137 ~⛩️~ Игры у власти
11 августа 2023 г., 20:00
Ри Суо сходил с ума от беспокойства. Он знать не знал, что происходит в зале, и это сводило его с ума. Как там Сио? Его смелый, но робкий кроха... Раскрыл ли его личность Фэй Минг? Получилось ли у братьев убедить генерала? Или печально известные своей неудачливостью Ваи снова всё испортили? А Сио! Он ведь был таким невезучим! Должно быть, очень переживал... Но непременно должен был справиться! Ведь как только приходила нужда действовать решительно, Золотое Сердце всегда открывал в себе второе дыхание, находил в себе силы и безграничную, самозабвенную смелость, побеждая страхи и обстоятельства.
Ри верил в юношу всем сердцем, но все равно боялся за его судьбу, ведь Фэй Минг был монстром, способным на любые жестокости, непредсказуемым, жестоким даже к своим детям, пережившим трагедию, что окончательно надломила его. Словно больной бешенством пёс, он мог больно укусить даже невинную девушку. Оттого так тяжело было оставаться в неведении, и «слуга», как некогда братья Вай, прильнул ухом к дверям. Ри Суо хотел услышать голоса, среди которых был его дорогой возлюбленный, знать, о чём говорят вне глухой темницы отчужденности. Но, к сожалению, двери были массивными и удерживали все звуки в клетях тайны. Даже драконий слух не мог помочь различить, о чем друзья говорили с Фэй Мингом, а придворные слуги глядели на него укоризненно, словно немыми взглядами предупреждая об опасности и недопустимости его действий. Они не сделали замечания, поскольку в суровом доме негласно все слуги были заодно. Кто знает, кто тебе поможет в случае беды? Будешь крысой, тебя сдадут первым. С такими господами, как Фэй Минг и Шао Юш, стоит быть осторожными. Так что они лишь робко предупредили, что если кто увидит, быть беде. Синий Демон не прислушался. Он махнул на них рукой, прося помолчать, и всё пытался различить хоть слово по ту сторону стены, вновь услышать нежный голосок возлюбленного. Скучал по нему, разделенный стеной, сердцем рвался за преграду. Как вообще их можно разлучить? Они не могут существовать друг без друга, две половинки одного сердца.
Разлука выводила Ри из себя. Он не мог сохранять спокойствие, напряженно ерзал, скребясь пальцами о толстое дерево, не обращая внимания на шепот слуг, что оживились и снова начали призывать его поскорее отцепиться от дверей – явно что-то слышали, умудренные опытом десятка нелепых ситуаций и жестоких наказаний. Ри прильнул лишь плотнее грудью, шевеля ушами, прикрыв глаза, чтобы сосредоточиться. Ему показалось, что он слышит взволнованный любимый голосок... Но через миг позади раздались тяжёлые шаги, слуги разбежались, прячась, не желая оказаться причастными, а чья-то грубая рука схватила мужчину за шиворот, потащив на себя. Ри обернулся и увидел злодейскую фигуру самого мерзкого человека при дворе императрицы.
Шао Юш собственной персоной.
Мужчина пострадал при пожаре не так серьезно, как Фэй Минг, ведь генерал успел вытащить его вовремя, и всё же, Сио серьёзно его изуродовал. Пламя близко опалило его, ударив с отчаянной яростью. Все тело Шао Юша было обожжено. Руки мерзавца пострадали сильнее всего, были покрыты волдырями и ожогами. Он прятал их под кожаными перчатками. Лицо же укрыть было нечем, императрица запретила носить маски даже прокаженным, так что Шао Юш, подобно Ри Суо, перевязал лицо бинтами, отчего выглядел зловеще, словно неупокоенный злобный мертвец. Бинты прикрывали лицо небрежно, из многочисленных просветов виднелись уродливые шрамы, надрывы и волдыри. Глаза остались неизменными: подлые, хитрые, жесткие, они всегда глядели высокомерно. Лысый, он укрывал голову соломенной шляпой, но даже темная вуаль, опускавшаяся от краев, не могла скрыть его уродства. Он был омерзителен в самом своем существовании, а губы его искажались в надменной усмешке, выражая его презрительное отношение ко всем живым созданиям. В сути своей он был абсолютным злом, но что вывело Ри из себя, так это украшения слуги Лай Со. Шао Юш носил на руках браслеты, изготовленные из синей чешуи... Из детей Яна Чжу! А пояс! Должно быть, Шао Юш лично срезал кожу со спины жертвы, чтобы получить достаточно длинный пласт чешуи. В пряжку он вплел синие волосы и завязал их узлом, означающим защиту от зла. Кому принадлежали пряди не вызывало сомнений.
Ри Суо переполняли отвращение и злоба. Он ненавидел этого человека, монстра, ответственного за смерть его матери, сотен его братьев, сестер и муку дорогого и любимого Сио Лье. Шао Юш был чудовищем, сдиравшим с людей кожу! И Ри никак не мог понять одной вещи. Жители Дай Со считали детей Яна Чжу монстрами, но их отцу кланялись, как богу! Так от чего дети его были всё равно что дикие звери, из которых можно шить себе одежду и безделушки, врагами империи, хотя виновными были лишь в том, что родились с чешуей на теле, а порочной твари, властвовавшей над страной, поклонялись и клялись в верности? Где здесь логика? Здравый смысл?
Давно уже утеряны.
Канули в пороке.
Глядя в глаза монстру, Ри Суо подумал, что Шао Юш – единственный истинный ребенок Яна Чжу. Таких, как он, и порождала новая эпоха. Воплощение порока в одном своем виде.
Уродливая усмешка Шао Юша стала лишь шире. Поймав слугу за преступлением, Шао Юш, говоря в нос, ядовито выплюнул занудным голосом:
– Кто это тут у нас? Никогда не видел у Фэя такого хорошенького мальчишку, хо-хо-хо…
Ри Суо поплохело. Он знал, что Шао Юш славится своими фетишами и любовью к мужчинам, но чтобы так открыто заигрывать со слугой! С ним, Синим Демоном! Тем, у кого отнял все?! Ри хотелось убить его немедленно, но он поставил бы под угрозу судьбу их миссии. Через боль и ненависть пришлось стерпеть. Напомнить себе, кто он и зачем здесь.
"Слуга. Ты всего лишь покорный слуга!"
В то время, как слуги Фэй Минга попрятали глаза, а телохранители Шао Юша держались за клинки, Ри оставался невозмутимым. Он изобразил притворное смущение.
– Господин, покорный слуга не стоит таких высоких оценок. Внешность моя обычна.
– Ты был там, – сказал Шао Юш уверенно, облизываясь. Сухие губы его заблестели. – Во дворце госпожи Лай Со.
Шао Юш решил было, что Ри пострадал в тот же день, что и он сам. Это был единственный крупный пожар за минувшее время и самое логичное заключение, учитывая обстоятельства. Ри хорошо замаскировал свою внешность, узнать его было практически невозможно. Лишь серые глаза могли выдать юношу, но едва ли Шао Юш всматривался в глаза Синего Демона в роковой день трагедии. Его куда больше интересовало сокровище Рьё До. Сио Лье... Юношу, что Шао Юш касался в самых сокровенных местах, он мог бы узнать. Но Ри был в безопасности, пока играл свою роль. Это было непросто, но Ри цеплялся за последние нити здравомыслия. Он не такой, как монстры Дай Со. Он не поддастся жгучей крови. Думая о Сио, отталкивая жестокий шепот отца, превозмогая боль по всему телу от разгоряченной крови, он ответил:
– Так точно, господин Шао Юш.
– Знаешь меня... А я тебя нет, – мужчина провел ладонью по здоровой щеке Ри Суо.
Синему Демону было мерзко до отвращения, но ладонь господина поползла дальше. Скользнув по подбородку, Шао Юш опустил пальцы на шею и игриво накрыл ее, будто пытаясь придушить. Пальцы его легли на бинты, и ухмылка стала ещё шире. В этот миг Ри Суо осознал, что Шао Юша возбуждает мысль о жестоких увечьях на теле слуги. Больной ублюдок завёлся, представляя глубокие ожоги на теле прекрасного юноши!
– Я служил господину Фэй Мингу, – безукоризненно солгал Ри Суо. Пришлось выкручиваться из ситуации. Шао Юш знал всех при дворе госпожи Лай Со, но мог не запомнить слугу Фэя – их у садиста всегда было в достатке. В то время, без увечий и бинтов на теле, он мог выглядеть совсем иначе. Впрочем, если Шао Юш спросит о слуге Фэй Минга, ситуация могла принять непредсказуемый поворот, но Ри думал о настоящем и надеялся, что Шао Юш не станет тратить слова на разговоры о слуге со злейшим врагом. Другого объяснения быть не могло. – Но когда я получил глубокие раны, меня отдали в услужение господам Вай.
– Вот оно что, – довольно проурчал Шао Юш. Кажется, он поверил, продолжая поглаживать по шее Ри Суо. Мужчина сглотнул, но ему пришлось позволить извращенцу лапать себя. Ри вспомнил насилие, что пережил в душе Сио, когда боль и изнасилование юноши стали для него собственной травмой. Синий Демон живо ощутил на себе, как властен и жесток был похотливый монстр, помнил чувство, когда член его дрожит меж ягодиц, а потное, грязное тело нависает над спиной, смердя мерзким запахом изо рта, облизывая, царапая, целуя… Но без ласки и нежности, а с одной лишь целью – унизить как можно сильней. Ри скрутило живот от чувства тошноты. Он напрягся, не позволяя нервному хвосту выдать себя. Однако, кончик предательски шевельнулся, прячась под тазом. Шао Юш усмехнулся. Решил было, что у слуги эрекция от его ласки, а Ри трясло от омерзения. Они глядели друг другу в глаза, пытаясь прочесть истинные чувства, спрятанные за незримыми масками. – Так ты был плохим слугой, и Фэй отдал тебя этим болванам? Порченный и безобразный, плохой мальчишка... Такие в моем вкусе, – Шао Юш облизнулся и скользнул ладонью по телу Ри Суо. Синему Демону приходилось терпеть, поскольку в этом доме слуги были все равно, что мебель. Не было никаких кодексов господ, подобно законам Лян Хэ. Лишь нелогичная, похотливая жестокость. – Что, малыш, хочешь пойти мне на службу? Не будешь знать горя, только жгучее удовольствие!
Ри сжал кулаки до боли.
"Я буду рад послужить вам могильщиком, господин," – зло подумал Ри Суо, но сдержал ярость.
– Прошу меня простить, но у меня уже есть хозяева.
– Твои хозяева ничего не стоят. Клан Вай, считай, не существует. При том, как ты печешься об их судьбе... – Шао Юш игриво кивнул на врата. – Должно быть, дела их совсем плохи. Вовремя не переменишь сторону – окажешься с проигравшими. Слуг сжигают с телами господ, ты ведь знаешь об этом?
Садистские искры заблестели в глазах Шао Юша. Он хотел запугать Ри Суо, упомянув трагедию. Ри отпрянул, словно в страхе. Это было отличной возможностью избежать скользких прикосновений врага. Ри опустил взгляд, подражая поведению Сио. Что там ещё делал его кроха? Свёл бедра и обнял себя руками, показывая себя уязвимым.
Шао Юш пришел в восторг.
– Ох, маленький мой, ты всё ещё боишься огня? Но со мной ты не будешь знать иного жара, кроме как жара удовольствий~ Шагни ко мне! Я научу тебя ничего не бояться!
Шао Юш раскинул руки, и Ри увидел под его трепыхнувшимся плащом колбы с синей жидкостью. Кровь полукровок.
"Больной ублюдок!"
Конечно, Шао Юш знал, что делает кровь детей Яна Чжу. Он провел много исследований, пока охотился за детьми бога. Хэнь желал сделать из неё идеальных солдат. Шао Юш же сварил зелье бесстрашия и удовольствия. Для своих личных целей. Он манил слугу своими объятьями, обещая ему яркие эмоции. Откровенно желал его.
– Я боюсь не пламени, а гнева моих господ. Предам их и останусь на стороне проигравших. Слуга, что меняет хозяев, долго не живёт, господин, – ответил Ри и покорно поклонился. – Прошу меня простить.
Шао Юш хмыкнул. Редко кто отказывал ему из низкородных. Обычно стоило поманить пальцем, и любой лежал у его ног. Вылизывал их, если Шао Юш того желал. Слуги хорошо знали, какую боль он может причинить при отказе, но какой сладостью наградить. Если угодить Шао Юшу, можно разбогатеть, обрести свободу и даже поступить на службу в черный отряд.
– Я хотел приручить тебя, сладенький мальчик, но раз ты отказался, придется рассказать твоим хозяевам, что ты подслушивал. Им, быть может, будет и все равно, а вот Фэй... – Шао испытывающе усмехнулся.
– Если на то воля господ, я приму наказание, – смиренно сказал Ри. Что ещё оставалось? Он глупо попался из-за своего волнения за Сио, но был готов вынести любую пытку, лишь бы скорее увидеть сокровище. Не мог жить без него.
Шао Юш понял, что блеф и угрозы не сработали. Скривился и фыркнул.
– Ладно уж, живи. Ты мне нравишься, а отдавать твою жизнь Фэю кажется мне слишком несправедливо. Ему не должно достаться ничего из сладенького~ Ты ведь меня понимаешь?
Глаза Шао Юша, всегда безумные, теперь стали совсем дикими.
"Он совсем из ума выжил... Но Фэй Минга ненавидит всё так же. Надеюсь, они порвут друг друга на части в своих мелочных склоках!"
– Вы столь милосердны, господин, – Ри Суо благодарно склонился. Тело гнулось с трудом, непослушное, отрицавшее такое поведение. Он ненавидел себя за это притворство. Даже в игре он не хотел преклоняться перед Шао Юшем – убийцей своей семьи.
Ян Чжу, чутко чувствуя эмоциональное состояние сына, измывался над ним.
"Вот оно – твое призвание! Облизывать ноги господам! Лежать у земли в поклонах... Жалкий. Ты ни на что не годен!"
"Заткнись!"
"Ты до конца дней будешь рабом своих страхов. Пока будешь прятаться ты всегда будешь проигрывать. Ты знаешь, что должен сделать. Дай мне властвовать. Выпусти свою кровь!"
"Я уже дал тебе ответ! – рыкнул Ри Суо. – Он был однозначным. Я – человек!"
"Люди слабы," – усмехнулся голос порока.
"И это говорит погрязший в грязи бог?" – хмыкнул Синий Демон.
Решимость в серых глазах прогнала голос.
– Сделаем вид, что я ничего не видел. Но тебе лучше больше не попадаться мне на глаза, если не хочешь, чтобы я вдруг вспомнил об этом инциденте. Если, конечно, ты не захочешь пойти мне на службу ~
Шао Юш игриво облизнулся, а Ри мысленно прошептал: "Ни за что".
– Я верен своему слову, господин, – ответил он уверенно, не разгибая спины.
Шао Юш вытянул руку и поднял его голову за подбородок. Усмехнувшись, он провел шершавым языком по здоровой щеке юноши, оставляя влажный след. У Ри к горлу подступил ком. Его перекосило от отвращения, но Шао Юш любил ломать тех, кому неприятны его действия. В этот миг он все прекрасно понимал и звонко шлёпнул слугу по ягодицам, зная, что ему за это ничего не будет. Слава многослойной одежде! Он задел хвост, но не почувствовал его.
– А я почему-то думаю, что мы ещё увидимся~ – ехидно усмехнулся Шао Юш. – Но. В этот миг тебе придется попросить меня гораздо убедительнее... И даже что-то сделать...
Шао Юш игриво провел ладонью по своему торсу и погладил себя меж ног. Ри отвёл взгляд. Если однажды Шао Юш посмеет сунуть ему в рот свое достоинство, он откусит его, а после разорвет мужчину на части. Даже играя роль слуги, таких унижений Ри Суо себе не позволит. Шао Юш, впрочем, чувствовавший себя победителем, считал иначе и вел себя крайне непосредственно.
– Увидимся~ – пропел он и открыл врата.
Ри жадно впился взглядом в лица друзей и злейшего врага. Увидел Сио, ослабшего, но сияющего. Чуть с ума не сошел, когда заметил кровь, что текла от разбитой губы к подбородку. Хотел броситься к нему, но Шао Юш захлопнул дверь перед его глазами и вошёл в зал, взмахом руки приветствуя Фэй Минга. Оставляя Ри Суо мучиться от страха за возлюбленного в одиночестве.
– Приветствую, Фэй! Смотрю, блудные твои сынишки вернулись~
– Они мне не сыновья, – хмыкнул Фэй.
Он держался за сердце, все ещё не понимая, что за бурю сотворил с ним Сио. Было так спокойно от его прикосновений... Словно Фэй увидел потаенную истину мироздания. Вспомнил, что такое счастье, те немногие моменты, когда все было хорошо, и он мог позволить себе мягкость и улыбку. Но сейчас это было недопустимо. Чувства – слабость. Мир, что видел в мечтах Сио Лье, что пытался показать мужчине, не может существовать в Дай Со, ведь здесь правит жестокость. Выживание! Сила. И никакого счастья. Счастье – это миф, делающий людей слабыми! Но госпожа Си А что-то открыла Фэй Мингу, и он не понимал, как жить с этим. Казалось, он впервые вдохнул свежий воздух, но стоило появиться Шао Юшу, как дыхание снова сперло, и он вернулся в старый едкий мир. Невеста Шу обладала редким даром влиять на людей. Фэй Минг гнал ее прочь, но на деле отпускать не хотел. Она была интересной особой, и в присутствии старого врага Фэй взял себя в руки и кардинально переменился. Он мог рычать на своих детей сколько угодно, но при чужих он защищал их, и Шао Юш был той ещё угрозой. Фэй вышел вперёд, угрожающе щурясь.
Ли Вай задрожал, увидев Шао Юша и спрятался за Шу. Шань не показал эмоций и не склонился перед вошедшим господином. Минги никогда не кланялись Юшу и его слугам. Это была взаимная враждебность, жившая в их крови. Когда Шань родился, соперники уже друг друга ненавидели.
Сио услышал гнусный голос насильника и остолбенел, зажав рот рукой, чтобы спрятать истинные эмоции. Если Фэй Минга он боялся до дрожи, то это чудовище стиснуло сердце одним звуком своего голоса. Сио начал задыхаться, невольно вспоминая слова, что с ухмылкой произносил мужчина. Как он ползал по нему... Как тёрся своим членом меж нежных упругих булочек. Как жестоко пытал его то нежностью, то болью, гладя рукой непослушную плоть. Не удовольствие, а насилие. Жестокость, которой невинный юноша сопротивлялся. Боль. Унижение. Ри очистил его, но впервые с момента поцелуя с любимым, Сио вновь ощутил себя грязным. Сначала его коснулся один призрак прошлого, и теперь он до дрожи боялся, что насилие может повториться и Шао Юшем – жестоким монстром, которого не остановит ничто, если он захочет сделать что подлое и злое. Сио захотелось спрятаться за чьей-нибудь спиной, но, на удивление, его перегородил собой сам Фэй. Минуту назад глава клана Минг оттолкнул его и кричал, словно Сио был прокаженным, а сейчас будто защищал... Знал, какой сволочью бывал Шао Юш.
– Конечно, конечно, это все объясняет~ Как надо о них заботиться, так они тебе не сыновья. Только как удобно иметь их земли, не правда ли? Такой благородный, спаситель невинных сирот. Не пришло ли время вернуть им землю? Судя по всему, Шу-то свою угрозу исполнил~
Братья Вай не удивились, что Шао Юш знает об их ссоре. Вряд ли кто-то из мужчин разболтал об этом лично, но разведке Шао можно было позавидовать.
– Это не твое дело, – устало сказал Фэй Минг.
– Всё, что происходит в империи, моё дело. Ты забыл, что сказала наша дорогая госпожа Лай Со? – улыбка Шао Юша стала уродливой от одержимой злобы. – Я заведую всеми делами, пока она занята порождением потомка. Так что решения принимаю я, нравится тебе или нет. Ведь ты облажался! Ха-ха-ха! Я легко могу лишить тебя всего, но это не так весело. Я лучше подыграю твоим глупым детишкам, желающим сбежать от тебя. Растил, растил... А они с тобой вон как обошлись! Решили отобрать кормушку, так еще и гадости за твоей спиной говорят! Должно быть, ты очень расстроен.
Казалось, Шао Юш пытался сделать и без того плохие отношения братьев и опекуна еще хуже.
– Они достаточно взрослые, чтобы сами решать, что делать. Тебя не должна волновать моя семья, – угрожающе процедил Фэй.
– Ах, так они уже твоя семья? Спешу тебя расстроить, голубчик. Пока я у власти, меня волнует абсолютно все! Дай взглянуть! Шу ведь привел невесту! Вижу, что прячешь! Или тебе больше нравится, когда я тебе приказываю? Ты ведь любишь тех, кто властен.~ Такой подкаблучник! А я специально для тебя надел сегодня каблучки повыше~ Хочешь, наступлю тебе на лицо?
Голос Шао Юша, взбудораженный и возбуждённый, издевался над семьей Мингов.
Сио стало дурно. Коленки затряслись. Он поцеловал бубенчик и не выпускал его, шепча слова молитвы никому иному, кроме как своему дорогому господину Ри Суо. Кто ещё мог помочь ему? В миг, когда ему было плохо, лишь его имя, самое дорогое, стучало в голове и оберегало душу от зла.
– У тебя других дел нет, пришел заглядываться на чужих невест? – оскалился Фэй Минг, глубоко оскорбленный. – Девушка принадлежит мне.
"Что? Нет! Я никому не принадлежу, я… Я – сокровище господина Ри Суо!" – так и вопил перепуганный взгляд ярких глаз.
Слова Фэя лишь раззадорили Шао Юша.
– Мм, как интересно. Должно быть, то исключительная женщина, раз ты так за неё печешься. Что же ты за красотку прячешь там? Покажиии~
Фэй бы с радостью спрятал госпожу Си А, но куда там? Беспардонный Шао Юш извертелся и нашёл способ заглянуть за плечо Фэй Минга.
– Ах! Какое обаяние. Красивая. Нежная, как цветок. Так и хочется сорвать ее нежный бутон. Что скажешь? Я заберу ее девственность, а взамен ты получишь земли Ваев навсегда. Как тебе такое предложение? Ах, ещё я возьму себе слугу!
Фэй Минг был изумлен предложением, но не показал виду.
– Я не собираюсь торговаться. Девушка достанется Шу. И их земли тоже вернутся к ним.
Братья Вай оба были изумлены словам генерала. Казалось, это все магия обаяния Сио! Но если припомнить, то Фэй всегда всё делал наперекор воле злейшего врага. А ещё он никогда не брал своих слов назад. Хотел он того или нет, Фэй Минг признал невесту, факт замужества и возвращение земель братьям, как и было уговорено.
– Оу, неужели ты готов расстаться со сладкими землями? Что, внезапно проникся родительской любовью к Ваям? Тебе от них только проблемы. Убей их и дело с концом. Обещаю, я сохраню за тобой земли, если поступишь так~
Шао Юш, мерзавец, вкидывал одно искушение за другим. Слова его были приторно сладки в безмерной жестокости.
– Г-господин Фэй Минг, не надо нас убивать! – заскулил Ли перепуганно. – Мы же как одна семья! Немного странная семья, но все же! Вы нас вырастили, и мы Вам очень благодарны! Просто отношения у нас сложные! Но это правда, вы нам как дядюшка!
– Гляди, Фэй, как соловейчик запел, – рассмеялся Шао Юш. – Как боится умереть, так семья, а как сбежать и обрести свободу, так господин Фэй Минг для них самый плохой! Пхах.
– Никто не любит воспитание, – сказал Фэй Минг хмуро. – Детям трудно примириться со строгостью, в какой-то момент у них вырывается бунтарский дух. Это значит лишь одно – взросление началось. Но тебе этого не понять. У тебя нет детей.
– Дети – это мешающий жизни мусор. Жить надо для себя... Поэтому я так люблю мужское тело! От него можно взять все, но оно не доставит проблем. Совершенно! Хотя... Этой красоткой я жаждал бы обладать~
Шао Юш сделал шаг, но Фэй Минг оттолкнул его.
– Не смей приближаться к ней.
– Что? Защищаешь? От меня? – рассмеялся Шао Юш. – Ты забыл? Я здесь правитель! И если я захочу, чтобы она раздвинула передо мной ноги, она сделает это!
Сио перепуганно пискнул, не сдержавшись. Его обуял такой ужас, что ноги едва удерживали ослабшее тело. Ещё и боль сводила с ума... Живот скрутило от муки, голова кружилась. Сио панически боялся прикосновений Шао Юша, обхватил себя руками, чувствуя, как намокли глаза и дрожат чувствительные ресницы.
Фэй Минг удивился, увидев слезы девушки. Она была дерзка даже с Фэем, но Шао привел ее в ужас. Они знакомы? Фэй ощутил даже лёгкую зависть. Он должен был быть главным кошмаром страны, а не Шао Юш. Но, увы, он не был настолько порочен. Он был жестоким человеком, но у него были границы и принципы. Шао Юш же был человеком, способным абсолютно на все. Слухи о его жестокости достигли и Шан Тсу.
– Я уже сказал свое слово. Девушка принадлежит Шу. Послезавтра они сыграют свадьбу.
– Одно другому не мешает. Ты только посмотри на нее. Она прекрасна. Совершенна. Так и манит прикоснуться ~
– Я сказал, нет!
– Почему? Хочешь сам ее потрогать? Я ведь вижу это в твоём взгляде. О да! Ты ею заинтригован, а значит, в ней что-то есть этакое, да?
– Тебе это знать не обязательно.
– Ох, Фэй-Фэй, меня так возбуждает, когда ты споришь со мной~ – Шао Юш улыбнулся дикой улыбкой. Коснулся груди мужчины. – Выбирай. Я беру девушку или тебя.
– Никого, – сказал Фэй Минг, схватив мужчину за руку. Он бы переломал ему пальцы, но пока тот исполнял обязанности императрицы, приходилось действовать мягко. А так хотелось врезать ублюдку! – Ты омерзителен. И ты знаешь это. Я ненавижу тебя!
– Ну, от любви до ненависти всего один шажочек~ А мы уже так близко…
"Какой же он... Мерзкий, " – несдержанно подумал Сио. Близость дикого запаха – Шао Юш пах потом и кровью – пугала Сио. В неконтролируемом страхе юноша сделал шаг назад, но наступил на платье и рухнул на землю с громким грохотом. Тут же сжался от боли, встряхнувшей его.
– Мм, Фэй, что ты сделал с красоткой? Это она так тебя боится? Или меня? В таком случае это большая честь ~
Шу пришел на помощь упавшей девушке. Он подхватил Си А под локоть и поставил на ноги, но Сио все равно было тяжело стоять. Он сжался, словно его трогали в интимных местах против воли. Ощущал на себе похотливый взгляд.
– Посмотри на нее. Она прямо-таки вожделеет меня! Ну же. Отдай ее мне~
– Мне начинает надоедать этот разговор.
Шао Юш усмехнулся.
– А что насчёт тебя, Шу? Отдашь мне свою невесту? Могу пообещать тебе возвращение твоих земель. Возродишь династию, развлекаясь хоть со своим братиком! Я одарю тебя золотом. Устрою на службу к госпоже Лай Со. Ты в мгновение получишь все..
Это было искушающее предложение. Братья Вай о такой удаче и мечтать не смели. И все же...
– Нет, – ответил Шу жёстко, как настоящий Минг. – Прежде я был готов отказаться от земель ради госпожи Си А. Решение мое прежнее.
– Мы не отдадим сестрёнку! – воскликнул Ли и шкетисто показал язык, тут же спрятавшись за спиной брата. Шу его чуть не прибил! В такой-то момент усугублять ситуацию! Но Шао Юш лишь рассмеялся на детскую выходку младшего Вая.
– Какие все дружные! Аж тошно. А что насчёт тебя, красотка? – Шао Юш присвистнул. Фэй не давал ему подходить, вставая перед тираном всякий раз, когда мужчина пытался обогнуть генерала и приблизиться к девушке. Его это раздражало, но до драки не дошло. – Ты ведь не немая рыбка, и далеко не глупышка. Отдайся мне, и я исполню любое твое желание!
Трепетное сердце юноши билось в панике. Он не хотел отвечать Шао Юшу, но и молчать не смел. Страшно, когда не видишь. Когда ожидаешь боли в любой момент и чувствуешь её заранее...
– То, чего я желаю, Вам мне не дать, – ответил Сио. – Вы идете другим путем. А по ту сторону ничто не согреет мое сердце. Лишь разобьёт его.
– Женский лепет, – хмыкнул Шао Юш. – Непокорная... Напоминаешь мне одного мальчишку. Он тоже не хотел даваться. Но власть над его телом была абсолютной. Он может не согласиться с этим, может тешить себя мыслями, что сбежал, но он остался моим, ведь, я уверен, я был первым, кто касался его плоти. А пройди ещё пару минут, и он бы потек от моих прикосновений! От природы не сбежать… Да, ему было приятно, когда я трогал его там! – Шао Юш упивался своим злодейством.
– Замолчи! – рявкнул Фэй Минг, которому было мерзко вспоминать, как мучился Сио под взорами нескольких пар глаз. И правда, что-то было у этих двоих схожее. Невинность и святость.
Сио стало совсем нехорошо. Монах подумал о том, что посмел кончить в руках Бэя. Неужели его тело приняло бы и Шао Юша?.. Невозможно, нет! Он бы не позволил себе кончить в руках жестокого насильника! Ни за что!
Сио прижал бубенчик к губам. Вновь. Невольно он ощутил вкус сладких губ господина Ри Суо. Было стыдливо думать о таком в такой миг! Но это мгновение умиротворяло его, ведь именно тогда он впервые по-настоящему очистился от грязи. Ощутил себя любимым, защищённым, нужным. Чистым. И в этот миг Сио тоже переступил через себя, решительно подняв голову. Он – не раб Шао Юша. Не принадлежит ему. И тело его никогда бы не ответило чужому мужчине, всегда бы отрицало. Шао Юш мог фантазировать сколько угодно, но всякий раз оказался бы не прав. Пусть тешит свою гордыню угодной ему ложью, но обманет лишь себя самого. Сио знал это наверняка.
– Что, неприятно вспоминать свое прошлое? Конечно! Ты ведь в тот день столько потерял... Слабак. Сыночек твой так и сдох, потому что слабая твоя кровь его умертвила!
Фэй Минг пришёл в бешенство.
– Ты вообще в бою не участвовал! Сбежал, как трусливый пёс!
– Я был ранен, но спас императрицу, а ты бежал от её приказа и стал уродом, утратив ее веру. Так и не смог отыскать бежавшего мальчика! Ты безнадёжен.
Сио нервно сглотнул. Слава Покровителям, никто этого не заметил.
– Я, по крайней мере, пытался что-то сделать, в то время, как ты просиживал штаны в безопасности!
Сио этот разговор напомнил очень далеко прошлое... Некогда Ян Чжу и Ши точно так же спорили о том, что должны были сделать в войне против демонов... И что должны будут. От этой ассоциации Золотому Сердцу стало невыносимо слушать их пререкания. Как печально всё обернулось! Ши погиб, а Ян Чжу… Что с ним сталось сквозь века продолжительной войны?
– Ты – ничтожество, Фэй Минг. Твои мечты пусты. Тебе стоит сложить полномочия. Ты генерал лишь на словах. Знаешь, за кем останется власть, – Шао Юш кровожадно усмехнулся.
– За тем, у кого больше воинов, – намекнул Фэй Минг. – Меня поддерживают другие кланы.
– Думаешь? – ехидно прищурился Шао Юш. – А я сегодня весь день слушал другое...
– В глаза они скажут тебе, что угодно. Трусы. Но все решит то, кому отдано сердце. И тут ты с треском проиграешь!
– Хочешь проверить, сладенький мой лысик?
– А ты не боишься узнать результат?
Взгляды пересеклись. Шао Юш ничуть не казался взволнованным, но пошел на попятную.
– Это всего лишь шутки. Хотя совет мой дельный. Ты теряешь власть, и лучше отойти от дел, пока не потерял лицо.
– Тебе не стоит волноваться обо мне. Я сам разберусь, – рыкнул Фэй.
– Кто же за тебя поволнуется кроме меня! Ты ведь никому не нужен. Даже сыновья бегут от тебя прочь, ахаха! Кстати, да... Ты же и мне не нужен! Я пришел по делу. Не думай, что твоя судьба меня хоть сколечко волнует. Госпожа Лай Со передала кое-какие вести.
– Она сказала свое слово? – подивился Фэй Минг, ожив. Прежде госпожа молчала несколько недель. Не вспоминала Фэй Минга, словно он и правда стал ей чужим и ненужным. Это сильно мучило мужчину, а сейчас он воспрял духом и даже проглотил издевательства Шао Юша, как должное. Слуга Лай Со наслаждался тем, как легко поймать генерала на крючок и сделать покорным.
– Да. Но это разговор не для чужих~
– ВОН! – приказал Фэй Минг детям. – Идите готовьтесь к свадьбе.
Ли обрадовался, что они пережили разговор с опекуном, и побежал к выходу первым. Шу, придерживая Сио, вывел его из зала, хотя Сио не желал уходить в этот момент. Любопытный и взволнованный за судьбу мира, он хотел остаться и узнать, о чем они будут говорить, но нарываться на лишние проблемы не стоило. И так все прошло более-менее гладко. Осталось дождаться церемонии... И не раскрыть себя прежде. Учитывая удачливость Сио... Лучше отступить сейчас и выяснить, что задумали верхи власти, позже.
Шань направился вслед за друзьями, потому что отец не разрешил ему присутствовать, посчитав лишним.
Фэй Минг и Шао Юш остались наедине.
– Так что сказала госпожа Лай Со?
– Пора переходить к делу, дорогуша. Ты готов?
Шао Юш усмехнулся. Фэй Минг впервые воспринял его слова близко к сердцу.
– Мы начнем завтра, – отчитался Фэй Минг.
– Начать надо сегодня. Все уже готово. Во славу госпожи Лай Со!
Шао Юш холодно рассмеялся, а Фэй Минга передёрнуло. Он все ещё не мог поверить, что им придется сделать это.
Примечания:
А продолжение завтра, в 20.00!
Будет очень интересная глава, обязательно приходите :3
Хочется сказать большое спасибо всем, кто следит за историей, столько поддержки от вас <3 Я в любви