шанс для меня сохранить клан, а для вас ─ добраться до дворца. И, поверьте, знать не хочу, что вы собрались там делать. Только нас с братом не трожьте.
Ри и не собирался ему рассказывать. Не хотел, чтобы братья разболтали.
─ Вы действительно хотите нам помочь? ─ подозрительно спросил Ри.
─ Да. Это в общих интересах... Да и что-то подсказывает, что выбора у нас нет, ─ Шу опасливо пялился на Поющий Меч.
─ К тому же тогда Вы нас не убьете! ─ весело сказал Ли. ─ У нас есть приглашение на праздник! Без него никак не попасть во дворец без трудностей, разве что крылья отрастить! Так что...
Сио не отпускал руки Ри Суо, поглаживая кольцо на его пальце.
─ Значит, чтобы помочь уберечь Дай Со, я должен выйти замуж за Шу Вая?..
─ Это не настоящая свадьба! ─ заверил Ли. ─ Так, показуха! Фэй Минг вернет нам земли и будешь свободен, братец Сио! Никто не заставит жить вас вместе. Если конечно сам не захочешь!
─ Всего лишь игра, ─ подтвердил Ри Суо, не до конца понимая, на что подписывается.
Сио задумчиво кивнул. Казалось, его терзало что-то, но он хотел помочь общему делу, потому кивнул.
─ Тогда... ─ не поднимая глаз, произнес Сио. ─ Я сделаю это ради вас всех.
По хриплому, печальному голосу Сио было слышно, что он этому совсем не рад.
Примечания:
Я так скучал по братьям Вай хд Всем очень понравился Сянь, а меня очаровывает мальчишка Ли, он такой забавный :3
А продолжение завтра, в 20.00!