Во тьме, сжимая Демона ладонь, стремится к свету Золотое Сердце

NC-17
Завершён
910
17
автор
Alenika Irie бета
Фэндом:
Размер:
1 618 страниц, 841 451 слово, 189 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
910 Нравится 1037 Отзывы 598 В сборник

134 ~⛩️~ За невезучими невезение следует по пятам

Настройки
      Тэн Со стоял средь мрака и морока. Величественный храм ─ все равно что дворец ─ возвышался над миром в самой высокой точке империи Дай Со. Он расположился на крутом выступе, пронзая высоким сводом небеса. Ри Суо побывал во многих храмах за время их путешествий, но был вынужден признать, что Тэн Со выглядит даже богаче и изысканнее тайного убежища Аки. Храм пестрил украшениями и изысками. Ян Чжу всегда любил черный и зелёный, потому вокруг храма вилась гигантская статуя из обсидиана. Она изображала дракона, что телом своим жадно обвивает многочисленные выгнутые крыши. Глаза статуе заменяли крупные изумруды. Подступы к святому дворцу были выложены из нефрита, как и все несущие колонны. В сочетании с черным деревом, храм выглядел неописуемо красиво и превосходил в своей величественности даже разрушенный дворец госпожи Лай Со.       Ли Вай был прав, когда говорил о том, что именно в этом месте первый достойный из династии Со, господин Рэн Со, заключил святой союз с драконом. Когда возведена была Завеса, Рен находился уже в преклонном возрасте, но приказал на знаковом месте построить богу такой храм, чтобы Святой Покровитель остался им доволен. Небесный дворец строили десять лет, и все это время пожилой, но упрямый Рэн Со жил, чтобы увидеть величественное сооружение и принести его в дар богу в знак глубокой признательности за защиту земли и спасение его народа. Говорят, что когда император Дай Со услышал, что храм достроен, он улыбнулся, ликующе произнес свои последние слова: "Наконец-то, мой долг уплачен!" и умер на троне, выглядя столь безмятежно, что казался счастливым, даже когда мышцы лица посмертно расслабились. Дара своего он так и не увидел, но тело его похоронили в храме, что был смыслом его жизни последние десять лет, и с тех пор в величественной усыпальнице покоился прах всех его потомков.       С тех пор храм сильно преобразился. Каждый император выделял несчётное количество золота, чтобы реконструировать и поддерживать в должном состоянии главный храм империи, отдавая дань уважения богу и услаждая вгляд Яна Чжу, любившего красоту и богатство. Дворец постоянно украшали новыми статуями, фресками, святыми ликами, а вокруг богатого храма разросся крупный город, живший за счёт податей императорской семьи и религиозных глав знатных кланов, что желали поднять свой статус в глазах императорского рода и осыпали храм золотом. Город стоял ниже по спуску, поскольку селиться на святой земле могли только императоры и монахи, и являлся самым изысканным и прекрасным поселением в Дай Со. Во времена, когда вокруг не клубилась хтоническая энергия, вокруг города полно было зелени и пряно пахнущих трав, а шум водопадов заглушал все звуки мира. Теперь же город и храм были единственной отрадой для глаз, поскольку среди выцветшей, израненной земли и едкой, неправильной жижи, окружённые туманным мороком порока, они пестрили яркими красками и потрясали своей величественностью. Что говорить! Улицы города вымощены были обсидианом, по которому растеклись ручейки золота. Так и все строения, даже складские помещения и самые убогие халупки, превосходили в красоте дома столицы Дай Со, потому Тэн Со был единственным местом, куда могла отправиться императрица после разрушения дворца, и многие шептались, что она здесь и останется, ведь Колыбель Хаоса последовала за ней и возвышалась теперь над миром выше Драконьего Пика. Вырванный с корнем кусок дворца парил в черном тумане средь небес, обтекая синей жижей. Она стекала на задний двор храма, текла против логики вверх по склону и ниспадала вниз, отравляя все реки порочной кровью. Лишь увидев это, Ри Суо понял, как бедственно было положение. Незнающие люди винили во мраке демонов, они верили, что бог не мог предать их и отдавали ему свои молитвы, а вместе с ними ─ все свои силы. Каждую мысль, каждое слово вытягивал порочный туман, окутавший все пространство, и все монахи, которых они встречали на пути, были слабы, иссушены, измождены, но продолжали верить, что лишь Ян Чжу избавит их от слабости, продолжая губить себя.       Ри Суо впервые подумал, что их разлука с Сио пойдет во благо ─ ему не нужно было описывать другу жуткие картины измученной родины, а чуткому Золотому Сердцу слышать о неприглядной тьме. Он и так, нежный, чувствовал ее. Плечи юноши были опущены под тяжестью царившего вокруг зла. Он волновался за весь мир, и без конца вертелся, все оборачиваясь на Ри Суо, будто вопрошая, все ли с ним хорошо, желая утешить и найти утешение в нем. Но мучительная стена не давала им быть вместе, и друзья страдали, каждый от собственной муки.       Порочная тьма сгущалась.       Братья Вай же и не думали о чувствах Сио. Ли был полон эмоций ─ от восторга до ужаса. Шу в целом был грубоват для заботы. Ладно брат, к Ли он привык, да и даже о нем заботился весьма своеобразно, а как обращаться со слепой невестой ему было совсем невдомёк. Шу Вай не пытался даже заговорить с Сио, чтобы успокоить дрожь его ног и стереть с лица муку волнения. Не удивительно, что у него никогда не было девушки! Казалось, Шу во всем мире только брат и интересовал. Ри хотелось вмешаться, но так близко к городу он не мог менять своей роли. Ему приходилось оставаться безмолвным наблюдателем, а Ян Чжу, словно чувствуя его злобу, искушал наброситься на братьев, избить их в отместку за муку юноши, окрасить кулаки алой кровью, размозжить головы о скалы... Ри гнал прочь образы, что вспыхивали в голове, едва различая, его ли это мысли. Кровь пульсировала в мучительной близости с отцом.       Подняв взгляд на парящую в небе Колыбель Хаоса, сжимая кулаки до боли, Ри чувствовал, как бурлила кровь в венах, а кашель время от времени содрагал его тело.       "Я убью тебя," ─ говорил обращённый к отцу взгляд.       Ян Чжу лишь смеялся над ним.       Смеялся и Ли Вай. Они приблизились к городу, защищенному надёжными каменными стенами с изумрудными вставками, изображавшими драконов в величественных позах. Неизменно Ина и Яна рисовали вместе, и Ри лишь больше злился из-за этого факта. Какая же это верность, если Ян Чжу позволял себе такие выходки?       ─ Какие красивые врата! ─ восхищался Ли, словно ребенок. ─ Братец Шу, я и представить не мог, что тут и правда так, как рассказывают! Даже лучше!       Сио, борясь с собой, спросил:       ─ Неужели вы никогда не бывали здесь?       ─ Нет! Куда нам! Мы ведь всю жизнь при господине Фэй Минге, а он стыдился нас. Никуда не брал! Порой мы слышали от "братьев", что госпожа Лай Со язвительно спрашивала, куда делась семья Вай. Она думала, что он с нами что-то сделал, представляете? Тогда он сказал, что мы наказаны, и она рассмеялась. "Всё-то ты, Фэй, наказываешь да наказываешь! Но если они плохо будут себя вести, сдай их мне. Я знаю, как их воспитать!". Представляешь, сестрёнка? Так Фэй отказался и один раз взял нас на прием к госпоже. Просто чтобы показать, что мы живые. А она на нас и не глянула, пока не приключилось...       ─ Давай не будем вспоминать об этом, ─ попросил Шу, чувствуя, как в очередной раз брат хочет опозорить его.       ─ Но было ведь весело!       ─ Нас чуть не убили из-за тебя!       ─ Ну что ты как маленький, братец Шу! Будто это впервые!       Шу нервно потер переносицу.       ─ За что мне все это?..       Ли обвил его шею руками и крепко обнял.       ─ Да ладно тебе, братец, знаю, что тебе нравится!       ─ Отпусти! Отпусти! Ты меня сейчас задушишь...       Сио тихо рассмеялся и немного расслабился, но подувший влажный воздух вернул его в состояние тягучей меланхолии. Ветер нёс с собой едкий запах порока.       Ли притих лишь когда они оказались возле врат. Тогда он вновь стал трусишкой, задрожал и спрятался за старшим братом.       На посту стояли двое хорошо сложенных мужчин. Они держали при себе оружие. Броня их была черна, как ночь, а эмблема на груди не оставляла сомнений, что это верные псы Шао Юша.       "Так Лай Со доверила им защиту своего нового дома? Паршиво," ─ мрачно подумал Ри Суо. Эти черные одеяния были все равно, что красная тряпка для быка. Он невольно вспоминал сцены жестокой расправы. Люди, удалявшиеся от убитых, бросая тела на съедение диким зверям. Безумная погоня. Резня в замке Лай Со... Сотни убитых... И кровь. Много крови. Его матушка... Ри глубоко дышал, пытаясь отогнать видения, но не мог. Тэн Со давил на него, а отец был рядом. Кровь обжигала плоть, смеясь над его попытками сопротивляться. Ри схватился за запястье, но бубенчика, что он всегда носил при себе, не было... Пришлось снять его из-за маскировки. Зато осталось кольцо. Ри поцеловал цветной янтарь и немного успокоился. Чары крохи помогали ему бороться. Его света нужно было держаться. Любой ценой.       Стражники окинули путников суровым взглядом. Во время столь серьезного праздника попасть в город могли только люди, наделённые особыми приглашениями или иными разрешающими въезд документами. Торговцы, актеры, ремесленники, дельцы без труда могли проникнуть в город. Простой народ, желавший увидеть чудо, не пускали за стены, и они, словно бродяги, ставили палатки у стен. Желающих увидеть полет дракона было достаточно, так что больше сотни человек суетливо ждали начала праздника. Аристократов встречали с большим почетом, но все же стража не теряла бдительности. На братьев Вай она смотрела строже, чем на прочих ─ лица у них были простецкие. Люди большой власти всегда несут на себе отпечаток долга и тяжёлых решений. Они знают, что такое жертвы и ответственность. Ли и Шу Ваи же при своем возрасте выглядели взбалмошными, проблемными подростками. Зато прекрасная дева сразу привлекла внимание мужчин. Ри видел, как у одного раздулись ноздри, при том, что Сио сидел в седле крайне застенчиво и от волнения сжимал запястье с бубенчиком.       Юноша чувствовал на себе хищный взгляд. Путь ничуть не попортил прекрасного вида Золотого Сердца. Ли и Шу время от времени прихорашивали его, подрисовывая стершиеся элементы косметики и возвращая причёске царственный вид, потому Сио оставался прекраснейшей из дев, а в робости своей очаровывал тех, кто не знал его.       Второй из стражей, впрочем, глазеть себе не позволил. Он процедил:       ─ Документы!       Шу полез в напоясную сумку и начал копаться, ища приглашение.       ─ Давай, братец, покажи ему! Скорее!       Ли и так нервничал под взглядами стражи, а тут ещё и Шу копался! Как-то подозрительно долго.       ─ Братец?.. Ну же!       ─ Да где же он...       Шу не на шутку взволновался. Перерыл все содержимое сумки, но так и не нашел приглашения.       ─ Должно быть, переложил его... ─ стараясь оставаться спокойным, произнес Шу и спрыгнул с коня. Он начал рыться в седельных мешках. Стража скучающе наблюдала за его возней.       ─ Куда же он запропастился?! Гадство!       ─ Братец, ты что, приглашение потерял?! ─ воскликнул Ли в ужасе.       ─ Не скули, а помоги найти! ─ рыкнул на него Шу, темнея от страха.       Без пропуска внутрь не пройти, так ещё и один из стражников, зевая, дал это понять:       ─ Каждый раз одно и то же. Только не надо делать вид, что вы потеряли документы и с умоляющими глазками просить нас пропустить вас. Нет документов ─ нет прохода. Проваливайте.       Пока Шу продолжал искать, вытряхивая все вещи на землю, а Ри пилить его недовольным взглядом, присоединяясь к поиску, Ли кинулся к стражникам.       ─ Мы найдем его! Точно-точно найдем его! Братики, не прогоняйте! Мы же знаменитые братья Вай? Неужели вы не слышали? Недюжая сила, легендарная сноровка! Состоим на службе у господина Фэй Минга! А так у нас целый клан!       Стражники переглянулись.       ─ Ты слышал что-нибудь про Ваев?       ─ Не-а.       Ответ был исчерпывающий.       ─ Да как так! О нашей невезучести целые легенды ходят! Про нас даже песню сочинили! Хотите, спою?       ─ Не надо!       ─ А я могу!.. ─ и как затянул фальшивым голосом, что у всех уши вять начали.       Пока Ли отвлекал внимание охраны, поиски продолжались. Сио винил себя и взволнованно дрожал. Как же так? Почему он опять приносит одни неудачи?..       ─ Как Вы могли приглашение потерять? ─ прорычал в ярости Ри. Он поражался легкомысленности братьев. Нет, он догадывался, что с ними гладко никогда ничего не проходит, но чтобы настолько! ─ Как можно быть такими идиотами? Вы же проверяли, что взять с собой! Трижды!       ─ Оно должно быть где-то здесь!.. ─ не сдавался Шу, но поиски ни к чему не привели. Его словно ветром сдуло! А Сио сидел и винил себя. Такие глупости могли случиться только с ним! Почувствовал себя виноватым, проверил свои седельные сумки на ощупь, но в них тоже не было никаких бумаг. Видать, и правда в доме забыли!       Ли понял, что ничего больше не остаётся и сложил ладони вместе, попрошайничая.       ─ Братики, войдите в положение!       ─ В положение будет ваша девка входить, ─ рявкнул стражник. ─ А мне велено четко ─ никого не впускать. Проваливайте!       Как маняще маячили сквозь приоткрытые двери люди! Как соблазнительно выглядел город, до которого всего пару шагов подать! Но как же далеко он был без документов!       ─ Ну пожалуйста! ─ попрошайничал Ли. ─ Честное слово, приглашение нам господин Фэй Минг выписал! Вы его разыщите, он все вам пояснит!       ─ Не ясно, что ли, сказал?! Буду я ещё тратить время! Это ваша проблема!       ─ Проблему легко можно сделать общей! ─ заверил Ли с неловкой улыбкой.       ─ Прочь! ─ взревел стражник и схватился за оружие.       Ли испуганно пискнул, прячась за брата.       ─ Братец Шу, сделай что-нибудь!       ─ Что я по-твоему должен сделать?.. ─ ахнул Шу.       ─ Господа стражники, ─ обратился Сио. Голос его от печали был очень тихим, нежным. Юноша вложил в него всё свое очарование. ─ Помогите нам, пожалуйста. Мы ведь ни о чём дурном не просим. Господин Фэй Минг очень ждёт нас. Спросите его, будьте добры. П-пожалуйста...       Одного из стражников просьба Сио очаровала. Он был готов впустить милую даму и без всяких документов, но второй так легко на красивое личико не вёлся.       ─ Простите, госпожа, но не положено. Важное торжество. Сказано, не пускать чужих. Город и так переполнен.       ─ Но ведь если господин Фэй Минг подтвердит... ─ не сдавался Сио. Он чувственно прижал ладошку к груди. ─ Это ведь займет совсем немного времени!       Но стражники не хотели покидать свой пост. Во-первых, не положено было. Во-вторых все знали: свяжешься с Фэй Мингом и проблем не оберешься. Он был злопамятным, а слуг Шао Юша на дух не переносил. Ри тоже. Непокорный взгляд слуги напрягал здравомыслящего охранника и он твердо ответил:       ─ Нет.       ─ Ох... Как же так... ─ вымолвил Сио, совершенно не зная, что должен сделать, чтобы помочь ситуации. Он был готов встать на колени и умолять ─ все равно гордость давно уже оставлена позади. Но вдруг друзьям улыбнулась сказочная удача. Им просто не могло так везти, но, видимо, вселенная сжалилась над четверкой неудачников, и мимо врат прошмыгнула знакомая всем четырем фигура.       Ли энергично запрыгал на месте, маша обеими руками.       ─ Шааань! Шааань! Я впервые так рад тебя видеть, братишка!       Шань Минг, младший сын Фэя, очень хотел сделать вид, что не замечает их. Однако, услышав знакомое имя, Сио понял, что они все вместе должны цепляться за спасительную соломинку.       ─ Г-господин Шань... ─ взмолился Сио так сокровенно, что едва ли какой мужчина смог бы пройти мимо.       Шань был очень молод. Он был младше Сио, хотя смотрелись они ровесниками ─ даже с косметикой, нежное личико госпожи Си А выглядело по-детски невинно. Именно в таком возрасте у молодых мужчин начинали играть первые гормоны. Увидев девушку, а уж тем более услышав ее сладкий голосок, зовущий его по имени, он уже не мог пройти мимо. Остановился, заглядевшись, а там и провокационный голос Ли не давал остаться в стороне.       ─ Братишка Шань! Выручи же хоть раз!       ─ Вы их знаете? ─ спросил стражник, оборачиваясь к юноше.       Шань, как и все сыновья Фэй Минга, был приглашен на праздник, и лицом был известным. Все дети Фэй Минга успели проявить себя, и маленький Шань не был исключением. В свои тринадцать он поборол на границе демона голыми руками. Случилось это совсем недавно ─ барьер слабел, и многие твари смогли проникнуть на порченную территорию. Монахи не справлялись. Темное было время. С этим подвигом юноша считал, что остепенился, и гордо выпрямился, когда почувствовал, что слуги Шао Юша говорят с ним почтительно. Честно говоря, он, одетый в роскошное праздничное одеяние клана Минг фиолетово-алых цветов с черным драконом на груди, выглядел более зрелым, чем Ли. Чтобы придать себе статусности, он очерчивал черным глаза, а отец разрешил сделать сыну первую татуировку почета, и Шань вывел ее на щеке ─ то была раскрытая пасть дракона. Шань носил каблучки, чтобы быть выше, длинные темные волосы собирал в хвост, подвязывая фиолетовой лентой, а благодаря тому, что пытался придерживаться манерности, производил хорошее впечатление.       Шань застыл, разглядывая братьев. Он ненавидел их всем сердцем, но милой девушке в помощи отказать он не мог. Сердце его трепетало при взгляде на госпожу Си А. Он никогда не видел столь очаровательного создания. Словно только что распустившийся цветок, она смотрела прямо на него, моля сорвать и унести с собой.       Щеки юноши порозовели. Он важно поднял голову и оттарабанил:       ─ Это же братья Вай! Известные на весь свет неудачники!       Шу оскорбленно нахмурился, но Ли совершенно счастливо заверил:       ─ Да-да, это мы! Я же говорил ─ слава о нас заходит далеко!       ─ Они утверждают, что прибыли по воле Вашего отца...       ─ Так и было, ─ сказал Шань. ─ Ему нужна была мебель в доме, вот и пригласил на праздник.       ─ Ах ты... Мелкий! ─ пригрозил кулаком Шу. Но Ли в этот раз был умнее и смекнул, что лучше не ссориться с тем, кто обещает тебе спасение. По крайней мере, пока спасение это не получено!       ─ Так что, мы можем пройти? За нас поручился наследник величайшего клана Дай Со! ─ умоляюще проскулил Ли.       Стражники переглянулись.       ─ П-пожалуйста, ─ жалобно прошептала госпожа Си А. Реснички ее эмоционально задрожали, пальцы чувственно сжимали браслет с бубенчиком, а плечи приподнялись... Смущённые от внимания щёчки покраснели, нежные, розовые губки нежно извлекали слова, словно пели. Против такого очарования устоять было уже невозможно.       ─ Ладно, ─ сказал восхищённый стражник. ─ Проходите.       У второго же всё ещё оставалось мозги на месте.       ─ Только прежде осмотр.       ─ Конечно! ─ завопил Ли, согласный абсолютно на все. ─ Смотрите всё, что хотите! У нас секретов нет! Хы!       Стражники бдительно осмотрели вещи. Свёртки с оружием им не понравились, но Шу заверил, что они перевозят его для обеспечения безопасности группы. Это не вызывало нареканий. Братьям Вай разрешено было носить оружие. Шань терпеливо ждал, пока закончится осмотр, не сводя взгляд с девушки.       Мужчин хорошенько ощупывали, но Сио трогать не стали. Он был прекрасен и невинен, и стражники знали, что к чужой жене или невесте прикасаться нельзя ─ можно лишиться рук. Зато к Ри было очень пристальное внимание. Его бинты смущали бдительных воинов, а дикий взгляд невольно вызывал тревогу. Его хотели ощупать везде, даже ниже пояса, но Ли вовремя вмешался:       ─ Эй! Это мой слуга! Не трогайте его там!       ─ Это обычный досмотр, ─ угрожающе рявкнул стражник.       Ли сжался от страха, но знал, что будет хуже, если мужчины обнаружат хвост.       ─ Это совершенно развратно! Не нужно лапать моего слугу! ─ настаивал Ли. ─ Нижняя часть его ─ тела самая важная! Он мне нужен для!.. Ну... Вы понимаете.       Ли ляпнул, не подумав, и тут же смутился. Стражник брезгливо убрал руки, а Ри покорно склонил голову, чтобы не видно было его истинных чувств. Шань оторопел, услышав слова названного брата.       ─ Извращенец! ─ воскликнул Шань на всю улицу. ─ Так и знал, что с тобой что-то не так!       Ли уже нечего было терять.       ─ Со мной все так! ─ заверил он и улыбнулся. Казалось, улыбка была его оружием против Шаня. Он знал, как на него морально давить. Как-никак, был немного постарше, а Шань разумом всё ещё оставался ребенком, которого легко обвести вокруг пальца.       ─ Так вы нас пропустите? ─ спросил Шу.       Стражники уступили дорогу на радость тем, кто скопился в очереди и вынужден был наблюдать весь этот балаган.       Перешагнув врата, друзья почувствовали себя гораздо спокойнее: наконец, они могли добраться до цели, так ещё и внутри города дышалось легче, свободнее. Хтонический морок лишь слегка касался города, чего нельзя было сказать о главном храме, ждавшем на вершине скалы.       Ри, впрочем, не расслаблялся. Он окинул взглядом город, в котором никогда не бывал. Среди богатого убранства он встречал слишком много знакомых лиц: бывшие заказчики, ненавистные враги... Все они собрались в одном месте, зовущемся святым, но давно уже оскверненном, и сами они давно погрязли в пороке, подчиняясь приказам той, что была не в себе. По городу расхаживали вооруженные патрули черной стражи, но вместе с тем дежурили и люди Фэй Минга. Торговцы готовились к празднеству, что должно было начаться на следующий день. Кто-то уже отмечал, излишне пригубив вина. Город казался поразительно живым в контрасте с серым, мрачным небом, а дворец бросал на город глубокую тень, деля его надвое.       Друзья провели своих коней в город и спешились. Ли счастливо улыбался.       ─ Как же тут богато! Потрясающе!       ─ Это великий город. Таким, как вы, здесь не место! ─ воскликнул Шань.       ─ Каким это таким? ─ хмыкнул Шу и потянул Шаня за ухо. ─ Мы, вообще-то, тебя старше. И положение у нас выше.       ─ Как же! ─ скалился Шань. Он действительно их недолюбливал. ─ Вы только и можете, что все портить! Позор семьи. А ещё ты! Ты! ─ Шань указал пальцем на Ли, потирая покрасневшее ухо. ─ Связался со слугой!       Ли не растерялся.       ─ Да ты посмотри, какой он красавчик! ─ Ли прильнул к Ри, обхватив его руку.       Синий Демон стерпел это прикосновение и посмотрел на Сио, чтобы хоть немного смягчить лицо ─ иначе бы врезал обоим. Конечно, Ри Суо был влюблен в мужчину, но совсем в другого. Слова и действия Ли были унизительны.       ─ Красавчик? Да он весь в бинтах! Больной, что ли?       ─ Немножко ожогов... ─ Ли игриво скользнул рукой по бедру Синего Демона. ─ Но шрамы красят мужчину~ Ты только потрогай, братец Шань, у него тут такиииие мускулы....       Ри закашлялся, радуясь, что Сио не может этого видеть. И ведь ничего не сделаешь против, когда ты ─ слуга! Ли явно наслаждался доминирующим положением. Так же ловко он игрался с Шу, когда они оставались наедине.       Впрочем, Сио всё слышал, и ревность заиграла в его глазах. Он хотел помочь господину Ри Суо, но все никак не мог встрять в горячий спор.       ─ С-стойте...       ─ Ты отвратителен! Позор на имени Мингов! ─ закричал Шань, сморщившись. Он был крайне принципиальным в этом плане. ─ Жду не дождусь, когда отец казнит вас или с позором выгонит!       ─ Но он пригласил нас на праздник! ─ улыбнулся Ли. ─ Представляешь? Впервые! Мы проведем его вместе, как настоящая семья!       ─ Никакая ты мне не семья!       ─ Брось, братишка! Ты поступил как настоящий друг! Выручил нас. Так что теперь мы не разлей вода. Иди, обниму!       ─ Не трогай меня своими грязными руками!       Шань уклонился от объятий и враждебно посмотрел на братьев.       ─ Вам здесь никто рад не будет! Такое важное событие! Если вы его испортите, вам точно не жить!       ─ Мы постараемся ничего не испортить, ─ честно пообещал Ли.       ─ Мы здесь по делу, ─ фыркнул Шу. ─ Праздник нас интересует меньше всего.       ─ Как же, ─ проворчал Шань и обратился к госпоже Си А. Стоило только взглянуть на нее, как день становился светлее! ─ И как только столь прекрасное создание оказалось среди таких неотесанных болванов?       Юноша говорил очень нежно, отчего у Сио на щеках набежал румянец. Ри ревниво стиснул пальцы в кулаки, а Ли расхохотался от внезапной галантности мальчика. Шань никогда себя так не вел, но как же хвост петушил перед девочкой! Вот она, сила любви!       ─ Пожалуйста, господин Шань, не браните недобрым словом моего будущего супруга и его брата. Они не заслужили такого отношения, ─ наконец, смог произнести Сио робко.       Золотое Сердце прикрыл оголенное колено, но мальчишка неотрывно смотрел, как смущенно движутся изящные ножки госпожи Си А. И вдруг до него дошел смысл сказанного.       ─ ЧТОООО?! Жених?! Серьезно?!       Шань схватился за голову, понимая, как крупно ошибся в своих фантазиях.       ─ Шу, ты что, правда нашел девушку?..       ─ А не похоже? ─ Спросил Шу. Он резко схватил Сио за руку. Юноша такого не ожидал. Его затрясло, словно его пытались ударить, но Шу поднес его ручку к губам и поцеловал... Сио стало дурно от этого жеста, но он стерпел и меланхолично улыбнулся.       ─ Я жду не дождусь дня, когда мы станем семьёй, ─ прошептал Сио, произнося эти слова совсем в другую сторону. Туда, где он чувствовал Ри Суо. Иначе бы и сказать такого не смог.       У Шаня все надежды рухнули. Он поник и возненавидел братьев Вай ещё больше.. Как? Как такой безнадежный мужчина, как Шу, смог соблазнить столь очаровательную деву? Шань просто не понимал! Юноша был так очарован, что мог смело сказать, что госпожа Си А стала его первой любовью. Красивая, словно звезда, сошедшая с небес. А как же от нее пахло! Пряная, сводящая сердце с ума ваниль... Прелестно.       ─ Я... Не верю... Это неправда... Это... ─ шептал себе под нос Шань.       Ли даже стало его жаль.       ─ Да не переживай ты так! Ты ещё маленький, тоже свою суженую найдешь! Ну или суженого! Тут уж как повезет!       Шань был в таком шоке, что проигнорировал очередной укол со стороны брата.       Сио в конец смутился, а Ли спросил:       ─ Так что, проводишь нас к господину Фэй Мингу? Он очень хотел нас видеть!       ─ Сомневаюсь, ─ фыркнул Шань, уже жалея, что на это согласился. И зачем вмешался! Надо было оставить братьев за вратами. А теперь они везде за ним таскаться будут! Будут же!       ─ Ну пожалуйста! ─ пристал к нему Ли, ребячески искажая голос. ─ Братец Шань, ты ведь на самом деле очень добрый! Отведи, отведи!       ─ П-пожалуйста, господин... ─ взмолилась госпожа Си А.       От слов Сио бросало в возбужденную дрожь ─ такими сильными и чувственными они были. Обезоруживающий голосок пленил сердце. Как такому откажешь? У мальчика поджилки тряслись, когда он смотрел на воплощение совершенства.       ─ Отведу! ─ сдался под напором Шань, лишь бы от него скорее отстали. Сдаст их Фэй Мингу, а тот пусть думает! Братьев посадит, а девочку и слугу сыну отдаст... Надеясь на это, Шань повел ходячих бедствий ко дворцу, даже не подозревая, как всё обернется.
Примечания:
910 Нравится 1037 Отзывы 598 В сборник
Отзывы (3)